412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Генри Кеннет Балмер » Ключ к Венудайну » Текст книги (страница 9)
Ключ к Венудайну
  • Текст добавлен: 7 сентября 2016, 18:44

Текст книги "Ключ к Венудайну"


Автор книги: Генри Кеннет Балмер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)

– Можешь идти дальше, Лаи. Я понимаю твои чувства.

– И я, Нофрет, тоже понимаю твои! – ответила Лаи, строго, однако с безыскусной любовью.

Все остальные расселись на песке, не совсем понимая, что происходит, да и не совсем уверенные, что они остались в живых – зато совершенно убежденные в том, что находятся в ином мире.

С неба спикировал отряд на грифах и люди повскакивали.

Они поспешили навстречу новоприбывшим по песку.

– Здешний народ очень высокого мнения о наших грифах, – заметила Нофрет. Она выпрямилась, ее лицо было полно восторга и удивления.

Тот, кого она ждала, величественно шагал навстречу по песку. Высокий, светловолосый, с красивым лицом и широкими плечами, одетый в алое с белым, с развевающимся плащом за спиной и украшенным драгоценными камнями мечом на боку, принц подхватил свою принцессу Нофрет на руки.

– Счастливый конец, – заметил Фезий, не спеша отыскивая взглядом Лаи.

Та возвращалась по песку, держась обеими руками за несколько уменьшенное подобие принца Нофрет. Фезий посмотрел на них, и его желудок сотряс еще один спазм. Ему ничего не надо было объяснять.

– Так вот кто таков Передур! – сказал он.

– Я уверена, что вы двое поладите! – сказала Лаи, не сводя глаз с Передура. Оффа хрюкнул.

– Если Графиня попытается проникнуть в Шарнавой, – провозгласил принц Нофрет в точности так, как и подобало принцу, – ее встретят огнем, сталью и уничтожением. И ей это известно.

– Говорит точь-в-точь, как в суде глашатай, – мстительно заметил Фезий.

Оффа продолжал ухмыляться – но беззлобно. Отчего-то Фезий почувствовал себя лишним, и не только потому, что многочисленные девушки вокруг находили себе пары, а он оставался в стороне от общего празднества. Ему захотелось узнать, что же в Нофрет было такого особенного, и он спросил об этом.

Лаи засмеялась звонким радостным смехом.

– Я же рассказывала тебе про нашу бабушку, ну, и обо мне ты знаешь...

– О тебе знаю.

Лаи застенчиво покраснела и Фезий почувствовал себя лучше. Все слушали, готовясь дополнить, кто чем может. В Лаи будто вселился проказливый чертенок, с которым Передуру, без сомнения, предстояло еще свести очень близкое знакомство.

– Способность переносить людей сквозь Врата в иные миры, это свойство – быть Проводником измерений, – в нашем роду проявлялось очень сильно. Принц, здесь присутствующий, тоже происходит из семьи, наделенной этим благословением – или проклятием...

– Я лично считаю, что тебе повезло, Лаи, – ровно заметил Фезий.

Теперь уже все их слушали, чувствуя, что за словами стоит что-то еще.

– Ну, – проговорила Лаи. – Ты тоже хороший парень, Фезий, даже если... ох... ну, ты понимаешь. Так вот, ребенок принца и Нофрет должен стать чрезвычайно мощным...

– Ребенок!

– Конечно. Кто, по-твоему, тогда пришел мне на помощь?

В Башне Грифов он помог нам, но, так как он слишком молод...

– Да он еще из утробы не вышел, женщина!

– ...то все перепутал. Зато теперь все у него вышло здорово. Вместе мы переправили все ваше сборище в маленькие Врата, оставив Графиню и бедного старину Соломона на мели с их большими Вратами. Ха!

– Так вот почему Родро вздумал жениться на Нофрет! И Графиня участвовала в этом с самого начала. Он хотел вырваться из своей зависимости от сликоттеров, а она хотела... ну...

– Да Монтиверчи хочет загрести все на свете!

– Да, примерно, – согласился Фезий, глядя на Принца. – Что-то я не заметил, чтобы ты прилетел из своего измерения к нам на выручку!

Оффа сжал секиру. Лаи с шумом втянула в себя дыхание.

Передур опустил руку на рукоять своего коротенького меча.

Нофрет успокоила их улыбкой.

– Этот дар не всегда проявляется открыто. Принц, как и я, сам не Проводник. Проводником была его мать, но она уже мертва, к великому сожалению..

Фезий, как и следовало ожидать, испытал неловкость.

– Э, черт возьми... – но он и сам не знал, что хочет сказать.

– Где Шим Гахнетт? – бесцеремонно осведомился он наконец. – У меня есть еще одно дельце.

Видеть живое участие Лаи было очень славно.

– Я смогу отослать Гахнетта обратно на Землю, Фезий.

Тебе не надо с ним идти.

– Это верно. Но Оффа сможет немного пожить здесь, пока мы не сумеем безопасно вернуться обратно в Венудайн. Скоро предстоит турнир Трех Вольных Городов Тарантании. Если Родро издох, там все теперь будет совершенно по-другому. Мы окажемся на чистом месте.

Мимо понуро прошел Гахнетт, волоча за собой ружье.

– Для начала мне нужен переводчик, установленный так, чтобы понимать английский, – деловито заявил Фезий.

– Но ты мог бы остаться на нашу свадьбу, – озадаченно заметила Лаи. – Тебе незачем возвращаться на Землю.

– Это очень мило с твоей стороны, Лаи. Но ты просто найди Врата, которые открываются в добрый старый Нью-Йорк, да и перешли нас с Гахнеттом, – Фезий хихикнул. – Я пришлю тебе на свадьбу подарок.

– Ты тоже очень любезен.

Лаи явно была искренне озадачена, и Фезий ощутил, как ее вид рождает в нем теплую дружескую иронию.

– Ты там хоть справишься один, Фезий? – участливо спросил Оффа и повертел секирой. – Я был бы непрочь немного поразмяться.

– Подыщи себе какую-нибудь славную шарнавойскую девушку и начинай жить так, как всегда хвалился, Оуг Оффа! Оффа улыбнулся и снова взмахнул секирой.

– Я никогда не хвалюсь, Фезий!

– Но... – начала было настаивать Лаи.

– Отыщи Врата на Землю, Лаи. А потом мы сможем распрощаться. Да – и можешь еще потратить немного времени, подыскивая свадебный подарок для меня.

– Для тебя?!

– Да – для меня и Сары.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю