Текст книги "Свинопас"
Автор книги: Гарри Гаррисон
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)
Губернатору Хэйдену понадобился еще один час, чтобы убедиться – Ли Дэвис исчезла. Поселения колонистов занимали совсем незначительную часть территории Троубри, до сих пор нужного человека отыскивали с помощью фона за несколько минут. Но Ли Дэвис как будто растворилась. Брон, не сомневаясь что поиск напрасен, ожидал когда губернатор придет к аналогичному выводу. Сняв башмаки, Брон положил ноги на теплый бок Жасмин, которая погрузилась в сладкий сон, как по щелчку выключателя; он откинулся на спинку дивана и задремал, определив план дальнейших действий.
– Она пропала, – сказал Хэйден, получив отрицательный ответ на экстренный запрос. – Как это могло случиться? Уверен, она не имеет ничего общего с теми, кто напал на вас.
– Вероятно, ее вынудили позвонить мне.
– Что вы такое говорите?
– Я только выдвигаю предположения, они хорошо объяснимы. Если предположить, что брат ее остался жив...
– О чем вы?
– Разрешите мне закончить. Предположим, ее брат жив, но ему угрожает смертельная опасность. И тут появляется шанс спасти его, надо только выполнить условие, то есть, надо вызвать меня. Не будем пока осуждать девушку; думаю, она не предполагала, что меня собираются убить. Но после покушения, ее как свидетельницу нападения забрали с собой.
– Вы что-то знаете, Вьюбер?! – воскликнул Хэйден. – Расскажите! Как губернатор я имею право знать все!
– И обязательно узнаете, когда у меня на руках окажутся существенные факты, а не подозрения и предположения. Нападение в темноте, как и похищение девушки, говорят о том, что мое появление на Троубри нежелательно. Кому? Тем, кто понимает, что я приблизился к разгадке. Надо ускорить ход событий, чтобы поймать ваши привидения, застав врасплох.
– Вы думаете, что между нападением на вас и ситуацией на Плато Привидений существует связь?
– Я уверен, что так и есть. У меня к вам просьба, губернатор: постарайтесь сделать так, чтобы к утру все жители только и говорили о том, что завтра я отправляюсь на свой участок. Убедитесь, что все "извещены" о моем намерении.
– Куда? На какой участок?
– На Плато Привидений – куда же еще?
– Самоубийство!
– Нет. Я почти уверен, что знаю причину трагедии на плато, кстати, знаю и средство защиты. Я очень надеюсь, что знаю. К тому же у меня отличная команда, и она уже дважды за сегодняшний день справилась с "работой". Я думаю, у нас значительно преимущество перед соперником, но его надо развить, если мы хотим увидеть Ли Дэвис живой и невредимой.
Хэйден сжал кулаки, уперся ими в крышку стола и, размышляя вслух, произнес:
– У меня есть право остановить вас, но я им не воспользуюсь, если вы сделаете так, как скажу я. Постоянная радиосвязь, вооруженная охрана, коптеры, приведенные в боевую готовность...
– Большое спасибо, сэр, но я вынужден отказаться, помня, что случилось с геологами...
– В таком случае, – произнес Хэйден, натолкнувшись на решительный взгляд Брона, – я иду с вами. Я несу ответственность за жизнь Ли. Решайте: либо вы идете со мной, либо никуда не идете.
– Тогда по рукам, губ, – улыбнулся Брон. – Лишняя пара глаз не помешает, к тому же может понадобиться свидетель. Сегодня вечером на плато события будут развиваться стремительно. Да, я забыл сказать самое главное – никакого оружия с собой.
– Это самоубийство.
– Послушайте моего совета, памятуя о трагедии – вы скоро поймете, что у меня для этой просьбы имеются серьезные основания. Я оставляю все свое снаряжение на складе. Надеюсь, его туда перевезут и сохранят до нашего возвращения.
6
Брон заставил себя одолеть десять часов сна; он не сомневался, что некоторый запас ему не помешает.
В полдень прикатил грузовик, погрузил снаряжение и увез его, после чего отряд выступил в путь. Губернатор Хэйден оделся соответственно "прогулке" со стадом: охотничью ботинки и костюм из толстой грубой ткани. Двигались они со скоростью самых медленных поросят; со всех сторон раздавались шумные комментарии горожан, а свиньи шустрили по канавам в поисках съестного. Брон направил стадо по маршруту предыдущей экспедиции. К плато вела извилистая дорога, на протяжении всего пути соседствуя с берегом быстрой реки с мутной водой.
– Река пересекает плато? – спросил Брон.
– Да, – ответил Хэйден. – Она начинается в горах и спускается вниз на плато.
Брон, едва успев кивнуть, бросился высвобождать пищащего сосунка, который ухитрился втиснуться между камнями и застрял. Это небольшое происшествие оказалось на их пути единственным. К заходу солнца они поднялись на плато и остановились на прогалине, рядом с поляной, на которой предыдущая экспедиция нашла свой последний приют.
– Вы считаете, что мы удачно выбрали место? – спросил Хэйден.
– Лучше не придумать, – ответил Брон. – Оно будто специально приготовлено для нас, – и посмотрел на солнце, коснувшееся горизонта. Давайте поужинаем. К наступлению темноты мы должны находиться в боевой готовности.
Брон установил огромную палатку; внутри нее стояла пара складных стульев, да висел фонарь, работающий на батарейках.
– В духе спартанцев?! – ехидно заметил Хэйден.
– Тащить в горы оборудование за сорок пять световых лет только для того, чтобы его уничтожить? Мы разбили лагерь, и это самое главное. Все необходимое мне оборудование – здесь, – он похлопал по небольшому пластиковому мешку на плече. – А теперь – жевать.
Хороший офицер прежде всего заботится о своем войске – первыми были накормлены свиньи. Хэйден и Брон расположились за пустой коробкой, в которой хранился пищевой рацион для свиней, как за столом. Положив на коробку два саморазогревающихся обеда, Брон снял с них изолирующую упаковку и вручил Хэйдену пластиковую вилку. К тому времени, как они закончили трапезу, стало совсем темно. Брон высунулся в проем палатки, свистом подозвал Крепыша и Завитка. Оба борова мгновенно появились из темноты и резко остановились перед Броном, оставив на земле глубокие борозды.
– Отлично, ребята, – улыбнулся Брон и похлопал кабанов по спинам. Крепыш и Завиток восторженно захрюкали и уставились на него, выкатив глаза. – Они, знаете ли, уверены, что я их мамаша. Брон спокойно ждал, когда Хэйден справится с удивлением; лицо губернатора покраснело в результате напряженного обдумывания. – Звучит забавно, но это абсолютная правда. Дело в том, что их отняли от свиноматки сразу после рождения, и я выкормил их собственными руками, поэтому именно я запечатлелся в их памяти, как родитель.
– Их родители – свиньи, – Хэйден искоса посмотрел на Брона. – А вы не очень-то похожи на свинью.
– Вы просто никогда не сталкивались с термином "инбридинг". Доказано, что котенок, выращенный со щенками, считает себя собакой. На его поведение влияют не только ассоциативные воспоминания детства. В данном случае срабатывает психологический процесс, называемый инбридингом. Механизм действия основан на том, что родителем своим – котенок или щенок – считают первое существо, которое они видят, когда у них открываются глаза. Ведь, как правило, новорожденный видит своего родителя, как правило – но не всегда. Вот почему котенок уверен, что его мать – собака. А мои кабаны-переростки уверены, что их родитель – я, вне зависимости от того, сколь физически возможным это кажется для вас. Я приступил к их обучению, окончательно убедившись в их сыновней преданности, без нее нельзя чувствовать себя совершенно спокойно рядом с ними. Как бы разумны они ни были, кабаны остаются стремительными, неутомимыми зверями, способными запросто убить. Но их преданность, в свою очередь, значит, что я нахожусь в безопасности, пока они рядом со мной. Если кто-либо попробует напасть на меня в их присутствии, они выпотрошат его за считанные секунды. Я рассказываю все это для того, чтобы вы ненароком не совершили какой-либо глупости. А теперь – отдайте пистолет, который вы обещали не брать.
Рука Хэйдена дернулась к набедренному карману и остановилась так же быстро, как быстро оба кабана повернули головы в его сторону, уловив резкое движение. Крепыш, которого Брон тут же потрепал по загривку, от радости распустил слюни. Губернатор обратил внимание, как капля слюны стекла по языку кабана на острие десятидюймового клыка.
– Оружие необходимо мне для самозащиты... – запротестовал Хэйден.
– Без пистолета вы защитите себя надежней. Доставайте, только без судорожных движений.
Оживившись, Хэйден вытащил компактный плазмострел и протянул Брону, который повесил оружие на крюк, рядом с фонарем.
– А теперь – вывернете карманы, – сказал он. – Все металлические предметы должны лежать на этой коробке.
– Чего вы от меня хотите?
– Побеседуем чуть попозже, сейчас не время. Вытаскивайте.
Хэйден, глянув на кабанов, опустошил карманы, Брон поступил точно так же. Они разложили на коробке коллекцию монет, ключей, ножиков и небольших инструментов.
– Конечно, сейчас уже поздно решать, как поступить с металлическими ушками для продевания шнурков на ваших ботинках, – вздохнул Брон, – но я не думаю, что они доставят нам неприятности. Видите, я предусмотрительно надел ботинки из эластика.
Люди вышли из палатки в кромешную тьму; Брон, посвистывая, отвел свое войско в близлежащий лес, рассредоточив свиней под деревьями на доброй сотне ярдов... Лишь понятливая Царевна осталась с ними, лежа за стулом Брона.
– Я требую объяснений, – объявил губернатор Хэйден.
– Не сбивайте меня, губ, я прорабатываю свою версию. Если до утра ничего не произойдет, я вам все объясню – и даже принесу свои извинения. Ну разве она не красавица? – добавил он, уходя от темы разговора, и наклонился к массивной туше, застывшей у его ног.
– Боюсь, я бы употребил по отношению к ней совсем другое прилагательное.
– Ну ладно, только не произносите его вслух громко. Царевна неплохо разбирается в английском, а я не хочу, чтобы ее чувство собственного достоинства было задето. – Брон на несколько секунд задумался. – Отношение к свиньям связано с вынужденным недоразумением. Свиней называют грязными, но лишь из-за того, что их вынудили жить в грязи и отбросах. От природы они чистоплотны и привередливы. Они склонны вести сидячий образ жизни и расположены к полноте – точно как и люди – они легко набирают вес, если их посадить на соответствующую диету. Если как следует разобраться – они похожи на людей больше любого животного: они страдают от язвы и болезней сердца. Как и у людей, их тело лишь слегка покрыто волосами, а зубы идентичны нашим зубам. Они похожи на нас даже своим темпераментом. Несколько столетий назад, один из первых физиологов – Павлов – использовал собак в научных экспериментах и попытался повторить опыты на свиньях. Но стоило поместить свинью на операционный стол, животное начинало визжать, как сумасшедшее, и вырываться. Он сделал вывод, что они "врожденно истеричны", и вернулся к собакам, что доказывает – и у гениальных умов случаются проколы. Свиньи отнюдь не истеричны – они невероятно чувствительны, в отличие от собак с тупым замутненным сознанием. Реакция свиньи соответствует реакции человека, которого пытаются связать, чтобы положить на операционный стол для немедленной вивисекции... Что там? спросил он у Царевны. Она резко приподняла голову, навострила уши и хрюкнула.
– Ты что-то слышишь? – поинтересовался Брон. Свинья в ответ хрюкнула громче и вскочила на ноги. – Напоминает шум приближающегося мотора? Царевна кивнула мощной головой, по-человечески утвердительно ответив на вопрос.
– Быстро в лес! Под деревья! – закричал Брон, подталкивая Хэйдена. Быстрее! Еще несколько секунд и – можете считать себя покойником!
Очертя голову они бросились к деревьям и, лишь только спрятались за ними, услышали далекий, но приближающийся рокот. Хэйден попытался задать вопрос, но его тут же ткнули лицом в листья, – грохочущая тень наплыла на поляну, заслонив собой звезды. Хэйден поднял выпученные глаза – что это? Сучья и листья взлетели в воздух над их головами; губернатору показалось, что его тянут за ноги, стараются приподнять. Он все же задал свой вопрос, но его слова растворились, – Брон дунул в пластиковый свисток и скомандовал: "Крепыш, Завиток – в атаку!", – вытащил продолговатый предмет, напоминающий палку, и бросил его на поляну. Ударившись о землю, свеча с хлопком загорелась, слепя глаза пламенем совершенно неестественного цвета. Тень оказалась машиной, не менее десяти футов в диаметре: округлой, черной и гремящей, а к ее поверхности крепилось несколько дисков. Она зависла в футе над травой. Один из дисков повернулся в направлении палатки. Последовала серия хлопающих и щелкающих звуков тент разорвало на части и он рухнул на землю. В то же мгновение люди увидели атакующих кабанов, появившихся на противоположной стороне поляны. Они мчались неправдоподобно быстро с опущенными головами и мелькающими ногами, которые буквально сливались в одну линию. Один из них, на секунду опередив другого, врезался в машину, проломив корпус. Раздался звон металла и треск искореженных механизмов, машину отбросило в сторону, она накренилась так сильно, что едва не перевернулась. Второй кабан, оценив ситуацию, успешно воспользовался достигнутым. Его разум сработал так же быстро, как и рефлексы: он, не замедляя бега, подпрыгнул, перебросив себя через открытый верх в кабину машины. Хэйден с ужасом наблюдал за сценой битвы. Машина опустилась на землю, то ли из-за повреждения механизмов, то ли из-за солидного веса кабана. Первый кабан, приподнявшись на ногах, взобрался по краю и нырнул вслед за вторым. Несмотря на рокот мотора, Хэйден хорошо слышал звуки ломающейся металлической аппаратуры и тонкие пронзительные вопли. Потом раздался грохот рвущегося металлического корпуса, и гудение мотора кончилось одновременно с затихающим стоном. Как только с первой машиной было покончено – послышался рокот мотора второй машины.
– Еще одна! – воскликнул Брон, вскочил на ноги и дунул в свисток. Один из кабанов приподнял голову, высунулся из останков машины и спрыгнул на землю. Второй с шумом продолжал буйствовать внутри кабины. Первый кабан метнулся на звук, как камень, выпущенный катапультой, и оказался на месте приземления одновременно с машиной, появившейся на краю поляны; подтягиваясь и набрасываясь, он вонзил клыки в обшивку, пока не отодрал от машины длинную черную полосу. Машина накренилась, ее водитель, увидев останки первой машины, заложил крутой вираж и скрылся в темноте. Брон достал вторую свечу, бросил ее к первой, которая уже догорала. Одна свеча горит в течение двух минут, так что вся операция – от начала до конца заняла еще меньше времени. Брон подошел к уничтоженной машине, Хэйден поспешил следом. Кабан, выпрыгнув из машины, стоял возле нее, тяжело дыша; он принялся вытирать клыки о землю.
– Что это? – спросил Хэйден.
– Ховеркрафт, – ответил Брон. – Сегодня их редко встретишь – но и им нашли применение. Ховеркрафты легко передвигаются над открытой поверхностью, над водой и никогда не оставляют следов. Но они не летают между деревьев или над лесом.
– Никогда о них не слышал.
– Ничего удивительного. С тех пор, как лучистую энергию научились накапливать в компактных батареях, на их основе создали современные средства передвижения. Но до изобретения компактных батарей ховеркрафты собирали в таком же количестве, как дома. Они являются гибридом одновременно и наземного, и воздушного транспорта. Да, они летают по воздуху, но их движение зависит от наличия твердого грунта или воды, так как они держатся в воздухе за счет "воздушной подушки", которая расположена в днище.
– Вы знали, что они прилетят, поэтому мы спрятались в лесу?
– Я подозревал. Как и то, что прилетят именно они. – Брон указал внутрь разбитого ховеркрафта; Хэйден отпрянул, шокированный открывшейся картиной.
– Я стал забывчив, надеюсь, что это происходит не только со мной, сказал губернатор. – Инопланетян я видел лишь на картинках, так что для меня они оставались чем-то вроде нереальным. Но эти существа! Кровь, зеленая кровь. И выглядят так, будто все мертвы! Серая кожа, саблевидные трубчатые конечности – как на картинке, которую я видел; но возможно ли, что это...
– Салбени, вы правы. Одна из трех разумных рас инопланетян, которую мы встретили за время нашего освоения Галактики. И единственная, обладающая средствами межзвездных перелетов, которые сконструированы до нашего появления на сцене. Они уже отхватили себе кусок Галактики и отнюдь не рады нашему появлению. Мы стараемся держаться подальше от них, и при каждом удобном случае даем им понять, что не имеем амбициозных намерений захватить их территории. Вы знаете, что и люди не всегда находят общий язык, а договориться с инопланетянами и того тяжелее. Но хуже всего иметь дело с Салбени. У них по жилам течет не кровь, а сама подозрительность. Несомненно, многие факты указывали на то, что они здесь, на Троубри, но я окончательно уверился, лишь столкнувшись с ними... нос к носу. Они предпочитают ультразвук в качестве оружия. Человеческое ухо не воспринимает его, зато животные способны его слышать. Можно повысить частоту до уровня, так что даже животные перестают его понимать – но они чувствуют его, впрочем, как и мы. С помощью ультразвука можно проделывать таинственные вещи. – Брон постучал по вогнутому диску, не очень-то похожему на микроволновую антенну.
– Это первый ключ к разгадке. В лесу спрятаны ультразвуковые прожекторы, их невозможно услышать, но легко почувствовать страх и беспокойство, которые они вызывают. Вот она, аура необъяснимого, висящая над плато и заставляющая людей постоянно его сторониться. – Он дунул в свисток, сигнализируя стаду общий сбор.
– Животные, как и человек, стараются обходить стороной источники излучения, которые использовались как орудия охоты, как средства запугивания, как проявления ужасов дикой природы. Когда ультразвук перестал вызывать страх и мы вернулись, Салбени прибегли к более изощренным методам нападения. Взгляните на свои ботинки и на фонарь.
От удивления Хэйден раскрыл рот: металлические ушки исчезли с ботинок, а шнурки, разорванные на кусочки, свисали из лохматых отверстий. Фонарь, как и металлическое оборудование предыдущей экспедиции, оказался смят, и ни формой, ни размером не говорил о первоначальном предназначении.
– Магнитострикция, – сказал Брон. – Они проецируют на металлические предметы увеличивающееся и уменьшающееся магнитное поле невероятной интенсивности, которую трудно выразить в гауссах. Похожая технология используется на фабриках для пластической обработки металлов. Но как вы могли убедиться, ее применяют и в полевых условиях... Сначала магнитострикция, а затем – прожекторы, чтобы довершить дело. Даже обычный сканирующий радар вызывает на теле ожог, если встать к нему слишком близко. А специальные ультразвуковые прожекторы превращают воду в пар, взрывают органические материалы. Именно так Салбени поступили с группой геологов, остановившихся здесь, на плато – неожиданно включили свое зверское оружие в тот момент, когда люди находились в палатках, окруженные оборудованием; оно взорвалось, уничтожив и себя и людей... А теперь пойдемте.
– Не понимаю, что все это значит? Я...
– Позднее. Мы обязаны догнать улетевший аппарат.
На краю поляны, где исчез второй ховеркрафт, они обнаружили длинную покореженную полосу черного пластика.
– Часть днища машины. Без нее он начнет крениться и терять высоту. Это поможет нам преследовать его. – Он протянул пластик Царевне, Жасмин и другим свиньям, столпившимся вокруг людей.
– Как вы знаете, собаки прекрасно берут след, но могу вас заверить у свиней нюх не хуже собачьего, если не лучше. Как факт напоминаю, что в Англии многие годы использовали охотничьих свиней, а не собак. И еще свиньи – натасканы вынюхивать трюфеля. Вот, полюбуйтесь!
Похрюкивая и повизгивая, лучшие из питомцев Вьюбера уже рванулись по следу, растворившись в темноте. Мужчины, спотыкаясь, побежали следом в окружении остального стада. Хэйден, пробежав несколько ярдов, вынужденно остановился, чтобы подвязать ботинки полосками разорванного носового платка. Губернатор ухватился за ремень Брона, который, в свою очередь, погрузил пальцы в густые пряди на загривке Завитка; в таком порядке они дружно проламывались сквозь заросли. Ховеркрафт мог улететь только над открытой местностью, иначе их кошмарная погоня бесполезна. Невдалеке из темноты поднялся треугольник горы; Брон свистом собрал стадо.
– Остановитесь! – приказал он. – Оставаться на месте, вместе с Царевной! Завиток, Крепыш и Жасмин – со мной.
Впятером они двинулись медленнее и осторожнее; наконец трава сменилась обломками скалы, заскрежетавшими под ногами, и они остановились возле вертикальной скалы. Слева темнело узкое ущелье реки, они услышали, как плещется вода.
– Вы, кажется, говорили мне, что эти штуковины не могут летать? напомнил Хэйден.
– Не могут. Жасмин, ступай по следу.
Маленькая свинка приподняла голову, фыркнула. Ее копытца застучали по битым камням и замерли у ровной вертикальной плиты.
7
– Наверное это замаскированный вход? – предположил Хэйден, положив ладонь на шершавую поверхность плиты.
– Конечно, он где-то здесь. Жаль только, что нет времени подобрать к двери ключ. Спрячьтесь-ка за скалой, а я постараюсь открыть запертые ворота.
Брон достал из мешка небольшие прямоугольники мягкого пластичного материала – пластиковую взрывчатку – и прикрепил их к скале в углах квадрата над местом, указанным Жасмин. Вдавив во взрывчатку детонатор, он включил таймер задержки и побежал. Едва он успел броситься на землю рядом с остальными, как в небо взметнулось пламя взрыва, а земля задрожала; и вокруг забарабанили груды камней. Мужчины бросились вперед сквозь пыль и увидели свет, лившийся из продольной расщелины в скале. Кабаны не задумываясь бросились сквозь нее, и расщелина явно расширилась. Оказавшись внутри, Брон успел заметить, как закрылась массивная металлическая дверь соседней секции. Он повернулся и внимательно изучил тоннель, который вел к центру горы.
– Что будем делать? – шепотом спросил Хэйден.
– Сейчас решим. Ночью или на открытой местности я не задумываясь напустил бы на Салбени моих кабанов, но тоннели для них – смертельные ловушки. Даже их стремительность не защитит от лучевого ружья. Я не пущу их вперед в столь неблагоприятных условиях. А пока – всем прижаться к стене.
Губернатор достаточно быстро выполнил приказание, а вот с возбужденными кабанами – пока один не лишился части хвоста, а второй не получил пары крепких тычков – пришлось повозиться. Лишь через несколько минут полной тишины Брон решился действовать, он резко включил свет на стене входной камеры тоннеля. Массивная, вмонтированная в стену дверь, начала медленно подниматься, луч лазера тут же пронзил едва образовавшееся отверстие.
– Ангар ховеркрафта, – прошептал Брон. – Похоже, кто-то из Салбени засел внутри ангара.
Кабанов мелко затрясло от нерастраченной энергии. Но стоило двери приподняться на высоту, достаточную, чтобы впустить их, они, не дожидаясь команды, – да она им была просто-напросто не нужна – бросились в атаку одновременно, как близнецы-фурии.
– Оружие не трогать! – закричал Брон одновременно с повторным и последним выстрелом лазера. В ответ из ангара донесся громкий хруст.
– Теперь и мы можем войти, – сказал Брон.
Внутри секции, заставленной станками и инструментами, они обнаружили тело единственного Салбени, скорее всего – механика; искореженную обшивку он уже снял с ховеркрафта, а новую подготовил, чтобы начать ремонт машины. Брон перешагнул через труп и поднял лазерное ружье.
– Вы когда-нибудь стреляли из такого? – спросил он.
– Нет, но хотел бы научиться.
– В другой раз. У меня есть опыт точной стрельбы из этого специфического оружия и я буду счастлив доказать вам, что прав. Оставайтесь здесь.
– Нет.
– Как знаете. В таком случае, стойте за моей спиной, возможно, мы достанем оружие и для вас. Но поторопимся застать их врасплох.
В сопровождении двух кабанов, они осторожно двинулись по хорошо освещенной пещере, Хэйден следовал за Броном по пятам. Неожиданность подстерегала их уже на первом же пересечении тоннелей; они находились в ярдах двадцати от следующего тоннеля, когда из него выскочил Салбени и вскинул ружье. Брон, не поднимая руки и, казалось бы, не целясь, дал одиночный выстрел, пришелец беззвучно повалился на каменный пол.
– Взять их! – скомандовал Брон, и кабаны бросились к пересечению тоннелей, разделившись, свернули в противоположные стороны. Брон, целясь в устье тоннеля, стрелял поверх них, пока воздух не нагрелся так, что аж затрещал, а лазер полностью не разрядился. Мужчины бросились вперед, но оказались у пересечения тоннеля, когда битва уже завершилась. Крепышу обожгло бок, что не умерило его прыти, наоборот, добавило злости. Пыхтя, как паровой мотор, он вгрызался в наспех сооруженную баррикаду, цепляя клыками и перекидывая через голову коробки и мебель, сваленную в кучу.
– А вот для вас и подарок, – сказал Брон, поднимая с пола лазерное ружье. – Я установлю его на максимальную мощность и на одиночные выстрелы. Вам останется прицеливаться и нажимать триггер. Пойдемте. Конечно, они уже знают, что мы проникли в тоннель, но нам повезло, что Салбени не подготовились к сражению внутри собственного убежища.
Они побежали, то убыстряя бег, то останавливаясь, когда наталкивались на сопротивление. Миновав одну из ниш тоннеля, они услышали приглушенные голоса.
– Подождите-ка. Что там, вы слышите? Очень напоминает человеческие голоса.
Металлическая дверь была вмурована в камень, но луч лазера превратил замок в расплавленную лужу. Брон толкнул дверь.
– Я почти не сомневалась, что нас никто никогда не найдет, что мы здесь так и умрем, – сказала Ли Дэвис. Она с большим трудом вышла из камеры, поддерживаемая высоким мужчиной с такими же медно-рыжими волосами.
– Хью Дэвис? – спросил Брон.
– Он самый, – ответил Хью. – Знакомиться будем после. Когда они тащили меня в камеру, я успел запомнить много интересного. Самое главное центральная контрольная рубка. Все управление осуществляется из нее, станция энергообеспечения расположена в соседнем помещении. В рубке аппаратура для связи.
– Отлично, – кивнул Брон. – Если мы захватим рубку и отключим электроснабжение, то оставим их без света. Моим кабанам должно понравиться: тогда они смогут шнырять повсюду, усиливая напряжение ситуации до прибытия народного ополчения. Из рубки мы свяжемся с городом.
– Я бы очень хотел забрать оружие из ваших рук, губернатор, совсем ненадолго, – Хью Дэвис кивнул на лазерное ружье. – Если вы разрешите. Надо бы кое с кем расквитаться.
– Оно ваше, – согласился Хэйден. – Показывайте дорогу к рубке.
Бой за пультовую оказался быстротечен – кабаны постарались и за себя, и за людей. От мебели остались одни щепки, зато контрольные приборы продолжали работать без нарушений.
– Останьтесь у входа, Хью, – сказал Брон, – я читаю по-салбенийски, а вы, предположительно, нет. – Он что-то промычал себе под нос, продираясь сквозь фонетику символов и удовлетворенно рассмеялся. "Контур освещения", – ничего другого означать не может. – Брон утопил кнопку, и свет погас.
– Надеюсь, темнота повсюду? – еле спросила Ли из чернильных глубин рубки.
– Несомненно, – ответил Брон. – Значит, вот эта кнопка – "Контур аварийного освещения рубки"... – Голубые плафоны под потолком подмигнули и тут же ожили.
Ли громко вздохнула.
– Кажется, впечатлений мне хватит надолго.
Кабаны нетерпеливо следили за Броном, их глаза светились красными угольками ожидания.
– Идите, мальчики, – Брон махнул рукой, – только не попортите свои шкуры!
– Это едва ли, – заметил Хью. Громадные животные стремительно вылетели в дверь, так что стук копыт слился в один глухой звук, не предвещая Салбени ничего хорошего. – Я видел их в деле и я рад, что они на моей стороне.
Отдаленный треск и тонкий возглас эхом ответил на его похвалы.
Губернатор Хэйден посмотрел на клавиатуры контрольных приборов.
– Теперь, – сказал он, – когда неожиданности и опасности на время покинули нас, пусть кто-нибудь объяснит мне, что же здесь произошло. И, вообще, в чем дело?
– Рудник, – сказал Хью, указывая на схему расположения тоннелей, висевшую на противоположной стене рубки. – Секретная урановая шахта, которую Салбени эксплуатируют многие годы. Не знаю, как они вывозят уран, но добыча и обогащение руды – все процессы механизированы – происходит именно здесь, а отходы сбрасываются в реку.
– А я расскажу, что происходит с обогащенной рудой, – добавил Брон. Когда партия груза готова к отправке, ее забирает челнок. У Салбени далеко идущие замыслы расширить свои владения в космосе. Но они ограничены в месторождениях тяжелых металлов, а Земля прикладывает все усилия, чтобы положение не изменилось для них к лучшему. Одна из причин заселения Троубри – планета рядом с сектором, занимаемым Салбени. Если у Земли нет потребности в урановой руде, это не значит, что мы готовы отдать ее в руки Салбени. Патруль не имел информации, что Салбени вывозят уран с Троубри именно с Троубри – нам стало известно одно: они его где-то добывают. Рассматривалось несколько вариантов, но когда губернатор обратился в Патруль за помощью, версия с Троубри стала наиболее вероятной.
– И все же я чего-то не понимаю, – сказал Хэйден. – Мы можем обнаружить любой корабль с помощью радарной системы.
– Не сомневаюсь, – кивнул Брон. – Салбени нужен был хотя бы один человек для сотрудничества с ними, но не просто человек, а специалист, имеющий информацию о посадках кораблей.
– Человек! – воскликнул Хэйден и стукнул костяшками пальцев по металлическому корпусу какого-то прибора. – Невозможно! Предатель среди людей? Кто пойдет на это?
– Трудно не догадаться, учитывая известные факты, – ответил Брон, особенно теперь, когда ваша кандидатура, как возможный вариант, отпала...
– Моя кандидатура?!
– Вы самый подходящий объект для подозрений, вы хорошо информированы и вам легче, чем кому бы то ни было, заметать следы преступлений; вот почему я не слишком откровенничал с вами. Но ваша неосведомленность о нападении ховеркрафтов и отсутствие знаний о магнитострикции заставили меня вычеркнуть вас из списка подозреваемых. Оставив единственную возможную кандидатуру: Реймон – оператор радиостанции.
– Он прав, – вздохнула Ли. – Реймон разрешил мне переговорить с Хью по фону, а потом заставил пригласить Вьюбера, угрожая, что убьет Хью, если я откажусь. О причинах встречи с вами он не сказал, а я не знала...
– Вы и не могли знать, – улыбнулся Брон. – Он не похож на профессионала и скорее всего выполнял задание Салбени избавиться от меня. Он честно отрабатывал деньги, не замечая, как Салбени опускаются на Троубри. Это он проследил, чтобы радиосвязь с группой Хью прервалась одновременно с нападением Салбени. Наверное, он записывал сигналы, давая убийцам время – час или два – чтобы расправиться с группой, после чего сообщил о том, что связь внезапно прервалась. Трагедия подлила масла в огонь таинственности, окутывавшей плато. Губернатор, – Брон повернулся к Хэйдену, – я надеюсь, что вы составите положительный отчет от операции, проведенной С.В.И.Н.ом.