Текст книги "Час дождя"
Автор книги: Гарм Видар
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)
Гарм ВИДАР
ЧАС ДОЖДЯ
Пролог
– Мне рекомендовали вас, как уникального специалиста по Виртуальным Реальностям. – Мультимиллиардер Дэн Вудворт, напряжённо застывший в уютном кресле за своим рабочим столом так, словно спинка кресла была раскалена и не позволяла потерять бдительность хоть на миг, изобразил на постном лице копию со знаменитой улыбки Джоконды, но, очевидно, перепутал палитры, потому что улыбка вышла обжигающе ледяной.
Дик Бейкер спокойно с достоинством кивнул, еле видимый в недрах огромного – больше похожего на двуспальную кровать, кресла для посетителей, – и, в свою очередь, попытался одарить Вудворта обворожительной (насколько позволяла изуродованная правая половина лица) улыбкой.
– Это правда, что в правом полушарии мозга у вас протез, с помощью которого вы, якобы, особенно легко проникаете в любые ВР? – с деланным равнодушием спросил Вудворт, стараясь при этом не глядеть на изуродованную часть лица Бейкера.
Дик снова кивнул и холодно поинтересовался:
– Вас тревожит так называемый нравственный аспект?! Вы хотите знать, на сколько процентов я всё ещё человек, а насколько уже робот?
– Мне это безразлично, – мрачно буркнул Вудворт.
– В таком случае – к делу!
– Хорошо, – Вудворт встал из-за стола, подошёл к окну, выходящему в зимний сад, и застыл сгорбившись, словно взгляд Дика, устремлённый на его спину, обладал далеко не эфемерным весом. На несколько секунд в комнате воцарила тягучая пауза, а потом Вудворт, не отрывая пристального взгляда от идиллического пейзажа за окном, нехотя заговорил:
– Вы, конечно, знаете, что сейчас, после открытия лёгкого, а главное дешёвого способа инсталляции ВР, их, официально зарегистрированное количество перевалило за миллиард… Все реальности, включая базовую – изначально существовавшую, которая для большинства из нас является исходным миром – делятся на два класса: Коллективные и Индивидуальные. Последние являются частной собственностью, и проникновение на их территорию – без согласия владельца – преследуется по закону…
– Это общеизвестные факты, – Бейкер равнодушно изучал безупречную спину мультимиллиардера, застывшего гордым монументом у окна, над фигурой которого потрудился явно великий портной. Спина внушала беспрекословное уважение.
– Я не сомневаюсь в том, что вам они известны, – не оборачиваясь произнёс Вудворт. – Но именно с ними связана суть моей проблемы. Как вы можете догадаться, я достаточно состоятелен, чтобы приобрести права на Индивидуальную ВР. Но! С недавних пор я явственно ощущаю, что моё право частной собственности…
– Вы хотите сказать, что кто-то… – удивлённо произнёс Бейкер.
– Вот именно! – Вудворт наконец отвернулся от окна и раздражённо произнёс: – Кто-то проник на территорию МОЕЙ Индивидуальной ВР! И, мало того, пытается вытеснить оттуда ХОЗЯИНА!
Дик невольно покачал головой:
– Я всякое слышал: и о том, что из Коллективных Реальностей изгоняют некоторых её полноправных членов, и о существовании «диких» незарегестрированных Реальностей, даже о Индивидуальных – вакантных, – штампуемых где-то на чёрном рынке специально для интеллектуальных импотентов с деньгами. Но, чтобы из собственной Индивидуальной Реальности…
– Тем не менее, – холодно произнёс Вудворт, – это почти установленный факт.
– И что же вы хотите от меня?
– Чтобы вы проникли в мою Индивидуальную ВР, обнаружили чужеродный фактор и… нейтрализовали его! Ведь у вас есть лицензия частного детектива, позволяющая проникать в чужие ВР?
– Да, конечно. Но почему вы не хотите обратиться в полицию? Ведь официальное расследование…
– Я не хочу, чтобы сведения о моём интеллектуальном нижнем белье стали предметом досужего смакования! Чем меньше рук будет в нём ковыряться…
– Понятно, – невозмутимо кивнул Бейкер. – Для начала я хотел бы глянуть регистрационные документы. Чтобы, хотя бы в общих чертах, составить предварительное мнение о Реальности, в которой мне предстоит действовать.
– Пожалуйста, – Вудворт наконец отвернулся от окна, взял со стола тоненькую папку и, чуть помедлив, протянул её Бейкеру. – Вы ведь по роду деятельности сталкивались с различными образчиками ВР?
– Если вас волнует неадекватность эмоционального восприятия, – холодно усмехнулся Бейкер, – то вы же в курсе: в работе я не руководствуюсь эмоциональными критериями – мой дефект, в данном случае, становится моим преимуществом.
– Да-да, конечно, – слегка смутился Вудворт, – отчасти именно поэтому я и остановил свой выбор на вас. Сколько времени вам потребуется на изучение документов?
– Судя по объёму папки – максимум полчаса.
– Хорошо. Сейчас 17 часов 25 минут. Я буду в свой Реальности в ровно в 21:00. Хотелось, чтобы к тому времени вы были уже там!
– О'кей! – кивнул Бейкер. – Я сейчас же просмотрю документы и за час до вашего прибытия буду на месте. Только… Мистер Вудворт, один вопрос?
Дэн Вудворт удивлённо приподнял брови:
– Вас смущает плата?!
– Нет! – Бейкер вежливо улыбнулся, хотя при изуродованной половине лица, это скорей походило на саркастическую ухмылку. – Единственный вопрос, мистер Вудворт: как я вас узнаю? Кем вы будете в своей ВР?
– А вот это как раз, – злорадно ухмыльнулся мультимиллиардер, – не имеет для вас никакого значения. Ваша задача нейтрализовать чужеродный фактор, а остальное вас не касается! Я плачу вам сумму достаточную, чтобы зарегистрировать впоследствии свою собственную ВР – там вы сможете быть полновластным хозяином!
Дик невозмутимо кивнул и, преодолевая непонятное внутреннее сопротивление, взял в руки папку с регистрационными документами, выписанными на имя Дэна Вудворта.
Индивидуальная Виртуальная Реальность (в дальнейшем именуемая ВР).
Регистрационный номер: 1986735.
Класс: NDC (недетерминированная в пространственно-временном континууме).
Дата регистрации: …
Владелец: …
Примечания: создана по Индивидуальному проекту. После инсталляции – ВР закрытого типа. Характеристические данные отсутствуют.
Данная ВР зарегистрирована в департаменте …
«На редкость богатые данные!» – Дик криво усмехнулся, положил папку на стол и глянул Дэну Вудворту в глаза.
– Это всё, что вы хотели мне сообщить?
– Вас что-то смущает? – Вудворт некоторое время пытался выдержать взгляд Бейкера, а потом нехотя перевёл его на зеркальную поверхность письменного стола, побарабанил пальцами по столешнице и едва слышно буркнул: – Вы вольны отказаться.
«За такие деньги я готов работать даже с завязанными глазами», – Дик вновь ухмыльнулся. На этот раз улыбка получилась несколько циничной и пугающей.
– Вот и прекрасно, – буркнул Вудворт, – будем считать, что мы обо всём договорились.
Глава 1
По пустынной улице навстречу одинокому человеку неслась огромная серая крыса. Её хвост был задран почти вертикально, а в глазах пылал безумный свет полной луны.
Не обращая ни малейшего внимания на неожиданное препятствие, крыса тяжёлым галопом проскакала мимо, хлестнув прохожего по ногам твёрдым облезлым хвостом, гулко врезалась в дверь ближайшего подъезда и буквально ввинтилась в образовавшуюся дверную щель.
«Однако!» – проследив траекторию крысиного маршрута, равнодушно подумал прохожий, но невольно зябко передёрнул плечами и, преодолевая непонятное внутреннее сопротивление, повернулся к дверям, за которыми скрылась крыса, спиной.
– Не стоит в столь поздний час бродить в одиночестве по нашим улицам. По крайней мере, если жизнь не опротивела вам окончательно. – Голос, прозвучавший в гулкой пустоте ночной улицы, был глух и нереален, как порою кажется нереальным лишённая эмоциональной окраски синтезированная речь, неуловимо чуждая живому естеству.
Прохожий нарочито медленно оглянулся, и едва смог различить в сгустившемся сумраке на фоне дверного проёма, в котором только что исчезла крыса, фигуру с ног до головы закутанную в серый плащ.
«Ишь ты, – внутренне усмехнулся прохожий, – если бы я не был тем, кто я есть на самом деле, я мог бы вообразить..!»
– Через десять минут, – между тем миролюбиво произнёс человек, зябко кутаясь в плащ, – наступит Час Дождя. Не хотел бы я в это время оказаться на улице.
Прохожий в ответ сделал попытку улыбнуться, но улыбка получилась странной, словно одна половина лица не угадала намерений другой.
– Вы можете посоветовать что-либо конкретное?
– Конечно, – человек в атавистическом плаще сделал несколько шагов навстречу собеседнику и оказался в зыбком пятне лунного света. Странная вертикальная полумаска закрывала правую половину его бледного лица. – Я бы порекомендовал Замок.
– Но…
– Никаких «но»! У нас в запасе есть ровно столько времени, чтобы до него добраться. Кстати, меня зовут – Раск. Эдвард Раск.
– Марк. Марк Стронг. – Прохожий вновь попытался улыбнуться, но, видимо, вспомнив, что умение улыбаться не самая сильная его сторона, замкнулся и стал отрешённо серьёзным. – Вы считаете, что в Замке нам будут рады?!
– В Час Дождя не принято отказывать путнику в приюте, – спокойно произнёс Эдвард Раск. – Тем более, что здесь в общем-то больше и негде расположиться. Но если мы не поспешим…
– Да-да, конечно, – кивнул Марк Стронг, и они поспешно двинулись в том же направлении, откуда недавно прибежала крыса.
Замок был огромен и мрачен. Похоже, какой-то безумный архитектор умудрился воплотить в камне терзавшие его по ночам кошмары. Всё это, порой нарушающее принципы эвклидовой геометрии, хитросплетение стен, башен, галерей и лестниц было обнесено огромным и кажущимся бездонным рвом, через который был переброшен эфемерный, по сравнению с громадой Замка, подъёмный мост. Единственная ненадёжная нить, связывающая Замок с внешним миром.
Над черным зевом, из которого с откровенным бесстыдством торчал язык подъёмного моста, висел щит с изображением змеи, кусающей себя за хвост.
Едва Марк и Раск ступили под своды сторожевой башни, внезапно обрушившиеся с неба водяные массы словно стальным непроницаемым занавесом отрезали их от всего остального мира.
– До сих пор определение «кинжальный» у меня ассоциировалось лишь с огнём, – пробормотал Марк, глядя на однородную серую массу воды, рушащуюся с небес.
– Вы первый раз наблюдаете Час Дождя? – небрежно спросил Раск, зябко кутаясь в плащ.
– Нет, – криво усмехнулся Марк, – но до сих пор не привык к этому зрелищу.
– Ничего удивительного, господа! Я наблюдаю это явление уже в который раз, но всё равно оно приводит меня в трепет!
Марк и Раск обернулись на голос и в глубокой нише увидели третьего путника, нашедшего приют под сенью Замка.
– Разрешите представиться, – Кеннет Джойс.
Марк нехотя одарил Кеннета Джойса одной из своих своеобразных улыбок и холодно кивнул:
– Марк Стронг.
– Эдвард Раск, – снисходительно усмехнулся Раск. Полумаска придала улыбке, пожалуй, излишнюю долю многозначительности.
Джойс, казалось не замечая прохладного приёма, поспешно произнёс:
– Вы правильно поступили, решив искать приют в Замке. Внизу в деревне почти не осталось жителей. Там влавствуют крысы. Здесь, правда, их тоже хватает, но пока они не рискуют подыматься выше подвальных помещений. Настоящие хозяева Замка всё ещё мы – люди. И у нас не принято отказывать в ночлеге застигнутым в пути Часом Дождя. По местным поверьям, путник, попросивший приюта в Час Дождя, приносит удачу…
– Что-то не заметно радостного ажиотажа по поводу нашего прибытия, – скептически хмыкнул Раск, косясь на тёмную громаду Замка.
– О! Все хорошо осведомлены, что я – как всегда – на своём посту,– немедленно беззаботно откликнулся Джойс. – А в мои обязанности входит встречать гостей и служить им, так сказать, путеводной нитью… Ариадны. Для непосвещённого планировка Замка может показаться несколько путаной! Ну, я думаю, сегодня уже ждать больше некого. Идёмте!
«Он чересчур много болтает, – отрешённо подумал Марк. – Интересно, что он пытается утопить в этом словесном ливне?»
Раск пристально посмотрел на Марка, но поймав ответный, не менее внимательный взгляд, стал равнодушно разглядывать плотную завесу дождя.
– Ну же, джентльмены?! – немного растерянно произнёс Джойс, переводя недоумённый взгляд с одного на другого.
– А разве у нас есть выбор? – ни к кому конкретно не обращаясь, тихо спросил Марк.
– Похоже, что НЕТ, – так же негромко произнёс Раск.
– Я не совсем понимаю, о чём, собственно, идёт речь, – сказал Джойс, и в его голосе явно прозвучала издёвка, – но выбора действительно нет. Вы же знаете, что Час Дождя – выражение фигуральное. Ведь на самом деле дождь будет продолжаться ровно 48 часов. Вы же не станете торчать здесь – на пороге – двое суток… Идёмте! Стол накрыт и вас давно ждут!
То что планировка Замка весьма запутана – это было ещё мягко сказано. На самом деле, она представляла собой самый настоящий лабиринт.
«Однако попытаться найти обратный путь без проводника будет гиблым делом», – мельком подумал Марк.
Кое-где хитрые оптические эффекты создавали забавную иллюзию, словно неведомый архитектор использовал для своего детища не только три банальных измерения…
А может, это была не иллюзия.
Глава 2
Повернув очередной раз в какой-то ничем не примечательный проход, путники оказались в тесном тупике с высокими зеркальными стенами. Пол и потолок тоже были зеркальными и представляли собой правильные треугольники.
«Словно детский калейдоскоп», – вяло подумал Марк, поймав косой взгляд одного из своих «растиражированных» двойников.
Неожиданно пол дрогнул. Появилось ощущение свободного падения.
«Лифт!» – догадался Марк.
Кабина лифта мягко дрогнула и остановилась. Одна из стен бесшумно скользнула в сторону.
– А вот и мы! – радостно и слегка театрально объявил Джойс.
Четверо находившихся в зале явно не желали разделять его щенячий энтузиазм. Две женщины, лет тридцати. Одна – смуглая брюнетка, вторая – белокожая блондинка, похожие друг на друга внешне, словно негатив и его позитивный отпечаток. И двое мужчин, между которыми вообще не было ничего общего. Один – лысый коротышка с огромными, как совки ладонями, в которых полулитровый бокал смотрелся, словно хрупкая рюмка, и второй – тощий, похожий на встрёпанного ворона, не сводящий с блондинки пламенного взора изголодавшегося вампира.
«Ну и компания», – невольно подумал Марк.
– Разрешите представить вам наших сегодняшних гостей! – всё так же экзальтированно объявил Джойс. – Этот симпатичный современный молодой человек в кожаной куртке – Марк Стронг. А загадочный джентльмен в полумаске – Эдвард Раск.
– Полумаска – как это банально, – томно вздохнула блондинка, и Марк решил, что она, наверняка, редкая дура.
– А этих очаровательных юных дам, – не утихая щебетал Джойс, – в свою очередь, зовут Ольга и Анна дель Кармен! Они у нас, как это ни парадоксально, близнецы…
Эдвар Раск неожиданно по-военному щёлкнул каблуками и склонил голову на грудь. Марк поспешил последовать его примеру, но, наблюдая исподлобья, как сёстры дель Кармен благосклонно кивают головками – причём блондинка явно скучая, а брюнетка и вовсе с таким видом, будто её здесь нет, – успел подумать, что всё это смахивает на дешёвый провинциальный театр, где ему – Марку, – отведена роль статиста.
– Вот тот мрачный джентльмен, что подпирает спиной камин, – продолжал тем временем разглагольствовать Джойс, кивая в сторону «вампира», – наш дорогой и всеми уважаемый доктор Джекиль. Ну, а оставшийся, в высшей степени обаятельный и милый джентльмен, с лицом мыслителя, душой поэта и руками профессионального душителя… естественно – мистер Хайд. Ну и, так сказать, ваш покорный слуга, местный Вергилий…
– Кончайте валять дурака, Джойс, – мрачно произнёс «обаятельный» мистер Хайд, – вы же отлично знаете, что один из тех, кого вы только что сюда привели – частный детектив. А прибыл он, чтобы выяснить кто из нас здесь лишний! Или я ошибаюсь… – Хайд сделал драматическую паузу, но, не дождавшись ничьей реакции, насмешливо закончил фразу: – и частным детективом являются оба наших гостя?!
– Да, Кеннет, иногда вы бываете просто невыносимы, – сказала, кивая точёной головкой, брюнетка, которую Марк решил идентифицировать, как Анну дель Кармен.
– Кеннет просто пытается быть радушным хозяином, – неожиданно миролюбиво произнёс доктор Джекиль, наконец отрывая свой вампирический взор от прелестей блондинки, едва ли не в полном объёме выставленных на обозрение. – А вы, Хайд, явно сгущаете краски.
– Это в чём же? Уж не в том ли, что намекаю, будто детективами могут быть оба наших дорогих гостя?! Но вы ведь, Джекиль, не хуже моего осведомлены, что в Индивидуальных ВР любая личность может быть представлена группой объектов…
– Да-да, – поморщился доктор, – но это вовсе не обязательное правило. К тому же существуют объекты, которые не являются воплощением личности хозяина Реальности, а носят, так сказать, побочный характер, этакий своеобразный спонтанный продукт эмоционально-интеллектуальной деятельности проектора…
– Вы хотите сказать, что они побочный продукт? – фыркнул Хайд.
– Ну вот, – брезгливо сморщила хорошенькое личико блондинка, – опять завели эту пластинку. Одно и тоже каждый вечер… Тоска смертная!
– Вот-вот! – ожил впавший на некоторое время в транс Кеннет Джойс. – Мы совсем забыли о законах гостеприимства!
– Тем более, – подал голос молчавший всё это время Эдвард Раск, – если уж говорить о Индивидуальных ВР и частных детективах, то ничего не мешает, предварительно изучив ВР, заменить любой объект практически идентичным. Другими словами этим пресловутым частным детективом, которого все так страшатся, может быть практически любой из здесь присутствующих.
«Это при условии, что этот детектив действительно мог детально ознакомиться с данной ВР», – мельком подумал Марк.
На мгновение в зале повисла напряжённая тишина, а потом прозвучал задумчивый и томный голос блондинки:
– Интересная складывается ситуация: обычно в детективных романах ищут преступника, подозревая при этом всех подряд, а у нас, если я верно поняла, надо сначала «вычислить» самого детектива…
– Я думаю всё же, – спокойно, совершенно нормальным голосом, без нелепой экзальтации произнёс Джойс, – сначала надо сесть за стол – поужинать, а уж потом гадать: кто из нас есть кто…
– Насчёт ужина, это, конечно, нетривиальная идея, – усмехнулся доктор Джекиль, – а насчёт детектива… Я не понимаю почему возник столь нездоровый ажиотаж? В конечном итоге бояться его должен только тот, кто, действительно, является здесь лишним. Не так ли, Хайд?!
– Ну почему же, – угрюмо буркнул Хайд, – вы же сами, доктор, упомянули об объектах, не являющихся непосредственным воплощением создателя ВР. Объектах – без которых ВР будет продолжать существовать, даже если их полностью уничтожить!
– К счастью для этих обьектов в ВР, просуществовавших несколько лет, – всё тем же томным голосом сказала блондинка, – возникает ещё одна парадоксальная ситуация: в старых ВР практически невозможно определить, какие объекты являются базовой проекцией хозяина, а какие – побочным продуктом, – блондинка дурашливо хихикнула, но Марк подумал, что он явно поспешил с выводами о её интеллекте.
– А сейчас – к столу! – поспешно произнёс Джойс, – пока вы не ухлопали мой аппетит окончательно.
Глава 3
Стол был накрыт на семь персон. Странноватая посуда из чуть флюоресцирующего стекла, но в общем-то всё достаточно традиционно. Настораживала только одна деталь – соответствие количества приборов наличию персонажей.
«Однако нас ожидали, – подумал Марк. – Интересно, кто мог знать, что нас будет двое? Не один, не три, а именно двое?»
Общество за столом выглядело чересчур пёстро, вычурно и нелепо. Две женщины в открытых платьях, декларирующих свободу, если не духа, то плоти. Доктор Джекиль, одетый словно второразрядный агент похоронного бюро. Мистер Хайд, с руками, по локоть торчащими из рукавов, не иначе как одолжил давно вышедший из моды пиджак у субтильного доктора Джекиля. Кеннет Джойс, выряженный в балаганный костюм испанского аристократа пятнадцатого века. Эдвард Раск, в плаще, без кинжала, но в нелепой полумаске. И Марк, в джинсах, кожаной куртке и кроссовках.
– Итак, – возбуждённо воскликнул Кеннет Джойс, когда все наконец благополучно расселись за столом, – предлагаю тост!
– Кеннет, вы снова за своё, – вздохнула брюнетка.
– Дайте ему договорить, – иронично хмыкнул доктор Джекиль. – Может на этот раз Кеннет скажет что-нибудь безумно эпохальное.
– Так вот – тост! – не обращая ни на кого внимания произнёс Джойс. – Я провозглашаю тост… («Да не тяни ты так!» – раздражённо подумал Марк) …за нашу ВР!
– А я, по столь бредовому поводу, пить отказываюсь! – буркнул Хайд.
– Не хотите – не пейте! – холодно произнесла блондинка. – А я выпью! Я выпила бы даже за вас, Хайд. Или за мою драгоценную сестрицу Ольгу! («Ты смотри, а я таки ошибся! Значит её зовут Анна», – успел мысленно прокомментировать события Марк.) Я сегодня вообще… напьюсь!!!
– Господа, господа! – поспешно произнёс Кеннет Джойс. – Ну хоть сегодня не стоит превращать ужин в словесную корриду. Не хотите пить за нашу Реальность – бог вам судья! А я выпью! – и Кеннет Джойс, не дожидаясь пока вновь вспыхнет перепалка, поспешно – залпом – опорожнил свой бокал.
Но ещё до того, как он успел сделать последний глоток, судорога исказила его лицо. Рука, сжимавшая бокал, дрогнула, пальцы безвольно разжались. Бокал выскользнул и стал медленно падать…
Несколько капель вина упало на белоснежные плечи Анны дель Кармен.
Мелодичный звон бьющегося стекла утонул в грохоте рухнувшего прямо на празднично сервированный стол тела Кеннета Джойса. Головой незадачливый Вергилий угодил в блюдо с варёными омарами, и теперь из груды беспорядочно нагромождённых алых панцырев на оставшихся участников мизансцены укоризненно глядел медленно стекленеющий голубой глаз.
– О господи, – шёпотом сказала Ольга дель Кармен и автоматически поднесла свой бокал к губам, но Марк, точно рассчитанным движением, выбил его из рук.
– Что вы себе позволяете?! – возмутилась брюнетка.
– Всё правильно, дорогуша, – спокойно сказал доктор Джекиль, не спеша подымаясь со своего места и подходя к застывшему на столе телу Джойса. Доктор осторожно подобрал осколок бокала, ещё мгновение назад гордо поднятого в связи со ставшим столь неуместным в данной ситуации тостом, брезгливо его понюхал и удовлетворённо кивнул: – Цианид. Я так и думал.
Потом доктор понюхал свой бокал, который всё ещё продолжал держать в левой руке и криво усмехнулся:
– Я бы не советовал ЭТО кому-нибудь пить, если конечно никто не хочет поспешить вслед за беднягой Джойсом.
– Он мёртв? – хмуро спросил Хайд.
– А разве у кого-то из присутствующих здесь в этом есть сомнения?! – хмыкнул доктор Джекиль, доставая пачку сигарет и закуривая.
– Прекрасно! – неожиданно объявил Хайд, – мы ещё не успели выяснить, кто из нас детектив, а покойник уже есть в наличии. Ну, продолжим наш дружеский ужин, или… объявим конкурс на лучшего детектива?
– Как вы можете паясничать, Хайд?! – раздражённо произнесла Анна дель Кармен, осторожно стирая салфеткой капли вина со своего плеча. – А, между прочим, вы единственный кто отказывался пить.
– На что вы намекаете?! – свирепо набычился Хайд.
– Я не намекаю, – холодно произнесла блондинка.
– Кто сервировал стол? – явно с излишней долей равнодушия спросил Раск.
– Фи! – сказала блондинка, – ни в одном уважающем себя детективном романе дворецкий не может быть преступником.
– Какой дворецкий? – встрепенулся Раск.
– Ах да, – поморщился доктор Джекиль, – мы совсем забыли ещё об одном персонаже нашей драмы. Даже о двух!
– В замке есть ещё кто-то? – быстро спросил Раск, и сквозь прорезь полумаски можно было увидеть, как глаз его зловеще сверкнул.
– Конечно, – спокойно сказал доктор Джекиль. – Первый это, естественно, дворецкий – Паркер. Он, собственно, и сервировал стол.
– Так, – мрачно буркнул Раск. («Нас было семеро, – подумал Марк, – один умер. В задаче спрашивается сколько нас осталось? Восемь?») – А второй?!
– Второй? – нехорошо усмехнулся доктор Джекиль. – Есть и второй. – Доктор сделал мелодраматическую паузу и небрежно произнёс: – Второй – это Марк.
– КТО? – каким-то севшим голосом произнёс Марк Стронг.
– Марк, естественно, – раздражённо повторил доктор Джекиль.
– Ах, извините, Стронг! – доктор неожиданно широко улыбнулся. – Я совсем забыл… что вы тоже Марк. Дело в том, что Марком – ещё раз прошу прощения у вас, Стронг – зовут нашего… кота.