355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гарднер Фокс » Убийца колдунов » Текст книги (страница 2)
Убийца колдунов
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 01:58

Текст книги "Убийца колдунов"


Автор книги: Гарднер Фокс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)

– Мне такое знакомо, – произнес Фларион, складывая карту и возвращая ее Кутару. – Если ты не против поделиться своей удачей в обмен на помощь того, кто в бою далеко не новичок, то Фларион именно тот, кто тебе нужен.

Выразив согласие едва заметным кивком, Кутар запрыгнул в седло своего коня. Молодой наемник поднял с земли дорожный мешок и ловко забросил его себе за плечо. До легендарной гробницы Кандакора оставалось не более одной лиги пути. Не самое большое расстояние для человека, который пересек пешком западную пустыню Сибароса.

Путь их лежал через безводную каменистую равнину, а затем вниз по длинному пологому склону к руинам древней Фирмиры. Если верить карте, именно там и следовало искать гробницу, которая была целью их путешествия. Когда дорога снова пошла вверх, варвар, привстав на стременах, смог различить вдалеке одиноко стоящие колонны и несколько полуразвалившихся зданий – все, что осталось от некогда великой Фирмиры.

– Сперва устроим привал и подкрепимся как следует, – сказал Кутар своему спутнику, тащившемуся рядом с ним по пыльной дороге. – В городе есть источник; путешественники рассказывают, что он все еще дает воду.

– На Фирмире также лежит проклятье, – усмехнулся юноша, перекладывая мешок на другое плечо. – Что-то вроде пиявки, которая высасывает у человека кровь и оставляет его умирать, впавшим в безумие.

– Никогда не приходилось слышать о таком создании, – недоверчиво фыркнул варвар. – Те торговцы, которым случалось здесь бывать, говорили, что в старом городе таится какое-то зло. Поэтому они сочли за лучшее там долго не задерживаться.

– А вот нам придется задержаться, если хотим найти ту гробницу.

Они въехали в заброшенный город уже в сумерки, когда заходящее солнце красным шаром низко висело на западе за Туманными Топями. За грядой скал перед ними открылась широкая равнина, на которой виднелись одинокие стройные деревья и кусты, сплошь покрытые аппетитными спелыми плодами. В те времена, когда Фирмира была процветающим городом, это было одно из любимых лакомств его жителей.

Теплый спокойный день и ровная поступь коня навевали дремоту. В полусне Кутар принялся вспоминать о демонах Азтамуре, Абатоне и Бельтамкваре, с которыми ему довелось столкнуться и которые могли затаить на него злобу. Кто знает, не захочет ли кто-то из них явиться ему в Фирмире, чтобы свести давние счеты?

Варвар сердито повел плечами, отгоняя от себя призраков прошлого. Опустив руку на эфес меча, кумбериец принялся внимательно оглядываться по сторонам. Варварское чутье такое же острое, как у дикого зверя, говорило ему, что в разрушенном давно заброшенном городе его кто-то поджидает. С каждым шагом эта уверенность становилась все сильнее.

Дорога, по которой ехали путешественники, когда-то проходила через весь город и, согласно легенде, пересекала рыночную площадь, где можно было встретить торговцев со всего света.

Теперь же только по еле державшимся колоннам и чудом сохранившимся остаткам стен и украшенных скульптурными барельефами фронтонов можно было догадаться, где стоял дворец, храм или дом богатого горожанина. Кутар направил Серко к центру города.

Неожиданно идущий рядом с ним Фларион споткнулся о какое-то препятствие.

– Преисподние Элдрака, – выдохнул он. – Что это?

Разрыв носком сапога песок, юноша выкопал нечто вроде кости, мертвенно поблескивающей в сумеречном свете гаснущего дня. Фларион с отвращением сплюнул.

– Мертвец!

Вскоре среди развалин обнаружились и другие скелеты, устилающие землю от дороги до отдаленных кварталов Фирмиры. Всюду можно было видеть куски грудных клеток, кости рук и ног, позвонки и суставы.

– Успокойся, – проворчал Кутар. – Мертвые кости никому не могут причинить вреда.

– А вот то, что сделало их такими – очень даже может! – тихо рассмеялся Фларион, вернувший себе присутствие духа. – Что же, ради несметных сокровищ можно пойти и на риск.

Они медленно двигались среди еле стоящих колонн и обвалившихся зданий. Солнце скрылась, и теперь всюду царила ночная темнота. Над головой на черном бархатном небе сверкали первые звезды; ветер, дующий с равнины, зловеще завывал в развалинах.

– Невеселое местечко, – подумал варвар, спешиваясь и оглядываясь кругом. – Если бы мне не терпелось поскорее оказаться там, где согласно карте находится гробница, я бы предпочел устроиться на ночлег прямо у дороги.

Он бросил Флариону мешок с едой и винный бурдюк. Но сперва кумбериец позаботился о своем боевом коне. Расседлав Серко, варвар тщательно вытер его и накормил овсом из кожаной сумки.

Но тут до его слуха донесся звон водяных струй. Варвар направился туда, откуда он доносился – вглубь развалин, куда вела еле заметная тропинка. Когда-то это была широкая городская улица, но теперь она была сплошь завалена каменными блоками, упавшими с рухнувших зданий, засыпана нанесенным из пустыни песком.

Струя воды била из отверстия в скале среди нагромождений каменных блоков, в которых еще можно было узнать рухнувший акведук. Значит, когда-то жители города не испытывали недостатка в живительной влаге… Кутар наклонился над источником, собираясь как следует промочить горло, как вдруг прямо над ухом его ясно прозвучало:

– Нет, варвар! Если тебе дорога жизнь, не делай этого!

Кутар резко дернулся, выпрямившись, рука его легла на рукоять кинжала.

– Кто здесь? – недовольно поинтересовался он.

Прозвучал негромкий издевательский смех. Услышав его, варвар оскалил зубы в недоброй усмешке.

– Рыжая Лори! Этот смех я узнал бы и в глубинах ада, где ему самое место. И тебе тоже!

– А ты все такой же грубый и неотесанный… И все же воздержись от того, чтобы пить эту воду. Она несет смерть!

Кутар хмуро поглядел на развалины акведука, откуда со звоном вытекала прохладная хрустально-чистая струя воды. После минутного размышления он повернулся туда, где стоял Серко и Фларион уже разводил костер из сухих прутьев, собранных под несколькими деревьями.

– Пей только ту воду, которая у тебя в бурдюках, – продолжала Рыжая Лори. – Мне бы очень не хотелось, чтобы ты распрощался с жизнью.

Нахмурившись, кумбериец провел ладонью по своим золотистым давно не чесаным волосам. Он слишком хорошо знал Рыжую Лори, чтобы обманываться насчет ее истинных побуждений. Пылая жаждой мести, она намеревалась сама умертвить его, перед этим подвергнув тысяче самых изощренных мучений. Для варвара не было секретом, что эта чародейка давно считала его своей неотъемлемой собственностью.

Кутар прекрасно помнил, что Рыжая Лори заточена в гробнице Каликалида в Кситороне. Но это не мешало чародейке являть варвару свой лик в кружках с элем, в пляшущих языках пламени костров, возле которых он располагался на отдых. Во снах он часто видел ее прекрасное лицо.

– Ты же сам видел эти мертвые кости! – не унималась Рыжая Лори. – Эти люди так же, как и ты, пришли сюда, изнывая от жажды. Неужели ты все еще не веришь моим словам?

Не удостоив свою спасительницу даже словами благодарности, Кутар пожал плечами и отправился назад.

Фларион уже переворачивал над ярко пылающим огнем насаженные на грубо оструганную палку куски мяса.

– Остерегайся здешней воды. Она отравлена, – буркнув варвар, протягивая руку к бурдюку с водой.

– А откуда ты знаешь?

– У меня есть свой собственный демон, точнее – демонесса. Она время от времени помогает мне остаться в живых. Ей очень не хочется, чтобы я отправился к праотцам без ее помощи.

Молодой наемник внимательно посмотрел на Кутара, а затем согласно кивнул.

– В таком случае и правда лучше будет поостеречься.

Они поели не торопясь, наслаждаясь вкусом пищи, и более чем наполовину осушили бурдюки с водой и вином. С наступлением ночи становилось все холоднее: земля отдавала накопленное за день тепло, а с моря дул прохладный ветер, принося с собой запах соли.

Что-то неразборчиво пробормотав себе под нос, Кутар потянулся за своим плащом из медвежьей шкуры, который служил постелью в его многочисленных странствиях.

Завернув в него свое огромное тело, варвар улегся ногами к костру. Фларион подождал еще немного, а затем извлек из своего мешка поношенный солдатский плащ и улегся на спину, закрыв глаза.

Ночная тишина нарушалась только тихим потрескиванием поленьев в костре.

Кутар спал, подобно дикому зверю, продолжая сквозь сон ловить ночные звуки вокруг себя.

Посреди ночи он поднялся и подбросил в костер еще прутьев и веток. Затем кумбериец немного постоял, пристально глядя на виднеющиеся на горизонте скалы и огромную спящую равнину, на которой когда-то располагалась древняя Фирмира. Варвар снова закутался в свое меховое одеяло.

Он не видел тех, кто прятался среди камней, неотрывно следя за путешественниками. Низко пригнувшись за своими укрытиями, невидимые Кутару и его спутнику, они наблюдали за мерцающим красным пламенем.

С первыми лучами солнца варвар заворочался и отбросил в сторону одеяло из медвежьей шкуры. Некоторое время он полежал, задумчиво разглядывая голубое небо, пронизанное красными полосами. Затем Кутар поднялся и принялся бродить по маленькому лагерю, разводя костер и отыскивая среди вещей кирку и лопату, привезенные им с собой из Зоана.

Запах жарящегося мяса разбудил Флариона, который, потягиваясь и зевая, подошел к костру, а затем насыпал из своего мешка муки, долил немного оставшейся воды из бурдюка и, хорошенько замесив, разложил это подобие хлеба печься на плоские камни возле костра.

Взяв протянутую ему Кутаром карту, юноша расстелил ее на земле, чтобы они оба могли как следует рассмотреть ее за едой.

– Вот здесь, – указал пальцем Кутар, не переставая жевать, – находится храм Салары. Заметь, он расположен рядом с источником воды. А к востоку от храма, примерно в пятистах шагах, находится статуя, когда-то возведенная в честь Кандакора.

– А под статуей он и похоронен. И все сокровища тоже должны быть там.

– Сейчас поедим и займемся ими.

Кутар сделал последний глоток вина, а затем перебросил бурдюк своему спутнику и поднялся на ноги. В его могучих руках кирка и лопата казались миниатюрными детскими игрушками. Ступая по переломанным и перевернутым каменным плитам бывшей городской площади, варвар направился к изъеденным временем и непогодой остаткам того, что некогда являлось изваянием богини любви. Отмерив пятьсот шагов, он сперва очистил место от обломков, а затем принялся трудолюбиво раскапывать сухую песчаную землю. Вскоре обнаружилась гранитная плита, служившая некогда пьедесталом статуи Кандакора. Варвар безостановочно трудился, пот градом катился с его лица. Затем Фларион сменил его, взявшись за дело со свежими силами.

Когда были откопаны все каменные плиты вокруг статуи, молодой наемник остановился, опершись на лопату.

– Я не вижу здесь никакого входа, – произнес он постукивая ее кончиком по камням.

– Это я и сам вижу. Мне приходит в голову, что разгадка, возможно, содержится в самой статуе.

– Ты имеешь в виду, ее надо поднять, и тогда мы поймем, как войти в гробницу, где лежат сокровища?

Они старались изо всех сил, но гранитный пьедестал все так же оставался неподвижен. Издав глухое звериное рычание, Кутар принялся обходить кругом каменный цоколь. Солнце в утреннем небе поднялось достаточно высоко и отбрасывало кругом четкие темные тени. Внезапно что-то привлекло внимание варвара. Опустившись на колени, он вперил внимательный взгляд туда, где между статуей и плитами имелось свободное пространство, не более доли дюйма.

– Пьедестал не составляет одно целое с плитами, – сказал он, возвращаясь к своему спутнику. – Насколько я знаю, обычно так не строят.

– Мы сможем просунуть под него лом? Поднимем статую и посмотрим, вдруг вход в гробницу как раз под ней.

– Уже нет необходимости, – ответил Кутар. – Эта статуя может поворачиваться.

Они уперлись ладонями в теплый каменный пьедестал и с силой толкнули. Но статуя больше не сдвинулась даже на толщину волоса.

– Возможно, что-то внутри заржавело, – проворчал Кутар и навалился опять.

Их усилия были вознаграждены слабым металлическим скрежетом. Каменный блок медленно, будто нехотя, скользнул в сторону. Фларион издал вопль, полный восторга. Путешественники дружно уперлись носками сапог в песчаные канавки между плитами площади, мускулы обоих вздулись, едва не лопаясь от напряжения. Пьедестал медленно сдвинулся под скрежет ржавого металла и приглушенный лязг скрытого где-то в глубине механизма. Внезапно Кутар почувствовал, что мостовая у него под ногами опускается.

– Погоди! – крикнул варвар и остановился, чтобы посмотреть, что происходит. Часть каменных плит, которыми была вымощена площадь, повернулась и встала под углом, образуя нечто вроде входа. Земля и песок сыпались в образовавшуюся дыру перед каменным пьедесталом. Фларион перебрался на другую сторону блока, уперев ладони в его шершавую поверхность.

– Здесь у нас точка опоры будет получше, – заметил он.

Кутар кивнул и, обойдя цоколь, присоединился к своему спутнику. Теперь каменная плита поворачивалась намного легче. Стронувшись с места, старинный механизм снова заработал как в давно прошедшие времена.

Через несколько мгновений постамент развернулся, описав полукруг. Участок вымощенной площади плавно ушел вниз. Приблизившись и заглянув в темную бездну, варвар увидел уходящие вниз каменные ступеньки.

Решительно перепрыгнув на эту лесенку, он тут же принялся спускаться. Фларион же стоял на четвереньках, наблюдая, что тот предпримет.

– У тебя есть с собой какой-нибудь светильник? – поинтересовался он наконец. – Там внутри может быть очень темно.

– Я надеялся найти факел-другой здесь внизу. Но в моем дорожном мешке есть масляный светильник. Не принесешь ли его?

Фларион вынул небольшой бронзовый светильник и поднес к его фитилю горящую ветку из костра. Со светильником в руке юноша спустился по лесенке, пока не остановился на лестнице рядом с кумберийцем.

– Боги Туума, – только и смог он изумленно выдохнуть.

Они стояли в небольшой комнате, стены которой были сплошь разрисованы разнообразными сценами из жизни покоящегося здесь Кандакора. Вот он стоит, поставив ногу на шею склонившегося перед ним врага, на соседней картинке – восседает на троне, принимая дары от послов других государств…

На длинном мраморном столе посреди комнаты, которая оказалась неким подобием прихожей, стояли плотно запечатанные кувшины и горшки с давно высохшей едой. В дальней стене виднелась дверь, украшенная бронзовыми накладками, на которых была выбита надпись, согласно которой за этой дверью находится гробница Кандакора Непобедимого. Много веков здесь не раздавалось звука человеческих шагов, никто не посещал эту гробницу, как и заброшенный город, когда-то являвшийся столицей легендарного королевства Фирмиры.

Кутар встряхнул плечами, отбрасывая вдруг охвативший его благоговейный страх. Варвар решительно двинулся к двери, Фларион следовал за ним по пятам, крепко сжимая в руке светильник. Одно прикосновение руки – и увешанная бронзой дверь открылась внутрь, повернувшись на позеленевших от времени медных петлях.

Фларион поднял светильник, держа его над самой головой.

– Двалка! – взревел Кутар со смесью изумления и ярости.

На надгробной плите сидела женщина, с нарочитой скромностью сдвинув колени и положив на них руки. На ней была одежда монгрольской девицы: кожаная безрукавка на шнуровке едва сдерживающая напор ее пышного бюста, короткая кожаная юбка, аккуратные кожаные сандалии. Длинные рыжие волосы беспорядочно спадали ей на плечи. Лицо ее в золотистом пламени светильника выглядело еще прекраснее, чем всегда.

Глава третья

– Рыжая Лори! – он произнес наконец, в полнейшем изумлении.

– Ты ее знаешь? – удивился Фларион. – Кто эта женщина? Почему она здесь, в заброшенной гробнице?

– Кутар, – сладко пропела Рыжая Лори, – мой милый!

Плавно сойдя с надгробной каменной плиты, она подбежала к кумберийцу и повисла на нем, обвив голыми руками его мощную мускулистую шею. После чего прижав рот к его губам, она тут же отпрянула от него.

– Прости меня! – прошептала прелестница. – Я ничего не могла с собой поделать. Так долго пробыла здесь одна в темноте… Мне было так страшно…

– Бедняжка, – выдохнул Фларион.

– Проклятая ведьма, – прорычал Кутар. – Ты снова задумала какую-то хитрость.

Варвар отчаянно боролся с чувствами, всколыхнувшимися в его гигантском теле. Прикосновение нежных губ к его губам, прижавшаяся на миг к нему женская плоть и обвившие его шею голые руки рассердили его, но в то же время ему понравился этот поцелуй, эти объятия и эта прекрасная женщина, которая готова подарить ему невероятное блаженство. Но, с другой стороны, он слишком хорошо знал Рыжую Лори и прекрасно понимал, что все это не более чем старательно разыгранный спектакль. Ей что-то от него нужно.

– Как ты можешь такое говорить, Кутар? – упрекнул его Фларион, услышав такие слова. – Она была здесь из-за проклятья. И посмотри – она же любит тебя.

– О да. Люблю! – кивнула Лори, поглядывая то на зардевшегося юношу, то на Кутара. – Я всегда его любила, даже когда он выносил меня из моей башни в городе Комморал, чтобы поместить потом в серебряную клетку. Я любила его, даже сидя в этой ужасной тесной клетке и терпя тысячу унижений от торжествующей соперницы…

Чародейка произнесла все это тихим жалобным голосом, ломая руки и устремив на кумберийца полные слез глаз. Взгляд этих теплых зеленых глаз, казалось, говорил яснее всяких слов. Он умолял, обещал, был полон неземной кротости… Лори снова шагнула к нему и нежно обхватила за плечи обеими руками, прижавшись к варвару всем своим мягким упругим телом. Ароматные рыжие волосы огненной волной упали на широкую грудь в кольчужной рубашке.

– А теперь ты снова нашел меня, Кутар. Забери меня с собой, из этой ужасной холодной гробницы. Умоляю тебя. Хочешь увидеть меня на коленях?

Руки ее медленно разжались и женщина опустилась перед ним на колени. По белым щекам чародейки катились крупные слезы. Кутар безвольно уставился на нее, в глубине души понимая, что снова проиграл. Он ни в чем не мог отказать этой женщине. Между ними с самого начала существовало нечто, похожее на родство душ, связь, которую он был не в силах порвать даже при всем желании.

Судьба сделала их врагами, но даже она не могла ни умерить бешенный стук его сердца, ни погасить мужской жар в его плоти, воспылавшей, стоило этой женщине лишь прижаться к нему.

– Да полно тебе. Встань, Лори, – произнес варвар и, потупившись, неожиданно мягким ласковым голосом.

Протянув огромные руки, он легко, будто пушинку, поднял ее с пола. Рыжая чародейка встала на цыпочки, положила ладони на плечи варвара и, глядя на него с улыбкой полной восторга и обожания, крепко обхватила его за шею.

– Милый Кутар, – проворковала она. – Я так скучала по тебе.

Кумбериец больше всего на свете хотел игриво шлепнуть ее по круглому аппетитному заду. Ведь он столько времени не делил постель ни с одной женщиной! К тому же невозможно было не признать, что ласки рыжей чародейки были приятны и зажигали бешеный огонь в его жилах. Влажные красные губы были совсем близко, чуть приоткрытые, они умоляли его о поцелуе.

Кутар издал глухое звериное рычание, досадуя на свою слабость, но его руки сами собой обхватили стройную талию Рыжей Лори, а рот прижался к ее губам…

Фларион не стал отвлекать варвара. Он принялся тщательно разглядывать стены гробницы, изучая запечатленное там жизнеописание короля Кандакора.

Некоторое время спустя, вся раскрасневшаяся, Лори отодвинулась от кумберийца и подняла руки, чтобы поправить свои длинные волосы. Она нежно улыбалась Кутару, робко глядя на него из-под полуопущенных век с длинными ресницами. Теперь она выглядела, подобно невинной деве, которая полюбила в первый раз в жизни. От прежней коварной и обольстительной ведьмы не осталось и следа.

– Что привело тебя сюда, милый Кутар? – прошептала она.

– Сокровище, – ответил за него Фларион. – Но здесь ничего нет. Только рисунки и пища, которая от времени превратилась в труху.

Рыжая Лори оторвала зеленые глаза от изумлено уставившегося на нее Кутара, и повернулась, окидывая взглядом погребальную камеру.

– Эта гробница посвящена богу смерти. Королевские сокровища хранятся в другом месте.

– Где? – нетерпеливо спросил Фларион.

– Откуда это ты столько знаешь о погребальных обычаях фирмирских королей? – поинтересовался Кутар.

– Мне рассказал о них поместивший меня сюда демон, – поспешила объяснить Рыжая Лори. – Он насмехался надо мной, говоря, что золота и драгоценных камней в соседнем помещении хватит для покупки половины мира, в то время как я должна оставаться здесь, голодная и лишенная ласки.

– Ты не могла пробыть тут слишком долго, – прогромыхал Кутар, окидывая взглядом ее пышное тело, откровенно выставленное напоказ.

Лори рассмеялась и, подняв руки над головой, грациозно покрутилась, давая варвару рассмотреть себя полностью.

– Да, не очень долго. Мне хочется есть, но с голоду я еще не умираю.

В душе Кутара снова вспыхнуло подозрение. Он помнил, что не стоит особенно доверять сладким речам этой рыжей бестии. Она же не так давно поклялась отомстить ему и не уставала повторять, что ненавидит его лютой ненавистью и не успокоится, пока не увидит его бесславной и мучительной гибели. К тому же он поступил с ней не особенно благородно, воспользовавшись доверием и закрыв ее в гробнице с мертвым Каликалидом.

И все же…

Ее голые ноги под короткой кожаной юбкой сияли в пламени светильника, так и маня притронуться, восхитительно округлые и соблазнительные. Бедра игриво покачивались при каждом движении этой удивительной женщины, а тело, казалось, было одним сплошным соблазном, состоящим из милых выпуклостей, к которым так и тянулась рука… Медленно, будто нехотя, освободившись из его объятий, Рыжая Лори пробежала мимо надгробной плиты к противоположной стене и принялась что-то нашаривать там пальцами. Фларион подошел к ней с бронзовым светильником, и тогда стал виден высеченный на камне рельеф, который она искала.

Нежная белая ручка повернула каменный цветок, и часть стены с душераздирающим скрипом повернулась на давно не смазанных железных петлях. Фларион сунул в образовавшийся проем руку со светильником и удивленно вскрикнул:

– Кутар, смотри!

Лори повернулась, с заговорщицкой улыбкой протянула руку варвару, чуть сжав его пальцы в своей теплой руке, и провела его за собой в темноту.

Они оказались в таком же небольшом помещении, как и погребальная камера. Здесь всю середину комнаты занимала разрисованная лодка с мумией моряка, сжимавшего руль в покрытой пылью руке. Рядом ровными рядами стояли золотые статуи мужчин, женщин и зверей. На длинных столах вдоль стен выстроились металлические и деревянные сундуки, шкатулки и ларцы.

На полу, покрытом тонким слоем пыли, не было видно никаких следов.

– С тех пор как закрыли эту гробницу, сюда никто не входил, – заметил Фларион, указывая на пол. – Значит, грабители могил так и не нашли это захоронение. Все здесь принадлежит нам. Нам!

Он подбежал к столу и, поставив на него светильник, откинул крышку ближайшего сундука и тотчас же громко воскликнул. Пламя заиграло на сотнях золотых кругляшков. Это были дилдаки – давно вышедшие из употребления деньги древней Фирмиры. Каждый такой дилдак стоил целое состояние, ведь ничего подобного в мире уже не осталось. Лежащие здесь же слитки драгоценных металлов также представляли собой немалую ценность. Фларион погрузил пальцы в эти сокровища, позволяя монетам и слиткам сыпаться сквозь них, как сквозь сито.

Рыжая Лори же увлекла Кутара к другому сундуку. Она протянула руку и подняла резную крышку, показав ему лежащие там красные камни и голубые самоцветы, драгоценные алмазы чистейшей воды и травянисто-зеленые изумруды. Ценностей, собранных на этом столе, хватило бы на выкуп за десять императоров. Выразив свой восторг звериным рычанием, Кутар оглядел все вокруг, а затем взял один большой рубин и поднял его, любуясь драгоценным камнем и глядя сквозь него на пламя светильника. Камень ослепительно сверкал, рассыпая вокруг себя искры то цвета спелого граната, то цвета свежей крови.

– Как жаль, что ты не в состоянии сохранить его для себя, – прошептала Лори, прижимаясь к рослому варвару.

– Так тебе известно о заклятии Ледогня?

– Да, от того же демона… Ты не можешь сохранить никакого богатства, кроме Ледогня, своего меча. Также мне кое-что известно и про Афгоркона, сделавшего тебе такой подарок.

Варвар поднял руку и выронил гигантский рубин на подставленную ладонь своей спутницы.

– Тогда сохрани этот камень ты, Лори. Он подходит к твоим волосам.

Проворные белые пальчики с красными ногтями крепко сжали камень. Чародейка бросила на варвара полный любопытства взгляд.

– Ты и правда это сделаешь? Отдашь мне этот рубин?

– Почему бы и нет? Бери, не стесняйся. – С грубым смехом Кутар обвел взмахом руки все помещение. – Один из нас вполне может получить долю этих богатств. Вы с Фларионом берите все, что хотите. А я удовольствуюсь несколькими монетами, сколько хватит на еду и кров для нас с Серко.

Лори сузила глаза и склонила голову набок, словно желая повнимательней присмотреться к варвару.

– Есть один способ, с помощью которого можно снять заклятье Афгоркона. Ты сможешь снова владеть сокровищами, оставаясь хозяином Ледогня.

– Да, мне о чем-то таком намекал Ульнар Темаквол, когда я разгадал загадку лабиринта Птумола. Другие маги тоже сперва пытались об этом заговорить, а потом вдруг замолкали и переводили разговор на другое. Видно, это моя судьба – не владеть ничем, кроме Ледогня.

– Вот именно об этом я и говорю тебе! Если ты с должным вниманием отнесешься к моим словам, то узнаешь, как обойти это заклятие.

Глаза ведьмы сердито сверкнули. На какое-то мгновение она стала похожа на прежнюю Рыжую Лори, напомнив Кутару, что перед ним не просто соблазнительная красавица, а могучая чародейка. Именно она помогала королю Маркоту в его отчаянной неравной борьбе с Эльфой Комморальской. И никто иной как Лори почти одолела Казазеля, выступавшего на стороне королевы.

– Я слушаю тебя, женщина. Как это можно сделать?

– Возьми себе все, чего ни пожелаешь, а потом делай, что я скажу, – бросила она через плечо и, повернувшись, подошла к ладье, где сидел забальзамированный моряк. Некоторое время Лори что-то искала в этой лодке; судя по всему, этому предмету полагалось там находиться.

Кутар пожал плечами и повернулся к столу.

– Возьми только самое необходимое, – сказал он Флариону. – Столько золота и драгоценных камней, сколько сможешь унести, не умирая под тяжестью своей ноши.

– Я б все забрал с собой, если бы мог. О, боги! Видел ли ты когда-нибудь подобное богатство? Должно быть, этот Кандакор был счастливчиком.

– Согласно легенде, он умер нелюбимым и ненавидимым своим народом. Нет, Фларион, думаю, одно лишь богатство не делает человека счастливым.

Молодой наемник усмехнулся.

– Тогда позволь мне быть несчастным, но нагруженным таким богатством, какого никому и за всю жизнь не растратить.

Кутар набил свой кошель золотыми монетами. После некоторых колебаний он добавил к ним несколько слитков и самоцветов. Но даже этого хватило, чтобы обычно тощий кошелек варвара изрядно растолстел. Покончив с этим занятием, кумбериец повернулся посмотреть, чем занята Рыжая Лори.

Та держала золотой скипетр, украшенный великолепным алмазом. Пальцами другой руки чародейка острожными ласкающими движениями прошлась по всей резной поверхности, задержавшись на огромном сверкающем камне. Почувствовав на себе взгляд Кутара, она подняла голову и пристально посмотрела на него.

– Говорят, Кандакор с помощью своего придворного мага похитил этот скипетр у демона Батофета, – тихо произнесла она. – Жезл этот обладает довольно странными свойствами. Я выбираю его в качестве своей доли сокровищ. – На щеках у нее появились ямочки от улыбки. – Он будет нам полезен, когда я прочту заклинание Батофету. То, что освободит тебя от заклятья Афгоркона.

Варвар недоверчиво покрутил головой. В глубине души он не верил, что такое заклинание и правда существует. Ведь если бы оно было, Ульнар Темаквол и Кылвыррен, скорее всего, сообщили ему, а не темнили, подобно мелкому торговцу краденым. Но верить в то, что заклятье возможно снять, очень хотелось. Кроме того, золото и драгоценные камни так приятно отягощали его пояс… Варвар согласно кивнул.

– Тогда забери его себе, и все прочее, чего захочешь.

С лукавой улыбкой Лори покачала головой.

– Я выбираю в качестве своей доли тебя, Кутар. А вместе с тобой – твой кошель. Это одна из причин, по которой я берусь за это дело. Тогда все твое становится моим.

Она тихо рассмеялась, сверкая глазами. Кумбериец почувствовал себя так, будто выставлен на продажу на рабском рынке. Но, скорее всего, встреча с этой рыжей ведьмой была предопределена судьбой, а потому главное – снять заклятие Ледогня, а там посмотрим. В конце концов, не одна рыжая чародейка умеет притворяться, когда это выгодно…

Но тем не менее на миг он ощутил укол уязвленного самолюбия. Рыжая Лори вплотную подошла к варвару и провела кончиками пальцев его по губам, груди, проведя чуть ниже и тут же убрав руку. Кумбериец задрожал, буквально с головой погрузившись в ее зеленые глаза, не думая ни о чем другом, кроме грядущих наслаждений.

– Больше мне не унести, – неожиданно раздался голос Флариона.

Они поднялись по каменной лестнице, Фларион впереди, а следом за ним – девушка. Кутар, легко ступая по ступенькам, замыкал шествие. Был солнечный полдень, в воздухе витали сладкие ароматы цветов и перезрелых фруктов, отягощавших ветки деревьев. Сокровища, долю которых каждый уносил с собой, оказали поистине магическое воздействие. Все вокруг казалось прекрасным, солнце светило более приветливо, небо стало голубее. Даже стоящие вокруг развалины, казалось, утратили свой зловещий облик.

Кутар с помощью Флариона снова повернули постамент статуи, закрыв вход в гробницу. Теперь никто случайно не наткнется на сокровища, которые они уже считали своими.

– Останемся тут на день, – решил Кутар. – Переночуем здесь, а утром отправимся в путь. До Токсона в Маккадонии ехать далеко.

– А зачем ехать в Токсон? – спросил Фларион.

– Лучше будет пересечь Тарию и направиться к Зоану, – кивнула Лори.

– Почему к Зоану? – взглянул на нее Кутар.

– Зоан – самый большой город в Сибаросе. Там я смогу найти все, что мне нужно, чтобы совершить для тебя заклинание Батофета.

Зоан – морской город, а именно в море должны быть найдены утерянные таблички Афгоркона.

– И кроме того Сибарос – богатая страна, – засмеялся Фларион. – Король Мидор всегда подыскивает солдат для армии, чтобы защищать свои владения от Маккадонии и Тарии. Я смогу предложить ему свои услуги. Не могу же я позволить, чтобы мой меч бесполезно ржавел в ножнах.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю