Текст книги "Дети фюрера: клоны Третьего рейха"
Автор книги: Ганс-Ульрих фон Кранц
Жанр:
Альтернативная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Страх профессора де ла Квинтуры
Найти адрес профессора оказалось сложнее, чем я ожидал. Ученый, видимо, действительно полностью ушел от мира и не хотел привлекать к себе чьего-либо внимания. Современным отшельникам веда нет нужды уходить в дикие горы и селиться в пещере. Им легче затеряться в большом городе, в гуще людей, в лабиринте многоквартирных домов, где их личная двухкомнатная пещера будет изолирована от окружающего мира так же надежно, как если бы она находилась в самой дикой часта Анд…
И все же на следующий день я стоял перед входом в эту пещеру. Стоял и не решался войти. Я думал о том, что заставило ученого бросить работу и эмигрировать в другую страну. Вне всякого сомнения, это было связано со странным незнакомцем. Профессор боялся? Слишком много знал? Ему угрожали? Или же испытал какое-то моральное потрясение, после которого так и не смог оправиться?
В любом случае я не рассчитывал на радушный прием, когда нажимал на зеленую кнопку старого дверного звонка. И в общем-то оказался прав…
Из глубины квартиры послышались шаркающие шаги, и старческий голос из-за двери произнес:
– Кто вы и что вам надо?
– Господин профессор де ла Квинтура, мне очень нужно с вами поговорить. Мое имя – Ганс-Ульрих фон Кранц и…
Глухо лязгнул железный замок, и дверь со скрипом открылась. За ней стоял закутанный в плед горбун, смотревший на меня полубезумным взглядом. Профессор был очень стар: на вид – около восьмидесяти лет. После долгой паузы он сделал шаг назад и произнес:
– Проходите.
Я вошел в прихожую. Старая мебель, старые обои. Воздух был затхлым, какой он бывает в старых домах, где живут старые люди. В каком году Квинтура последний раз проветривал свое жилище?
Мы прошли в комнату, где профессор жестом указал мне на стул, усевшись в большое кресло. Только тогда он снова поднял на меня глаза. В них был страх.
– Что вам нужно от меня? Я строго соблюдаю все ваши условия… – начал он.
Этого я не ожидал. Ровно секунда ушла у меня на то, чтобы понять, что старик принял меня за представителя какой-то организации или группы людей, и чтобы выработать стратегию дальнейшего разговора. Ровно секунда. Но я недооценил горбуна. Ему хватило половины секунды, чтобы прочесть в моих глазах, что я не тот, за кого он меня принял.
– Вас послали не они. Что вам нужно от меня? – тон старика изменился, стал резким и даже властным.
– Профессор, мне нужна информация. Думаю, вы сами знаете какая. Я сохраню тайну…
– Вы сами понимаете, что я ничего не скажу. Не теряйте времени, Ганс-Унтер или как вас там…
– Вам не о чем волноваться, господин…
– Мне лучше знать. Вы не сможете гарантировать мою безопасность, даже если захотите. Эти люди – они куда могущественнее вас, кем бы вы ни были.
– Господин де ла Квинтура, это нужно не только мне, это нужно всему человечеству…
– Я – тоже человечество. И за всю мою жизнь остальная часть человечества не сделала для меня ничего такого, за что я был бы ему обязан.
Мы молча смотрели друг на друга. У меня оставался единственный шанс.
– Господин профессор, те, кого вы боитесь, – немцы. Поэтому вы меня и впустили – немецкая фамилия. Да, я – тоже немец. Дайте мне их координаты, и я поговорю с ними сам. Напрямую.
По старческому липу де ла Квинутры пробежала гримаса. Несколько секунд он сидел неподвижно, словно в нерешительности, потом взял со стоявшего рядом столика какую-то бумажку и написал на ней огрызком карандаша несколько слов.
– А теперь уходите. Все. – Он протянул мне бумажку. Ее содержание я прочел, уже спускаясь вниз по лестнице. Там было всего три слова: «Генрих Штайнферинг. Лима».
Похоже, на билет в Перу все-таки придется потратиться.
Ложь контр-адмирала Вайоминга
Полет в Лиму, впрочем, пришлось отложить – мною уже были заранее забронированы билеты в США. Мистера Вайоминга я, к слову сказать, тоже не стал предупреждать о своем визите. В последнее время я стал крайне невежлив. Застав человека врасплох, больше шансов получить от него полезную, а главное, правдивую информацию. Похоже, к старости я превращаюсь в циника.
В аэропорту Линкольна я зашел в контору, которая занимается прокатом автомобилей. Ассортимент не впечатлял – веселеньких расцветок малолитражки занимали все пространство стоянки. Можете обвинить меня в мужском шовинизме или в чем угодно еще, но такие авто я считаю женскими и предпочитаю ездить на чем-нибудь побольше. К счастью, в дальнем конце стоянки обнаружился огромный черный «субурбан». Эта машина, наоборот, показалась мне великоватой, как и стоимость ее аренды, но альтернативы не было. Я с грустью вспомнил оставшийся дома «мерседес», а также русский армейский джип, на котором я выбираюсь в дикие уголки родной страны… Вот на нем бы я с удовольствием покатался по Штатам. Причем желательно в составе русской моторизованной дивизии. Ну не любят у нас в Аргентине янки, что уж тут поделаешь…
Контр-адмирал Вайоминг жил в небольшом городке на юге штата. Местечко довольно глухое – может, он, как и де ла Квинтура, хотел укрыться подальше от любопытных глаз и расспросов? Честно говоря, я боялся наткнуться на глухую стену молчания, на отказ вообще обсуждать что бы то ни было… Вскоре выяснилось, что я ошибался.
Джордж Вайоминг выглядел как обычный американский пенсионер – улыбчивый, склонный к полноте, неторопливый. Правда, военная выправка до сих пор бросалась в глаза. Мы сидели на веранде его большого дома и вели неторопливый разговор.
– Мистер Вайоминг, меня зовут Ганс-Ульрих фон Кранц – я втайне надеялся, что немецкое имя вызовет у контр-адмирала некие неожиданные ассоциации, как это было с профессором. Напрасная надежда. – Я занимаюсь сейчас историей военно-морского флота США в восьмидесятые годы. И меня крайне заинтересовали события, связанные с заходом эсминца «Коссак» в Лиму в 1986 году.
Я сделал паузу, пристально глядя на своего собеседника. На лице моряка не дрогнул ни один мускул. Он кивнул головой, приглашая меня продолжить.
– Дело в том, что, по некоторым данным, моряки вашего корабля участвовали в каком-то инциденте около Национального медицинского центра. Мне хотелось бы получить ваш комментарий…
– Да, я припоминаю эту историю, – спокойно кивнул Вайоминг. – Мы были в Лиме с визитом вежливости, и часть команды отправилась на берег посмотреть город. Это обычная практика. В то время как наши моряки находились около госпиталя, их атаковали экстремисты. Мои люда смогли отбиться, а заодно защитить персонал и больных до прибытия перуанских сил правопорядка.
– Простите, – изумился я, – ваши моряки отправились на прогулку с оружием?
– Да, – как ни в чем не бывало кивнул Вайоминг. – Власти предупредили нас о возможном нападении. Поэтому наши люди имели при себе личное оружие – для самообороны. Естественно, с перуанскими властями это было согласовано.
– Именно за это вы получили награду?
– Да, – снова кивнул старый моряк. – При Рейгане делалась ставка на силу. Было очень важно показать, что нам не страшна никакая угроза и что мы можем за себя постоять.
– Простите, – я бросил в бой последний козырь. – Но мне говорили, что как раз в это время в Национальном медицинском центре находился человек, выдававший себя за Гитлера, и что после инцидента он таинственно исчез.
– Правда? – изумленно произнес контр-адмирал. – Любопытная деталь. Впервые слышу. Вы знаете, там царила такая неразбериха, вполне возможно, что при этом кто-то из больных мог быть убит случайной пулей или скрыться…
Он очень старался, этот старый моряк, изображая удивление. Но все-таки он был профессиональным военным, а не профессиональным актером. Актер, наверное, смог бы меня обмануть. Но в реакции Вайоминга я четко почувствовал фальшь. Дальнейшая беседа не имела никакого смысла – я понял, что моему собеседнику есть что скрывать, но он никогда не скажет правду. Вежливо распрощавшись, я покинул дом адмирала.
Теперь мой путь лежал в Лиму…
Найти Штайнферинга оказалось весьма сложной задачей. Гораздо сложнее, чем я предполагал. Пришлось потратить не только время, но и деньги, чтобы добыть нужную информацию. И все равно уверенности в успехе у меня до самого конца не было.
И вот я стою на узкой улочке в одном из окраинных кварталов перуанской столицы и держу в руках листок бумаги с адресом. Дом, в котором проживает Штайнферинг, – это, судя по всему, вон то покосившееся двухэтажное строение, смесь особняка и сельской хижины. Но, во всяком случае, колючей проволоки по периметру не видно и овчарки вход не стерегут, что внушает оптимизм.
Мне пришлось позвонить трижды, прежде чем из глубины дома послышались какие-то звуки. Все это время меня не покидало ощущение, что дом внимательно разглядывает мою скромную особу, стоящую на крыльце. Наконец я услышал шум приближающихся шагов, а затем грубоватый голос спросил из-за двери:
– Что нужно?
– Простите, я ищу Генриха Штайнферинга…
– Кто вы и что вам от него нужно?
– Мое имя – Ганс-Ульрих фон Кранц, я хотел задать господину Штайнферингу несколько вопросов…
– Генрих Штайнферинг скончался три года назад, – ответили мне после короткой паузы.
– О… возможно, я смогу поговорить с кем-нибудь из его родственников… – я цеплялся за надежду, как утопающий за соломинку.
– О чем? – голос за дверью был все так же непреклонен. Но беседу не прерывал. Это давало надежду.
– О событиях в Лиме в 1986 году…
Дверной замок щелкнул, и дверь открылась. На пороге стоял крепкий мужчина средних лет. Явно европеец, не перуанец. Темные волосы, густые брови, взгляд серых глаз буквально сверлил меня. Я рассчитывал, что меня пустят в дом, но мой собеседник оставался на пороге, загораживая мне вход.
– А при чем туг Генрих Штайнферинг?
– Мне известно, что он определенным образом причастен к этим событиям…
– От кого? – вопросы звучали, как удары плетью. Я начинал чувствовать себя как на допросе, и это раздражало меня. Поэтому я ответил вопросом:
– Это имеет большое значение?
– Господин… как вас там, – голос мужчины стал угрожающим. – Вы пришли сюда за информацией. Так? Прежде чем что-либо вам рассказать, я хочу знать все, что меня интересует. Итак, я жду.
Больше всего мне хотелось сбить хама с ног ударом в челюсть. В том, что это получится у меня с первой попытки, я не сомневался, хотя мой собеседник явно не был слабаком. Но так поступают в подобных ситуациях только герои дешевых боевиков. В жизни приходится вести переговоры. Я улыбнулся, чтобы разрядить атмосферу, и сказал:
– Один из участников тех событий. Гюнтер Гроленц. – Имя, естественно, было выдумано мной на ходу. Пусть де ла Квинтура доживает свой век спокойно.
– Впервые слышу. И что он вам рассказал? – здоровяк явно напрягся.
– Ничего особенного. Если бы Он выложил мне все, у меня не было бы необходимости идти сюда. Главное, он назвал имя. Генрих Штайнферинг.
Я играл ва-банк, чувствуя, что рискую. Но после этих слов мой собеседник явно расслабился.
– Что ж, у меня для вас найдется мало интересного. Генрих Штайнферинг – мой отец. Он рано развелся с моей матерью, и за всю жизнь я видел его лишь пару раз. Уведомление о том, что мне достался в наследство этот дом, я получил уже после его смерти. – Стоявший в дверях человек замолчал, продолжая буравить меня взглядом.
– И вы не знали, чем занимается ваш отец? После него не осталось никаких документов? – изумился я.
Повторяю: мой отец – негодяй, бросивший мою мать. Знать о нем я ничего не хотел и не хочу до сих пор. С какими темными компаниями он якшался – мне неинтересно. Все его бумажки я выкинул, когда приехал в этот дом.
– Может, у вас остались какие-то его контакты, вы случайно знаете его друзей…
– Послушайте, сеньор, – решительно прервал меня мой собеседник. – Я не знаю и не хочу знать никаких друзей. И мне, поверьте, больше нечего вам сказать. Так что давайте не будем тратить наше время и распрощаемся. Я все равно ничем помочь не смогу.
Теперь разговор был завершен окончательно и бесповоротно. Дверь захлопнулась. Не зная, что делать дальше, я поднял глаза… и уставился прямо в прекрасно замаскированный объектив видеокамеры. Мне стало не по себе. Я повернулся и быстрым шагом пошел прочь. И все же, отойдя на порядочное расстояние, не мог удержаться и оглянулся.
В окне второго этажа был виден силуэт человека. Человека, который стоял и наблюдал за мной. Это не был мой нелюбезный собеседник – фигура в окне была гораздо более тонкой. Не знаю почему, но мне показалось, что там стоит старик. Глубокий старик.
Я повернулся и зашагал прочь.
Отчаяние Долорес
Зайдя в кафе и заказав кружку пива, я попытался подвести итог. Сын Штайнферинга – если это, конечно, был его сын – явно лгал. Он даже не спросил, какие именно события в Лиме я имею в виду – сразу понял, о чем речь. И устроил мне форменный допрос… Впрочем, он тоже узнал ненамного больше. Возможно, я зря назвал свое настоящее имя, но просчитать ситуацию наперед, увы, не всегда возможно.
Баланс был не в мою пользу. Все, кто хоть что-нибудь знал, либо прямо отказывались говорить, либо лгали. Это значит, что в Лиме двадцать с лишним лет назад действительно произошло нечто экстраординарное, но вот что именно?
Я отхлебнул пива и задумался. Все ниточки оборваны. Так что же, возвращаться домой, в Аргентину? Но… не бывает отчаянных положений, бывают отчаявшиеся люди. Так говорил один из лучших немецких военачальников Гейнц Гудериан. А отчаиваться я не собирался.
В конечном счете во всей этой истории есть еще одна зацепка. Национальный медицинский центр Перу. Де ла Квинтура был не врачом-одиночкой, он работал в мощной организации. Вся эта история с «Гитлером» не могла не оставить следов. С тех пор прошло не так уж много времени, чуть больше двадцати лет, и наверняка еще остались те, кто помнит события восемьдесят шестого…
…В Национальном медицинском центре Перу сбылись мои худшие опасения. Да, там было полно людей, которые работали больше двадцати лет. Да, хватало и тех, кто помнил де ла Квинтуру. За три дня я побеседовал с дюжиной старых сотрудников, которые не могли не помнить события, происходившие в мае 1986 года… Но каждый раз, когда разговор приближался к этой теме, я натыкался на стену. Ни прямые вопросы, ни окольные пути не помогали. К концу третьего дня я оказался в том же кафе с кружкой пива. Я был в тупике. И, наверное, там бы и остался, если бы не то шестое чувство, о котором я уже говорил.
Я перебирал в голове свои беседы с медиками. И вспомнил один факт, который сначала показался мне малозначительным. Почти каждый третий из моих собеседников рекомендовал сходить в архив медицинского центра. Причем это было – я чувствовал нутром – не просто вежливой отсылкой куда подальше. Все они вкладывали в этот совет один и тот же скрытый от меня смысл. Но вот какой?
Короче говоря, на следующее утро я ни свет ни заря отправился в архив. Заведующая – женщина лет пятидесяти, на лице которой были видны следы былой красоты, – безучастно скользнула взглядом по моим документам и принесла мне несколько папок, относившихся к 1986 году.
Пролистав их, я не нашел ничего интересного. Но так быстро я сдаваться не привык, к тому же мой опыт работы в архивах говорил о том, что самые интересные документы обычно не так-то просто найти. И я усердно брал все новые и новые папки – с упорством Данаид, пытающихся наполнить бездонную бочку…
Чем дольше продолжались мои бесплодные поиски, тем явственнее я замечал перемены в поведении заведующей архивом. Сначала равнодушная и безучастная, она теперь уже с интересом наблюдала за мной. На пятом часу моей работы, передавая мне очередную порцию папок, она спросила:
– Я вижу, вы ищете что-то конкретное… Могу я поинтересоваться, что именно?
– В этом медицинском центре в мае восемьдесят шестого произошли довольно странные события, – я решил быть откровенным. – Я пытаюсь выяснить детали.
– Вы уверены, что это не слухи? – или мне показалось, или голос женщины действительно слегка дрожал.
– По крайней мере, профессор де ла Квинтура, с которым я говорил пару недель назад, их не опроверг.
– Вы видели его? Как он? Что с ним? – женщина вцепилась мне в руку с такой силой, что я чуть не закричал. Увидев гримасу боли на моем лице, она отдернула руку и поспешно произнесла: – Простите… простите. Я не должна была так реагировать. Вы… Вы действительно видели Гомеса?
– Да, две недели назад, в Буэнос-Айресе. Почему это вас так взволновало?
– Мое имя – Долорес Гарсия, – произнесла женщина, помолчав. – Но это – моя девичья фамилия. Почти десять лет меня знали как Долорес де ла Квинтура. В этом архиве вы не найдете ничего из того, что вас интересует. Приходите в семь вечера в ресторан «Кристобаль Колон». Я расскажу все.
…Несколько часов спустя мы сидели за столиком ресторана. Музыка прекрасно заглушала наши голоса, но мы все равно старались беседовать тихо.
Потому что то, о чем рассказывала Долорес, было для меня настоящим шоком.
– Мы с мужем были очень счастливы, – начала она свой рассказ. – Он – довольно молодой профессор, талантливый медик, восходящая звезда генетики. Я работала рядом с ним, но в другом отделении – я была кардиохирургом. Все рухнуло тогда, в мае восемьдесят шестого. Однажды он пришел и рассказал забавную историю: в больницу заявился человек, заявивший, что он – Гитлер, и настаивавший на генетической экспертизе. Его хотели посадить в психиатрическую клинику, но экспертиза показала – он полностью вменяем. И тогда Гомес – то ли шутки ради, то ли по какой-то неизвестной мне причине – решил провести анализ ДНК. В свое время он ездил в Гейдельберг, участвовал в тамошнем генетическом проекте, и поэтому у него была расшифровка ДНК нацистского диктатора. На следующий день он пришел домой сам не свой. Совпадение ДНК было абсолютным. Ошибки быть не могло – перед ним был Гитлер.
Естественно, Гомес сообщил все начальству. Необычного пациента срочно перевели в охраняемую палату – и не случайно, потому что следующей же ночью в палату, где он находился раньше, проникли через окно неизвестные и перевернули все вверх дном. Гомес попросил усилить охрану. Через день ему сказали, что пациента заберут моряки с американского корабля.
Моряки действительно прибыли, но почти одновременно на больницу напали какие-то люди с автоматами. Они перебили охрану и, если бы американцы не вмешались, забрали бы странного пациента. Бой длился полчаса, моряки победили. Потом они схватили этого человека и уехали. Трупы убрали, кровь смыли, нам приказали обо всем молчать.
А потом к нам в квартиру пришли эти люди. Не перуанцы, нет. Почти половина из них были блондины. Они велели Гомесу немедленно уехать в Аргентину и под страхом смерти молчать о том, что произошло. Там он должен был находиться под наблюдением их друзей. Их лидер тут же написал короткую записку, которую Гомес должен был показать кому-то в Буэнос-Айресе. Она была написана по-немецки.
И мой муж уехал. Он оставил меня тут, сказав, что так будет лучше для меня. Он был охвачен страхом, паническим страхом. Я не знаю, как им удалось так напугать его. Я не слышала их разговор. С тех пор я не видела мужа… Я больше не могла оперировать – так меня потрясло все произошедшее – и перешла на работу в архив. С тех пор моя жизнь – это беспросветный мрак. Безнадега и отчаяние.
Мы помолчали. Потом я прокашлялся и спросил как можно более нейтральным тоном:
– Вы не помните содержание этого письма? Или хотя бы кому оно было адресовано?
Долорес покачала головой:
– Подпись. Только подпись. Две буквы. Они словно состояли из треугольников, ни одной кривой линии. К. Р.
Я чуть не подскочил на стуле:
– Письмо писал рыжий человек? С мелкими шрамами на правой щеке, правое ухо как будто порвано?
– Он был совсем седой, но… шрамы действительно были… Вы его знаете?
Я не отвечал. Я думал о другом. Карл Рейер. Оберштурмбаннфюрер СС Карл Рейер. Вот где я нашел тебя…
ГЛАВА 2
РОЖДЕНИЕ «ИСТОЧНИКА ЖИЗНИ»
Счастливое детство?
Оберштурмбаннфюрер СС Карл Рейер был одной из самых зловещих и загадочных фигур в системе «Аненэрбе» – таинственном институте «Наследие предков», представлявшем собой разветвленную сеть научно-исследовательских учреждений самого различного профиля, находившихся под контролем СС. Рейер родился в Висбадене в 1908 году. В 1926-м, в возрасте восемнадцати лет, он вступает в нацистскую партию и в ряды штурмовых отрядов – СА. Участвует во многих уличных битвах с коммунистами, в одной из которых едва не погибает от взрыва самодельной гранаты. Шрамы на лице и теле, однако, остаются у него на всю жизнь. В 1930 году он вступает в СС – личную гвардию Гитлера. После прихода нацистов к власти проследить биографию Рейера становится все сложнее. В конце 1930-х он занимает один из руководящих постов в Третьем управлении Института расовых исследований «Аненэрбе».
Третье управление – структура сама по себе в высшей степени секретная. Возглавлял ее Эрнст Шеффер, который прославился благодаря своей тибетской экспедиции 1938 года. Эта экспедиция была замаскирована под чисто научное предприятие; что делал Шеффер в Тибете на самом деле и что он привез оттуда, до конца не ясно и сегодня. Но точно известно одно: в Тибете ему была сделана операция, которая существенно повысила возможности его организма. Впоследствии такие операции проделывались на десятках тысяч человек, из которых формировались так называемые специальные батальоны С С.
Специальные батальоны были строго секретными подразделениями и находились в личном подчинении Гиммлера, который собственноручно, можно сказать, направлял их на самые ответственные участки. Даже точное число их неизвестно – мы знаем только, что их было не меньше двадцати и не больше тридцати. Я знаю о существовании 29-го батальона, но в нумерации, возможно, были пропуски. Так, о 10-м батальоне нет вообще никаких сведений. В каждом было от пятисот до тысячи человек, таким образом, общее число колеблется в пределах десяти – тридцати тысяч солдат и офицеров. Еще мы знаем, что комплектовались эти батальоны добровольцами, прошедшими строгий отбор. Отбором занималось Третье управление Института расовых исследований, входившее в состав «Наследия предков». Причем не только отбором, но и подготовкой. И подготовкой весьма своеобразной, с использованием привезенных из Тибета методик и новейших медицинских открытий. Об этом я не раз уже писал в своих предыдущих книгах, поэтому здесь не стану повторяться и сразу перейду к делу. К Рейеру.
Имя Рейера попадалось мне раньше скорее случайно. Дело в том, что в Третьем-управлении он курировал программу «Лебенсборн», которая казалась мне довольно банальной. Теперь, похоже, настало время вновь вернуться к этой теме.
Итак, для начала постараюсь опереться на то, что мне было известно достоверно. Суть программы «Лебенсборн» заключалась в том, что нацистские вожаки решили вывести «чистую расу» методом, что называется, направленной селекции. Девушка, подходившая под арийские стандарты, могла родить ребенка от такого же мужчины и затем отдать его на воспитание в специальный воспитательный дом. Кроме того, в оккупированных странах немцы отбирали подходящих по внешним признакам детей и тоже направляли их в эти воспитательные дома. Я знал, что программа «Лебенсборн» с 1942 года находилась в ведении института «Аненэрбе», конкретно Третьего управления Института расовых исследований.
По некоторым данным, через систему «Лебенсборн» прошло около двадцати тысяч детей. Точнее установить нельзя – львиную долю документов по этому проекту эсэсовцы в конце войны уничтожили. Поэтому детям было ой как непросто установить своих настоящих родителей. У кого-то это получилось, у кого-то – нет, причем последних большинство.
После войны об этой программе отзывались в основном в издевательском ключе. Мол, вот дураки нацисты, хотели вырастить самых сильных и умных, а вырастили слабых тупиц. Этот тезис – воспитанники «Лебенсборна» были хуже своих сверстников – повторялся так часто, что заставил меня усомниться. Действительно, по всем канонам дети, воспитанные эсэсовцами, должны были в плане физического и умственного развития по крайней мере не уступать своим сверстникам. Во всяком случае, особых причин для их глупости и неразвитости не наблюдалось.
Я начал копать. Все действительно оказалось с точностью до наоборот. Основная часть детей находилась вполне на уровне своих сверстников. Но у многих были обнаружены отклонения, причем, что называется, в лучшую сторону. Кто-то был намного крепче физически, кто-то умнее, причем весьма существенно. Одним словом, эксперимент явно удался. Именно поэтому победители, как заведенные, твердили о его провале.
Дальше – больше. Оказывается, именно у таких необычных детей практически никогда не удавалось найти отцов! Известно лишь три случая, когда личности отцов были установлены. Во всех трех ими являлись офицеры СС. А теперь попробуйте угадать, где они служили? Да-да, именно в специальных батальонах! Что же получается – те изменения, которые вносились нацистскими медиками в организм отцов, передавались и детям? Но для этого требовалось вмешательство на генетическом уровне!
Могли ли нацисты при тогдашнем развитии науки сделать что-нибудь подобное? Думаю, вряд ли. Разумеется, полностью отрицать такую возможность было бы глупо, но я хочу снова опереться на косвенные данные. Да, у детей «Лебенсборна» были весьма неплохие способности, но каких-то сверхчеловеческих качеств за ними не замечалось. Отклонения в лучшую сторону, о которых я говорил, находят вполне обыденное объяснение. Ведь для реализации программы выбирали физически и психически здоровых молодых людей. А это уже само по себе обеспечивало неплохие условия для развития ребенка. Или я все же ошибаюсь, и нацистским медикам были известны какие-то неведомые современной науке секреты.
Во всем этом стоило разобраться. Причем с самого начала.
…Общественный союз «Лебенсборн» (в переводе с немецкого – «источник жизни») был создан в декабре 1935 года. Базой для него послужила созданная годом ранее организация «Мать и дитя». Как известно, Гитлер был полон решимости быстро увеличить численность немецкого народа, чтобы его хватило и на войну со всем миром, и на колонизацию захваченных обширных территорий. Был официально принят лозунг: население Германии должно удвоиться в течение жизни одного поколения! По подсчетам демографов, для этого было нужно, чтобы на каждую женщину детородного возраста приходилось аж по пять детей. Реальность же совершенно не соответствовала надеждам нацистской верхушки – население хоть и росло, но медленно, более того, в стране делалось ежегодно не менее миллиона абортов. Этот последний факт не просто раздражал, а буквально бесил Гитлера. В то же время нацистский вожак прекрасно понимал, что драконовскими мерами дело не исправишь. Поэтому была введена в действие масштабная программа поддержки матерей-одиночек. Теперь беременная женщина могла прийти в специальный роддом, где ее не спрашивали ни об отце будущего ребенка, ни о каких-либо еще сопутствующих обстоятельствах. После родов молодая мать могла выбирать: либо взять ребенка себе и воспитывать его, получая от государства небольшую, но стабильную финансовую помощь, либо оставить ребенка государству.
«Лебенсборн» стал развитием этой идеи. В уставе организации были зафиксированы четыре ее основные цели. Первая – поддерживать ценные в расовом отношении германские семьи. Вторая – определять заранее и создавать благоприятные условия для девушек, от которых должно родиться «качественное», если можно так выразиться, потомство. Третья – забота о родившихся под эгидой программы детях. Четвертая – забота об их матерях. Вот так, все довольно просто и незамысловато.
Изначально Лебенсборн» позиционировался как независимая организация, над которой СС всего лишь осуществляет шефство. Три года спустя союз перешел в прямое подчинение рейхсфюрера СС Генриха Гиммлера. Честно говоря, особого смысла я в этом не видел и завязал узелок на память: видимо, в 1938 году произошло некое событие, которое и стало поводом для такой реформы. Что именно – мне неизвестно. Пока что неизвестно.
Серьезные перемены произошли только с началом Второй мировой войны. Отправка на фронт миллионов молодых мужчин должна была неизбежно и очень значительно снизить рождаемость в Третьем рейхе. Чтобы этого не произошло, нацисты всячески поощряли появление на свет «солдатских детей». Во-первых, военнослужащим – даже в самый разгар боевых действий – предоставлялись регулярные отпуска на родину. Во-вторых, всячески поощрялись случайные связи между солдатами-отпускниками и незамужними женщинами. В особенности это касалось солдат СС. Один из нацистских вожаков даже произнес перед студентками одного немецкого университета речь, в которой говорил о необходимости «пустить в ваши стойла жеребцов из СС». Это не слишком корректное высказывание едва не привело к студенческим волнениям. А 28 октября 1938 года появился на свет приказ Гиммлера, в котором, в частности, говорилось:
Выходя за границы, вероятно, в остальном необходимых гражданских законов и обычаев, высшей задачей немецких женщин и девушек хорошей крови (также и не состоящих в браке) может быть желание – не из легкомыслия, а по глубочайшей нравственной причине! – стать матерью детей отправляющегося на фронт солдата, о котором только одной судьбе известно, вернется ли он на родину или погибнет за Германию.
Механизм «Лебенсборн» работал довольно успешно, но с поставленной Гитлером сверхзадачей, конечно же, не справлялся. Удвоить население страны за каких-нибудь четверть века только за счет повышения рождаемости – задача почти нереальная. Поэтому пришлось искать какие-то иные пути выполнения поставленной фюрером задачи.
И здесь нацистам очень пригодился турецкий опыт. Как известно, элитным подразделением турецкой армии на протяжении многих веков был янычарский корпус. Комплектовался он довольно интересным образом: турки каждый год отбирали у находившихся в их подчинении христианских народов – болгар, греков, сербов – определенное число младенцев. Дети с пеленок воспитывались в мусульманской вере и не знали своего происхождения. Потом они становились великолепными солдатами, преданными султану.
Тем же путем решил пойти и Гитлер. Уже в самом начале войны были отданы распоряжения, в соответствии с которыми сотрудники «Лебенсборна» должны были прочесывать Польшу в поисках подходящих в расовом отношении детей в возрасте не старше двух лет. Если таковые находились – их безжалостно отнимали у родителей и отправляли в Германию. Здесь специальная комиссия производила проверку их «расовой полноценности» по сорока семи параметрам, касавшимся в основном формы и размеров черепа. Если дети подходили – их направляли в специальные детские дома или немецкие семьи. Если нет – участь малышей была печальна.