355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Галина Беломестнова » Тайна зачарованной земли » Текст книги (страница 8)
Тайна зачарованной земли
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 23:19

Текст книги "Тайна зачарованной земли"


Автор книги: Галина Беломестнова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Глава шестая
Разговор у костра

Катерина сидела за пределами освещённого костром круга, на выступающем из земли корне огромной сосны. Полина тихо подошла к ней, обняла, прижавшись щекой к черноволосой голове.

– Как ты? – спросила, с жалостью разглядывая похудевшее лицо с тревожно блестевшими, чёрными глазами. – Прости! У тебя снова из-за меня неприятности.

– Ты-то здесь причём? – возразила Катерина. – Я выполняла свою работу. Разве можно было что-то изменить? Тебе, наверное, досталось ещё больше, чем мне?

– Всякое было… Помнишь, что случилось в лагере?

– Ребята говорят, что-то взорвалось в костре, но я не верю, кроме сухих веток там ничего не было. Это продолжение всё той же истории?

– Да.

– Страшно! До сих пор перед глазами стоит, как из костра взметнулся огненный вихрь. Пламя, словно живое, погналось за нами. Даже тогда, когда мы бежали по плато, увязая по колено в снегу, огонь преследовал нас по пятам. Только когда мы совсем выдохлись и забрались на скалу, оно исчезло. Что было дальше, не помню. Ким и Янычар нашли нас спящими на голых камнях.

– Олег поднял всех на ноги. Заставил шефа вызвать меня из деревни.

– Я представляю, что ему пришлось пережить, теперь он из дома меня не выпустит. А почему ты оказалась в Таволге?

– Моя история длинная, я не ужинала, ты тоже, пойдём к костру.

– Мне что-то больше не хочется к огню, – нерешительно произнесла Катя.

– Он больше не опасен, пошли, – сумеречный свет, мелькнувший в глазах подруги, напомнил, что перед ней совсем не тот человек, к которому привыкла за годы долгой дружбы.

– Пошли, – покорно поднимаясь с коряги, сказала она.

* * *

Полина закончила рассказ, когда в лагере уже давно все спали. Она рассказала Катерине о путешествии по Кодару и Шилке, мельком упомянула, что им удалось вернуть стражей магических источников воздуха и воды на прежнее место. Поведала о сгоревшем от удара молнии доме. Закончила рассказ тем, что здесь, на Сохондо, они встретили стража огня и вернули к магическому источнику.

Полина не сказала о многом. Даже Кате она не могла рассказать о способностях, внезапно открывшихся у неё. Умолчала и о страшной угрозе, нависшей над их миром – даргах.

– А дальше что? – спросила Катерина, когда подруга замолчала.

– Теперь нужно ехать на юг, искать последний храм. Завтра мы пойдем на кордон, там живёт друг отца, возьмём у него машину. Путь предстоит неблизкий – в заононскую степь.

– А я?

– Ты вернёшься домой, будешь ждать моего возвращения.

Катя согласно кивнула головой, после пережитого ужаса у неё не было желания искать приключения.

– Тебе не страшно? – спросила она, не отрывая взгляда от костра.

Полина хотела бы пожаловаться подружке, что до сих пор не может смириться с такой жестокой переменой в своей судьбе и часто просыпается в надежде, что это лишь приснившийся кошмар – стоит открыть глаза, и она снова окажется дома, в любимой спальне, в прежней, такой предсказуемой, жизни. Но страшное видение вторжения уже нельзя было забыть, оно навсегда останется перед глазами, как нельзя забыть добровольно принятую на себя ответственность за судьбу мира.

– Я не хотела перемен, меня всё устраивало в моей жизни, – заговорила Полина, серьёзно глядя на подругу, – но горевать о прошлом поздно. Больше половины дороги пройдено – я должна завершить путь. Страшно или нет, буду думать потом. Не забивай свою голову моими проблемами, Катюша. У меня всё нормально. Пошли спать, завтра вам ещё нужно спускаться по ущелью.

Но им повезло, день назавтра выдался удачным. Погода позволила приземлиться вертолетчикам на небольшую поляну, расположенную недалеко от лагеря, и забрать обе группы. Полина со спутниками, проводив спасателей, вышли на проторённую тропу, по которой благополучно добрались до кордона. Остановились у Михайлыча, старинного друга Кима и Алекса. Попарились в бане, выспались. На другой день хозяина дал им видавший немало дорог «уазик», и они отправились на юг, в заононскую степь.

Заононская степь

Серая лента дороги разматывалась под колёсами машины. Они уже давно миновали отроги Хэнтэй-Чикойского нагорья и перебрались на левый берег Онона.

«Бескрайняя степь» – только сейчас почувствовала Полина, что значит это выражение. Пологие безлесые сопки уходили вдаль до самого горизонта. Иногда на них можно было заметить каменных баб или плиты древних захоронений. Дороги, которые начинались ниоткуда и вели в никуда. Ни сёл, ни деревень, только изредка чабанская стоянка, отары овец да одинокий всадник на коне нарушали однообразный пейзаж. Засуха наступала на степь. Трава пожелтела от яростного солнца. Остались только зелёные островки вокруг уже начинающих пересыхать озёр, да голубыми волнами склонялся ковыль под вольным ветром. Полину, привычную с детства к тайге, степь подавляла своей необъятностью. Затерянность и одиночество вкрадывались в душу под этим, выгоревшим от зноя, небом. День тянулся медленно, он казался бесконечным, серым и пропитанным пылью, как лента дороги, что ложилась под колёса неутомимого «уазика».

Солнце, постояв в зените, скатилось за сопки. Путники остановились на ночлег на берегу озера с пресной водой. Развели костёр, поставив вариться нехитрую похлёбку из тушёнки и картошки. В ожидании ужина обсуждали предстоящую дорогу:

– Здесь тысячи дорог, немудрено заблудиться. Ты уверен, что мы едем в нужном направлении? – расспрашивала Полина Кима.

– Не заблудимся, дорог много, а направление одно – на юго-восток. «Каменный табун» и «Шарандыра», – эти два ориентира дал тебе страж огня. Нам нужно добраться до горного кряжа Адун-Челон. В переводе с бурятского языка, его название означает «Каменный табун». Второй ориентир – гора Шарандыра, находится невдалеке. В ней есть пещера, знаменитая тем, что на её стенках много отложений охры минерального происхождения, отсюда и название горы – Жёлтая дыра. Но Хатор, скорее всего, говорил не о ней. Я считаю, что нам нужно добраться до хребта Кэтэй-Нуру, к знаменитой пещере Хээтэй. Мы там с Алексом побывали, но детально исследовать не успели. Айна серьёзно заболела, пришлось поспешить домой. Мы искали храм алханов поверх земли, а он, скорее всего, спрятан в недрах гор. Теперь головоломка складывается. Там две пещеры; Сухая пещера небольшая, а вот в Мокрой стоит поискать. Снаряжение и тёплую одежду я взял.

– А одежду зачем? – спросил внимательно слушавший его Андерс.

– В этой пещере и летом и зимой минусовая температура, – ответил Ким.

В освещённый круг сунулась из темноты большая лобастая голова. Янычар, гонявшийся за ночными зверушками, решил узнать – готов ли ужин.

– Проголодался? – ласково потрепав пса по загривку, спросила Полина, наливая в его миску похлёбку. Потом, вспомнив озадачивший ещё на плато вопрос, спросила:

– Почему страж огня назвал Янычара сторожевым псом Делира?

Ким и Андерс переглянулись, а пёс, совсем по-человечески, взглянул ей в лицо.

– Янычар не обычная собака, – ответил Ким. – Его, действительно, принесли сюда из нашего мира. Когда пришло известие, что твой отец должен вернуться в наш мир, Алекс обратился к пограничным стражам Делира, живущим в восточных лесах, охраняющим нашу страну от набегов диких степных племён. Они – разумное племя, у них свои законы, с нами общаются при помощи телепатии. Вожак ответил на просьбу и отправил к тебе своего младшего сына.

– Так вот почему ты кинулся ластиться к Андерсу! – Полина шутливо схватила Янычара за уши. – Земляка встретил?

Пёс обрадовано взвизгнул и облизал шершавым языком её лицо.

* * *

Посидев ещё немного у костра, Ким ушёл спать в машину. Андерс и Полина остались вдвоём. Раскалённая за день степь остывала. Приятный ветерок приносил горьковатый запах полыни. Треск кузнечиков только подчеркивал ночную тишину. Андерс молчал, задумчиво разглядывая Полину. Она сильно изменилась за этот месяц. Лицо похудело, в глазах постоянно светилась тревога, с лица исчезла озорная, так украшавшая, её улыбка.

– Жалеешь о принятом решении? – прервал он молчание.

– Андерс, ты видел, как умирает человек? – неожиданно спросила она. – Не абстрактный, что изобразил нам в своих картинках Хатор, не на экране телевизора, где людей убивают порой сотнями, как каких-то насекомых, не враг, которого ты уничтожил во время боя. Простой, обычный человек, живой, тёплый, у тебя на руках?

– Нет, мне не доводилось видеть смерть так близко.

– Поверь – это страшно. Привыкнуть невозможно. Многие из нас прячутся за маской равнодушия – иначе просто не вынести, – Полина говорила тихо, не отводя взгляда от огня. – Человек говорит с тобой, пытается поделиться своей надеждой и своими страхами. Больше всего на свете он верит, что не умрёт. Он не понимает, как это возможно: всё останется, а его не будет. А я смотрю на него и вижу, что он уходит, как сквозь пальцы уходит вода, и нет уже на этом свете силы, способной его удержать. Только я тоненькой ниточкой связываю его с жизнью, я для него всё, его надежда на спасение, его ангел хранитель. Он ещё что-то пытается сказать, а я что-то сделать, но понимаю, что опоздала. Поверь, эта ноша не менее тяжела, чем та, что добавил мне страж.

Андерс сидел не шелохнувшись. Он чувствовал, какая боль разрасталась в её душе, и ему было страшно представить, как она, такая маленькая, может носить в своём сердце эту тяжесть.

– Страшно, когда они умирают в сознании, – вновь заговорила Полина, справившись с охватившим волнением. – Мне порой от безысходности хочется все вокруг ломать и крушить. В каждом из нас живёт целый мир. Я понимаю, все мы смертны, но никто не вправе отбирать жизнь насильно. Любой человек появляется на этой земле с каким-то предназначением и должен покидать этот мир, исполнив его. А иначе смерть несправедлива. Поэтому я не колебалась ни секунды, когда давала ответ стражу огня.

– Если люди не оставят в покое недра земли, разрушится барьер и дарги начнут вторжение – ваш мир падёт первым, – произнес Андерс. – Смертные здесь не слышат магический источник силы избранных. Я не вижу выхода из этой ситуации.

– Выход есть всегда, только мы его пока не видим, – упрямо возразила она. – Нельзя винить людей, много веков магия была здесь под запретом, потому их души закрыты от воздействия источника. Они утратили способность верить в чудо. Что говорить о них, когда я не могу смириться с происходящим.

– В начале нашей погони за стражами я жалел тебя, сознавая, как физически трудно женщине скитаться по дикой местности. Теперь, узнав ближе, понимаю, главное испытание заключается в том, что ты становишься иной, и твой разум, сопротивляясь, не может этого принять. Не понимаю, почему родители в детстве лишили тебя возможности стать тем, кто ты есть? Зачем твоей матери понадобился этот страшный эксперимент над собственным ребёнком?

– Мы сейчас никого не можем судить, пока не узнаем всей правды до конца, – возразила Полина. – Нам осталось найти четвёртого стража, возможно, тогда что-то и выясним. Я хотела расспросить тебя подробнее о даргах, но уже поздно. Давай ложиться спать.

Сон

Сон был странным, она словно плыла в сером тумане, потом он исчез, под ногами появилась гладкая, скользкая поверхность. Полина огляделась. Стены огромного помещения угадывались в темноте. Неясный голубой свет освещал только небольшой ледяной круг под ногами. Полина чувствовала зов. Она наклонилась, пытаясь разглядеть, кто звал её из зелёной мерцающей глубины. Вдруг многометровая толща льда исчезла, талая вода под ногами, образовавшая чёрную полынью, светлела, пока не стала совсем прозрачной. Полина увидела на илистом дне осколок скалы и неясную фигуру на ней. У неё возникло непреодолимое желание рассмотреть всё ближе.

Неожиданно спавший с ней рядом Янычар вскочил на ноги и громко залаял, грозно скаля в темноту огромные клыки. Полина проснулась, с трудом освобождаясь от цепких оков сна. Ночь по-прежнему накрывала степь.

Она лежала, вслушиваясь в ночные звуки. Пёс уже не лаял, только глухо ворчал, напряжённо вглядываясь в темноту.

«Зверька какого-то почуял», – решила она и успокаивающе положила руку на лохматую голову. Собака замолчала и, свернувшись в клубок, затаилась.

Пещера

Наутро серая лента дороги снова стелилась под колёса «уазика». Жара и пыль совсем утомили их, когда показалась вдали голубая полоска гор.

– Вот и Адун-челон, – обращаясь к разомлевшим спутникам, сказал Ким.

Вскоре на склоне гор стала видна россыпь скал, похожих на пасущихся животных. Дорога обогнула горный кряж и повела дальше. Ким уверенно вёл машину к месту известному только ему. Наконец остановились возле крутобокой лысой сопки, поросшей жёсткой травой. Выбрались из жаркого нутра автомобиля. Лёгкий ветерок принёс запах цветущего чабреца. Полина замерла, прислушиваясь к своим ощущениям: ничто не говорило о наличии в этом месте магического источника силы.

– Ты уверен, что мы приехали в нужное место? – спросила она Кима.

– Да. Сейчас поднимемся на склон, и вы увидите вход в Мокрую пещеру.

Обливаясь потом, цепляясь за колючую траву, путешественники добрались до огромной, метров шестьдесят в диаметре, воронки, заканчивающейся тёмным провалом.

Путешественники спустились к отверстию, уходившему вглубь горы.

– Это и есть вход? – недоверчиво спросила Полина.

Из непроглядной тьмы тянуло холодом и сыростью.

– Мрачное место, совсем не похоже, что тут может находиться храм, – поддержал её Андерс.

– Здесь что-то произошло, – вставил своё слово Ким, он прикрыл глаза, прислушиваясь к чему-то… – Здесь было чудовищное зло, но сейчас его нет, остались только следы. Полина, тебе лучше остаться наверху, – его голос звучал по-прежнему ровно и спокойно, но в узких зелёных глазах появился холодный, убийственный блеск.

Сердце чародейки тревожно забилось. «Опасность!» – кричали обострившиеся чувства. Страх накатился холодной волной, взмокли ладони: чёрный провал предвещал беду. «Может, хватит героизма. Почему всё время я?» – пришла справедливая мысль. Отогнав навалившуюся жуть, Полина промолвила:

– Амужты подчиняются только мне. Камень Алханов не ответит на ваш зов. Отсюда дорогу к людям сможешь найти только ты, Ким, поэтому останешься наверху. Янычара мы возьмём с собой, спустим вниз на верёвке.

– Переодевайтесь, там холодно, – Ким подал им куртки, шапки и сапоги.

Оделись и, держась за верёвку, начали спускаться в пещеру по крутому склону, заканчивающемуся ледяной горкой. Неровный, изогнутый лаз в пещеру не давал дневному свету проникнуть внутрь. Абсолютная темнота и гулкая тишина гигантского пустого помещения окружила их. Луч фонаря терялся в пространстве. Путешественники, подсвечивая фонариками, приняли обвязанного верёвками Янычара.

– Андерс мне страшно, – шёпотом призналась Полина.

– Не бойся, здесь никого нет, Янычар уже давно почуял бы чужого, – успокоил он. – Ты в детстве боялась темноты?

– Очень. В моей спальне никогда не гасили ночник.

– К тебе вернулись детские страхи. Я сейчас создам свет. – Полина чувствовала по его голосу, что он улыбается.

– Подержи, – Полина ощутила в руке фонарь.

Андерс что-то прошептал в сложенные лодочкой ладони. Небольшое облако всплыло к своду пещеры, осветив голубовато-белым светом всё вокруг.

– Какая она огромная! – воскликнула Полина, рассматривая подземный зал. – Смотри! – Она схватила за руку Андерса, показывая наверх.

С куполообразного свода свисали тысячи гигантских, до полуметра в диаметре, снежинок. Сверкая в холодном свете созданного магом светильника, они украшали свод изящными, фантастическими гирляндами. Стены пещеры были покрыты наростами и кристаллами льда. Сосульки сталактитов и сталагмитов, сливаясь, образовывали причудливые изваяния. Всё это искрилось и переливалось, словно покрытое алмазной россыпью.

– Царство Снежной королевы! Я как будто в сказку попала! – сияя глазами, восторгалась Полина.

– Огромная пещера. Высота потолка метров тридцать будет. Здесь можно спрятать многоэтажный дом, – согласился с ней Андерс, – но храма Земли здесь нет. Алханы не могли оставить его в таком доступном для людей месте. Нужно искать скрытый вход. Пошли, – позвал он Полину.

Петляя между колоннами, они начали обходить ледяной зал по периметру. Поиски дали результат: путешественники наткнулись на широкий, исчезающий в темноте проход, который начинался большой аркой. Пройдя по нему метров сто, очутились ещё в одном гроте. Этот был меньше ледяного. Его свод поднимался примерно на высоту десяти метров. По сравнению с большим залом, здесь было тепло, пол выстилал слой сухого песка.

– Ты что-нибудь чувствуешь? – голос Андерса гулко заметался под сводом.

– Нет. Просто ещё одна пещера, – озадаченно произнесла Полина. – Смотри вон ещё два прохода, – обрадованно сказала она, показывая на чернеющие в северном и юго-западном направлениях отверстия, и добавила с надеждой: – может, там что-то отыщем.

Они двинулись к проходам, всё больше углубляясь в недра горы. Ведущее на север отверстие оказалось туннелем двухметровой ширины, заканчивающимся тупиком. Юго-западный ход вывел их в небольшой, правильной формы грот, очень похожий на юрту. Обследовав оба прохода, они поняли, что напрасно теряют время, и вернулись в сухую пещеру. Устало присев прямо на песчаный пол, Полина разочарованно произнесла:

– Я думала, что погоня за стражами завершится здесь, и мы найдём всё: и храм Земли, и стража камня алханов. Вчера ночью мне даже приснилась ледяная пещера, хотя я о ней ничего раньше не знала.

– Почему ты мне об этом не рассказала? – удивился Андерс.

– Да, сон был какой-то странный, совсем не похоже на зов источника. Даже значения ему не придала, – пожала она плечами.

– Рассказывай всё подробно, – потребовал он.

Полина описала, что приснилось ей ночью, не забыв рассказать о странном поведении Янычара.

– Пошли к тому месту, что ты видела во сне. Возможно, вчера страж таким способом подал знак о себе, – оживившись, вскочил Андерс и, протянув руку, помог ей подняться.

Они снова вернулись в ледяную пещеру. Полина прошла до середины катка, заменяющего пол и, остановившись в центре, утвердительно произнесла:

– Это было здесь. Во сне под ногами словно светлый колодец образовался, а сейчас темень непроглядная, – растерянно пробормотала она.

– Растопи лёд, только не весь, небольшой участок, – посоветовал Андерс.

Полина повела рукой над гладкой поверхностью, под ногами образовался черный круг проталины. Вода, повинуясь её приказу, обрела хрустальную прозрачность. Голубой луч, выскользнувший из перстня с аквамарином, дал возможность разглядеть дно.

– Я вижу! Вон скала, и на ней какое-то тело.

– Подними его на поверхность, – предложил Андерс, – нужно посмотреть на него вблизи.

Полина повелительным жестом подняла руку вверх, и на поверхности воды показалась несуразная, похожая на сломанную куклу фигура. Полынья снова превратилась в лёд. Холодный свет созданного светильника позволил разглядеть то, что они извлекли со дна.

Существо походило на одетую в грязные лохмотья безобразную, измождённую тяжёлой болезнью старуху, всё тело которой покрывали страшные язвы. Её плоское лицо покрытое чешуёй, с тяжёлыми, складчатыми веками, с безгубой щелью вместо рта больше походило на морду рептилии, чем человека.

– Как же она безобразна, – прошептала Полина. – Болезнь, конечно, никого не красит, но я не думала, что страж земли будет таким уродливым. Андерс, мне совсем не хочется её трогать.

– Тебе не нужно к ней прикасаться, перемести её в сухой грот, там выясним причину, почему она столь ужасно выглядит.

Так и сделали. Тело старухи, лежавшее на воздушной подушке, разместили в центр овального зала. Андерс повесил ещё одно светящееся облако. Янычар непрерывно рычал, не приближаясь к импровизированному ложу.

– Он чувствует что-то плохое, – с тревогой глядя на пса, сказала Полина.

– Может, облучение тайным огнём оставило на ней свои следы и ему это не нравится? – предположил маг.

– Возможно, – согласилась Полина, внимательно разглядывая существо. – Андерс, мне никогда так не было жутко, как сейчас. Вдруг последний страж приготовил нам какую-то ловушку?

– Я не думаю. Дамкина обращалась за помощью к твоей матери. Они не были врагами. И потом, у нас с тобой нет выбора, если мы уйдём отсюда, оставим всё, как есть, твоё Посвящение не будет завершено. Но самое главное, мы не сможем узнать, что с камнем алханов и сколько ещё сможет продержаться барьер.

– Наверное, ты прав, – нерешительно согласилась она.

– Ты можешь как-то её оживить?

– Сейчас узнаю.

Полина, не касаясь, провела чуткими руками над распростёртым телом:

– Не знаю зачем, но у этого существа отнято три главных составляющих: силы огня, воздуха и воды. Вероятно, таким способом прежняя хранительница пыталась сохранить стража, поместив его после обряда на дно холодного озера. Чтобы страж ожил, нужно вернуть ему эти составляющие.

Андерс отошёл в сторону, чтобы не мешать. Полина сложила ладони лодочкой и медленно подняла руки вверх, призывая магическую силу источника воды. Алмазная россыпь живительной росы засверкала в бело-голубом свете. Но заклинание не подействовало. Упавшая роса грязными струйками стекла с тела старухи.

– Здесь нужны более сильные средства, – словно оправдываясь, пробормотала она.

Полина сплела вязь нового заклинания. На сухом песке появилось мокрое пятно, оно стремительно увеличилось, песок зашевелился, и вот уже фонтанчик чистой, родниковой воды забил под сводами пещеры. Чародейка вызвала к жизни родник, что несёт влагу к корням растений, давая жизнь всему живому на земле, родник, с которого начинаются все великие реки Земли, живая сила которого пробивает даже скалы.

Черпая в ладони холодную, хрустально прозрачную влагу, она омыла страшные язвы старухи, и они исчезли. Фонтанчик воды иссяк. Пол в пещере стал, как и прежде, сухим.

– Теперь огонь, – Полина прошептала слова заклинания над сложенными лодочкой ладонями.

Через несколько мгновений между тонкими пальцами затрепетал золотой язычок животворящего пламени.

Андерс, напряжённо наблюдавший за её действиями, знал, какой силой обладал этот огонь. Даже в самую лютую стужу, он хранил растения Земли, давая им возможность возродиться весной.

Полина поднесла огонёк к груди существа, и он исчез в ней. Глубоко вздохнув, словно после тяжкой работы, она посмотрела на мага серьёзными глазами и проговорила:

– Если я дам ей силу воздуха, она оживёт, и мы уже ничего не сможем изменить.

– Ты спрашиваешь у меня совета?

– Нет, что-то удерживает меня от последнего шага. Я понимаю, что должна его сделать, – остановила она его предупреждающим жестом. – Но неужели ты не чувствуешь тьмы, что наползает на нас со всех сторон?

– Полина, это твои прежние страхи перед стражами тревожат тебя, – успокоил Андерс, не понимая её нерешительности.

Отогнав непрошеные видения, она быстро прошептала слова короткого заклинания. Сверкающий клубок сжатого воздуха исчез в щели, заменяющей старухе рот, грудь существа поднялась в глубоком вдохе.

Полина, повинуясь внутреннему порыву, быстро отошла от неё и встала возле Андерса. Вокруг ложа заклубился серый туман, скрыв от них старуху. Внезапно волна животного ужаса накрыла чародеев. Она пришла со стороны скрытого пеленой ложа, парализовав на мгновение волю. Туман рассеялся так же быстро, как и появился. Неподвижное тело старухи исчезло. Перед ними стояла закутанная в чёрный плащ фигура, лицо существа можно было бы назвать прекрасным, если бы не глаза. Словно два чёрных провала в пропасть они притягивали и манили. За тьмой, клубившейся в них, пряталась смерть. Не та, что порою несёт избавление от терзающих человека мук, а та, что обещает вечные страдания.

Чёрный пришелец не успел застать врасплох Андерса, прозрачный кокон защитного поля укрыл обоих.

– Кто это? – прошептала Полина, вцепившись в его руку и с трудом удерживая себя на подкосившихся ногах.

– Дарг! – ответил он, и короткое слово сказало ей о многом.

– Андерс! – Она смотрела на него расширенными от ужаса зрачками, прикрывая ладонью рот, чтобы не закричать. – Что же мы наделали, Андерс?! Мы же сами взломали барьер и впустили его сюда, – по её лицу ручьём потекли слёзы.

– Успокойся! – резко прикрикнул он, стараясь привести её в чувство. – Барьер цел, а этот всего один, и мы с ним справимся.

– Что же я наделала! Я сама, своими руками его оживила, – причитала Полина, не в силах отвести взгляда от черной фигуры.

– Полина, – с силой встряхнул её маг, – он рассчитывает на твой страх и ужас. Не смотри на него, если ты мне не поможешь, тогда всё пропало, вызови на помощь свой Дар, его огонь защитит тебя. – Андерс обнял её, закрыв от чудовища своим телом.

– Напрасно стараешься, чародей, – голос существа был неприятно тонким, визгливым, – её душа уже находится в моей власти.

Но Полина, не видя этих жутких, черных провалов, которыми смотрело на неё существо, смогла взять себя в руки. Суровая школа последнего месяца не пропала даром. Ей понадобилось совсем немного времени, чтобы свет золотого огня вновь засиял перед ней, прогоняя ужас, навеянный даргом. Понимая, что для схватки с таким врагом надо собрать все силы, она отдала тихим шёпотом команду прижимавшемуся к её ногам Янычару, отправив его за Кимом. Серой тенью он исчез в широком проходе, ведущем в Ледяной зал.

Ничего не предпринимая, враги оценивали возможности друг друга. Первым заговорил дарг, скривив в злобной усмешке кроваво-красный рот.

– Я долгих сорок лет ждал этой минуты, и наконец моё терпение вознаграждено. На такую удачу я даже не мог рассчитывать. Мне принесли древние талисманы, с помощью которых я смогу овладеть теперь всей Вселенной, – гулкий хохот разнёсся под сводами пещеры. В тёмной бездне глаз зажглись хищные красные огоньки.

– Ты сначала их получи, а потом так радуйся, – зло крикнул ему Андерс и в его руке засиял малиновый меч.

Стена огня, окружившая чудовище, бессильно опала, не причинив ему вреда.

– Карак! – в сердцах выругался на своём языке Андерс. Древний запрет уводил от него потоки Силы.

– Не получается? – насмешливо спросило существо. – Вы ничего не сможете мне сделать. В этом мире накопилось много страданий и ненависти, я смогу держать свою защиту бесконечно. Твой меч, чародей, никогда ко мне не прикоснётся, а вот твои силы скоро иссякнут, и взять их тебе будет неоткуда.

Андерс понимал, что дарг говорил правду. У них было совсем мало времени. Не обращая больше внимания на чернеющую возле стены фигуру, он, повернувшись к Полине, спросил, участливо заглянув в глаза:

– Как ты?

– Лучше, – через силу улыбнулась она. – Я даже отправила Янычара за Кимом.

– Молодец, только этого мало. Надо скорее вызвать стражей, он говорит правду. Нам без них долго не продержаться.

– Я попробую, но мне тогда придётся выйти из-под твоей защиты.

– Главное, ты не смотри в его глаза.

– Хорошо, – послушно согласилась она.

Его сердце наполнилось жалостью. Андерс видел, как Полине было страшно решиться на этот шаг, но другого выхода не было.

– Я сейчас его атакую, а ты воспользуйся этим, – стараясь её поддержать, промолвил он.

Полина молча кивнула, соглашаясь.

Сделав выпад в сторону дарга, маг попытался достать его мечом, тот попятился назад. Андерс кинулся следом за ним, не замечая, что Полина, не выдержав, взглянула на дарга и уже не смогла отвести от него своих глаз. Она стояла не шевелясь. Странное безразличие охватило её. «Зачем суетиться и кого-то защищать, если вся жизнь прожита напрасно», – пришла ей в голову неожиданная мысль. Жалость к себе заставила сжаться душу от горькой обиды. «Все, кто был рядом, предавали меня, даже родной отец», – горечь обмана наполнила сердце болью и разочарованием. «Все стараются использовать меня в своих целях», – думала она, гнев тёмной волной начал заполнять душу. «Почему я, владеющая великим даром, должна исполнять чью-то чужую волю?» – отравленной струйкой гордыня влилась в сердце, всё больше разжигая гнев. Он разрастался, туманил мозг, кровь стучала в висках, застилая глаза кровавым туманом. Гнев требовал выхода, нужно было немедленно найти и наказать виновных.

– Полина, – окликнул её Андерс, не оборачиваясь и не выпуская врага из поля зрения. – Как ты?

Она молчала. Почувствовав неладное, он оглянулся, и чуть не выронил из руки меч. Полина снова была полна тёмной яростью, как тогда, когда они стояли перед обгоревшими остатками её дома, и эта ярость была направлена не на дарга.

Андерс в страхе, что опоздал, бросился к ней. Малиновый кокон защиты окружил обоих. Схватив за плечи, он развернул её спиной к чудовищу. Тёмную зелень глаз затягивала черная пелена. Колдовство дарга коснулось души, заглушив всё светлое и доброе. Мерзкая тварь достала из тайников памяти Полины всё, что она когда-то подумала плохого, всё, что стремилась забыть, усиливая все эти чувства многократно, ненависть чёрным ядом вливалась в её сердце.

Закрытая барьером, Полина начала приходить в себя. Снова от слабости у нее кружилась голова, и подкашивались ноги.

– Как страшно! – она смотрела на Андерса полными ужаса глазами. – Я опять хотела тебя убить. И это стало для меня самым важным. Андерс! Я не выйду из-под твоего защитного поля, – Полина судорожно вцепилась в него. – С этим чудовищем мне не справиться, – её било крупной дрожью так, что стучали зубы.

– Не бойся, скоро подоспеет помощь. Нам с тобой повезло, эта тварь ещё не набралась сил, поэтому и не выходит из своего угла, – и, твёрдо глядя на неё, добавил: – мы должны с ним справиться. Иначе будет вторжение. Вспомни, что тебе показал страж огня. Нам некуда отступать. Ты же дала слово беречь от них свой мир и теперь не имеешь права трусить.

Полина слушала, не отводя взгляда, стиснув зубы. Злой, упрямый огонёк разгорался в её глазах.

Вдруг у них за спиной произошло какое-то движение. Оглянувшись, Полина с Андерсом увидели, как два существа метнулись бесстрашно к даргу. Удар мощной белой лапы почти пробил его защиту. Непроницаемая серая пелена мгновенно спрятала от них черную фигуру. Белый барс огромных размеров и серый пёс, грозно скаля клыки, напряжённо следили за тем, что происходило в тумане.

– Ким изменил свой облик! – взволнованно воскликнула Полина.

– Да, он принял свою вторую сущность. Так он менее уязвим. Но времени для разговора нет. Дарг тоже меняет форму, – наблюдая, как из серой пелены появлялось то щупальце с острыми шипами на конце, то когтистая лапа, промолвил Андерс. – Торопись, нужно вызывать стражей!

Полина, сделав два шага, вышла из-под спасительного кокона. Три камня засветились ярким светом, и вырвавшиеся из них лучи ударили в песок. Там, где они коснулись земли, появились стражи воздуха, воды и огня. Как только их фигуры обрели видимость, под сводами пещеры прогремели гневные голоса.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю