Текст книги "Медовый месяц"
Автор книги: Габриэль Барилли
Жанр:
Прочая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)
БАРБАРА. Можешь также сохранять контроль, сидя на самом верху, на самой вершине высочайшей горы, правда, тогда ты замерзнешь.
ЛИНДА. Ты уверена?
БАРБАРА. Уверена.
ЛИНДА. Ну что ж... а что, если это будет девочка?
БАРБАРА. Wait and see.12
ЛИНДА. Хорошо, что ты рядом – кажется, я что-то чувствую.
БАРБАРА. Чушь.
ЛИНДА. Я знаю... как думаешь, его душа уже перевоплотилась?
БАРБАРА. Что?!
ЛИНДА. Так, ничего. Забудь.
Входит Кристина.
ЛИНДА. Мне нужен кусочек сахара... эй...
КРИСТИНА (распростерши руки). Я обручилась.
БАРБАРА. Ну, все. Я сыта вами по горло.
ЛИНДА. С кем?!
КРИСТИНА. С моим бывшим екс-супругом, который, возможно, станет в будущем моим несостоявшимся женихом.
БАРБАРА. Все ясно.
ЛИНДА. Я хочу чего-нибудь сладкого.
КРИСТИНА. Мы ходили кормить лебедей.
БАРБАРА. В парк?
КРИСТИНА. Точно – ...и он сказал, что о многом передумал, а потом мы все спокойно обсудили.
БАРБАРА. Вот тут-то и начнутся твои проблемы.
КРИСТИНА. Да?
БАРБАРА. Я тоже в последние годы настойчиво старалась проводить беседы с моим мужем, – пыталась спокойно беседовать и рассказывать ему о том, что я думаю, желая выяснить – что думает он. И вот вам результат – я установила, что он вообще не думает. Он только делает вид. "Дело в том, что мужчины вообще не способны мыслить, они лишь маскируются с помощью изречений, похожих на глубокие мысли, чтобы мы принимали их за людей. Но мужчины не люди, они гораздо хуже – они даже не звери, – потому что зверя я могу узнать уже на расстоянии: ага – вот зверь".
КРИСТИНА. Где я это слышала..?
БАРБАРА. Всемирная литература...
КРИСТИНА. А, все равно... что бы там ни было, сегодня мы обручились с условием, что поженимся только через пять лет.
ЛИНДА. К чему тогда весь этот самообман?
КРИСТИНА. Это ты так считаешь.
ЛИНДА. Что?
КРИСТИНА. Насчет самообмана – я верю в магическую силу обещаний, ведь обручиться, значит дать обещание, понятно?
ЛИНДА. Вот через пять лет и поговорим.
КРИСТИНА. Это было нашей ошибкой при первой попытке.
ЛИНДА. А мне казалось – ошибкой было то, что вы не находили времени друг для друга.
КРИСТИНА. То был результат.
БАРБАРА. Результат чего?
КРИСТИНА. Нашей веры, что женитьба – самый надежный замОк, оберегающий от таких случайностей, как равнодушие, обман, скука, неоткрытые двери, понимаешь?
БАРБАРА. Нет.
ЛИНДА. Понимаю.
КРИСТИНА. Потом поймешь. C сегодняшнего дня я не стану отрекаться от своих иллюзий, от того, что я романтична, легковерна, мечтательна и добросовестная налогоплательщица, отныне я буду стремиться все это сочетать.
ЛИНДА. ...Коня и трепетную лань.
КРИСТИНА. Смейся, смейся – а я все равно обручена.
БАРБАРА. Ну, если это делает тебя счастливой...
КРИСТИНА. Делает – и с сегодняшнего дня мне достает мужества произносить решающую фразу...
ЛИНДА. Которая гласит?..
КРИСТИНА. Я его люблю. (Пауза.) Дело в том, что я всегда его любила, и он любил меня всегда.
ЛИНДА. Наилучший повод расстаться.
БАРБАРА. Тоска, тоска – мать всяческих иллюзий.
КРИСТИНА. Мы ошибались, считая непреложным принцип: или – или. Но ведь я же – не моя мама.
ЛИНДА. Что, что?
КРИСТИНА. Или профессия – или любовь, а решение очень просто: и то, и другое – вполне можно сочетать.
ЛИНДА. Если только сочетается...
БАРБАРА. И что было потом?
КРИСТИНА. Потом мы гуляли под ручку вдоль озера и смеялись.
ЛИНДА. Я бы тоже смеялась.
БАРБАРА. Линда!
КРИСТИНА. Все будет прекрасно – нужно только позволить нести себя собственным желаниям, но одновременно не терять из виду компас, мне нужна рука, на которую я могу опереться, и его голос, тихо говорящий мне: "Все будет прекрасно".
БАРБАРА. И еще твой консультант по налогам.
КРИСТИНА. Главное – все можно совместить, а мне всегда казалось, что необходимо делать выбор. Чушь... Предпочитаю многообразие...
ЛИНДА. Мне что-то нехорошо... (Выбегает.)
КРИСТИНА. Что такое...
БАРБАРА. У нее будет ребенок.
КРИСТИНА. Нет!
БАРБАРА. Да!
КРИСТИНА. Но почему?
БАРБАРА. А почему – нет?
КРИСТИНА. И почему мне никто ничего не сказал?
БАРБАРА. Вот я и говорю.
КРИСТИНА. Но ведь тогда ей нужно себя... это же... а от кого? (Линда возвращается.) Линда!
ЛИНДА. Да...
КРИСТИНА. Господи, я болтаю и болтаю, а ты...
ЛИНДА. Я не больна.
КРИСТИНА. Нет, нет...
ЛИНДА. Я даже в состоянии сама сесть... спасибо.
КРИСТИНА. Это будет девочка или мальчик?
БАРБАРА. Вопрос несколько преждевременный.
КРИСТИНА. А что... ах да... я хотела спросить, как ты себя чувствуешь?
ЛИНДА. Паршиво.
БАРБАРА. Это пройдет.
КРИСТИНА. Ты непременно должна его сохранить, непременно.
ЛИНДА. А я разве что-то сказала?
КРИСТИНА. Да, да, ты должна его сохранить... ты обязательно должна его сохранить, у меня... я хочу сказать... мне никогда не было настолько отвратительно, как тогда, когда я...
БАРБАРА. Успокойся.
КРИСТИНА. О чем ты?
БАРБАРА. Я говорю – успокойся, все будет идти своим естественным путем...
ЛИНДА. Вопрос только – куда?
БАРБАРА. Очень просто – в направлении свободы!
ЛИНДА. С детской колясочкой?
БАРБАРА. Да, с детской колясочкой.
ЛИНДА. Но хватит ли у него терпения?
БАРБАРА. Его оставь в стороне, свой решающий вклад он уже внес.
ЛИНДА. Но...
БАРБАРА. Никаких но. "Жить порознь – праздновать вместе"... и ничего не меняется, разве только спать тебе нужно будет побольше.
ЛИНДА. Он храпит...
БАРБАРА. Вот видишь – так что забудь о террасе с южной стороны – сами справимся!
ЛИНДА. Ты так думаешь?..
БАРБАРА. Да, я так думаю.
КРИСТИНА. Мы со Стефаном будем ходить за покупками, так что тебе не придется таскать тяжести.
ЛИНДА. Вот как.
БАРБАРА. А захочешь куда-нибудь выйти, за девочкой присмотрю я.
ЛИНДА. Это может быть и мальчик.
КРИСТИНА. В периоды кризисов чаще рождаются девочки.
ЛИНДА. Это доказано?
КРИСТИНА. С абсолютной точностью.
БАРБАРА. И к чему нам было так долго стучаться в эти врата?
КРИСТИНА. Какие еще врата?
БАРБАРА. Врата свободы...
ЛИНДА. Ты вдруг стала так литературна...
КРИСТИНА. Да, да!
ЛИНДА. Ты тоже находишь?
КРИСТИНА. Но в этом есть некое величие...
БАРБАРА. Конечно же, в этом есть величие, ведь мы стоим перед историческим порогом, но через него мы перенесем себя сами.
ЛИНДА. Только не дайте мне упасть, если я растолстею.
БАРБАРА. Да мы полетим, моя дорогая, мы полетим.
ЛИНДА. Ко мне постепенно возвращается мужество.
БАРБАРА. Вот видишь. Отныне и навсегда!
ЛИНДА. Отныне и навсегда?!
ВСЕ ТРОЕ. Отныне и навсегда!!
БАРБАРА. Отныне и навсегда! Мы в них больше не нуждаемся.
ЛИНДА. Ну что ж... раз так...
БАРБАРА. Ты же знаешь, что мне пришлось...
ЛИНДА. И плевать на неоткрытые двери...
КРИСТИНА. Плевать...
БАРБАРА. Думаю, нам нужно будет какое-то время обходиться совсем без них, без всей этой дешевой мишуры.
ЛИНДА. Но ведь ты уже переоделась.
БАРБАРА. Только для самопроверки, чтобы проветрить мозги.
КРИСТИНА. Отныне и навсегда...
БАРБАРА. Отныне и навсегда...
КРИСТИНА. Священная клятва.
БАРБАРА. Священная клятва. Как Макбетовские ведьмы!
ЛИНДА. Обожаю исторические моменты.
КРИСТИНА. Итак, в путь – по новой дороге, которая приведет нас в будущее, исполненное свободы, любви и нежности...
БАРБАРА. Отныне и навсегда!!
КРИСТИНА. Отныне и навсегда!
ЛИНДА. Отныне и навсегда!
ВСЕ ТРОЕ. Отныне и навсегда.
БАРБАРА. Пойду переоденусь. (Звонит телефон, все трое замирают, телефон звонит снова.)
ЛИНДА. Тссс!..
БАРБАРА. Уверена, это Джордж.
КРИСТИНА. Стефан.
ЛИНДА. Вольфганг.
НОВЫЙ ГОЛОС В АВТООТВЕТЧИКЕ. О, извините... я, наверное, ошибся номером... это не... ха-ха... нет... это не... ах, да... Линда, Кристина и Барбара... звучит заманчиво... но кто из троих наговорил текст... любопытно... Что ж, извините за беспокойство... ха-ха... (Кладет трубку.)
БАРБАРА. Приятный голос.
ЛИНДА. Такой мужественный.
КРИСТИНА. Он еще позвонит.
Снова звонит телефон.
ЛИНДА. Это опять он.
КРИСТИНА. Да, наверное.
Барбара медленно идет к телефону.
ЛИНДА. Барбара! Мы же договорились – никаких мужчин!
КРИСТИНА. Никаких мужчин!
ЛИНДА. Барбара! Ведь мы...
КРИСТИНА. Священная клятва...
ЛИНДА. Барбара! Мы же поклялись: "Отныне и навсегда"!
КРИСТИНА. Отныне и навсегда!
БАРБАРА (снимает трубку). Алло...
Затемнение.
1 Имеется в виду американская поп-звезда.
2 Лола Монтес (1818-1861); танцовщица, возлюбленная короля Баварии Людвига I, который вследствие этой связи был вынужден в 1848 году отречься от престола.
3 Прощайте (франц.).
4 "Любовь – моя любовь – к чему слова – ты моя любовь – твой Альфредо". (итал.).
5 Веселого Рождества (англ.).
6 Конец (итал.).
7 Говорите по-испански? (исп.).
8 Я русский, не говорю по-немецки. (ломаный нем.).
9 "Белое Рождество". (англ.).
10 Есть там кто-нибудь? (англ.).
11 Алло, алло... говорит Джордж... мой маленький сладкий пирожок дома? (англ.).
12 Подожди и увидишь. (англ.).