355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фрида Митчелл » Сон наяву » Текст книги (страница 2)
Сон наяву
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 11:51

Текст книги "Сон наяву"


Автор книги: Фрида Митчелл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

– Может, на следующей неделе у вас найдется свободное время?

Айрин искоса взглянула на близнецов. Теперь рядом с ними стояла Джун и с таким же любопытством смотрела на нее.

– Мне очень жаль, но сейчас у нас в фирме самое горячее время, мы все будем работать до поздней ночи.

– А время для еды у вас, полагаю, найдется? – Красивый бархатный голос звучал вкрадчиво. – Как насчет ланча завтра? Кстати, пока вы не начали извиняться и отказываться, у меня к вам есть деловое предложение.

Значит, никакого свидания не будет! Айрин с облегчением вздохнула.

– Деловое предложение? О, разумеется, я согласна, мистер Фрост.

– Договорились. Я позвоню вам завтра на работу в половине первого.

Он положил трубку прежде, чем Айрин успела сообразить, что в театр не приглашают, если хотят поговорить о делах. Она обернулась к детям и матери.

– Мама, как у нас обстоит дело с ужином?

– Все готово, – ответила Джун и быстро вышла из гостиной.

– Дети, вы умылись, переоделись после школы?

Мальчикам редко приходилось видеть на лице матери такое суровое выражение. Взявшись за руки, они побежали к лестнице, ведущей на второй этаж, где находилась детская комната.

Айрин снова подняла телефонную трубку, теперь оставалось строго поговорить с братом.

2

– Почему я дал ему твой домашний телефон? – переспросил Ларри беззаботным тоном. – А почему я не должен был его дать? Разве он засекречен? Ты же не в ФБР работаешь!

Айрин сжала губы и мысленно приказала себе набраться терпения. Она любила брата, хотя, на ее взгляд, он был легкомысленным. Обожала его жену и двух очаровательных дочек. Но в данный момент ей хотелось поколотить его.

– Как ты мог без моего согласия дать мой домашний телефон первому встречному?

– Говорю тебе, он позвонил сюда, в наш офис, хотел поговорить с тобой. Сказал, что ты сегодня была у него в банке, но после твоего ухода он вспомнил, что не успел обсудить с тобой один вопрос. Когда я сказал, что ты здесь сегодня не появишься, он спросил, как можно с тобой связаться. Что тут необычного?

– Я не хочу с ним встречаться! – взволнованно произнесла Айрин.

– А кто тебя заставляет? Не хочешь – не встречайся, – сочувственно сказал Ларри.

– Если бы все было так просто. А он не говорил, что именно собирается обсудить со мной? Может, эта встреча пойдет на пользу нашей фирме? Что тогда?

– Сестренка, поправь меня, если я ошибаюсь, но речь-то идет всего-навсего о ланче.

Мистер Фрост не предлагает поехать к нему домой, чтобы вместе посмотреть последние новости по телевизору. Так или нет? И в чем ты видишь проблему?

Айрин промолчала.

– Айрин, что тебя смущает? – снова спросил брат.

Утром, перед тем как отвести детей в школу, Айрин прожужжала на кухне все уши матери, утверждая, что ее брату в легкомыслии не найдется равных, что он самый бесчувственный и неблагодарный брат на свете. Джун помалкивала, готовя завтрак, чтобы еще больше не раздражать свою взъерошенную дочь.

Приехав на работу, Айрин села к телефону и попыталась дозвониться до Эдварда Фроста, чтобы отменить вчерашнюю договоренность. Но его, как назло, не оказалось на рабочем месте. Подумав, она решила, что слишком много о себе возомнила, если допускает, что президент банка станет назначать ей свидания. Значит, все-таки речь пойдет о какой-то услуге со стороны их фирмы.

Потом она вспоминала его вкрадчивый бархатный голос, и сомнения снова начали мучить ее.

Она не понимала, что с ней творится. Всегда такая уравновешенная и практичная, она волновалась перед встречей с мистером Фростом, словно девочка-подросток перед первым свиданием.

Стрелки часов неумолимо приближались к назначенному времени. Айрин еще раз оглядела себя и нашла, что выглядит вполне прилично. На ней был костюм из тонкой шерсти и светло-зеленая блузка. Джун заставила ее взять черную суконную накидку, но в ней она, конечно, ни за что не появится на глаза мистеру Фросту, чтобы не выглядеть посмешищем. Айрин достала из ящика стола маленькое зеркальце и внимательно изучила свое лицо. Тушь на ресницах не размазалась. На всякий случай она попудрилась, чтобы не бросался в глаза взволнованный румянец. Посмотрев на распущенные волосы, Айрин немного поколебалась, а потом решительно собрала их в пучок и заколола большой заколкой на макушке.

– У вас очень красивые волосы.

В тот же момент Айрин спрятала зеркало в ящик стола, быстро задвинула его, прищемив палец, и обернулась к двери. Там стоял Эдвард Фрост собственной персоной! Сколько времени она напрасно потратила, чтобы отыскать его на работе, а он незаметно проник в их более чем скромный офис.

– Мистер Фрост, я не слышала, как вы вошли! – В голосе Айрин слышались и возмущение, и откровенный испуг.

Эдварда явно озадачила такая реакция на его появление.

– Прошу меня извинить.

– Нет, я не то хотела сказать... – Айрин замолчала, поджав губы, и заметила, что выразительные губы Фроста дрогнули, словно он сдерживал улыбку.

Интересно, что тут смешного?! – разозлилась она и, грациозно встав из-за стола, вежливо спросила:

– Как вам удалось разыскать нашу фирму?

– Очень легко. Дело в том, что мой шофер родился и вырос в этом районе Нью-Йорка. Он знает здесь все ходы и выходы, – сказал Фрост и протянул ей руку.

Ах да! У него же свой шофер. Вероятно, он сделал это неосознанно, но таким образом напомнил ей о своем положении.

– Вы говорили, что у вас ко мне деловое предложение? Интересно, что вы хотите нам предложить? – поторопилась спросить его Айрин, отвечая на его рукопожатие.

– Давайте вначале поедим. Боюсь, моя машина стоит в неположенном месте.

Теплое прикосновение ладони Фроста заставило Айрин разволноваться еще больше. Оставаться с ним здесь наедине было невыносимо, и она пошла к выходу. Почему-то ключ никак не вставлялся в замочную скважину, пока высокий мужчина в элегантном костюме стоял рядом. Такой неловкой ей еще не приходилось себя чувствовать.

– Вон моя машина. – Фрост показал на серебристый «ягуар» последней модели. – Улица здесь такая узкая, что двум машинам не разъехаться.

Айрин пришлось приподнять свою узкую юбку выше колен, чтобы забраться на заднее сиденье, обтянутое светлой кожей. От этих усилий ей стало жарко, и теперь она сидела неестественно прямо, повернув голову к окну.

– Чувствуйте себя свободно, Айрин.

От потрясения, что Эдвард Фрост назвал ее по имени, она резко повернула к нему голову и встретила задумчивый взгляд слегка прищуренных голубых глаз.

– Вы очень напряжены, – пояснил он, – а вам совершенно незачем напрягаться. Возможно, вам будет легче, если я признаюсь прямо сейчас, что у меня нет к вам никакого делового предложения. Всего лишь намерение угостить вас вкусной едой в приятном месте, где мы могли бы поболтать и узнать немного друг о друге.

Что он говорит?! Значит, он обманул ее!

– Остановите машину!

– Извините, не понял.

Лицо Айрин пылало от возмущения. Она смотрела на него в упор, но не заметила в нем и тени смущения.

– Я сказала, остановите машину, – отчетливо произнесла она.

– Это мы всегда успеем. Позвольте, я вначале попробую объяснить. Вы ясно дали мне понять, что не желаете встречаться со мной. Таким образом, вы сами принудили меня пойти на обман.

– Вы не имеете права, – тихо огрызнулась Айрин.

– Этот обман целиком на вашей совести.

– На моей совести?!

– Разумеется, – сказал Фрост и с довольным видом откинулся на спинку сиденья.

Глядя на его самодовольное лицо, Айрин захотелось дать ему пощечину. Но она не осмелилась, отчего тут же почувствовала прилив презрения к себе.

– Послушайте, мистер Фрост, я не понимаю, что за игру вы затеяли со мной. Но, уверяю, вы совершили ошибку, выбрав меня объектом своей игры. – Она говорила с холодной яростью оскорбленной женщины. – Примитивные игры не в моем вкусе. Я хочу выйти из машины прямо сейчас. – Айрин нажала на ручку дверцы, но с удивлением обнаружила, что та заперта.

– Вам не кажется, что ваше поведение, скажем мягко, несколько неадекватно? – тихо спросил Фрост. – Что ужасного в том, если мы поедим вместе?

При мысли, что ее заперли в этой красивой машине наедине с незнакомым мужчиной, Айрин охватила паника.

– Да будет вам известно, что моя мама и брат в курсе, с кем я сегодня собиралась на ланч! – произнесла Айрин угрожающе.

Эдвард Фрост пожал плечами.

– Надеюсь, что это так. В нашем городе хоть один человек всегда должен быть в курсе того, куда мы направляемся. В такое время мы живем, ничего не поделаешь. – Он посмотрел в окно и насмешливо изогнул бровь. – Вот мы и приехали. Предлагаю вам вспомнить, что вы взрослая деловая женщина и приехали на ланч со своим коллегой. Хорошо? Это избавит нас от некоторых сложностей и взаимного смущения.

Неужели этого человека можно чем-нибудь смутить? Айрин не могла представить себе Эдварда Фроста смущенным. Ее впечатление от него сводилось к высокомерному мужскому началу. Других слов, чтобы описать его, она не находила. Она тоже посмотрела, куда они приехали, когда машина плавно замедлила ход и остановилась. Увидев ресторан, о котором Айрин знала только понаслышке, в основном о тех ценах, за которые там подают еду, она придумала, как отомстить высокомерному господину за его коварный обман. В глазах ее зажегся огонек. Взглянув на спутника, она встретила его интригующий взгляд. Интересно, о чем он думает? Должно быть, приготовился к тому, – что, выйдя из машины, она вильнет хвостом и зашагает прочь от ресторана. Вряд ли ему придет в голову то, что она задумала.

Айрин спокойно подала Эдварду Фросту руку и позволила ввести себя внутрь. Возле представительного метрдотеля они остановились.

– Пьер, мой столик готов? – спросил Эдвард.

– Разумеется, мистер Фрост. – Он кивнул на маленький столик в углу, который не бросался в глаза, зато оттуда был виден весь зал.

От подобострастия метрдотеля у Айрин свело челюсти. Ничего удивительного, что самомнение Фроста выросло до гигантских размеров при таком поведении окружающих!

Молоденький официант сразу предложил им коктейли.

– Рекомендую взять «Смуглую леди», – сказал Эдвард, обращаясь к Айрин.

– Спиртное? Во время ланча? – В голосе Айрин прозвучало неодобрение.

– Я не за рулем. – Эдвард откинулся на спинку стула и ослабил узел галстука. – Так же, как и вы. Что выбираете?

Он расстегнул верхнюю пуговицу рубашки, и Айрин бросило в жар от его, возможно, неосознанной демонстрации своей мужской силы.

Досада ее была направлена против себя самой: почему тело ее так бурно реагирует на каждое движение почти незнакомого человека?

– Предпочитаю в рабочее время оставаться трезвой, – холодно заявила она.

– Уверен, что и после коктейля вы сохраните трезвость ума.

Казалось бы, невинную на первый взгляд фразу он ухитрился произнести так, что она прозвучала оскорбительно для Айрин. Пожалуй, ей не мешает выпить, чтобы набраться мужества выполнить задуманное, а заодно и усыпить бдительность мистера Фроста.

– Мне, пожалуйста, коктейль «Сладкая месть», – сказала она, выбрав этот коктейль исключительно за название.

Если бы она потрудилась прочитать состав коктейля, то, возможно, это ее остановило бы.

Фрост тихонько присвистнул.

– Вы уверены в своем выборе? Это гремучая смесь рома, джина и текилы с добавлением фруктовой эссенции. Может сбить с ног.

– Месть такой и должна быть.

Айрин обаятельно улыбнулась ему. После такого выбора он надолго запомнит ее.

Фрост пожал широкими плечами.

– Месть так месть, – сказал он официанту, а мне, пожалуйста, «Смуглую леди». И долго вы еще будете сердиться на меня? – спросил он, когда официант пошел за коктейлями.

Айрин выдержала его взгляд.

– По-вашему, я должна вас благодарить, что вы обманом заманили меня на ланч?

– Ну, не буквально так.

На этот раз Айрин заметила в его глазах на миг появившуюся насмешку и поняла, что он просто не принимает ее всерьез. Это показалось ей обидным.

– Хотя бывают преступления более тяжкие, чем заманить красивую женщину в ресторан, – добавил он.

– Вчера вы дали мне понять, что у вас есть работа для моей фирмы. – Если он рассчитывает на светский разговор, то у него ничего не выйдет, подумала Айрин. Назвать ее красивой женщиной! Такие мужчины, как он, готовы сказать что угодно, лишь бы достичь своей цели.

– Но вчера вы дали мне понять, что ваша фирма в настоящее время завалена работой, с которой вы едва справляетесь. А потому я решил, что вы не слишком заинтересованы брать на себя дополнительные обязательства.

Эдвард улыбнулся, Айрин продолжала смотреть на него холодно и серьезно.

– Я пытался быть честным с вами, но вы меня отвергли. У меня не было выбора.

Глупейший разговор у них выходит, решила Айрин, хотя сердце с ней не соглашалось. Ясно как Божий день, что эта его манера говорить, вкрадчивый завораживающий голос, ослепительные улыбки, даже поза, в которой он сидит за столом, использовались им неоднократно с целью соблазнить женщину. Скорее всего, к отказам он не привык. Ничего, все когда-нибудь происходит в первый раз, подумала она злорадно.

Сказать что-нибудь ему Айрин не успела – официант принес коктейли и положил перед каждым меню. Фрост даже не притронулся к нему.

– Что сегодня вкусненького на кухне? – спросил он.

– Речная форель под соусом «монбарри», свежая икра и сладкое мясо под соусом бешамель с трюфелями и кервелем. Рекомендую также сыр бри.

– Спасибо. Добавьте к этому еще бутылку земляничного шампанского, которое я брал в прошлый раз, и манговое мороженое. Вам нравится розовое шампанское? – спросил он, обращаясь к Айрин.

– Да, кроме него почти ничего не употребляю, – ответила она с кривой ухмылкой.

Если он полагает, что может купить ее за бутылку какого-то розового шампанского, то, видимо, совсем поглупел от самодовольства, подумала она. Официант бросил на нее странный взгляд и ушел. Айрин взяла в рот соломинку и попробовала коктейль. Первый глоток обжег ей горло, и на глаза навернулись слезы. Фрост оказался прав, но признаться в этом она не могла.

Собрав все свое мужество в кулак, она сделала второй глоток, и ей неожиданно понравилось.

– Восхитительно, – искренне отозвалась о коктейле Айрин, когда влага на глазах высохла, потому что с каждым глотком он нравился ей все больше.

– Рад, что вам нравится, – с мрачной иронией сказал Фрост.

Ну и черт с тобой! – подумала Айрин. Напиток ударил в голову, и ей стало весело. Но демонстрировать ему свое настроение она не собиралась, решив выдержать до конца холодный, полный достоинства тон, который взяла с самого начала. Она оглядела зал, оформленный под старину, прислушалась к разговорам за соседними столиками. Когда официант принес первое блюдо, Айрин решила отложить выполнение своего плана, но в таком случае нужно было как-то поддерживать разговор.

– Мистер Фрост...

– Меня зовут Эдвард, – поправил он ее.

– Эдвард, я действительно не понимаю, почему для вас было так важно, чтобы я приняла ваше приглашение на ужин. Представляю, сколько женщин вы могли бы осчастливить своим предложением.

Фрост допил свой коктейль, поставил пустой бокал на стол и только после этого ответил безразличным тоном:

– Возможно.

Сам он тоже удивлялся, почему так упорно добивается общества этой женщины. Всегда гордился своим рациональным умом и здравомыслием. В данном случае он повел себя не рационально. Чем привлекла его маленькая хрупкая женщина с пышными волосами и веснушками на носу? Отдаленным сходством с Нэнси? Вряд ли.

Айрин пристально смотрела на него. Неужели ему больше нечего сказать по существу вопроса, который она задала? Встретив ее взгляд, он цинично усмехнулся.

– Может, вас не привлекают доступные женщины? – задала Айрин вопрос, который подсказала ей интуиция.

– Не надо строить догадки, Айрин, предполагая во мне чрезмерную склонность обольщать женщин. Хотя могу заверить, что до сих пор мне ни разу не приходилось оплачивать услуги женщин.

– Мне и в голову такая мысль не приходила, – поспешила заметить она.

– Спасибо. – Он смотрел на нее с невозмутимым спокойствием. – Расскажите немного о себе.

– Да я уже все вам о себе рассказала. – Она лукаво улыбнулась. – Сегодня ваша очередь.

В этот момент официант принес шампанское в ведерке, обложенное льдом. Эдвард попробовал напиток и одобрительно кивнул.

Официант наполнил шампанским два бокала и оставил их наедине. Только после этого Фрост начал свой рассказ:

– Зовут меня Эдвард Фрост, мне тридцать шесть лет, холост; отец, приемная мать и сводная сестра погибли в автомобильной катастрофе, когда мне было шестнадцать лет. После окончания университета поступил работать в банковскую систему, потом создал свой банк, вложив туда все заработанное мною, капитал, доставшийся мне по наследству, и полученную мною ссуду. К тридцати годам открыл филиалы в нескольких городах. Что еще вы хотите знать обо мне?

Первым побуждением Айрин было сказать: все остальное. Но зачем ей что-то узнавать об этом человеке, если он ей не нужен?

– Вы очень преуспели, – осторожно заметила она.

Эдвард кивнул, ложная скромность ему не была свойственна.

– А вы счастливы?

– Счастлив ли я? – Он помолчал, прикрыв глаза веками. – А что такое счастье, по-вашему? Минутное состояние души и тела, не так ли? В счастье я не верю, если честно.

– Тогда во что вы верите? – не смогла сдержать своего любопытства Айрин.

– Я верю в добросовестный труд, в собственную волю, благополучие, успех. Первые два элемента дают в результате два последующих. Если, конечно, присутствует пятый элемент – удача, везение. Называйте это как угодно.

– Абсолютно с вами согласна.

Айрин доела мясо с грибами и теперь наблюдала, как лопаются пузырьки в бокале с шампанским.

– Значит, можно сказать, что вы из тех людей, которые добились всего сами: положения в обществе, богатства и успеха. Вам нравится чувствовать себя независимым деловым человеком?

– Не задумывался. Скорее всего, нравится, иначе зачем бы мне к этому стремиться?

Но вы ведь тоже сами всего достигли. Вам нравится чувствовать себя независимой деловой женщиной?

Масштабы их деятельности были настолько несопоставимыми, что Айрин разобрал смех.

Отсмеявшись, она кивнула.

– Нравится. Только где вы и где я? Сравнивать просто смешно.

Фроста очаровал милый смех Айрин, он улыбнулся и спросил как можно небрежней:

– А близкий друг в настоящее время имеется?

Айрин тяжело вздохнула, он задел больное место.

– Близкий друг? Нет. На это у меня не остается времени, да и склонности к романтическим приключениям не имею. – Может, когда-нибудь в будущем, подумала она. Когда близнецы подрастут... Если, конечно, встретится хороший человек, который действительно стал бы ей близким другом. Только не замужество!

Через это она уже прошла, и раны, нанесенные Кевином, еще не совсем затянулись.

Эдвард Фрост наклонился к ней через стол.

– Ваш брак был настолько неудачным?

Айрин внимательно посмотрела на него, сложила перед собой руки и тоже наклонилась к нему.

– Не люблю оглядываться назад и вспоминать прошлое.

Фрост откинулся на спинку стула.

– Даете понять, что это меня не касается?

А как же семья, дети? Женщины, по-моему, не могут обходиться без этого. Тем более, вы еще такая молодая. Неужели вам не хочется обрести то, что называют домашним очагом?

– А почему вы до сих пор не обзавелись домашним очагом?

В глазах Фроста мелькнула досада, но губы улыбнулись.

– Не в бровь, а в глаз! – заметил он. – Наверное, потому, что не стремился к этому. До сих пор не представлял себя в роли отца семейства, а возможно, постоянство вообще не является моей отличительной чертой. Я твердо знаю, что детям требуется внимание не только матери, но и отца. К тому же я пока не встретил женщины, которой захотел бы быть верным до конца своих дней. В противном случае семейная жизнь превращается в ад. – Он нахмурился и замолчал.

– Вы росли в такой семье? – неожиданно вырвалось у нее.

– Эту тему мы не станем обсуждать за ланчем. – Он помолчал немного. – Да, я узнал это на собственном опыте, – нехотя признался он. А теперь давайте лучше пить шампанское и есть это вкусное манговое мороженое, – сказал он, глядя на подходящего к их столику официанта, который принес на подносе красиво украшенные вазочки с мороженым.

Господи, зачем она задала ему такой бестактный вопрос?! Щеки Айрин горели от стыда, когда она механически начала есть мороженое, не чувствуя его вкуса.

– Айрин, – окликнул ее он, – успокойтесь, все в порядке. Не переживайте.

Тихий красивый голос заставил Айрин поднять на него виноватый взгляд. Его лицо было серьезным, но взгляд светился странной нежностью.

– Я не имела права задавать вам вопрос, касающийся вашей личной жизни. В конце концов, мы с вами совершенно чужие друг другу люди.

– Предпочитаю думать, что это не совсем так. Если бы я не хотел отвечать на ваш вопрос, я бы не ответил.

Айрин снова опустила глаза в вазочку с мороженым, но теперь она почувствовала его восхитительный вкус. Однако разговор с Фростом приобретает опасный для нее характер, решила она. Надо быстрее выбираться из сложившейся неловкой ситуации. Она доела мороженое и сказала:

– Извините, Эдвард, мне нужно отлучиться на минуту попудрить нос.

– Конечно.

Айрин взяла висевшую на спинке стула сумочку и встала. Фрост тоже встал, поразив ее своими старомодными манерами.

– Туалетная комната в дальнем конце зала направо, – тихо произнес он.

– Благодарю вас.

Айрин улыбнулась ему и, сдерживая шаг, пошла в том направлении, которое он ей указал. Прежде чем скрыться за портьерами, она оглянулась. Эдвард Фрост уже снова сидел, держал в руке бокал шампанского и смотрел ей вслед. После секундного колебания она скрылась за дверью дамской комнаты. Благоуханное облако окутало ее. Все вокруг блестело, облицовка из черного гранита в сочетании с белым мрамором и золотом на стенах поражала воображение. К счастью, в кабинках никого не было, и Айрин решительно подошла к окну. Осмотрев запоры, она толкнула раму вверх и вздохнула с облегчением, когда ей удалось открыть окно, выходившее во внутренний дворик. Снаружи никого не было видно. Айрин залезла на подоконник и, пригнувшись, посмотрела вниз.

Высота равнялась человеческому росту, может чуть-чуть выше. Если бы не узкая юбка и туфли на высоких каблуках, она прыгнула бы не раздумывая. Что же делать? Вернуться за столик, где ее дожидается Эдвард Фрост? Оставить безнаказанным его обман? Нет, ей следует его проучить. Тем более что его нежные взгляды и другие попытки сближения ей совершенно ни к чему. Она не даст себя одурачить еще раз. Кевин тоже был обаятельным до свадьбы, а потом стал семейным диктатором.

Айрин скинула с ног туфли, посмотрела, где они приземлились, подняла выше колен юбку и спрыгнула. Видел бы кто-нибудь сейчас эту деловую женщину, успела подумать она и тихо вскрикнула, когда в ее колени вонзились колючки какого-то растения, росшего возле стены. Сверху она приняла эти растения за траву. Превозмогая боль, Айрин встала с земли, оправила юбку, подобрала сумочку. Потом отыскала и надела туфли и поспешила к воротам, которые вывели ее на боковую улицу, где она сразу остановила такси. В сумочке нашелся пластырь, которым она залепила самую глубокую царапину на колене. Мимолетный стыд за свой поступок сменился чувством глубокого удовлетворения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю