355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фредерик Пол » Марс плюс » Текст книги (страница 12)
Марс плюс
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 11:18

Текст книги "Марс плюс"


Автор книги: Фредерик Пол


Соавторы: Томас Терстон
сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 20 страниц)

Вот так. Любуйтесь достопримечательностями. Уж кому-кому, а Деметре хорошо известен тайный смысл этих слов. Означали они следующее: «Делай то, что тебе поручено». Вот так. И точка. Деметре казалось, что она наяву слышит насмешливый тон Грегора. Этот тон предполагал, что Вайсу порядком надоело нытье неудавшейся шпионки, что она, мол, устала и хочет поскорее отделаться от спецзадания, в то время как другие тайные агенты, которым она и в подметки не годится, продолжают потеть, выполняя гражданский долг где-нибудь в Мехико или Нью-Йорк-Сити.

Как ни странно, даже насмешливый отказ Грегора Вайса не особенно огорчил Деметру. От ее вчерашнего упаднического настроения не осталось и следа: завтра она обедает с самым привлекательным холостяком в Тарсисе, а сегодня… Сегодня у нее нашлось «много общего» с самим главой северозеландской делегации!

Ситуация налаживалась. Хоть и медленно, но верно.

Глава 12
ВАЛГАЛЛА

«Золотой лотос»

16 июня

Деметра Коглан долго раздумывала, надевать ли свой экстравагантный клубничный наряд на свидание с Лоло.

С одной стороны, он уже не блистал безупречной новизной: немного помялся и утратил свою первозданную свежесть.

С другой стороны… можно попробовать постирать это клубничное чудо. Вряд ли весь процесс вместе с сушкой займет больше пяти минут.

А с третьей стороны, чтобы с достоинством носить подобные вещи, требуется особое искусство. Не так-то просто, поверьте, контролировать каждое свое движение и постоянно втягивать живот.

А совсем с другой стороны, она соскучилась по своему старому доброму комбинезону – уж в нем-то чувствуешь себя вполне уютно.

С четвертой? пятой? – Деметра уже сбилась со счета, – но уж точно с самой важной стороны, она ведь встречается не с кем-нибудь, а с Лоло Мицуно! А этот симпатичный марсианин успел перевидать все ее свитера: голубой, фиолетовый, серый. Не говоря уже о комбинезоне. Наверное, воспринимает ее как какого-нибудь мальчугана или подростка. Пора мистеру Мицуно сменить свое мнение! Кроме того, разве это по-женски – надеть столь сексапильный наряд всего однажды. Ему теперь что, пылиться?

Казалось, вопрос решен.

Но оставалась нерассмотренной еще последняя, чуть ли не самая главная сторона – хочет ли она спровоцировать Лоло?

Вряд ли.

Хотя как сказать.

И Деметра надела-таки платье цвета спелой клубники.

«Шез Гереро»

Коммерческий модуль, 1/16/2

16 июня

Лоло Мицуно сразу ощутил подступающие волны желания – с первых же секунд, как волшебное видение под названием Деметра Коглан возникло в золотом сиянии вестибюля. Он и до этого знал, что Деметра – довольно симпатичная девушка, наверняка пользующаяся успехом среди земляков-ковбоев. Но в ней ни на йоту не было утонченности, изысканности, той сдержанной грации, которая в свое время привлекла его в Элен Сорбелл. Остроумие, искренность, мальчишеский задор – вот она, Деметра. Но сегодня…

Сегодня… Сверхкороткое платье цвета спелой клубники не только не скрывало прелести девичьей фигуры – оно подчеркивало каждый изгиб, каждую линию чувственного молодого тела. Розово-алое сияние платья, розово-алое сияние губ, ослепительно белая кожа. Глаза – зеленые, словно нежные листочки созревшей, сочной клубники!

Боже! Он тут же забыл, что когда-то относился к этой женщине как к другу, как к сестре. Он уже сейчас чувствует себя поэтом, а ведь еще и минуты не прошло!..

Для сегодняшнего обеда Лоло выбрал самый лучший ресторан в Тарсис Мон, да и, пожалуй, на всем Марсе. Столики, затянутые тщательно выглаженной белой тканью, имитируют накрахмаленные скатерти. Вилки, ножи – все из чистого серебра; завезены с Земли еще по старым ценам. Бокалы для вина хоть и не из настоящего стекла, но блистают, словно только что отшлифованные кристаллы. Меню – сплошь блюда испано-французской кухни. Как во Франции – соус не покрывает кушанье, а размазан под ним на тарелке, и как в Испании – пряности, правда, выращенные в оранжереях. Правда, на этом чудеса местной кулинарии заканчивались: вся остальная еда была самая обыкновенная, марсианская, – сплошные суррогаты с претензией на заморский вид.

Весь вечер Мицуно не мог проглотить ни кусочка – еда, дорогостоящая еда попросту застревала в горле. Он знал, что сделанный заказ нанесет ощутимый удар по его кошельку. Но сегодня Лоло был очарован Деметрой. Как неожиданно эта земная девушка с губами цвета спелой клубники и озорными зелеными глазами стала центром его вселенной!

Сияние девичьих обнаженных плеч затмило не только серебро столовых приборов, но и утонченные лица средневековых дам, неумело выписанных на свежеоштукатуренных стенах ресторанчика. Тонкий аромат вин мгновенно и верно утонул в легком облаке духов, а если бы кому-то из присутствующих женщин вздумалось раздеться и исполнить зажигательный танец в обнаженном виде – Лоло бы их даже не заметил.

Деметра потихоньку пробовала принесенные блюда – гордость местных поваров – и мелкими глоточками потягивала красное вино. Одна крохотная капелька, словно росинка, на мгновение сверкнула на верхней губе и растаяла, еще больше оттенив клубничную сочность. Лоло нес какую-то ерунду, а она лишь улыбалась. Тогда, когда положено. Настоящая леди.

И вот кремовый десерт съеден. Деметра отодвинула тарелку и снова обратила на Лоло сверкающие майской зеленью глаза.

– Спасибо… за вечер.

– Но он ведь еще не совсем закончился, правда?

– Нет.

Всего лишь одно слово. Сказанное тихим голосом. Озаренное легкой, едва заметной улыбкой и понимающим взглядом. Нет. Тайный смысл которого – да.

Всего лишь одного слова оказалось достаточно, чтобы напрочь забыть об ответственности и забрать с собой эту чудную девушку – туда, где позволено бывать только избранным. Эту «иностранку», эту шпионку, это существо из другого, земного, мира, над которым он, Лоло Мицуно, совершенно не властен.

– Пойдем.

Он встал, нежно и уверенно протянув ей руку. Однако было не похоже, чтобы Деметра спешила покинуть надежный стул.

– Куда?

– Тебе понравится. Идем.

И они пошли. Сначала долго поднимались вверх, все ближе к поверхности, туда, где тоннели сплошь и рядом заставлены оборудованием, а потом – вниз, в рабочие пролеты. Там хранились водные и воздушные запасы планеты. Лоло и Деметру со всех сторон окружали огромные емкости, по четыре тысячи мегалитров каждая; емкости эти были вырублены прямо, в серых холодных скалах, специальные покрытия защищали содержимое от частых пылевых вихрей и препятствовали испарению.

Сырая темнота воздуха освещалась редкими прожекторами, лениво роняющими свой тусклый свет. Под ногами хлюпала болотная зелень водорослей – древний след эпохи протозоя, предшественник всех человеческих поселений на планетах Солнечной системы.

Лоло тихо удивлялся той безропотности, с которой следовала за ним его земная подруга: ни жалобы по поводу сырости и темноты, ни раздраженного жеста. Казалось, она вся – одно сплошное ожидание, один немой вопрос.

Когда цистерны с водой закончились, парочка очутилась в галерее незаконченных тоннелей, которые простирались на целых два уровня. Мицуно знал, что работы прекратили из-за непригодности почв: красно-ржавая земля изобиловала железом, а оно было слишком хрупким, непригодным для обработки. И вот, вместо того чтобы раздвигать пределы по горизонтали, Тарсис Мон продолжал расти вглубь. Отказ от строительства тоннелей не был подтвержден официально – рабочие просто махнули на трудности рукой.

И вот, наконец, показалась стальная дверь, отгораживающая от внешнего мира потайной уголок, куда Лоло привел Деметру. Прежде чем открыть дверь, гидролог помедлил.

– Вообще-то вначале положен тщательнейший обыск, но…

Деметра только улыбнулась, задорно сверкнув в темноте белыми зубами. Развела руки и картинно покружилась. Ее обнаженные ноги и руки мерцали отраженным светом капелек воды и всем своим видом, казалось, говорили: «Что может скрываться под таким платьем? Ну, неужели не понятно?…»

– Да, – ответил Лоло на этот немой вопрос. И тут он впервые за вечер обратил внимание на запястье Деметры. – А где же твоя прекрасная Конфетка?

– Потерялась. Два дня назад.

Мицуно решил, что и под кожей у нее навряд ли есть «жучки» – эти мелкие сетевые шпионы. Ведь доктор Ликсин обследовал ее тщательнейшим образом и ровным счетом ничего не обнаружил. Конечно, никто не застрахован от просчетов, но если уж и док ошибся, то, значит, современные технологии вживления биочипов поистине фантастичны!

Мицуно открыл дверь. Петли призывно заскрипели, и взгляду Деметры открылась просторная комната, завешенные плотной тканью стены – так приглушались звуки, да и тысячелетняя пыль осыпалась не столь стремительно. Лоло долго нашаривал выключатель – свет сюда провели тайком, впрочем, здесь все было тайком.

Зажглись три лампочки, огороженные решеткой, осветив нехитрое убранство пещерки. Старые, давно списанные атрибуты мебели не сочетались ни по цвету, ни по стилю – их наспех притащили и оставили в этих серых каменных стенах, хотя должны были направить на переработку. Однако, несмотря на убогость, здесь витал уют. Несколько стульев, кушетка, низкий столик и старинная кровать, которую даже потрудились застелить какой-то застиранной тряпицей…

– Вот это да! – восхищенно воскликнула Деметра. – Все так по-домашнему! Намного более милое местечко, чем то, куда водил меня Джори… – Тут она резко осеклась, осознав, что сболтнула лишнее. – Прости…

– Ничего, – улыбнулся Лоло. – Это для меня не новость. Ты не волнуйся, здесь так же тихо и безопасно. Ни киберов, ни устройств оптоволоконной связи. Им не удастся подслушать или… подсмотреть.

Деметра согласно кивнула.

– У тебя здесь можно привести себя в порядок?… Душ или…

И хотя от цистерн с водой их отделяло не такое уж большое расстояние, принять душ было невозможно – еще не провели трубы. Так что и у необжитого места есть свои недостатки. Однако Лоло взял ее за руку и подвел к одной из выемок в стене. Отвернул тяжелую ткань, и в образовавшемся алькове Деметра увидела биотуалет и железную ванночку. Лоло взял ее, очевидно, собираясь наполнить водой из находящейся поблизости цистерны.

– Подождешь?

Деметра тихо кивнула, провожая глазами его удаляющуюся фигуру.

Когда он вернулся, девушка уже стояла в самом центре комнатки. Свет от трех зарешеченных лампочек равномерно падал на обнаженные руки и плечи, создавая причудливую игру теней. Она широко расставила ноги и, слегка покачиваясь на высоченных каблуках, смотрела на Лоло – молча, с вызовом.

Гидролог приблизился и только тут заметил, что ало-розовое платье уже не так плотно облегает ее девичий стан, слегка ниспадая! Лоло нерешительно улыбнулся.

Глубокий вздох, и алая ткань с едва слышным шелестом упала вниз. И вот маленькие упругие груди смотрят на Лоло – так же удивленно и открыто, как и ее глаза. До Лоло дошло, что она уже давно сняла платье и только придерживала его руками, дожидаясь, пока придет он. В своем беззвучном полете, легкая ткань вначале опустилась до уровня бедер, трепеща алым флагом, и тут же упала к ногам.

Деметра стояла совершенно обнаженная: если, конечно, не считать губной помады да туфель на умопомрачительно высоких каблуках. Она по-прежнему дрожала в ожидании его рук.

– Ну?…

Медленно выходя из состояния глубокого транса, Мицуно приблизился к девушке. Нежно погладил ее шелковистую кожу и, почувствовав приближение знакомой волны желания, крепко обхватил упругое тело, кремово-нежное в тусклом отраженном свете. Словно желая быть еще ближе, Деметра сама прижимала к себе его руки. Наконец Лоло оторвал ее от пола, и она, ощутив, что теперь полностью находится в его власти, обвила ногами сильное мускулистое тело и приникла к нему, нежно-нежно. До постели в тот раз они так и не успели добраться…

В одном из тоннелей немного восточнее Тарсиса

16 июня

Деметра все еще нежилась в постели, когда Лоло удалился в так называемый альков, служивший одновременно и туалетом, и ванной. Пока тот облегчался в уже знакомую Деметре железную ванночку, она всячески старалась отвлечься, только бы не слышать этот звук. Вот бы где пригодился фазовый преобразователь мистера Сана. Однако и это чудо шпионской техники не всесильно – пощадив чуткий слух Деметры, интимные звуки не замедлили бы появиться в Сети. И кто знает, быть может, в полном сопровождении видео.

– Ты говорил, что тщательно обыскиваешь приходящих сюда людей. – Деметра попыталась хоть как-то заглушить дребезжание струи о железную поверхность. – И много девушек у тебя здесь перебывало?

Из-за ширмы раздалось едва слышное ворчание. Но только когда надоедливое капанье стихло, Лоло счел нужным ответить:

– Ну, ты ведь понимаешь, что само место не располагает к стыдливости?

– Вообще-то да, – согласилась Деметра, ожидая, что Мицуно как-то продолжит тему.

Он молча вышел, все еще совершенно голый, и присел на краешек кровати. Дотронулся до соблазнительного изгиба ее колена, начал медленно поглаживать низ живота…

– Ну так что?…

– Что? – немного сонно переспросил Лоло.

– Неужели у каждого жителя Тарсис Мон есть свои тайные «апартаменты»?

– Не у каждого, но у многих… Это нормальная человеческая реакция на слишком общественный образ жизни. Что можно противопоставить общему? Только личное. Вот мы и стараемся найти местечко поуютнее. Не думаю, что государство пострадает, если у него и украдут парочку квадратных метров.

– Что-то мне не верится, что киберам ничего не известно о ваших тайниках, – с сомнением протянула Деметра.

– Конечно, Сеть в курсе. Ведь экскаваторы, бурившие местные скалы, были полностью под ее контролем. Да и потом, когда обнаружилось, что почвы непригодны для дальнейшего строительства, здесь вмонтировали парочку мониторов. Им ведь надо знать обстановку: а вдруг обвал или еще что-нибудь?… Но мы, Деметра, оказались хитрее – научились блокировать записывающие возможности машин. Теперь они слышат только то, что выгодно нам.

– Значит, ты признаешь, что приходишь сюда отдохнуть от компьютеров?

– Ну да. Есть ведь такие вещи, в которые не хочется посвящать наших «механических друзей». Это место как раз и существует для тайных дискуссий и для других интимных занятий.

– И ты хочешь сказать, что здесь не бывают креолы? – продолжала давить Деметра.

– Бывают. У всех креолов длинный нос, и чтобы им не приходилось совать его не в свое дело, мы сами приглашаем их время от времени. Устраиваем маленькие вечеринки. Они неровно дышат на симпатичных девушек, как ты, наверное, уже успела заметить. Мы и киборгов привечаем. Расхожее мнение утверждает, что киборг – всего-навсего куча железа, но это не так. Как это ни странно, у киборгов есть нервы, так что мы стараемся вести себя вежливо и не оскорблять их. А Сети по большому счету наплевать на наши игры в личную жизнь…

– Все равно это опасно – приводить сюда этих невольных сетевых шпионов: они же насквозь прослушиваются и просматриваются! Что же остается в таком случае от вашей личной жизни? Не понимаю.

– Ну, это как сказать. – Лоло пожал плечами. Он все больше и больше погружался в ленивую дремоту. – Понимаешь, Деметра, бдительное око Сети куда легче усыпить показным сотрудничеством, нежели прямыми действиями.

Деметра вспомнила свои уроки шпионского искусства и целый перечень возможной расшифровки того, что такое «прямые действия». Интересно, что под этим понимают любители вроде Лоло Мицуно. Как они собираются защищать свое укромное местечко от недремлющих механических глаз? Выяснять так выяснять. И Деметра решилась на прямой вопрос:

– А кого ты имеешь в виду, когда говоришь «мы»?

– Мы – это те, кто не доверяет компьютерам. То есть не вполне доверяет. Так же, как и ты.

– Но я просто их не люблю! О каком доверии может идти речь?

– Не вижу большой разницы, – зевнул Лоло.

– Ладно, наверное, ты прав, – нехотя сдалась Деметра. – Но все же…

Громкий храп Лоло не дал ей закончить фразу. Ничего удивительного. Они оба здорово утомились за этот вечер.

Деметра еще раз внимательно осмотрела комнату. Нет, не похоже, чтобы она предназначалась только для вечеринок и секса. Здесь явно собираются заговорщики; возможно, они даже подолгу скрываются. Тут полно ящиков с консервами. Есть и скафандры на случай непредвиденной ситуации. Да… не все она знает о Лоло Мицуно. Далеко не все…

А вот «они» уже раскусили Деметру Коглан, неудавшуюся маленькую шпионку.

Хорошо это? Или плохо?

Трудно сказать… С этими мыслями Деметра и сама не заметила, как заснула, сладко уткнувшись в плечо Лоло Мицуно.

Глава 13
ДЕЙСТВИЯ НАОБУМ

Отель «Красные пески»

17 июня

Гарри Ортис отчего-то проснулся прямо посреди ночи. Сел на кровати, напряженно вглядываясь в глухую темноту, пытаясь понять, что же могло его разбудить.

Ничего. Все тихо.

Если это и был шум, то он давно умолк. В комнате было тихо. Но Гарри продолжал прислушиваться. Ничего – кроме участившихся ударов сердца.

Глаза уже привыкли к ночному мраку, и он какое-то время напряженно оглядывал пустую комнату в поисках разбудивших его теней. Постепенно Гарри начал различать слабое свечение фосфоресцирующего глазка терминала. Днем и ночью активный диод отбрасывал на потолок тусклую продолговатую тень. Сквозь дверные щели узкими лучиками сочился свет из коридора. Да еще зеленоватое мерцание приборов в ванной… Все как обычно.

Не могла его разбудить эта игра призрачных теней. Почему же он проснулся?

– Который час? – спросил Ортис у своего личного хроно, лежащего на прикроватном столике.

– Час двадцать семь ночи, – прозвучал бесстрастный голос.

Когда-то Гарри вздумалось запрограммировать его на совершенно нейтральный лад, лишить одинаково и мужских, и женских интонаций. Как бы ему хотелось сейчас услышать ответ, хоть отдаленно напоминающий человеческий.

Что же происходит? Почему он все-таки проснулся? Это могло и должно было произойти в четверть третьего, а потом в полпятого. Каждую ночь его регулярно будили в одно и то же время скрытые внутренние часы. Он привык к этому. Он привык лежать до самого утра с открытыми глазами и считать минуты – тут ничего нельзя было поделать.

Но сегодня, в двадцать семь минут второго…

Странно.

Гарри провел рукой по груди. Рука сделалась холодной от липкого пота. Вытерев дрожащие пальцы о пушистый край одеяла, Ортис встал и подошел к комнатному терминалу. Уселся.

– Терминал?

– Да, советник Ортис? – откликнулась машина.

– Соедините меня с Деметрой Коглан. Она проживает в «Золотом лотосе».

– Ее гостиничный номер пуст. Мисс Коглан отсутствует, – ответил терминал на тон выше.

– Будьте добры, поищите ее.

– Данная функция недоступна в текущем режиме.

И словно предлагая новые возможности, на экране высветилось меню интерперсональных контактов, реализуемых системой.

– МЕФИСТО… найдите девчонку.

Пауза. Гарри Ортис представил, как Сеть лихорадочно просматривает всю имеющуюся в наличии видеоинформацию, благо мониторы установлены на каждом повороте тоннелей.

Он просто ощутил, как она «вынюхивает» шпионку, сопоставляя разные запахи с известным ароматом ее духов, как она прислушивается, пытаясь идентифицировать звук ее шагов из сотен тысяч, раздающихся сейчас под каменными сводами Тарсиса. Вот-вот всемогущая Сеть отсортирует нужную информацию, отсеет левые данные.

Бесстрастный голос кибера прервал полет его фантазии:

– Мисс Коглан не обнаружена в Тарсис Мон.

Цветное меню погасло. Экран снова сделался безжизненно-серым.

– Она покинула Тарсис? Когда?

– Неизвестно. Отъезд не зарегистрирован.

– Проверьте все проданные за последние двадцать четыре часа транзитные ваучеры. А также все взятые напрокат скафандры, – проинструктировал кибера Ортис.

– Повторяем. Она не могла покинуть Тарсис. Все выходы тщательно охраняются.

– Странно… Очень странно… А где ее видели в последний раз?

– Ресторан «Шез Гереро», коммерческий модуль 1/16/2. – И на экране появились рекламные фотографии внутренней обстановки двухзвездочного ресторана. Столики, стоящие слишком близко друг к другу, пол, выложенный серыми плитками, свежеоштукатуренные стены с жалкими копиями старинных картин. Картины, по всей видимости, призваны навевать мексиканский колорит, а может быть, и дух юго-запада Северной Америки.

– Когда это было? – продолжал допрос Ортис.

– Вчера, между половиной седьмого и восемью вечера.

– А потом? – с надеждой спросил дипломат.

– Потом… Мисс Коглан уже не стало в комплексе.

– Ей удалось ускользнуть незамеченной… – Понятно. Гарри задумчиво опустился на кресло. Картинка ресторана исчезла, и снова перед глазами серый монитор.

– С кем она обедала? Одна?

– Нет. Мисс Коглан сопровождал Лоло Мицуно.

Экран опять зажегся, и взору Гарри предстал высокий сероглазый блондин с волевым подбородком.

– Ни разу его не видел.

– Мицуно – гражданин Марса. Он здесь родился и сейчас работает гидрологом второго разряда в Тарсианском Департаменте природных ресурсов. За последние восемь дней он был неоднократно замечен в обществе мисс Коглан. Административный терминал У-4, под руководством которого работает Мицуно, сейчас как раз выясняет истинный характер их отношений.

– Подготовь отчет и для меня, – дал распоряжение Ортис. И, несколько подумав, добавил: – Он, случайно, не стоит на учете?

– Пожалуйста, уточните, что конкретно вас интересует.

На экране вспыхнул яркий калейдоскоп красно-зеленых квадратиков.

– Криминальные разборки… Может быть, психопатические наклонности, странная сексуальная ориентация, развращение малолетних, похищения, изнасилования, ну и тому подобное.

– Нет, в подобных делах Мицуно замечен не был, – констатировал терминал.

– Да-да. Интересно.

– Что-нибудь еще? – спросил кибер.

– Не сейчас. Я дам знать, если идеи появятся.

– Хорошо.

Резкий щелчок, и экран погас. Исчезло всякое свечение, мерцание – абсолютно все, что могло бы помешать Гарри спокойно отойти ко сну. Неужели и всевидящий глаз тоже решил отдохнуть?

«Золотой лотос»

17 июня

– А! Наконец-то ты появилась!

Не успела Деметра и шага ступить в центральном фойе, как ее оглушил чей-то резкий окрик.

Все это время она крадучись пробиралась по коридорам четвертого уровня, жалась как воришка к стенам. Такие меры предосторожности объяснялись довольно просто: шестой час утра, время завтрака, а она еще не переодевалась со вчерашнего вечера. Клубничного цвета платье, теперь уже изрядно помятое, высоченные каблуки… Блуждающая по лицу улыбка, спутанная копна каштановых волос, ниспадающих на обнаженные плечи… Да, вид более чем экзотичный.

Именно поэтому веселый окрик для Деметры был равносилен звуку полицейской сирены.

Словно пойманная с поличным воровка Деметра медленно подняла голову и встретилась глазами с Сак Иль Саном, который, видать, уже давно устроился на длинной коридорной банкетке. Кореец чем-то напомнил ей разгильдяя-школьника, которому море по колено: скрещенные ноги, руки свободно лежат на коленях… И все-таки – шаловливый школьник или Будда? Наверное, Будда в подростковом возрасте, подумала Деметра.

– А, Сак, это ты… Привет! – нехотя поприветствовала она корейца и тут же почувствовала его пронзительный взгляд на своем полуобнаженном теле.

Что он высматривает? Следы бурно проведенной ночи?

– Что-то ты поздновато, – констатировал Сан. – Да.

– Я звонил тебе. Безрезультатно. Везде искал тебя. Но никто не знал, где ты.

– Я была у друга в гостях.

– А у него есть терминал?

– Мы… его отключили.

– Очень неразумно с вашей стороны. Мне нужно было сообщить тебе крайне важную информацию.

– Какую же информацию?

Внезапно на лице корейца отразилась полнейшая пустота – так бывает, когда нечего сказать. Будда-восьмиклассник, которого застали врасплох, Будда, пойманный на лжи. И хотя замешательство Сака длилось всего какую-то долю секунды, Деметре хватило и этого. Но вот узкоглазое лицо преобразилось, зажглось озорным огнем.

– Я хотел поговорить с вами о прибывающей делегации из Северной Зеландии.

– Я уже пообщалась с ними. И что из того? Пауза.

– Вам не показалось, что они представляют угрозу?

– Для этого понадобилось звонить мне среди ночи?!

– Было всего два часа. Я не мог заснуть.

– Неужели замучила совесть?

– Ошибаетесь, милая. Я беспокоился о вас, о вашем будущем.

– Спасибо, но о себе я сама могу позаботиться.

– Но ведь вы не представляете, как опасны эти так называемые дипломаты. Они держат в тайне свой истинный замысел относительно Марсианского Каньона.

– Это мне и без вас известно.

– Не злитесь. Я всего лишь хочу помочь. Мне кажется, было бы небезынтересно изучить устройство их новой орбитальной станции. Увидите, что ее реальная энергетическая мощность в три раза превосходит гласную информацию. Где бы вы еще об этом узнали?

Пока Сак Иль Сан говорил, Деметра наблюдала за выражением его лица. Расслабленный профиль корейца напомнил ей беззаботный полумесяц. Возникло ощущение, что его совершенно не беспокоят ни политические интриги, ни что-либо другое. Доброжелательный подросток, Будда-миротворец – как не похож он сегодня на изощренного шпиона!

– Я, конечно, ценю вашу помощь… – сказала Деметра.

Но уж слишком неловко прозвучала в ее устах эта вынужденная ложь.

И вдруг она заметила странный блеск в глазах Иль Сана. Масленый блеск. Все ясно. Эти узкие щелочки, извиваясь, ползли по ее обнаженным плечам, рукам… Ощупывая, оценивая. Какая тут политика? Какой Будда?

– Мне нужно идти, – холодно произнесла Деметра, приближаясь к двери, ведущей в номер.

Она слегка потерла кончики пальцев, чтобы отпечаток получился более верным, и прижала их к контактному коврику.

Кореец тоже поднялся с банкетки и двинулся к ней.

– Я сама.

Деметра инстинктивно выставила вперед локоть, словно защищаясь.

Сак Иль Сан остановился и недоуменно пожал плечами.

– Европейские женщины не в моем вкусе, – солгал он.

– Тем более прощайте. Да, спасибо за совет.

Кореец еле заметно кивнул, повернулся к Деметре спиной и шумно удалился в темноту коридоров.

А она проскользнула в комнату и, захлопнув тяжелую дверь, с облегчением вздохнула.

Долго, очень долго она не покидала своего обретенного убежища в страхе, что кореец вернется. Наконец решилась выйти. Горячий душ – вот то, что ей нужно. Она будет нежиться под его обжигающими струями, пока не надоест, и плевать на всякие там счетчики!

«Русская чайная»

17 июня

Деметра заказала тосты – пожалуй, единственное, что не удалось испортить марсианским поварам. Она не спеша намазывала их местной пародией на масло, которое благодаря добавлению эмульсии имело бледно-желтый цвет. Конечно, она бы не отказалась от настоящего сыра, а еще лучше вяленой рыбы, например, лосося с луком и каперсами.

При мысли о таких деликатесах у нее даже слюнки потекли!

К сожалению, это только мечты. Откуда на Марсе взяться настоящей рыбе, если не считать экспериментов по разведению карпа? Да и те временно приостановлены из-за расширения генной лаборатории. И хоть марсиане старательно выращивали лук – сорт был не тот.

Куда там до больших красноватых головок, в изобилии завозимых в Тексахому с Бермудских островов.

– Так вот вы где, Деметра.

Она так быстро обернулась, что даже расплескала чай. Густой сладкий напиток растекся по скатерти темно-красной лужицей. Выбеленная ткань мгновенно впитала это чудо русской кухни. Теперь на ней красовалось уродливое пятно бурого цвета.

– Ну вот! – раздраженно воскликнула Деметра, набрасывая на испорченную скатерть салфетку.

– Мне очень жаль, – сказал Ортис, аналитик из Северной Зеландии. Порывшись в карманах, он вытащил носовой платок и протянул его девушке. – Я вижу, что испугал вас, – добавил он извиняющимся тоном.

– Именно это вы и сделали!

– Простите еще раз, я не хотел. Видите ли, Деметра, я повсюду искал вас, и когда наконец увидел, то не смог сдержать невольный возглас удивления.

– Как, и вы тоже?

– Не понимаю.

Стоило одну ночь провести у знакомых, как буквально все переполошились. Что же происходит? – подумала Деметра. Так ли уж случайна эта встреча с Ортисом, как кажется на первый взгляд?

– А почему вы не оставили сообщение в моем номере?

– Там не было вас. Для кого же оставлять сообщение? Вас не было и в отеле. Такое ощущение, что вас не было нигде.

Гарри позволил себе присесть на свободный стул рядом с Деметрой, стараясь держаться подальше от испачканного края скатерти.

Как истинный джентльмен поправил блюдечко и чашку своей дамы и, потянувшись, к белому фарфоровому чайнику, спросил:

– Вам еще подлить?

– Будьте так любезны. Вы знаете, Гарри, в моих правилах отвечать на звонки. Что же такое экстренное вы хотели мне сообщить?

Но мысли Гарри, похоже, витали далеко от «Русской чайной». С отсутствующим выражением лица он продолжал наполнять чашку, не замечая, что она вот-вот переполнится.

– Гарри?

Девушка попробовала вывести своего собеседника из оцепенения.

– Простите. Я задумался.

– Вы хотели меня видеть. Зачем? – настойчиво повторяла Деметра.

– Ах да… В общем, это касается вашего плана. Я имею в виду план изменения атмосферного состава планеты, который так настойчиво пытается провести в жизнь корпорация «Марсианское развитие». Вы хоть понимаете, что последствия могут стать необратимыми?

– А как же ваш проект под громким названием «Каньон»? Затопить все низины – это, по-вашему, хорошо? – не осталась в долгу Деметра.

– Это ни в какое сравнение не идет с тем безумством, которое затеяло правительство Тексахомы. Взрывать астероиды! Жизнь на Марсе и без того необычайно хрупка! Если нарушить существующий баланс, то человеческим колониям придет конец.

Тут Деметра решила немного пофилософствовать.

– Почему вы так считаете? Колонии вырыты глубоко под землей и надежно защищены. Туда не проникают вредоносные излучения. Даже если произойдут глобальные изменения атмосферного давления и состава воздуха, их никак это не коснется. Даже если эти изменения будут длительными. Ну, подумаешь, над поверхностью станет больше пыли и испарений! Изоляция выдержит.

– А ветры? – сказал Ортис. – Возросший уровень влажности полностью изменит экологический баланс и повлечет за собой многократное увеличение кинетической энергии. И вы совершенно не берете в расчет те виды деятельности, которые имеют место на поверхности или под куполами тончайшего пластика. Добыча газа, выращивание нехитрого урожая, поиски природных ископаемых и многое другое. На этом держится марсианская экономика, а ваш «астероидный проект» возьмет и разрушит все в мгновение ока.

– Не волнуйтесь, наш проект существует только на словах, – сердито буркнула Деметра. – Это просто идея.

– Плохая идея, позвольте заметить. Попытка повлиять на геологию и атмосферу Марса – сплошное безумие. Да это пустая трата времени, денег и усилий! Если и будут положительные результаты, то они не сравнятся с потерями… А какая опасность! И сколько беспокойства! Да вы же и сами все прекрасно понимаете.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю