Текст книги "Нашествие квантовых котов"
Автор книги: Фредерик Пол
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)
АВГУСТ, 26, 1983 г. ВРЕМЯ: 6.40 ВЕЧЕРА.
НИКИ ДЕ СОТА
Мне снилось, что миссис Рокфеллер просила устроить кредит на шестьсот миллионов долларов для постройки загородного домика. Но все дело в том, что она хотела начать со взноса в полторы тысячи, все ее деньги были по десять центов… потом, когда я устроил это, миссис Рокфеллер не могла расписаться в ведомости: у нее не было больших пальцев. И когда меня разбудил сильный толчок, моей первой мыслью было не то, где я нахожусь и что случилось, а то, знает ли мистер Блекисел, что меня арестовали вместе с оставшимися закладными. И с этим я ничего не мог поделать.
Я ничего не мог сделать, потому что был прикован наручниками к спинке соседнего кресла. Мой первый полет в новом четырехмоторном «боинге» оказался просто великолепным! Боже мой, что это были за муки! (Я имею в виду настоящие муки!) Я мучился, поскольку находился на этом самом месте уже одиннадцать часов, совершил за это время две промежуточные посадки – и пролетел Бог знает сколько сотен или даже тысяч миль! Но самое большое страдание было раньше, когда меня сажали в самолет – первое место, дрожащий трап, закованные сзади руки… и этот противный фэбээровец Мо Что-То-То-Там-Еще, который угрожал всеми видами смерти, если я заговорю или попытаюсь удрать, попробую снять шляпу и маску (они заставили меня носить это, чтобы никто не смог опознать!). Он все знал о моих неудобствах, большую часть которых создавал сам.
Должен признаться, ребята из ФБР – большие мастера причинять боль, не оставляя при этом следов.
Через проход крепился другой пленник – тоже в шляпе и маске. Его конвоир, как и мой, вожделенно храпел, а мы бесконечно тряслись вдоль посадочной полосы, уходившей в никуда.
По крайней мере, мне удалось вырваться из этой вонючей цистерны в чикагской штаб-квартире, где я провел большую часть последних… чего?.. дней? Конечно, уж будьте уверены! Довольно противно сидеть вместе с социально нежелательными элементами, грабителями и валютными спекулянтами, но это было лучше, чем тогда, когда меня уводили задать парочку вопросов. Конечно, я не отвечал. Я не знал ответов, но, Господи, как я жаждал этого!..
Сейчас подойдет Мо, он проснется и встряхнет меня. Наверно, мы покончили с этим самолетом, принесшим меня Бог знает куда!
Нет, куда он меня увез, знал не только один Господь, но и я – сквозь маску и крошечное окно я ясно увидел пункт прибытия – это выглядело по-иностранному. На большой вывеске говорилось: «Добро пожаловать в Альбукерк! Штат Нью-Мехико, высота 5196 над уровнем моря».
О Небеса! Нью-Мехико! Что им взбрело в голову сделать со мной в Нью-Мехико?
Правда, Мо не ответит мне. К нему подошла стюардесса и дернула за плечо, а он тут же разбудил другого охранника. Но мне он сказал только:
– Помни, что я говорил!
Я помнил, он заставил нас ждать, пока не выйдут из самолета остальные пассажиры… потом еще немного, когда механики выйдут провернуть большие пропеллеры и подъедут грузовики-заправщики с авиабензином.
Тут нам кто-то помахал от ворот аэровокзала.
Мо разомкнул мои наручники, и мы пошли. Я старался не споткнуться, когда мы спускались по ступенькам. Следом за нами шел другой заключенный со своим конвоиром; таким образом, нас провели через здание аэропорта (здорово похожее на Театр латиноамериканской оперетты!). Люди уставились на нас, самые любопытные выскакивали на дорогу, но таких было немного: головорезов из ФБР легко узнать… многие отворачивались. Я и Мо прыгнули в машину, следом – другой заключенный со стражем. Перед нами возникла патрульная полицейская, и мы рванули за ней. Господь знает, как быстро! Сквозь городские улицы на двухлинейную скоростную, змейкой уходившую в холмы…
Мы ехали около часа и остановились у развилки двух магистралей, вытянутых полукругом, где находилась бензоколонка и дорожный мотель. Над офисом висела табличка: «Ла-Кукарача – отдых для путников».
С внешним видом никак не увязывалась вооруженная охрана, но она была лишь мелким декоративным штрихом. Здесь обнаружились и хорошая, и плохая приметы. Плохая: я по-прежнему оставался под арестом. Хорошая: я не в Левнвэзе и не в одном из лагерей, где мог навечно сгинуть, даже если они раскопают, что надо, и будут готовы отпустить. Это был самый стабильный из всех островов Архипелага ФБР. Судя по всему, они не собирались держать меня здесь долго и даже разрешали ходить.
Той моей части, которая когда-либо выйдет из мотеля, будет достаточно для могилы.
Для опасений оставалась мало времени: меня и моего молчаливого компаньона втолкнули в один из домиков. Нам приказали сесть на край кровати и не шуметь – Мо встал у дверей, а другой конвоир снаружи. Мы ждали недолго: дверь распахнулась, и Мо вышел, не посмотрев на вошедшего.
В комнату вошла Найла Христоф с руками, заложенными за спину.
На этот раз она носила солнечную шляпу и темные очки. Я не видел ее глаз, но мог сказать, что Христоф внимательно разглядывает нас… я чувствовал ожог, словно от кислоты, когда ее взгляд пронзил мое лицо. Своим неприятным, как всегда, голосом, она сказала:
– Мальчики! Можете снять эти тупые маски!
Я рад был выполнить ее приказ. В этой штуке я задыхался от постоянной жары. Мой коллега стягивал маску более медленно и неохотно, когда он ее снял, лицо у него было испуганное, глубоко обиженное и несчастное. Я ожидал всего, но только не этого! Лицо принадлежало… Лари Дугласу.
Хорошо еще, что и Дуглас был сбит с толку.
– Найла! – заговорил он дрожащим гневным голосом. – Какого дьявола? Не говоря ни слова, твои парни пришли и схватили меня, вытащили из постели…
– Заткнись, милый! – весело сказала она.
Даже под темными очками, он смог прочитать ее выражение и осекся.
– Вот так-то лучше! – сказала она и бросила через плечо: – Мо?
– Да, мисс Христоф! – загромыхала эта обезьяна.
– Машина из лаборатории уже здесь?
– Припаркована за коттеджем, все готово!
Она кивнула. Сняв шляпу и очки, Христоф села в кресло и протянула руку. Мо услужливо вложил сигарету и зажег спичку.
– Вполне возможно, – сказала она, – что вы тут ни при чем! Но мы хотим, чтобы вы оказали нам услугу в одном запутанном деле.
– Слава Богу, Найла! – воскликнул Дуглас. – Я знал, что это ошибка.
А я спросил то, чего так стыдился и о чем страшился думать все это время:
– Мисс Христоф! Что с моей невестой и остальными?
– Они под нашим присмотром. Де Сота! Если проверка пройдет нормально мы их выпустим!
– Благодарю Небеса! А о какой проверке вы говорите?
– Это будет прямо сейчас! – сказала она. – Продолжайте, Мо!
И она вышла из бунгало, как только зашли два головореза в белых халатах с чемоданчиком.
Я съежился от страха, но это оказалось ничуть не больно… Они взяли мои отпечатки, измерили уши и расстояние между зрачками; они взяли анализы крови, слюны и кусков кожи; они заставили меня помочиться в бутылочку и забрали анализ кала. Это заняло время… Менее неприятным это делало только то, что с моим противным коллегой – таинственным Лари Дугласом, конспиратором из кофейной лавки и попутчиком во дворец Рейгана (Диксон, штат Иллинойс) – сделали то же.
Мне это не очень нравилось, Мо и другому конвоиру также. Они вышли и посматривали на нас через окно, когда лаборанты забирали свои образцы, я и Лари могли побеседовать. Первое, о чем я спросил, было:
– Какого дьявола, кто вы? Сексот?
Он виновато посмотрел на меня, но даже битый пес способен рычать.
– Не ваше собачье дело Де Сота! – огрызнулся он.
Дуглас взглянул, как мою кровь отсасывают в шприц, в то время когда молчаливый лаборант делал с его рукой то же самое.
– Ладно, кто же вы? Мальчик Найлы Христоф, доносчик или пленник?
Он коротко ответил:
– Да! – Потом спустил штаны, чтобы лаборант мог ткнуть ему в ягодицы.
– На вашем месте, Де Сота, – мрачно посоветовал он, – я бы побеспокоился о себе! Вы знаете, сколько у вас неприятностей?
Я засмеялся ему в лицо. Все боли и страдания моего тела говорили, сколько у меня хлопот.
– Во всяком случае, – обратил я его внимание, – Христоф сказала, что мы можем оказаться ни при чем! Чего же тогда бояться?
С жалостью и презрением Дуглас взглянул на меня.
– Она говорила это! – согласился он. – Но слышали ли вы, чтобы она сказала, что выпустит нас?
Я сглотнул слюну и спросил:
– На что это вы намекаете, черт возьми?
Он пожал плечами и взглянул на медика, оставив меня наедине с тревогами, пока не ушли люди в белом. Ни один из охранников не вошел, мы видели, как они сидели на перилах и посмеивались, глядя на дорогу. Через шоссе вихрем пронесся обтекаемый автомобиль, и я с внезапной горечью подумал о Грете. Я повторил:
– О чем вы говорили? Она сказала, что выпустит…
– Не «нас». Де Сота! «Их» – свидетелей, которые ничего не знают! Вы зверь иного масштаба и знаете многое!
– Да? – я покопался в банке мыслей, но ничего не вспомнил. – Боже всемогущий! Я даже не знаю, что ей надо!
Он мрачно возразил:
– Вы знаете одну вещь, которую знают немногие, и это – все! Как вы умудрились сразу побывать в двух местах?
– Какого дьявола, откуда мне знать? – крикнул я.
– Но вы знаете, что это случилось! Знаете, если говорить криминально, кто-нибудь может, скажем… совершить убийство в одном месте и иметь неопровержимое алиби! Иисус! Знаете, как все это может пригодиться для таких, как я… я подразумеваю нуждающихся в алиби, – поправился Лари.
– Но я понятия не имею, как это делается! – завыл я.
– Я узнаю! – кисло заверил он. – Ты можешь, наконец, проснуться? Думаешь, Найла разрешит уйти домой и разболтать про такие вещи?
Я сел, помотав головой.
То, что сказал этот интриган, было слишком логично. Ходили сплетни, что лагеря ФБР набиты людьми, все несчастья которых заключалось в том, что они знали секретную информацию, как я…
А если так, то следующей остановкой будет не Чикаго… Это будет Эверглейдо, где мне придется кормить собой аллигаторов и рыть канал… или лесоповалы Аляски. Где-нибудь, где бы ни… В точности мест можно сомневаться, но это несомненно стало бы моим долгосрочным адресом до того момента, когда сведения перестанут быть секретом. Или до моей смерти, что произойдет раньше! Я уверен, что через пару лет лагерей мне это будет безразлично!
Когда тени почти исчезли, а солнце находилось в зените, нам принесли сандвичи с ветчиной и ужасно теплый кофе из ближайшего автомата. Я умирал с голоду, но взял их без удовольствия. Медленно жевал бутерброд, и когда открылась дверь, готовился выкинуть мусор.
Но вошел не Мо и не другой охранник, вернее, это был Мо, но с Найлой Христоф. Она небрежно ухмыльнулась. В одной руке шеф-агент держала бутылку шампанского, прижав к груди.
– Поздравляю, мальчики! – сказала она. – Вы прошли проверку!
Ни я, ни Дуглас не проронили ни слова, и Христоф надула губы.
– Трепещи, дорогой! – сказала она, хихикая (это был неутешительный смех). – Ты не дождешься моих извинений! Бокалы! – быстро добавила другим тоном.
И, запинаясь от поспешности, в комнату ворвался второй бандит, неся на подносе фужеры. Она дернула головой – головорезы покинули бунгало – и протянула бутылку Дугласу.
– Разливай, милый! – сказала она, внимательно следя за его лицом. – Рада видеть, что даже здесь ты не утратил своих манер.
В ее беспокойстве (слегка воинственном) и нежности (слабо притворной) было что-то такое, что я ничего не понимал. Отношения между ними не походили на взаимоотношения федерального агента и информатора.
Тут «хлоп!» – вылетела пробка.
Дуглас разлил шампанское. Первый бокал взяла Найла Христоф, ловко обхватив его четырьмя пальцами.
– Знаешь, о чем я говорила? – спросила она и икнула.
Думаю, за этот день, это была не первая бутылка. Я покачал головой.
– Хотя нет. Проверка прошла безупречно: та же кровь, такие же отпечатки! Вы те же самые парни! И мне остается написать рапорт и получить повышение. Так выпьем же за Найлу Христоф – будущего заместителя шефа этого проклятого Бюро!
Я выпил ее отвратительное шампанское, потому что мне не хотелось ее сердить и еще потому, что такие парни, как я, не каждый день пьют французское шампанское… и, главным образом, потому что не знал, что делать. Вероятно, Дуглас прав! Это настолько значительная вещь, что Найле предстоит продвижение по службе… В таком случае, он не ошибался и в остальном.
Интересно, что сделает Грета, если никогда больше не увидит меня? Может, мне разрешат проститься или написать письмо?
Сказанное Найлой Христоф было для меня плохой вестью, но Лари Дуглас полагал обратное.
– Тебя повысят! – он пришел в восторг. – Дружок, ты должна показать им всем там, в Вашингтоне! Слушай, у меня появилась масса идей! Дело по установлению двойников, кажется, так это называется в Бюро? Можно создать диверсионно-разведывательные группы. Конечно, я не знаю, как это все работает, но…
Христоф с мечтательной улыбкой на лице дала ему продолжить. Пока Лари Дуглас говорил, она подошла ближе, и ее рука дружески заскользила по его спине.
– Милый! – нежно проворковала она. – А ведь ты и в самом деле тупица!
Он заикнулся:
– Т-ты… т-ты не хочешь вытащить меня отсюда?
– Вытащить? Эту е…ю штуку, милый Лари, я могу сделать…
Он вспыхнул.
– Тогда дай мне уйти, черт возьми! Иначе я не буду иметь с тобой никаких дел!
Ее улыбка растянулась шире. Когда она хотела, она умела быть привлекательной. Мне даже показалось, что я различил ямочки в уголках ее рта.
– Лари! – промурлыкала она. – Вероятно, я и буду с кем-нибудь заниматься любовью, но ты точно не из тех парней!
Я не представлял, о чем она говорит, а Лари – очень ясно. Его лицо стало серым.
– Ты не знаешь ни дерьма, и можешь лишь догадываться! – сказала она.
– Хочешь знать, что происходит?
О, конечно, она знала все и сразу начала:
– Начну с самого начала. Предположим…
Шеф-агент Найла Христоф секунду колебалась, потом пожала плечами и зловеще протянула руку с четырьмя пальцами, разумеется, большой отсутствовал.
– Предположим, у меня не возникло бы конфликта с законом и я повзрослела, как все. Моя жизнь была бы совсем другой, не правда ли?
Я кивнул, соглашаясь, хотя сильно сомневался. Дуглас просто ходил по комнате, как тигр по клетке.
– Существует одна жизнь, в которой я стала такой, правильно? И есть другая, где я стала… о, не знаю кем… музыкантом… скрипачом.
Ее выражение не изменилось, но по ее глазам я понял, что она ждала, не развеселит ли меня такая мысль. Мне было не до смеха.
– Видите ли! – продолжала Христоф. – Одно время мне нравилось играть на скрипке. И вы не можете сказать, что одна вероятность реальна, а другая придумана. Ничуть не бывало! Обе они реальны! Быть может, реальны все вероятности… но мы живем только в одной и не можем видеть другие.
Я мельком посмотрел на Дугласа. Он, как и я, был растерян и одновременно напуган. Я считал, что о дальнейшем он осведомлен больше меня.
– Черт с этим! – внезапно сказала она. – Пошли, я покажу вам! Мо!..
Открывшаяся дверь хлопнула, и в проеме возникла здоровенная горилла. Найла сделала ему знак отодвинуться и поманила нас за собой. Снаружи было чудовищно жарко! Она шла нетвердо из-за яркого солнца и из-за высоких каблуков, тонувших в песке, и, главным образом, от шампанского и блестящей карьеры. Она привела нас к другому коттеджу с охраной. Когда Найла Христоф кивнула, громадный фэбээровец ринулся открывать дверь. Она вгляделась внутрь, потом кивнула нам.
– Взгляните! – пригласила в бунгало. – Вот ваши превосходные альтернативы!
Я по-прежнему не понимал, о чем она говорит, но выполнил приказ. В комнате было два человека: один находился в углу и осторожно намазывал на лицо крем, у него был худший из случаев загара. Человек был без рубашки, красный как рак. Я не смог разглядеть его лица.
Другой лежал с закрытыми глазами. Храпел. И вообще выглядел так, будто это было плохое для него время. Я имею в виду не время заключения, а то, что он выглядел полумертвым. И он походил…
– Дуглас! – завопил я. – Это же вы!
Дуглас молчал: это его поразило больше, чем меня. Он задыхался и хлопал глазами. Я видел, что он никак не мог задать свой вопрос, и спросил за него.
– Что с ним? – поинтересовался я.
Найла Христоф пожала плечами:
– С ним все отлично! Сильный солнечный удар плюс укус гремучей змеи. Ко ему сделали необходимые инъекции, и доктор сказал, что завтра он встанет. Ко вы еще не видели другого парня!
И я взглянул. Он повернулся и уставился в упор. Его лицо сильно обгорело и было ободранным, а выражение – угрюмым. Но я знал это лицо.
– Боже мой! – крикнул я. – Это тот парень из Долилаба!
– Почти! – бодро сказала Найла Христоф. – Он утверждает, что это не он! И еще он рассказал кучу вещей, Де Сота, в которые вы не поверите. Он рассказал это прошлой ночью, когда их подобрали в пустыне у железной дороги. Он сказал, что вероятности реальны… и вы одно из недостающих звеньев.
В этот час подземный гараж был пуст. И адвокат тщетно старался припомнить, где поставил свою машину. Когда нужно, вы никогда не дождетесь полисмена! Два изнасилования, одно убийство, и никто не знает, как много групповых нападений было совершено в этом гараже за последний месяц. Затем адвокат свернул за угол и увидел армейский патруль: два парня в мундирах и с автоматами. «Добрый вечер!» – сказал он, почувствовав себя уверенней, пока не заметил странный серо-зеленый цвет униформы и пластинки на их плечах, пилотки, так не похожие на фуражки чикагской полиции. Самое худшее, когда они его окликнули. Он узнал язык – РУССКИЕ! Непроизвольно он повернул назад и побежал… его плечо пронзило что-то острое. Адвокат услышал звук выстрелов, но пули просвистели мимо. Он повернулся, размазывая слезы, но никого не было.
АВГУСТ, 26, 1983 г. ВРЕМЯ: 7.40 ВЕЧЕРА.
СЕНАТОР ДОМИНИК ДЕ СОТА
Я смотрел из окна на бассейн, с меня ведрами стекал пот и мучили ожоги. И не только это терзало меня: где-то совсем недалеко, но безнадежно отдаленно, покрыто оболочкой времен – моя страна подвергалась вторжению… и кто-то имевший мое лицо выступал по телевидению, призывая к помощи и поддержке агрессорам. Я не помнил ни единого случая из истории Соединенных Штатов со времен Гражданской войны, чтобы хоть один американский сенатор сделал что-либо подобное. Что подумали обо мне мои коллеги?
И что подумала Найла Боуквист?
Я не знал, что думать о себе. Последние сорок восемь часов были самыми жуткими в моей жизни. Это было ужасно – узнать, что Кэтхауз предстал реальностью и существует бесконечное множество миров. Среди них много с Доминиками Де Сота, неотличимыми от меня. Одним из них я был в плену. Я одолел женщину, которую любил, и тут же захвачен в плен другой ее копией… точнее, не совсем копией: у нее изуродованы руки. Я украл человека и страдал от потрясающе нелепого вторжения в мою страну иной Америки. И мне было мучительно больно от ожогов, утомительного пути сквозь безжизненную пустыню и всей моей жизни.
Так или иначе у меня внутри ныло все, а они даже не позволили мне охладиться в бассейне.
Это не запрещалось – бассейн предназначался для Найлы – других указаний она не давала. Умывальник, находившийся в углу, не мог заменить бассейн. Каждые полчаса я брызгал водой на ожоги, и каждую четверть осторожно накладывал крем. Но толку от этого было слишком мало.
Присутствие моего невольного спутника доктора Лоуренса Дугласа оказалось бессмысленным. Большую часть дня он лежал – понятно, доктор прошел через большее. Те же ожоги, такие же бесконечные часы жары и жажды, долгое блуждание сквозь безжизненную пустыню. Хуже того: Дуглас умудрился получить не только укус ядовитой змеи и противоядие (этот укол был так же мучителен, как и укус, но еще и наполнил его безволием, чтобы беспалая Найла смогла допросить его). Я не участвовал при допросе, но когда доктора вернули в бунгало, вдобавок к ожогам он имел и синяки.
Я не пытался его будить.
Я не будил Дугласа. Но когда я резко обернулся от умывальника, то поймал на себе его взгляд. Он тотчас закрыл глаза, но было поздно.
– О дьявол, Дуглас! – утомленно сказал я. – Если хотите спать, спите… если нет, открывайте глаза. Зачем притворяться?
Доктор упорно держал их закрытыми, но долго так тянуться не могло. Поднявшись с постели, он поискал туалет, а когда не нашел, помочился в раковину.
Когда он кончил, я проворчал:
– Хоть бы сполоснули эту штуку!
Он не обернулся, но повернул краны и умылся, затем полакал по-собачьи из сложенных лодочкой рук. Все при полном безмолвии.
– Если смочите волосы, это немного поможет! – сказал я. – Еще есть крем от ожогов.
Дуглас медленно выпрямился, потом сполоснул волосы и что-то пробормотал. Это могло быть словами благодарности, и, когда он повернулся, я улыбнулся.
Но он не ответил. Я никогда еще не видел человека более безнадежного и обиженного, в такой глубокой депрессии.
Конечно, мое настроение также нельзя назвать хорошим, не говоря уже о случившемся, я чувствовал зуд и судороги, что было очень неприятно. Я ощущал, что нахожусь под непрерывным наблюдением, нельзя же не заметить заглядывающего в окно охранника. И этот зуд, который нравился мне еще меньше.
– Я вижу, – произнес я. – У вас плохое настроение!
Он закончил накладывать крем на свое томатное лицо и кисло посмотрел на меня:
– Вы можете предложить что-нибудь лучше?
– Хорошо, удовлетворите мое любопытство: когда я поднялся к порталу, где вы работали, и прихватил с собой за компанию…
Дуглас залаял отвратительным смешком.
– Когда вынудили меня силой оружия! – поправил он.
– Верно! Когда мы появились с другой стороны на высоте десяти футов, вы ведь не предупреждали, что можно грохнуться… – я развивал свою мысль, чтобы немного свалить вину и на него. – …Я думал, мы попадем в мое время. Пока вы спали, я много думал.
Он застонал:
– Де Сота! Раз уж мы здесь, может, нам придется по душе?
– Что вы наделали!
– Хотел сбежать! – резко ответил он.
– Сюда? Но ведь это же не ваше время!
– Эта жуткая примитивная дыра? – прорычал он. – Конечно же, нет!
– Тогда…
– Тогда почему я не пытался вернуться в свое собственное? Потому что его больше не существует! Я потерял его! И теперь хочу только одного – исчезнуть!
Он бросился обратно на кровать.
– Но послушайте!.. – разумно начал я.
Дуглас покачал головой и сказал:
– Оставьте меня в покое!
И я на какое-то время отцепился, но не потому, что он просил, а потому, что на дороге проревел автомобиль и остановился где-то невдалеке. Я вытянул шею, чтобы посмотреть, но мне не повезло: я только слышал хлопок двери и дальние голоса – громыхающий мужской и веселый женский. Минуту спустя я увидел Найлу: она подошла к бассейну и сбросила с себя одежду, не побеспокоившись взглянуть на наше окно. На краю бассейна она проверила температуру воды кончиком пальца и изящно скользнула в воду, вытянув беспалые руки.
И зуд, который я не желал чувствовать, нахлынул вновь, залив кончики нервов.
Если Найла не обращала на нас никакого внимания, то мы вовсю пялились на нее. Один из охранников, наполовину спрятавшийся за верандой, усердно не спускал глаз с ее тела. Даже Дуглас поднялся с постели и присоединился ко мне.
– Дьявольски соблазнительная шлюха! – прошептал он.
Я мог бы убить его за эти слова!
Разумеется, такое чувство было сплошным сумасшествием. Я твердил это про себя, но не помогало. И в голове расширялась трещина, в которую я боялся спускаться: Найла! Каждая Найла… все Найлы: Найла Боуквист – моя истинная любовь, скрипач-виртуоз… Найла Самбок, девочка-парадесантник… Найла-Без-Пальцев… Найла Христоф, очевидно, никогда не была замужем (кому такая нужна?), фанатично проповедовала закон, командовала оравой головорезов и массажистов с дубинками, ведала засекреченными тюрьмами.
И все они были одной! Чтобы понять это, мне не требовалось отпечатков пальцев или анализов мочи. Я ощущал в паху нарастающе резкий накал страстей.
Было так много несоответствий, что я не знал, где они начались. Первая, сержант, была скверной, вызывала шок – но, по крайней мере, после начального опознания, она вызвала подобные чувства. Если сержант и не была скрипачом, она была учительницей музыки, признанной на службу. Моя собственная возлюбленная, могла бы стать такой же, если бы пути Господни повели в другую сторону!
Но она – едина!
Одна без больших пальцев… без доброты, без любви! Я мог не узнавать в ней любимую, но узнавал ее тело! Этим телом когда-то владело мое собственное…
Я почти разгадал причину моего зуда, потому что слышал о подобных вещах… не совсем таких, но похожих. Один из моих старых политиков-собутыльников как-то говорил со мной во время передышки, когда вы истощены от речей и рукопожатий, томительного ожидания результатов. Он сказал мне, что застал свою жену во время совокупления с незнакомым мужчиной. Когда у него пропали всякие сомнения о ее неверности, он очень мучился и был взбешен… и что-то там еще. Он оказался неслыханно рогат! Начались беспрерывные скандалы и конфликты, но в душе он продолжал любить ее. Получилась неизвестная, враждебная любви женщина, которую, как он считал, знал, с которой спал в одной постели… но страсть между ног пересилила голос рассудка.
Глядя из окна, я и правда желал Найлу, даже очень-очень плохую.
Хоть одну Найлу из всех!
Гротеск? Безусловно! Я знал, что это преувеличение. И еще – как может нравиться Найла без больших пальцев? Как заниматься любовью? Например, моя возлюбленная иногда озорно щиплет мои бесполезные соски, когда я щупаю ее, нам делается смешно из-за наших физиологических отличий и разницы в ощущениях. Ко без больших пальцев, она не сможет сделать этого… или сделает иначе, действительно, как вам это понравится?
Я не мог найти нужных слов.
Резко хлопнули ставни, как только горилла Мо отошел от стены и перехватил мой взгляд. Он стукнул по решетке лапой: я отскочил, когда в глаза попали чешуйки ржавчины.
– Рад! – глумился он. – Забудь про это: она не для таких паршивых арестантов, даже если и относится незаслуженно хорошо!
Он исчез, и я услышал скрип открываемой двери.
– Бог знает почему она считает, что вам это не по душе, – ворчал он, выгоняя нас наружу. – Ко она приготовила вам такую же жратву – и предлагает пообедать в своей комнате с кондиционером.
Еда на картонных тарелочках была из мексиканской кухни и почти холодная… да, в этой части Нью-Мехико нет ничего ниже комнатной температуры. В комнате, как и было обещано, кондиционер… Мало того, здесь находились и наши двойники… и нагретых тел было слишком много, чтобы температура комнаты повысилась.
Я уселся рядом со своим двойником, и мы посмотрели друг на друга.
– Эй, Дом!.. – начал я.
Он подивился.
– Обычно, меня зовут Ники! – сказал он. – Правда ли, что вы видели ее у себя? Она засадила меня надолго. – Я только открыл рот, чтобы спросить, кого он имеет в виду, но мой двойник не останавливался. – А вы в самом деле сенатор?
– С 1978 года. От штата Иллинойс.
– Никогда не говорил с настоящим сенатором! – Он заулыбался. – Особенно когда он – это я. Как мне вас называть?
– В таких обстоятельствах достаточно называть меня Домом. А вас? Ники? Это смешно почему-то. Даже когда я был маленьким, мама не называла меня Ники.
– Моя тоже! Но когда я ездил к адвокату, посоветоваться по работе, он сказал, что имя Доминик очень похоже на слово доминировать и клиентам это может не понравиться. Я кредитный маклер!.. – он запнулся, разжевывая бобы. – Дом? А как же вы сделались сенатором?
Подразумевалось, конечно же, когда я просто никто! Как вы ответите на подобное? Я не мог сказать: «Потому что я победитель, а ты обыватель!» Это было бы непростительно и лживо, ведь мы один и тот же человек. Что же такое произошло в его мире, сделавшее мою нежную скрипачку безжалостной охотницей на людей, а меня – изумленным простаком?
Шанса узнать это не было: в комнату вошел Мо, волоча картонный ящик, словно он был очень тяжелым, за ним Найла Христоф. Теперь она была одета в юбку и скромную блузку с длинными рукавами. Одежда ее откровенно обтягивала, и я был уверен, что под ней не надето белье.
– Вас удовлетворил обед, приятели? – весело поинтересовалась она. – Ужин будет еще лучше! Я уезжаю в Альбукерк, чтобы переговорить по надежной линии с Вашингтоном, надеюсь, они скажут, что делать.
Она кивнула Мо, он поставил коробку на пол и начал вытаскивать из нее различные предметы: большую штуковину с двумя бобинами (воткнул штепсель в розетку), несколько катушек проволоки, длинный провод и микрофон, размером с мой кулак.
Лари Дуглас (не тот, который шел со мной!) заерзал на месте:
– Найла, о ком вы говорите?
Она улыбнулась и показала пальцем в небо.
– Вашингтон? – его голос внезапно напрягся. – Но послушай, Найла! Я ничего не знаю об этом!
– Теперь будешь знать! – нежно улыбнулась она. – Мо! Ты готов?
– Да, шеф! – доложил он, вставив катушки.
Щелкнул переключателем и металлическим крестом внутри, и я увидел, как лампы… электронные лампы!.. начали раскаляться.
– Сейчас мы возьмем у вас заявления! – сказала женщина с телом, которое я так хотел любить. – Никакой лишней информации! – сказала она Дугласу. – Просто отвечайте на вопросы! Директора не интересует, чем вы занимались в Чикаго или как вам нравится обращение. Только самую суть! Я должна покончить с этим раньше, чем прилетит самолет!
Учитывая задаваемые мне вопросы и все обстоятельства, я не видел особенной системы допроса, но она была. Найла Христоф знала, что нужно для записи, и спрашивала только это. Первым прошел Ники Де Сота. Он произнес имя, свой адрес и так называемый гражданский регистрационный номер. После этого было только два вопроса:
– Находились ли вы когда-либо внутри Долилаба?
– Нет!
– Видели ли раньше присутствующего здесь человека, похожего на вас и называющего себя сенатором Домиником Де Сота?
– Нет!
Найла кивнула головой, и его место занял местный Лари Дуглас. Допрос был не очень тщательным. Были те же два вопроса, только представляемый человек звался доктором Лоуренсом Дугласом. Он дал аналогичные ответы, и на сцене возник я.
Меня держали дольше всех. Найла приказала:
– Начните с того момента, когда вас известили о поимке двойника на секретной военной базе Нью-Мехико, и расскажите свою историю.
Агент просто слушала, иногда задавая вопросики типа: «Что случилось потом?» – и ничего более. Но когда я дошел до так называемого «меня»-майора, она вставила:
– Это был тот самый человек, которому вы приписываете исчезновение из-под стражи? Нет? И не тот, который представлен здесь? Тоже нет? Значит, вас, как минимум, четверо? Хорошо, продолжайте…
И я продолжил. Рассказал о победе на другой Найлой, не упоминая поцелуя и того, кем она являлась в самом деле. Достаточно было того, что я назвал ее «сержант Самбок». О большем меня не спрашивали.