Текст книги "Я вижу тебя насквозь"
Автор книги: Францина Давсон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
– Мне кажется, Дэвид начал что-то подозревать. На днях он видел, как я выходила из дома. Я объяснила, что спряталась там от дождя. Потом он сказал, что мой голос похож на голос женщины, которая преследует его телефонными звонками. А во время нашей последней встречи Дэвид заявил, что хочет с тобой познакомиться.
– Что? И ты не сказала мне об этом? Твой Дэвид хочет со мной познакомиться? Ради Бога, почему?
– Потому что я заверила его, что ты живешь рядом с ним. Я ведь должна была объяснить ему, что я делаю на Пятой авеню, если живу в Гарлеме… Помнишь, я встретила тогда «случайно» Дэвида в баре у Гарри.
– Да, я понимаю, – медленно произнесла Сью. – И теперь я должна стать по телефону Джейн Битон, а потом при встрече с Дэвидом, которая когда-нибудь произойдет, твоей подругой.
– Вовсе нет. Он не должен тебя увидеть, – ответила Джейн так решительно, что Сью посмотрела на нее с удивлением.
– Но почему же? Ты боишься, что он очертя голову влюбится в меня и бросит тебя?
– Нет, дорогая. Но по телефону я ему все время говорила, что выгляжу, как ты. И описала тебя очень подробно: твой рост, фигуру, цвет глаз, волос. Если он тебя увидит, то все поймет. – Джейн опустилась на кровать рядом с подругой. – Сью, подумай только, какую кашу я заварила!
– Ну, милая, теперь поздно мучиться угрызениями совести. Мы должны со всем справиться, – решительно ответила Сью.
Джейн обрадовалась реакции подруги. Без ее помощи все пошло бы прахом.
– В субботу, Сью. Позвони в субботу! Я буду у Дэвида вечером после шести.
– Позвоню. Только напиши, что мне нужно говорить. Знаешь, я буду слишком волноваться, чтобы придумать умные вещи. А мне не хотелось бы испортить такой важный телефонный разговор.
– Ты ведь почти всегда была рядом, когда я разговаривала с ним по телефону. Скажи что-нибудь в том же духе, – предложила Джейн.
– Ладно. Я выпью две-три рюмки «мартини», и тогда мне придет что-нибудь в голову, – пробормотала Сью сонным голосом. – А теперь давай спать. Заботы очень утомляют. – Она повернулась на бок и выключила свет.
Рано утром, когда поставщики сгружали перед отелем продукты, Сью разбудила подругу.
– Просыпайся, Джейн! Мне во сне пришла одна хорошая идея! – воскликнула Сью с горящими глазами. Она казалась абсолютно выспавшейся, хотя часы показывали только шесть утра.
Джейн потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. Она не была «жаворонком», как Сью.
– Ну просыпайся же, наконец. Дело ведь идет о твоей судьбе, – повторяла та взволнованно и трясла Джейн за плечи.
Джейн медленно села в постели.
– Мне нужен сначала крепкий кофе. Иначе я ничего не пойму, – пробурчала она зевая.
Сью сняла трубку и заказала два двойных кофе, круасаны, масло и мед.
– И одно яйцо, и йогурт, – пробормотала Джейн, снова засыпая.
– Ты все получишь, а теперь послушай, – снова начала Сью.
– Потом, Сью. После завтрака, – попросила Джейн, повернулась на бок и натянула на голову простыню.
Сью пришла в ярость. Осыпая Джейн ругательствами, она решительно сорвала с нее простыню.
Джейн начала было протестовать, но скоро сдалась и поднялась с кровати. За завтраком она выслушала план Сью, который ей понравился.
– Ты описала меня по телефону, ведь так? Поэтому я отправлюсь на свидание с ним. Что может быть проще? Тогда Дэвид уже не сможет думать, что ему звонила ты. А я, вдобавок, получу удовольствие, – весело произнесла Сью.
– Это могло бы решить все проблемы, – согласилась с восторгом Джейн.
– Вот именно. И после моей встречи с Дэвидом мы прекратим ему звонить. Таким образом, все вопросы будут исчерпаны, и ты получишь своего Дэвида Шнайдера в полную собственность.
После некоторого раздумья Джейн согласилась с идеей Сью. С телефонной незнакомкой будет покончено. Останется только приучить Дэвида к мысли, что для него на свете существует лишь она одна.
– Мы так и сделаем, Сью! Твоя идея – просто класс! Но сначала ты должна позвонить Дэвиду. В субботу, как мы и договорились. Для меня это очень важно.
8
У Дэвида Шнайдера была в этот момент одна из его бывших любовниц. Блондинка Сара пришла, чтобы забрать свою фотографию. Держа в руках бокал, Сара сидела на кровати с водяным матрасом и восторженно рассказывала о своем новом любовнике. Дэвид рассеянно слушал ее. В голове у него была только одна мысль: «Джейн! Почему она не дает о себе знать?»
Размышляя о том, как бы ему поскорее избавиться от Сары, Дэвид услышал звонок телефона. Он быстро снял трубку.
– Алло, Дэвид? Это я, – услышал мужчина голос незнакомки, которого ему так не хватало в последние дни.
– Добрый вечер. Я рад твоему звонку, – сказал Дэвид, не задумываясь.
– Я тоже рада, – ответила незнакомка.
– Почему ты не позвонила раньше? Я уже почти неделю не слышал твоего голоса.
– Когда мы разговаривали в последний раз, ты был очень нетерпелив. Вероятно, я тебе помешала, – произнесла женщина на другом конце провода.
– Ты мне никогда не мешаешь, – ответил Дэвид.
– Пожалуй, я лучше уйду, Дэвид, – заявила Сара. Она встала с кровати и подошла к Дэвиду. – Пока. Может быть, мы когда-нибудь еще увидимся.
Дэвид прикрыл ладонью трубку и поцеловал Сару на прощание в щеку.
– Прощай, бэби, – произнес он тихо. – Желаю счастья!
Сара направилась к выходу, и вскоре Дэвид услышал, как дверь захлопнулась.
– Алло, ты меня слушаешь? – сказал он в трубку. – Что ты делаешь сегодня вечером?
– Я еще не знаю, Дэвид. Может быть, пойду в кино, – последовал ответ.
– На какой фильм?
– Я хотела бы посмотреть «Ганна и ее сестры» Вуди Аллена.
– Я тоже. Пойдем вместе? – настаивал Дэвид. Ему вдруг показалось очень важным немедленно договориться о свидании с этой женщиной. Он хотел узнать, кому же принадлежит этот голос, так похожий на голос Джейн.
– Нет, не сегодня, Дэвид.
– Когда? Завтра? Пожалуйста, скажи да, – умолял он.
– Хорошо, согласна. Итак, завтра. Фильм идет в Мунлейте. Давай встретимся там в половине девятого?
Дэвид был озадачен. То, чего он тщетно добивался уже много недель, сейчас удалось без особого труда.
– Точно? Ты меня не обманешь? – уточнил он на всякий случай.
– Зачем мне это нужно? Я рада буду увидеть тебя.
На этом они закончили разговор.
Вечером Дэвиду не потребовались ни виски, ни пиво. Он был охвачен необъяснимым беспокойством. В голове проносилось множество мыслей: он думал о завтрашнем дне, когда наконец узнает, с кем все это время разговаривал по телефону; о Джейн, ссора с которой запала ему в душу. Дэвид очень обрадовался, когда она позвонила и сообщила, что придет к нему в субботу. Наконец-то он сможет поговорить с Джейн.
– А теперь мне следовало бы взяться за работу, – произнес вслух Дэвид и взглянул на свой письменный стол.
Там громоздились горы набросков для рекламных плакатов. В последнее время он немногое успел. Ричард даже отругал его за это. Дэвид и сам знал, что следует приняться за дело, если он собирается выполнить все заказы в срок. А он должен это сделать! В конце концов Дэвид жил не просто за счет своих идей, а благодаря их воплощению в конкретной работе. Точное соблюдение сроков было основным правилом в его профессии. Если он сейчас начнет лодырничать, то тут же появится куча конкурентов, которые только и ждут случая, чтобы утащить у него из-под носа лучших заказчиков.
– Вот видишь, Джек, на что способны женщины. Никогда не заводи себе подружку, – сказал он ласково собаке, которая замахала хвостом, словно в знак согласия. – Мы с тобой должны оставаться холостяками, – констатировал Дэвид и погладил Джека, смотревшего на него своими умными глазами.
Однако и собака, и человек, по-видимому, все же допускали, что жизнь может измениться. В особенности, когда главную роль в ней будет играть такая женщина, как Джейн.
– Что же мне надеть на эту идиотскую встречу, – стонала Сью, стоя перед шкафом Джейн, в котором висела пестрая смесь вещей обеих подруг. – Как ты думаешь, в чем я смогу понравиться твоему Дэвиду?
– Ты вовсе не должна ему понравиться. Просто показать, как выглядит женщина, с которой он разговаривает по телефону, – возразила Джейн. Чем ближе приближалось время встречи, тем больше опасений возникало у Джейн.
– А что если красное платье? И к нему черный пояс и туфли на высоких каблуках? Как ты думаешь? – нерешительно спрашивала Сью.
– Лучше не красное. Надень что-нибудь не такое яркое, – посоветовала Джейн.
– Но оно мне так идет, – настаивала Сью. – А на каблуках я на семь сантиметров выше. Ведь ты откопала себе такого великана.
Джейн больше не возражала. В конце концов, совершенно неважно, как будет одета Сью.
– Хорошо, пусть будет красное, если тебе в нем комфортно. И попытайся сделать что-нибудь из своих волос, – порекомендовала Джейн подруге.
Когда Сью наконец оделась, Джейн пришла почти в отчаяние. Сью можно было заметить за километр. Ярко-красное с поясом платье подчеркивало каждую деталь ее далеко не хрупкой фигуры. А лодочки на высоких каблуках делали походку такой вызывающей, что Джейн наморщила лоб.
– Ты же не можешь ходить в этих туфлях. У тебя что нет других?
– А зачем? Так у меня длиннее ноги, и я кажусь стройнее, – настаивала Сью.
После того, как Сью накрасила рот яркой алой помадой, нанесла на веки зеленые тени и жирно обвела глаза черным карандашом, Джейн пожалела, что согласилась на этот план. У нее было такое чувство, что она теряет часть себя. Ведь Дэвид, увидев Сью в таком виде, будет считать, что это она, Джейн.
Но теперь было слишком поздно. Сью оскорбилась бы до глубины души, если бы план сейчас отменили. Она ведь так хотела оказать подруге услугу.
– Ну, иди, Сью. И, пожалуйста, следи за своими словами. Можешь сказать, что ты живешь на другом конце света. Только не обмолвись случайно, что мы как-то связаны с домом напротив, ни ты, ни я, – предостерегала ее Джейн.
– Не волнуйся, как только встречусь с ним, то вообще перестану существовать, – пообещала Сью. – И буду женщиной, которая звонит Дэвиду по телефону. Нет никакой Сью Вебстер и никогда не было. А жаль… – С этими словами она исчезла в лифте.
Джейн не находила себе места. Сердце ее учащенно билось. В голове одна-единственная мысль: примерно через полчаса Дэвид увидит ее подругу и будет думать, что это она. Вряд ли их затея хорошо кончится!
Действительно Дэвид был немного удивлен, когда увидел Сью.
Минут пятнадцать он ходил по фойе кинотеатра, останавливаясь взглядом на каждой высокой женщине. А если вдобавок та была блондинкой или рыжеволосой, он был уверен, что видит свою незнакомку. В его мыслях она все больше приобретала облик Джейн, хотя Дэвид прекрасно сознавал, что это лишь плод его фантазии.
– Привет! Я Сью, – обратилась к нему ярко одетая и накрашенная молодая женщина.
– Сью? Мы с вами знакомы? – искренне удивился Дэвид. Нет, это невозможно! Стоявшая перед ним женщина не могла быть той телефонной незнакомкой.
– Пока нет. Но мы условились сегодня встретиться и познакомиться, если ты, конечно, Дэвид.
– Да, я Дэвид Шнайдер. А вы, значит, та женщина, которая мне звонит? – Ответил он настолько растерянно, что Сью почувствовала себя обиженной.
– Почему вы спрашиваете? Я что ужасно выгляжу?
– Нет. Просто я представлял вас совершенно другой.
– Да? И какой же?
– Я не знаю. Ну, выше, стройнее, и совершенно точно не брюнеткой, – признался Дэвид.
– Один комплимент за другим, – заметила Сью. – Итак, я слишком маленькая, слишком полная и слишком темноволосая. По крайней мере для тебя, Дэвид.
– Я не это хотел сказать, Сью. Мне очень жаль. – Дэвид попытался спасти ситуацию. Нет, эта женщина его совсем не интересовала. Но он хотел узнать, зачем она звонила ему в течение нескольких месяцев. Дэвид был уверен, что никогда в жизни не встречал ее. Но она его откуда-то знала.
– Ну мы пойдем смотреть фильм? – Сью робко взглянула на мужчину.
– Если тебе, конечно, хочется. Что касается меня, то я бы предпочел поближе познакомиться за бокалом вина, – ответил Дэвид.
Сью некоторое время напряженно соображала. Если бы они пошли смотреть фильм, то это значительно облегчило ей жизнь. Но, с другой стороны, она хотела поговорить с Дэвидом. Джейн ведь потребует от нее полного отчета.
– Я могу посмотреть фильм и в другой раз, – произнесла она наконец.
– Прекрасно! Я тоже. Не пойти ли нам в бар Гарри! – Не дожидаясь ответа, Дэвид взял ее за руку и повел в бар, который находился в двух кварталах от кинотеатра.
– Боже мой, как здесь темно! – с наигранным ужасом воскликнула Сью, когда они вошли внутрь.
– Я тут постоянный посетитель. Вам здесь непременно понравится, – пообещал Дэвид. Он умышленно привел сюда Сью, чтобы увидеть ее реакцию.
– Странный бар! А я рассчитывала посидеть с тобой где-нибудь в более тихой обстановке.
– Ну еще, как говорится, не вечер. Давай сначала чего-нибудь выпьем, – предложил Дэвид и заказал два «мартини» у Дональда, смотревшего на него с неодобрением.
Пауза за столом затянулась. Оба не знали, как начать разговор. Дэвид никак не мог смириться с тем, что таинственная незнакомка и есть сидевшая рядом с ним женщина, на которую жадно смотрели все мужчины в баре. Ему было даже неприятно, что его видят с ней. Когда Дэвид приходил сюда с Джейн, публика реагировала совсем иначе, во взглядах сквозило даже уважение. Но эта особа в красном просто компрометировала его…
Сью, обычно очень находчивая в разговоре, буквально потеряла дар речи. Чем больше она украдкой наблюдала за Дэвидом, тем больше понимала Джейн. Вот это мужчина! Его длинные черные волосы были старательно зачесаны назад, но все же отдельные пряди небрежно спадали на ворот рубашки. Узкие линялые джинсы подчеркивали стройные бедра и длинные ноги. Да, Джейн действительно повезло!
Дэвид передал Сью бокал, и они чокнулись.
– Мне очень интересно, – начал он, – почему ты мне постоянно звонишь? Откуда ты знаешь о моей собаке?
– И о твоих многочисленных романах, не так ли? Это неважно, откуда я тебя знаю, Дэвид. Ты мне всегда нравился, поэтому я и звонила тебе. – Сью произнесла эти слова кокетливым тоном, который Дэвид терпеть не мог у женщин.
– Мне кажется, это для тебя как вид спорта. Ты выбираешь на улице несколько понравившихся мужчин, шпионишь за ними, пока не узнаешь, как их зовут, адрес и номер телефона, а затем начинаешь звонить им? – спросил Дэвид.
– Это подлая клевета! – вырвалось у Сью. – Теперь ей приходится терпеть еще и оскорбления. С нее хватит!
– А разве есть другое объяснение? – Дэвид выпил «мартини» и заказал виски. Он напряженно думал, как ему поскорее отделаться от этой особы. И поклялся себе, что завтра же сменит номер телефона. В этом ему поможет знакомый Ричарда.
Неожиданно Сью положила свою ладонь на его длинные пальцы.
– Ты на меня сердишься, Дэвид? – сказала она вкрадчиво.
– Да нет, ведь я сам во всем виноват. Мне обязательно хотелось тебя увидеть.
– И теперь ты разочарован?
– Честно говоря, да! – ответил Дэвид. Ему надоел весь этот спектакль. К тому же сидящая напротив женщина была совершенно не в его вкусе, хотя несимпатичной ее не назовешь.
– Мне очень жаль. – Сью понуро опустила голову, хотя и не рассчитывала даже на малейший шанс понравиться Дэвиду. Ведь он уже давно был покорен Джейн. – Закажи мне хотя бы еще мартини, двойной, – попросила она тихо.
Дэвид тотчас заказал ей напиток и, конечно, себе еще виски. Постепенно у него поднималось настроение.
Сью попыталась снова завязать с ним разговор. Дэвид не вникал в слова, он слушал только ее голос. И вот здесь что-то было не так. И не только в интонации, но и в самой речи. Эта женщина употребляла совсем иные слова и чувствовалось, что, в отличие от телефонной незнакомки, она не столь образованна.
– Поскольку я тебе совсем не нравлюсь, Дэвид, то после следующего бокала сматываюсь, – произнесла она дрожащим голосом.
Звонившая ему никогда бы этого не сказала.
Теперь у Дэвида проснулся интерес ко всей истории. Он завел с Сью ничего не значащий разговор. И чем дальше, тем яснее ему становилось, что кто-то хочет ввести его в заблуждение. Эта Сью не имеет никакого отношения к телефонной незнакомке.
Когда Дэвид окончательно это понял, он буквально взорвался.
– Сью, зачем весь этот вздор? – почти выкрикнул он.
Несколько посетителей у стойки даже оглянулись.
– Какой вздор, Дэвид?
– Ты не та женщина, которая мне звонит уже несколько месяцев. У тебя другой голос, да и говоришь ты совсем иначе.
– Да? Странно… Или ты сейчас совершенно пьяный или всегда был пьян, когда беседовал со мной по телефону, – робко пролепетала Сью. Она чувствовала себя словно на допросе в полицейском участке.
– Я трезв, как никогда. Ты не та женщина. Кто тебя послал? Что за дурацкую игру ты ведешь со мной и кто стоит за всем этим? – Голос Дэвида был таким злым, что Сью испугалась.
– Но это не так, Дэвид. Я могу повторить дословно каждый наш разговор… – начала она оправдываться.
– Да? Может быть. Тогда тебя наверняка послала женщина, с которой я разговариваю по телефону. Скажи, это так? – Он схватил ее за плечи и грубо потряс.
– Нет, ты ошибаешься. – Сью не могла предать свою лучшую подругу. Взяв сумочку, она поднялась с места. – Мне неизвестно, что у тебя сейчас в голове, Дэвид. Я знаю только, что хочу домой. – Она протянула ему руку, на которую он даже не взглянул. – Не нужно сердиться! – посоветовала Сью и исчезла. «Лучше уйти так, чем выдать себя в разговоре», – подумала женщина и села в такси.
Дэвид остался в баре, и еще долго был погружен в свои нелегкие думы.
– Ну, Сью, как прошла встреча? – Джейн было безумно интересно узнать обо всем.
– Ужасно. Я все испортила, – промолвила Сью грустным голосом.
– Что это значит? – Джейн невольно насторожилась.
– Это было так унизительно. Дэвид мне дал ясно понять, что я ему не нравлюсь. О, Джейн, твой Дэвид – просто чудовище! – Сью, рыдая, упала в кресло.
– Сью, дорогая, расскажи мне все по порядку, – попросила Джейн.
– Ну рассказывать особенно нечего. Сначала ему не понравилась моя фигура и цвет волос, и он мечтательно говорил о тебе. Потом он упрекнул меня, что моя речь как у необразованного человека. А в конце прямо сказал, что я не та женщина, которая говорит с ним по телефону… – Сью снова зарыдала. Она воспринимала свою неудачу как личное оскорбление.
– Почему вдруг он мечтательно говорил обо мне? – поинтересовалась Джейн.
– Потому Что вел речь о высоких, стройных женщинах, блондинках или рыжих. Ясно, что он имел в виду тебя. А я была просто твоя безобразная подруга, – всхлипывала Сью.
Джейн нежно обняла ее.
– Дорогая, ты самый милый человек на свете. Иначе бы не была моей лучшей подругой, – попыталась она утешить Сью.
– Но все любят тебя, Джейн. И Дэвид, и Боб. А меня не любит никто…
– Это не так, Сью. Я люблю тебя. Мы останемся подругами, даже когда глубокими старухами будем выгуливать в Центральном парке наших комнатных собачек, – сказала Джейн, и Сью немного успокоилась.
– Эта была глупая идея. Я не могу имитировать твой голос. И уж, тем более, твою речь. Ну да все равно, – проговорила Сью, помолчав. – Так или иначе – проблема разговоров по телефону решена. Ты больше не будешь звонить ему, не так ли? Не станешь позорить ни себя, ни меня.
Джейн засмеялась.
– Но, Сью! Ведь Дэвид все еще не знает, что я не ты, а ты не я. Ему по-прежнему мало что известно. В субботу ты ему позвонишь, как и обещала. Он все еще должен думать, что звоню я. А потом тебе уже больше не придется что-нибудь делать для меня.
Сью покачала головой.
– Ладно, я сделаю это из любви к тебе. Но потом оставь меня в покое с этой историей. Она начинает действовать мне на нервы.
– Договорились. Дождемся субботы, а потом все станет ясно. Или Дэвид предпочтет Джейн телефонной незнакомке и всем остальным своим женщинам, или Дэвид останется прежним Дэвидом. Тогда он для меня просто умрет. – Это прозвучало так решительно, что Сью посмотрела на Джейн с удивлением.
– Это хорошая мысль, – согласилась она. Давай так и сделаем. Посмотрим, что будет в субботу. – Сью уже оправилась от разочарований вечера. И когда Джейн предложила пойти поужинать в греческий ресторан, все было забыто.
Ричард и Дэвид получили, как это иногда случалось, общий заказ – сделать серию рекламных роликов известной нью-йоркской фирмы. Несколько чрезвычайно привлекательных моделей, собравшихся в фотоателье Ричарда, готовились к съемкам. Дэвиду было поручено написать текст к рекламе.
– Я этого просто не выдержу, – простонал Ричард, глядя на потрясающе красивых женщин, которые, подобно инопланетянкам, разгуливали по ателье. – Столько красавиц…
– Рик, ну не притворяйся, будто ты никогда не видел красивых женщин. Давай лучше продолжим работу, – угрюмо проворчал Дэвид. Он все еще переживал события вчерашнего вечера.
– Похоже, у джентльмена плохое настроение, – определил Рик. – А у меня для тебя отличная новость.
– Не могу себе этого представить.
– Ты все еще хочешь узнать, кто тебе надоедает по телефону?
– Я – само внимание, – отреагировал Дэвид. – Значит, твой знакомый наконец-то взялся за дело?
– У него сегодня ночная смена, и он сможет поставить прослушку на твой номер. Как только незнакомка позвонит, она будет разоблачена.
– В субботу, – задумчиво произнес Дэвид. – Она позвонит в субботу вечером.
– Что ж, неплохо. Робин будет заранее знать, когда ему нужно быть начеку, – равнодушно проговорил Ричард. Все эта история занимала его теперь гораздо меньше.
– Я ее видел, – сказал Дэвид.
– Ты ее видел? Почему же сразу не сказал? Значит, Робину не нужно ничего предпринимать? – Роджер переставил несколько софитов, чтобы лучше осветить лица и фигуры моделей.
Дэвид рассеянно наблюдал за приготовлениями друга. Его интересовали только детали туалетов, о которых он потом напишет хвалебный текст рекламы.
– Совсем наоборот, – ответил Дэвид и что-то записал в блокнот.
– Как это? – не понял Ричард. – Ты ведь сказал, что видел ее.
– Это была не она. Я убежден: Сью, с которой я вчера познакомился, не та женщина, что мне звонит. Хотя Сью уверяла меня в обратном.
– Почему же ты сомневаешься?
– Ну, в первую очередь, голос. И потом – манера говорить. Сью не имеет ничего общего с телефонной незнакомкой, можешь мне поверить.
– Значит, кто-то хочет тебя обмануть? – предположил Рик.
– Да, именно так. Хотя Сью знает в деталях все наши телефонные разговоры, звонит не она. Я в этом уверен на все сто, – ответил Дэвид.
Красавицы начали активно выражать свое неудовольствие. В конце концов они пришли сюда не для того, чтобы выслушивать разговор, который был для них совершенно непонятным. Друзья были вынуждены переключиться на работу.
По дороге домой они возобновили прерванную беседу.
– Итак, я скажу Робину, чтобы он подготовил все для субботы. Ты это имеешь в виду? – спросил Ричард.
– Спасибо, Рик! – поблагодарил друга Дэвид. – Самое глупое то, что я пригласил на субботу Джейн. Если мне не повезет, то во время свидания может позвонить эта женщина.
– А ты не думаешь, что это одно и то же лицо?
– Сначала мне так и казалось, ведь их голоса очень похожи. Но теперь я другого мнения, – произнес Дэвид, хотя и не очень уверенно. Может быть, ему было трудно разобраться, потому что очень хотелось, чтобы звонившей оказалась Джейн. Дэвид находился в полном смятении. «Но ничего, – подумал он. – Скоро все выяснится, и эта неразбериха кончится. Так или иначе».
– Ты мне все потом расскажешь. Представляешь, я опять заинтригован твоей историей, – сказал Ричард, когда они прощались.
– Можешь не сомневаться, – ответил Дэвид. – Ты узнаешь все в деталях.