355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Федор Достоевский » A Gentle Spirit » Текст книги (страница 3)
A Gentle Spirit
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 02:05

Текст книги "A Gentle Spirit"


Автор книги: Федор Достоевский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

That thought fascinated me beyond all words. I will add one thing; sometimes, as it were purposely, I worked myself up and brought my mind and spirit to the point of believing she had injured me. And so it went on for some time. But my anger could never be very real or violent. And I felt myself as though it were only acting. And though I had broken off out marriage by buying that bedstead and screen, I could never, never look upon her as a criminal. And not that I took a frivolous view of her crime, but because I had the sense to forgive her completely, from the very first day, even before I bought the bedstead. In fact, it is strange on my part, for I am strict in moral questions. On the contrary, in my eyes, she was so conquered, so humiliated, so crushed, that sometimes I felt agonies of pity for her, though sometimes the thought of her humiliation was actually pleasing to me. The thought of our inequality pleased me....

I intentionally performed several acts of kindness that winter. I excused two debts, I have one poor woman money without any pledge. And I said nothing to my wife about it, and I didn't do it in order that she should know; but the woman came to thank me, almost on her knees. And in that way it became public property; it seemed to me that she heard about the woman with pleasure.

But spring was coming, it was mid-April, we took out the double windows and the sun began lighting up our silent room with its bright beams. but there was, as it were, a veil before my eyes and a blindness over my mind. A fatal, terrible veil! How did it happen that the scales suddenly fell from my eyes, and I suddenly saw and understood? Was it a chance, or had the hour come, or did the ray of sunshine kindle a thought, a conjecture, in my dull mind? No, it was not a thought, not a conjecture. But a chord suddenly vibrated, a feeling that had long been dead was stirred and came to life, flooding all my darkened soul and devilish pride with light. It was as though I had suddenly leaped up from my place. And, indeed, it happened suddenly and abruptly. It happened towards evening, at five o'clock, after dinner.... Chapter II: The Veil Suddenly Falls

Two words first. A month ago I noticed a strange melancholy in her, not simply silence, but melancholy. That, too, I noticed suddenly. She was sitting at her work, her head bent over her sewing, and she did not see that I was looking at her. And it suddenly struck me that she had grown so delicate-looking, so thin, that her face was pale, her lips were white. All this, together with her melancholy, struck me all at once. I had already heard a little dry cough, especially at night. I got up at once and went off to ask Shreder to come, saying nothing to her.

Shreder came next day. She was very much surprised and looked first at Shreder and then at me.

"But I am well," she said, with an uncertain smile.

Shreder did not examine her very carefully (these doctors are sometimes superciliously careless), he only said to me in the other room, that it was just the result of her illness, and that it wouldn't be amiss to go for a trip to the sea in the spring, or, if that were impossible to take a cottage out of town for the summer. In fact, he said nothing except that there was weakness, or something of that sort. When Shreder had gone, she said again, looking at me very earnestly -

"I am quite well, quite well."

But as she said this she suddenly flushed, apparently from shame. Apparently it was shame. Oh! now I understand: she was ashamed that I was still her husband, that I was looking after her still as though I were a real husband. But at the time I did not understand and put down her blush to humility (the veil!).

And so, a month later, in April, at five o'clock on a bright sunny day, I was sitting in the shop making up my accounts. Suddenly I heard her, sitting in our room, at work at her table, begin softly, softly... singing. This novelty made an overwhelming impression upon me, and to this day I don't understand it. Till then I had hardly ever heard her sing, unless, perhaps, in those first days, when we were still able to be playful and practise shooting at a target. Then her voice was rather strong, resonant; though not quit true it was very sweet and healthy. now her little song was so faint – it was not that it was melancholy (it was some sort of ballad), but in her voice there was something jangled, broken, as though her voice were not equal to it, as though the song itself were sick. She sang in an undertone, and suddenly, as her voice rose, it broke – such a poor little voice, it broke so pitifully; she cleared her throat and again began softly, softly singing....

My emotions will be ridiculed, but no one will understand why I was so moved! No, I was still not sorry for her, it was still something quite different. At the beginning, for the first minute, at any rate, I was filled with sudden perplexity and terrible amazement – a terrible and strange, painful and almost vindictive amazement: "She is singing, and before me; has she forgotten about me?"

Completely overwhelmed, I remained where I was, then I suddenly got up, took my hat and went out, as it were, without thinking. At least I don't know why or where I was going. Lukerya began giving me my overcoat.

"She is singing?" I said to Lukerya involuntarily. She did not understand, and looked at me still without understanding; and, indeed, I was really unintelligible.

"Is it the first time she is singing?"

"No, she sometimes does sing when you are out," answered Lukerya.

I remember everything. I went downstairs, went out into the street and walked along at random. I walked to the corner and began looking into the distance. People were passing by, the pushed against me. I did not feel it. I called a cab and told the man, I don't know why, to drive to Politseysky Bridge. Then suddenly changed my mind and gave him twenty kopecks.

"That's for my having troubled you," I said, with a meaningless laugh, but a sort of ecstasy was suddenly shining within me.

I returned home, quickening my steps. The poor little jangled, broken note was ringing in my heart again. My breath failed me. The veil was falling, was falling from my eyes! Since she sang before me, she had forgotten me – that is what was clear and terrible. My heart felt it. But rapture was glowing in my soul and it overcame my terror.

Oh! the irony of fate! Why, there had been nothing else, and could have been nothing else but that rapture in my soul all the winter, but where had I been myself all the winter? Had I been there together with my soul? I ran up the stairs in great haste, I don't know whether I went in timidly. I only remember that the whole floor seemed to be rocking and I felt as though I were floating on a river. I went into the room. She was sitting in the same place as before, with her head cursorily and without interest at me; it was hardly a look but just a habitual and indifferent movement upon somebody's coming into the room.

I went straight up and sat down beside her in a chair abruptly, as though I were mad. She looked at me quickly, seeming frightened; I took her hand and I don't remember what I said to her – that is, tried to say, for I could not even speak properly. My voice broke and would not obey me and I did not know what to say. I could only gasp for breath.

"Let us talk... you know... tell me something!" I muttered something stupid. Oh! how could I help being stupid? She started again and drew back in great alarm, looking at my face, but suddenly there was an expression of stern surprise in her eyes. Yes, surprise and stern. She looked at me with wide-open eyes. That sternness, that stern surprise shattered me at once: "So you still expect love? Love?" that surprise seemed to be asking, though she said nothing. But I read it all, I read it all. Everything within me seemed quivering, and I simply fell down at her feet. Yes, I grovelled at her feet. She jumped up quickly, but I held her forcibly by both hands.

And I fully understood my despair – I understood it! But, would you believe it? ecstasy was surging up in my head so violently that I thought I should die. I kissed her feet in delirium and rapture. Yes, in immense, infinite rapture, and that, in spite of understanding all the hopelessness of my despair. I wept, said something, but could not speak. Her alarm and amazement were followed by some uneasy misgiving, some grave question, and she looked at me strangely, wildly even; she wanted to understand something quickly and she smiled. She was horribly ashamed at my kissing her feet and she drew them back. But I kissed the place on the floor where her foot had rested. She saw it and suddenly began laughing with shame (you know how it is when people laugh with shame). She became hysterical, I saw that her hands trembled – I did not think about that but went on muttering that I loved her, that I would not get up. "Let me kiss your dress... and worship you like this all my life."... I don't know, I don't remember – but suddenly she broke into sobs and trembled all over. A terrible fit of hysterics followed. I had frightened her.

I carried her to the bed. When the attack had passed off, sitting on the edge of the bed, with a terribly exhausted look, she took my two hands and begged me to calm myself: "Come, come, don't distress yourself, be calm!" and she began crying again. All that evening I did not leave her side. I kept telling her I should take her to Boulogne to bathe in the sea now, at once, in a fortnight, that she had such a broken voice, I had heard it that afternoon, that I would shut up the shop, that I would sell it Dobronravov, that everything should begin afresh and, above all, Boulogne, Boulogne! She listened and was still afraid. She grew more and more afraid. But that was not what mattered most for me: what mattered most to me was the more and more irresistible longing to fall at her feet again, and again to kiss and kiss the spot where her foot had rested, and to worship her; and – "I ask nothing, nothing more of you," I kept repeating, "do not answer me, take no notice of me, only let me watch you from my corner, treat me as your dog, your thing...." She was crying.

"I thought you would let me go on like that," suddenly broke from her unconsciously, so unconsciously that, perhaps, she did not notice what she had said, and yet – oh, that was the most significant, momentous phrase she uttered that evening, the easiest for me to understand, and it stabbed my heart as though with a knife! It explained everything to me, everything, but while she was beside me, before my eyes, I could not help hoping and was fearfully happy. Oh, I exhausted her fearfully that evening. I understood that, but I kept thinking that I should alter everything directly. At last, towards night, she utterly exhausted. I persuaded her to go to sleep and she fell sound asleep at once. I expected her to be delirious, she was a little delirious, but very slightly. I kept getting up every minute in the night and going softly in my slippers to look at her. I wrung my hands over her, looking at that frail creature in that wretched little iron bedstead which I had bought for three roubles. I knelt down, but did not dare to kiss her feet in her sleep (without her consent). I began praying but leapt up again. Lukerya kept watch over me and came in and out from the kitchen. I went in to her, and told her to go to bed, and that to-morrow "things would be quite different."

And I believed in this, blindly, madly.

Oh, I was brimming over with rapture, rapture! I was eager for the next day. Above all, I did not believe that anything could go wrong, in spite of the symptoms. Reason had not altogether come back to me, though the veil had fallen from my eyes, and for a long, long time it did not come back – not till today, not till this very day! Yes, and how could it have come back then: why, she was still alive then; why, she was here before my eyes, and I was before her eyes: "Tomorrow she will wake up and I will tell her all this, and she will see it all." That was how I reasoned then, simply and clearly, because I was in an ecstasy! My great idea was the trip to Boulogne. I kept thinking for some reason that Boulogne would be everything, that there was something final and decisive about Boulogne. "To Boulogne, to Boulogne!"... I waited frantically for the morning. Chapter III: I Understand Too Well

But you know that was only a few days ago, five days, only five days ago, last Tuesday! Yes, yes, if there had only been a little longer, if she had only waited a little – and I would have dissipated the darkness! – It was not as though she had not recovered her calmness. The very next day she listened to me with a smile, in spite of her confusion.... All this time, all these five days, she was either confused or ashamed. She was afraid, too, very much afraid. I don't dispute it, I am not so mad as to deny it. It was terror, but how could she help being frightened? We had so long been strangers to one another, had grown so alienated from one another, and suddenly all this.... But I did not look at her terror. I was dazzled by the new life beginning!... It is true, it is undoubtedly true that I made a mistake. There were even, perhaps, many mistakes. When I woke up next day, the first thing in the morning (that was on Wednesday), I made a mistake: I suddenly made her my friend. I was in too great a hurry, but a confession was necessary, inevitable – more than a confession! I did not even hide what I had hidden from myself all my life. I told her straight out that the whole winter I had been doing nothing but brood over the certainty of her love. I made clear to her that my money-lending had been simply the degradation of my will and my mind, my personal idea of self-castigation and self-exaltation. I explained to her that I really had been cowardly that time in the refreshment bar, that it was owing to my temperament, to my self-consciousness. I was impressed by the surroundings, by the theatre: I was doubtful how I should succeed and whether it would be stupid. I was not afraid of a duel, but of its being stupid . . . and afterwards I would not own it and tormented every one and had tormented her for it, and had married her so as to torment her for it. In fact, for the most part I talked as though in delirium. She herself took my hands and made me leave off. "You are exaggerating... you are distressing yourself," ad again there were tears, again almost hysterics! She kept begging me not to say all this, not to recall it.

I took no notice of her entreaties, or hardly noticed them: "Spring, Boulogne! There there would be sunshine, there our new sunshine," I kept saying that! I shut up the shop and transferred it to Dobronravov. I suddenly suggested to her giving all our money to the poor except the three thousand left me by my godmother, which we would spend on going to Boulogne, and then we would come back and begin a new life of real work. So we decided, for she said nothing.... She only smiled. And I believe she smiled chiefly from delicacy, for fear of disappointing me. I saw, of course, that I was burdensome to her, don't imagine I was so stupid or egoistic as not to see it. I saw it all, all, to the smallest detail, I saw better than any one; all the hopelessness of my position stood revealed.

I told her everything about myself and about her. And about Lukerya. I told her that I had wept.... Oh, of course, I changed the conversation. I tried, too, not to say a word more about certain things. And, indeed, she did revive once or twice – I remember it, I remember it! Why do you say I looked at her and saw nothing? And if only this had not happened, everything would have come to life again. Why, only the day before yesterday, when we were talking of reading and what she had been reading that winter, she told me something herself, and laughed as she told me, recalling the scene of Gil Blas and the Archbishop of Granada. And with that sweet, childish laughter, just as in old days when we were eager (one instant! one instant!); how glad I was! I was awfully struck, though, by the story of the Archbishop; so she had found peace of mind and happiness enough to laugh at that literary masterpiece while she was sitting there in the winter. So then she had begun to be fully at rest, had begun to believe confidently "that I should leave her like that. I thought you would leave me like that," those were the word she uttered then on Tuesday! Oh! the thought of a child of ten! And you know she believed it, she believed that really everything would remain like that: she at her table and I at mine, and we both should go on like that till we were sixty. And all at once – I come forward, her husband, and the husband wants love! Oh, the delusion! Oh, my blindness!

It was a mistake, too, that I looked at her with rapture; I ought to have controlled myself, as it was my rapture frightened her. But, indeed, I did control myself, I did not kiss her feet again. I never made a sign of... well, that I was her husband – oh, there was no thought of that in my mind, I only worshipped her! But, you know, I couldn't be quite silent, I could not refrain from speaking altogether! I suddenly said to her frankly, that I enjoyed her conversation and that I thought her incomparably more cultured and developed than I. She flushed crimson and said in confusion that I exaggerated. Then, like a fool, I could not resist telling her how delighted I had been when I had stood behind the door listening to her duel, the duel of innocence with that low cad, and how I had enjoyed her cleverness, the brilliance of her wit, and, at the same time, her childlike simplicity. She seemed to shudder all over, was murmuring again that I exaggerated, but suddenly her whole face darkened, she hit it in her hands and broke into sobs.... Then I could not restrain myself: again I fell at her feet, again I began kissing her feet, and again it ended in a fit of hysterics, just as on Tuesday. That was yesterday evening – and – in the morning....

In the morning! Madman! why, that morning was today, just now, only just now!

Listen and try to understand: why, when we met by the samovar (it was after yesterday's hysterics), I was actually struck by her calmness, that is the actual fact! And all night I had been trembling with terror over what happened yesterday. But suddenly she came up to me and, clasping her hands (this morning, this morning!) began telling me that she was a criminal, that she knew it, that her crime had been torturing her all the winter, was torturing her now.... That she appreciated my generosity.... "I will be your faithful wife, I will respect you..."

Then I leapt up and embraced her like a madman. I kissed her, kissed her face, kissed her lips like a husband for the first time after a long separation. And why did I go out this morning, only two hours... our passports for abroad.... Oh, God! if only I had come back five minutes, only five minutes earlier!... That crowd at our gates, those eyes all fixed upon me. Oh, God!

Lukerya says (oh! I will not let Lukerya go now for anything. She knows all about it, she has been here all the winter, she will tell me everything!), she says that when I had gone out of the house and only about twenty minutes before I came back – she suddenly went into our room to her mistress to ask her something, I don't remember what, and saw that her ikon (that same ikon of the Mother of God) had been taken down and was standing before her on the table, and her mistress seemed to have only just been praying before it. "What are you doing, mistress?" "Nothing, Lukerya, run along." "Wait a minute, Lukerya." "She came up and kissed me." "Are you happy, mistress?" I said. "Yes, Lukerya," and she smiled, but so strangely. So strangely that Lukerya went back ten minutes later to have a look at her.

"She was standing by the wall, close to the window, she had laid her arm against the wall, and her head was pressed on her arm, she was standing like that thinking. And she was standing so deep in thought that she did not hear me come and look at her from the other room. She seemed to be smiling – standing, thinking and smiling. I looked at her, turned softly and went out wondering to myself, and suddenly I heard the window opened. I went in at once to say: 'It's fresh, mistress; mind you don't catch cold,' and suddenly I saw she had got on the window and was standing there, her full height, in the open window, with her back to me, holding the ikon in her hand. My heart sank on the spot. I cried, 'Mistress, mistress.' She heard, made a movement to turn back to me, but, instead of turning back, took a step forward, pressed the ikon to her bosom, and flung herself out of window."

I only remember that when I went in at the gate she was still warm. The worst of it was they were all looking at me. At first they shouted and then suddenly they were silent, and then all of them moved away from me... and she was lying there with the ikon. I remember, as it were, in a darkness, that I went up to her in silence and looked at her a long while. But all came round me and said something to me. Lukerya was there too, but I did not see her. She says she said something to me. I only remember that workman. He kept shouting to me that, "Only a handful of blood came from her mouth, a handful, a handful!" and he pointed to the blood on a stone. I believe I touched the blood with my finger, I smeared my finger, I looked at my finger (that I remember), and he kept repeating: "a handful, a handful!"

"What do you mean by a handful?" I yelled with all my might, I am told, and I lifted up my hands and rushed at him.

Oh, wild! wild! Delusion! Monstrous! Impossible! Chapter IV: I Was Only Five Minutes Too Late

Is it not so? Is it likely? Can one really say it was possible? What for, why did this woman die?

Oh, believe me, I understand, but why she dies is still a question. She was frightened of my love, asked herself seriously whether to accept it or not, could not bear the question and preferred to die. I know, I know, no need to rack my brains: she had made too many promises, she was afraid she could not keep them – it is clear. There are circumstances about it quite awful.

For why did she die? That is still a question, after all. The question hammers, hammers at my brain. I would have left her like that if she had wanted to remain like that. She did not believe it, that's what it was! No – no. I am talking nonsense, it was not that at all. It was simply because with me she had to be honest – if she loved me, she would have had to love me altogether, and not as she would have loved the grocer. And as she was too chaste, too pure, to consent to such love as the grocer wanted she did not want to deceive me. Did not want to deceive me with half love, counterfeiting love, or a quarter love. They are honest, too honest, that is what it is! I wanted to instil breadth of heart in her, in those days, do you remember? A strange idea.

It is awfully interesting to know: did she respect me or not? I don't know whether she despised me or not. I don't believe she did despise me. It is awfully strange: why did it never once enter my head all the winter that she despised me? I was absolutely convinced of the contrary up to that moment when she looked at me with stern surprise. Stern it was. I understood once for all, for ever! Ah, let her, let her despise me all her life even, only let her be living! Only yesterday she was walking about, talking. I simply can't understand how she threw herself out of window! And how could I have imagined it five minutes before? I have called Lukerya. I won't let Lukerya go now for anything!

Oh, we might still have understood each other! We had simply become terribly estranged from one another during the winter, but couldn't we have grown used to each other again? Why, why, couldn't we have come together again and begun a new life again? I am generous, she was too – that was a point in common! Only a few more words, another two days – no more, and she would have understood everything.

What is most mortifying of all is that it is chance – simply a barbarous, lagging chance. that is what is mortifying! Five minutes, only five minutes too late! Had I come five minutes earlier, the moment would have passed away like a cloud, and it would never have entered her head again. And it would have ended by her understanding it all. But now again empty rooms, and me alone. Here the pendulum is ticking; it does not care, it has no pity.... There is no one – that's the misery of it!

I keep walking about, I keep walking about. I know, I know, you need not tell me; it amuses you, you think it absurd that I complain of chance and those five minutes. But it is evident. Consider one thing: she did not even leave a note, to say, "Blame no one for my death," as people always do. Might she not have thought that Lukerya might get into trouble. "She was alone with her," might have been said, "and pushed her out." In any case she would have been taken up by the police if it had not happened that four people, from the windows, from the lodge, and from the yard, had seen her stand with the ikon in her hands and jump out of herself. But that, too, was a chance, that te people were standing there and saw her. No, it was all a moment, only an irresponsible moment. A sudden impulse, a fantasy! What if she did pray before the ikon? It does not follow that she was facing death. The whole impulse lasted, perhaps, only some ten minutes; it was all decided, perhaps, while she stood against the wall with her head on her arm, smiling. The idea darted into her brain, she turned giddy and – and could not resist it.

Say what you will, it was clearly misunderstanding. It could have been possible to live with me. And what if it were anaemia? Was it simply from poorness of blood, from the flagging of vital energy? She had grown tired during the winter, that was what it was....

I was too late ! ! !

How thin she is in her coffin, how sharp her nose has grown! Her eyelashes lie straight as arrows. And, you know, when she fell, nothing was crushed, nothing was broken! Nothing but that "handful of blood." A dessertspoonful, that is. From internal injury. A strange thought: if only it were possible not to bury her? For if they take her away, then... oh, no, it is almost incredible that they take her away! I am not mad and I am not raving – on the contrary, my mind was never so lucid – but what shall I do when again there is no one, only the two rooms, and me alone with the pledges? Madness, madness, madness! I worried her to death, that is what it is!

What are your laws to me now? What do I car for your customs, your morals, your life, your state, your faith! Let your judge judge me, let me be brought before your court, let me be tried by jury, and I shall say that I admit nothing. the judge will shout, "Be silent, officer." And I will shout to him, "What power have you now that I will obey? Why did blind, inert force destroy that which was dearest of all? What are your laws to me now? They are nothing to me." Oh, I don't care!

She was blind, blind! She is dead, she does not hear! You do not know with what paradise I would have surrounded you. There was paradise in my soul, I would have made it blossom around you! Well, you wouldn't have loved me – so be it, what of it? Things should still have been like that, everything should have remained like that. You should only have talked to me as a friend – we could have rejoiced and laughed with joy looking at one another. And so we should have lived. And if you had loved another – well, so be it, so be it! You should have walked with him laughing, and I should have watched you from the other side of the street.... Oh, anything, anything, if only she would open her eyes just once! For one instant, only one! If she would look at me as she did this morning, when she stood before me and made a vow to be a faithful wife! Oh, in one look she would have understood it all!

Oh, blind force! Oh, nature! Men are alone on earth – that is what is dreadful! "Is there a living man in the country?" cried the Russian hero. I cry the same, though I am not a hero, and no one answers my cry. They say the sun gives life to the universe. The sun is rising and – look at it, is it not dead? Everything is dead and everywhere there are dead. Men are alone – around them is silence – that is the earth! "Men, love one another" – who said that? Whose commandment is that? The pendulum ticks callously, heartlessly. Two o'clock at night. Her little shoes are standing by the little bed, as though waiting for her.... No, seriously, when they take her away tomorrow, what will become of me?





    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю