Текст книги "Дракон"
Автор книги: Евгения Кондырева
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 2. Аткас
Утро выдалось холодным и хмурым. Путники вышли из леса, в последний раз бросили взгляд в сторону родного города и повернули на восток, к Аткасу, второму из неприсоединившихся герцогств. Правящий лорд Аткаса, Дюрен, приходился Фиджину дядей. Если Аткасу удалось уцелеть, Фиджин мог рассчитывать на его помощь Ломрату, если же нет…
Дорога была пустынна. К полудню им попалась первая сожжённая деревня. К вечеру – ещё одна, и лорд потерял надежду.
Ночью в стороне от тракта были слышны чьи-то крики, ржанье лошадей и топот копыт. На утро путники обнаружили страшные свидетельства ночного разбоя и, не сговариваясь, вновь повернули в горы.
На пятый день они достигли границ Аткаса, ещё через два подошли к городским стенам.
Аткас был цел.
Сколько не вглядывались Криш и Фиджин, они не увидели никаких признаков военных приготовлений: ни сторожевых постов на башнях, ни заготовленных возле бойниц ядер. Напротив, городские стены, казалось, не охраняются вовсе.
Темнело.
По-прежнему ничего не понимая, друзья заплатили ночную пошлину и вошли в город.
Улицы Аткаса были ярко освещены праздничными кострами и факелами. Каменные дома украшены гирляндами из ветвей и цветов, повсюду прогуливались люди в карнавальных костюмах. Играли музыканты, подвыпившие горожане громко горланили песни и весело танцевали на улицах перед своими домами. Путники в своих тёмных дорожных плащах выглядели странно среди пёстро одетой праздничной толпы.
Внезапно небо словно раскололось пополам и озарилось ослепительными вспышками – это на главной площади перед ратушей взорвались десятки петард и закрутились огненные шутихи.
– Что происходит? – прокричал Фиджин.
– Не знаю!
Новый залп заглушил слова ловчего. Они потрясённо озирались вокруг. Буйное веселье продолжалось.
– Этот город сошёл с ума! А отец слал гонцов! Он так ждал помощи! – Голос Фиджина потонул в карнавальном шуме.
Внезапно на них налетела стайка молодежи и закружилась вокруг Эши, увлекая её за собой.
– Прочь! – рявкнул Криш, едва успев схватить её за руку. – Держись за меня!
Эши испуганно вцепилась в его плащ.
– Посторонись! – Ловчий уверенно прокладывал себе дорогу. – Фиджи, куда идём?
– В замок! – перекрывая шум, прокричал он. – Я хочу видеть лорда Дюрена!
Криш молча кивнул и с удвоенной силой начал протискиваться сквозь толпу.
Они уже почти пересекли площадь, когда их окружили несколько хохочущих женщин в масках и высоких остроконечных шляпах с разноцветными лентами и блёстками. Взявшись за руки, они танцевали, отбивая такт бубнами с колокольчиками, и их пышные юбки вихрем взлетали в воздух.
Фиджин не выдержал.
– Кто мне объяснит, что происходит в этом городе?
– Ах, какой сердитый юноша! Какой суровый! – засмеялась одна из женщин.
– Такому красавчику всё простится, если он потанцует с нами!
– А вот и королева карнавала! – Женщина в маске сунула в руки Эши монету. – Купи себе приличное платье!
Девушка яростно отшвырнула монету в сторону, чем вызвала новый взрыв хохота.
– Ах, леди, да взгляните же наконец на их плащи! Они пришли издалека, откуда им знать, что сегодня мы празднуем ночь Дракона!
– Ночь Дракона?! – На скулах у Криша выступили красные пятна. – Ночь Дракона?!
– Смотрите, смотрите, этот тоже очень сердитый!
– Пожалуйста. – Фиджин с трудом держал себя в руках. – Объясните, что происходит. Мы действительно пришли издалека. По пути мы видели сожжённые деревни и спасались от мародёров. Мы думали Аткас в руинах, а у вас здесь праздник!
– Да, это так. – одна из женщин кокетливо склонила голову. – Благодаря мудрости нашего лорда, который заключил соглашение с Повелителем Драконов, город спасён. А до остальных нам нет дела!
– Соглашение с… кем? Я не верю! Он не мог!
Но женщины, засмеявшись, убежали прочь.
– Я тоже не верю. – Криш тронул лорда за плечо. Фиджин стиснул зубы.
– Идём! Я должен увидеть Правящего Аткаса.
Замок Дюрена был окружён каменной стеной и находился на восточной окраине. Он был освещен так же ярко, как и городская ратуша, но сюда почти не долетали звуки музыки, шипенье и хлопанье петард, которые по-прежнему озаряли вспышками ночное небо над Аткасом. Зато впервые за всё это время они увидели хорошо вооружённых людей.
– Не думаю, что нас здесь ждут, – пробормотал Криш. Едва друзья приблизились к воротам, им преградила вход замковая стража.
– Похоже, вы заблудились путники. – Лицо начальника караула скрывал глубоко надвинутый шлем, а его кираса тускло блестела в свете факелов. – Праздник в другой стороне. Сегодня ночью в нашем городе вы найдете и еду, и питьё (во здравие мудрого правителя Дюрена!), но завтра с восходом солнца чужаки должны покинуть Аткас.
Фиджин выступил вперёд.
– Я племянник Правящего Аткаса, младший наследник герцогства Ломрат, лорд Фиджин. Я пришел сюда, чтобы увидеть брата моего отца и говорить с ним о неотложном деле.
– Племянник? Видали мы таких племянников, – расхохотался стражник. – А ну, проваливай отсюда, парень, пока я не свернул тебе шею! Ишь, нашел себе дядю! Таких племянников у нашего лорда хоть отбавляй!
– Я требую уважения!
Фиджин выхватил оружие, но Криш с силой сжал его запястье.
– Не делай глупости, лорд! Пошли отсюда, придумаем что-нибудь ещё!
– Нет! Я войду в этот замок! Я требую позвать начальника стражи капитана Шерфа. Пошлите своих людей доложить, кто его ждёт!
Начальник караула молча сделал знак, и стражники бросились на путников. Закричав, Эши повисла на руке у ближайшего из них, но тот с лёгкостью отшвырнул её прочь. В ту же секунду Криш подхватил валявшийся на мостовой обломок деревянного древка и со всей силы обрушил его на спину обидчика. Следующие несколько минут друзья яростно отбивались от нападавших.
– Что здесь происходит?! – раздался вдруг повелительный голос.
Он принадлежал человеку в тёмной кирасе и синем камзоле. Начальник караула почтительно отдал ему честь.
– Этот голодранец утверждает, что он сын Правящего Ломрата, и я счёл нужным проучить самозванцев.
– Капитан Шерф! – крикнул Фиджин. – Вы узнаёте меня?
Человек почтительно склонил голову.
– Этот юноша действительно младший лорд Ломрата. Я лично ручаюсь за него.
Тяжело дыша, Криш отбросил палку.
Замок Аткаса не уступал своим великолепием родному замку Фиджина. У лорда невольно защемило сердце, когда они вошли под высокие каменные своды и проследовали в покои герцога.
Несмотря на позднее время, лорд Дюрен не спал. Отложив перо, он встал из-за стола и с улыбкой приветствовал племянника.
– Я рад видеть тебя, младший лорд Ломрата. Отпусти своих людей, и мы побеседуем, как полагается близким родичам.
– Это мои друзья. У меня нет от них тайн.
– Если так, пусть остаются. – Лорд Дюрен щёлкнул пальцами, и в покои внесли подносы с едой и питьем.
– Думаю, все устали и проголодались. Прошу.
Криш и Эши нерешительно сели за стол, но Фиджин не сводил глаз с Правящего Аткаса.
– Я принёс тебе страшные вести, дядя, – тяжело сказал он. – Драконы напали на Ломрат, город сожжён.
– Да-да, я знаю, – кивнул головой Дюрен.
– Знаешь?!
– Конечно, – спокойно ответил Правящий. – Я знал об этом ещё несколько дней назад.
– Но… я не понимаю.
– Думаю, ты умнее своего отца, Фиджин, иначе не пришёл бы сюда.
– Я пришёл, чтобы просить помощи для Ломрата! Дюрен покачал головой.
– Ломрат не получит от меня помощи.
– Что ты говоришь, дядя?! Ты оставишь отца в беде?
– Так Каласт жив? А Шеннон?
– Да, благодаря Небесам они живы. Дюрен усмехнулся и развёл руками.
– Небеса, должно быть, оставили Каласту жизнь, чтобы он смог раскаяться в содеянном.
Фиджин вскочил на ноги.
– О чем ты говоришь, дядя?! Отец рисковал жизнью, защищая город! В чём он должен раскаяться?
– Ах, дорогой племянник, – неприятно улыбнулся Дюрен, – Каласт не захотел даже слушать меня, когда несколько лет назад я предложил ему вступить в переговоры с Повелителем Драконов. Вместо этого он создал глупый отряд лучников, в безумной надежде, что сможет защитить город. Мой старший брат никогда не отличался большим умом. Но бывают обстоятельства, в которых невозможно действовать лишь силой, как это делал твой отец.
Фиджин вцепился в край стола так, что побелели костяшки пальцев.
– Сядь, младший наследник Ломрата, и послушай, что я тебе скажу. Твой отец совершил ошибку. Пять лет назад появились первые гонцы Повелителя Драконов, которые от его лица предлагали мир и защиту от огня городам Тразана в обмен на признание себя вассалами Повелителя. Конечно же, Тразан пытался сопротивляться, но Государь Стуфер быстро понял, в чём дело, когда драконы одну за другой спалили несколько деревень.
– Отец ничего не говорил об этом!
– Тебе! А ты уверен, что Шеннон тоже ничего не знал? Вслед за южными герцогствами высочайшее подданство приняло герцогство Вердату, а следом и Аткас.
– Отец знал об этом?
– Конечно. Только старый упрямец Каласт, северный народ и дикари Загорья не присягнули на верность Повелителю, за что и поплатились гибелью городов и людей. Так вот, я предлагаю тебе, племянник, оставайся здесь, в Аткасе. Мне нужен наследник, а Небеса не дали мне сыновей. Ты станешь Правящим богатого сильного герцогства, а не груды развалин, которую унаследует твой брат.
Друзья не узнали голоса Фиджина, когда он заговорил.
– Скажи, дядя, какую цену ты заплатил за договор с Повелителем Драконов?
– Это не твоя забота, племянник.
– Я хочу понять, почему отец не сделал то же самое?
– Каласту была ненавистна даже мысль о том, что Ломрат перестанет быть свободным герцогством. Глупец, кому нужна эта никчемная свобода?
– Мне. – Фиджин встал. – Пойдёмте, друзья, – просто сказал он.
– Ты пожалеешь, племянник!
– Может быть, но я, лорд свободного герцогства, никогда не стану вассалом дракона.
Никто не помешал им выйти из замка, хотя Криш каждую секунду ожидал, что вот-вот раздастся топот ног за спиной, их схватят и бросят в темницу. Оказавшись на улице, он вдруг почувствовал, как от напряжения у него свело шею. Криш посмотрел на лорда. Тот низко надвинул капюшон, но ловчий мог поклясться, что у Фиджина на глазах блестят слёзы.
– А здорово ты его, ваша светлость. – Криш покрутил головой. – Хотел бы я ещё разочек посмотреть на Дюрена, когда ты сказал: «Мне». – Он зашёлся в беззвучном смехе. – Честное слово, я думал, что Правящий лопнет от злости! «Мне»!
– Наследник Аткаса, – пробормотал Фиджин. – Великие Небеса, Наследник Аткаса! – во весь голос засмеялся он.
И глядя на друзей, засмеялась Эши.
Ночь продолжалась.
Путники решили задержаться в городе до утра, купить одежду и пищу, а затем двигаться на юг через Вердату.
На рыночной площади не стихало веселье, и друзьям едва удалось найти свободное место под полотняным навесом возле телег с сеном. Не успели они устроиться, как громко затрубили трубы и люди расступились, освобождая место отряду стражников.
– Ведут! Ведут!
– Сейчас начнётся, – довольно сказал пожилой горожанин.
– Кого ведут? – осторожно спросил Криш.
– Бродячих артистов. – Мужчина смачно плюнул. – Сейчас сам всё увидишь.
Снова послышались трубы, и вперёд вышел глашатай со свитком в руках.
– Горожане! Слушайте указ Правящего лорда Аткаса. «Отныне каждый бродячий артист, фокусник или иной комедиант, который войдёт в наш славный город, будет подвержен принародному бичеванию, а затем брошен в темницу…»
– Во имя всего святого, – прошептал Фиджин, – что здесь творится? Чем помешали ему комедианты и циркачи?
– «…уличённые в укрывательстве или помощи оным, будут наказаны вдвое против них, а их имущество продано с торгов. Такова воля Правящего Аткаса. Если же в городе обнаружится маг, сиречь колдун, то надлежит этого мага немедля заковать в цепи, чтобы тот не причинил вреда горожанам. Спутников и укрывателей мага предать немедленной смерти, дабы не сеяли в народе страх и смуту. За поимку же мага будет дана особая награда в золотых деньгах. А прочий пришлый люд, кроме торгового, не должен задерживаться в городе более двух дней.
Так повелел Правящий лорд Дюрен и сего числа руку к тому приложил».
Толпа одобрительно загудела.
Стражники расступились, и друзья увидели горстку отчаянно жмущихся друг к другу людей в костюмах бродячих артистов. Впереди, презрительно щурясь, шёл молодой человек в мантии фокусника. Острый конец пики то и дело упирался ему между лопаток, заставляя двигаться быстрее.
Процессия остановилась, и глашатай снова развернул список. Это был приговор.
– Канатной плясунье Эльхе – шесть ударов, – провозгласил он, – жонглеру Гедаму за оказание сопротивления – тридцать ударов. Метателю кинжалов Амараху и его подручным – по семь ударов…
Пожилой человек крепко прижал к себе двух подростков.
– Пощади, господин! Дети не виноваты! – хрипло вскрикнул он.
– Канатной плясунье Пеноре – шесть ударов.
Молодой фокусник внезапно шагнул вперёд.
– Что с вами люди? Ведь эти артисты только что рисковали жизнью, чтобы потешить вас, и вы кидали монеты к их ногам! Что изменилось? Неужели эти женщины опасны для вашего лорда?
Ему не дали договорить. Толпа забурлила, и в фокусника полетели камни. Под улюлюканье и свист его втолкнули на помост, на котором только что плясали горожане, и вместе с другими несчастными привязали за вытянутые руки к толстой дубовой балке.
– Ты будешь первым, трюкач. – Стражник одним рывком разорвал рубашку на спине фокусника.
– Надо выбираться отсюда, – тихо сказал Криш.
Эши с испугом посмотрела на лорда. Фиджин был очень бледен, его левая щека странно подёргивалась. Лорд упрямо смотрел на помост. Какие мысли бродили в голове у того, кто час назад мог стать наследником Аткаса?
Внезапно страшная догадка заставила гулко забиться сердце девушки. А если ловчий ошибся, и она шла вовсе не с торговым обозом, а вот так же, с караваном бродячих артистов? Что, если бы это она оказалась сейчас на том помосте?!
Скользнув за спины друзей, Эши быстро огляделась. В железной скобе на стене каменной таверны горел праздничный факел. Увлечённые жестоким зрелищем люди не обратили на северянку никакого внимания. Не раздумывая ни секунды, Эши схватила факел и ткнула им в ближайший воз сена. Огонь вспыхнул в одну минуту и, перекинувшись на полотняный навес, начал стремительно продвигаться вперёд.
Люди закричали и отхлынули назад. Откуда-то сбоку вдруг вынырнул Фиджин.
– Нашёл! Она здесь!
– Бежим! – заорал в ответ ловчий. – Эй, ты куда?! Сумасшедшая! Сгоришь!
Но, миновав друзей, Эши бросилась к помосту с привязанными артистами. В ту же секунду к ней присоединился Фиджин с ножом в руках и начал яростно кромсать верёвки на руках пленников. Краем глаза девушка увидела, как, отпихнув стражника, на помост вскочил Криш.
Огонь яростно гудел, набирая силу и опаляя близким жаром. Под ногами начали тлеть доски, и дымная пелена отделила их от толпы. Где-то на ратуше ударили в колокол.
– Беги, Эши! – Лорд схватил её за плечи и столкнул с помоста. – К воротам! Мы догоним тебя!
Глаза мигали и слезились, в горле саднило от едкого запаха гари. Эши резко остановилась.
Что она делает?! Ведь она может потерять друзей!
Развернувшись, Эши бросилась назад, к площади, наполненной теперь не только гулом огня и криками людей, но и пронзительными ударами пожарного колокола.
Она увидела их почти сразу. Криш и Фиджин торопливо шли, поддерживая с двух сторон молодого фокусника, посмевшего выступить в защиту женщин. На его плечи был наброшен чей-то яркий маскарадный плащ. В свободной руке ловчий держал большой свёрток.
От неожиданного облегчения у Эши подкосились ноги.
– Ты цела? – запыхавшись, спросил Фиджин.
– Да! Да! – От радости ей хотелось кричать. – А что с остальными?!
Криш весело блеснул зубами.
– Я тебе скажу, было дельце! Ну-ка, подержи. – Он сунул в руки Эши свёрток, который оказался курткой и сумкой фокусника. – Они ушли через западные ворота. Двум акробатам удалось бежать, они раздобыли лошадей, а потом запалили возы с сеном! И как лихо всё вышло! Красота!
– Запалили возы с сеном, – растерянно повторила Эши.
– Ну да, вот только в суматохе забыли про господина фокусника, и ему пришлось удирать вместе с нами.
– И лучше нам поторопиться, – мрачно сказал Фиджин. – Я знаю Дюрена. Он не успокоится пока не найдёт виновных.
Они выбрались из города с первыми, далекими ещё раскатами грома, предвещавшими близкий дождь. Чёрное небо прорезали кривые всполохи молний.
– Туда! – Криш указал в сторону тёмного пятна гор. – Не будут же они искать нас ночью по ущельям. Здесь недалеко. Я эти места знаю.
– Ты как? Идти сможешь? – обернулся к незнакомцу Фиджин.
– Попробую, – с трудом ответил тот и, сжав от усилия зубы, натянул куртку.
Беглецы свернули с дороги. Молнии сверкали всё чаще, но куда хуже был поднявшийся вдруг ветер, который быстро нёс грозу в сторону гор. Они пересекали вспаханное поле, когда упали первые капли дождя. Ещё немного – и земля под ногами превратится в непролазную грязь.
Внезапно лорд остановился.
– Вы видели? – отрывисто спросил он. – Там в скале расселина. Дождёмся молнии.
Новая вспышка последовала почти сразу же, но они ничего не заметили там, куда указывал Фиджин.
– Надо добраться до неё, – упрямо произнёс лорд. – Я хорошо её видел.
Пашня кончилась. Они вошли в редколесье, которым поросло подножие горы, и тут на них обрушился ливень.
Оставшуюся часть пути Эши помнила смутно. Почти оглохнув от раскатов грома, они карабкались вверх, то и дело оступаясь и соскальзывая с поросших мхом камней. Порывы ливня сбивали с ног, но лорд уверенно вёл их вперёд.
Эши казалось, что если она свалится, то уже никогда не сможет подняться. Но, упав, она снова и снова цеплялась за выступающие корни и раз за разом вставала на ноги.
Хуже всех приходилось фокуснику: при вспышках молнии было видно его неживое, с закушенными губами лицо.
Когда лорд наконец остановился, Эши даже не подумала о том, что страшное путешествие закончилось. Просто они заблудились, и двигаться дальше не имеет смысла. Однако перед ними зияла расселина, та самая, которую неизвестно как разглядел Фиджин. Они протиснулись в узкую щель и оказались в пещере. Гроза постепенно удалялась, но яркие всполохи то и дело озаряли каменные стены.
Фокусник с трудом одолел последние несколько шагов и рухнул на землю. Эши без сил опустилась рядом. Её трясло от усталости и холода, тяжёлая мокрая одежда липла к телу.
Криш и Фиджин, успевшие раздобыть жалкие ветки тощего колючего кустарника, которым поросли склоны горы, скинули промокшие плащи и теперь тщетно пытались развести костёр.
– Бесполезно! – Криш в сердцах рванул воротник куртки. – Хоть бы кусочек сухого трута.
Все ясно понимали, что если не просушить одежду, ледяной камень пещеры убьёт их. Юноши молча переглянулись, и Фиджин указал взглядом на нового спутника. Бродячий актёр выглядел совсем больным.
– Ого, – тихо сказал Криш, – парню совсем худо. Похоже у него жар.
Ещё несколько томительных минут они безуспешно пытались разжечь костёр.
– Плохо дело, – прошептал Фиджин. Незнакомец словно очнулся от забытья.
– Я помогу, – хрипло произнёс он.
– Тут никто не поможет! – в сердцах мотнул головой Криш. – Нельзя развести огонь в луже!
Но фокусник, казалось, не слышал его. Он опустился на колени перед сложенным хворостом и на мгновение прикрыл глаза. Едва уловимая тень сомнения пробежала по его лицу, заставив плотнее сжаться губы.
– Мы уже пробовали, – угрюмо произнёс Криш.
– А я ещё нет.
Пожав плечами, Криш протянул фокуснику кремень. Первая же высеченная им искра, заставила задымиться сырой трут. Словно боясь потерять её, фокусник простёр над трутом ладонь. Искра вспыхнула с новой силой, превратившись в настоящий язычок пламени, который послушно перекинулся на мокрые ветки и разгорался всё ярче. Несколько секунд все зачарованно смотрели на огонь. Мокрый хворост почему-то совсем не дымил, давая жар настоящих сухих поленьев.
– Вот это фокус, – присвистнул Криш. – Не поверил, если бы не увидел собственными глазами.
– Это не фокус. – Фиджин пристально посмотрел на незнакомца. – Это магия.
Языки костра отбрасывали причудливые тени на его руки, оставляя лицо в полутьме.
– Маг? – Криш недоверчиво взглянул на лорда. – Не люблю я всего этого…
– Что теперь? – Незнакомец устало откинулся назад. – Может, спустимся вниз, к лорду Дюрену?
– Зачем ты так, – возмутился Криш. – Просто раньше я не встречал живых магов. Но как бы там ни было, спасибо за огонь.
Фокусник усмехнулся одними губами.
– Ну что же, поскольку лорду незачем объяснять, что такое магия, остаётся узнать мнение леди.
Эши невольно вздрогнула.
– Я не знаю.
– Вот как?
– Эшия потеряла память, – коротко пояснил лорд.
Он пошевелил угли в их странном костре и поднял голову.
– Со времён Древних известно, что иметь в спутниках мага – это или большая удача, или…
– Я не причиню вам зла, – глухо закашлялся маг.
– Мы всегда рады новому спутнику, – склонив голову, произнёс Фиджин привычные слова дорожного приветствия.
– Да будет наш совместный путь лёгок, – назвал положенный ответ незнакомец, но Эши вдруг показалось, что в его глазах промелькнула усмешка.
– Как твоё имя?
– Меня зовут Ригэн.
– Добро пожаловать, господин маг, – церемонно расшаркался Криш. – Пойду соберу ещё хвороста – вон как жарко горит. Этого, пожалуй, не хватит.
– Не стоит, – покачал головой маг, – костёр будет гореть сколько понадобится.
Он снова закрыл глаза.
Криш недоверчиво хмыкнул, но сел, снял мокрую куртку и пристроил её возле огня. Фиджин и Эши последовали его примеру. В отличие от них, новый знакомый не скинул даже плаща. Наоборот, он поглубже надвинул на лоб капюшон. Спутники недоумённо переглянулись. Может у магов так заведено и им нравится сидеть в мокрой одежде?
Ужин, состоящий из пропитавшихся влагой сухарей и сушёных груш, выглядел не слишком аппетитно, но они всё же заставили себя проглотить хоть немного, чтобы поддержать силы. Маг от еды отказался и задремал, застыв в неудобной позе.
Ловчий встретился взглядом с Фиджином, и тот незаметно кивнул. Криш смотрел на непонятный, питающий сам себя огонь и чувствовал, что в нём растёт недоверие к новому знакомому. Разве Криш не испытывал искренней благодарности за тепло, которое сотворил Ригэн? И, похоже, сотворил ради них – сам-то он даже не приблизился к костру. Разве новый спутник сделал что-то не так? Разве что-то помешало бы ему утаить, кто он на самом деле? А с другой стороны, разве маг, пусть даже больной и слабый, не справится с ними в этой пещере? Может, он захочет обратить их во что-то, пока они будут спать? Кто знает, что у него на уме?
Лично ему, Кришу, их новый спутник нравился куда больше, когда был простым фокусником.
Ловчий повернулся на бок, стараясь поудобнее устроиться на твёрдой земле. Неясные подозрения снова зашевелились в его душе. «Почему всё-таки Ригэн не снял свой плащ? Под плащом легко спрятать оружие… Да нет у него никакого оружия! Зачем оно магу, если у него есть средство куда надёжнее – его волшебство? И вообще, кто этих магов разберёт, может, мокрый плащ нужен ему для того, чтобы поддерживать огонь… Нет, это уж совсем глупо, хотя на ярмарке в Ломрате можно услышать и не такое.
Вот, например, говорили, что у магов спины покрыты зелёной чешуёй, а на плечах когти, как у летучих мышей, что неуязвимы они ни для стрел, ни для мечей. Но у Ригэна – самая обычная человеческая спина, и кровь по ней текла красная, а вовсе не голубая, как уверял один старый конюший. Да и раны у него настоящие. Их бы промыть, перевязать… А он? Ишь ты, гордый, молчит. Ведь плохо ему, сразу видно, вон как лихорадит… Нет, много тут неясного. Если Ригэн действительно маг, почему тогда он не расправился со стражникам в Аткасе?»
От этих рассуждений у Криша голова пошла кругом. Ловчий глядел на огонь и чувствовал, как неудержимо слипаются веки.
Эши уже крепко спала, да и Фиджин дремал, привалившись спиной к нагревшемуся камню.
«Что это, тоже магия? Впрочем, какая там магия! После событий этого дня кто угодно заснул бы сразу. Эх, удержаться, переломить бы себя, посторожить… – Криш прислушался к ровному гулу ливня. – Но кто в такую сумасшедшую ночь будет нас разыскивать? Вход в пещеру надёжно завален камнями…»
Бросив последний взгляд на огонь, Криш провалился в сон.
Эши проснулась оттого, что почувствовала боль в боку: то ли ушиблась, карабкаясь по скользким камням, то ли слишком неудобно спала. Дождь по-прежнему стучал по стенам, но гроза кончилась. Огонь, как и обещал их новый знакомый, не угас, только пламя стало немного меньше.
«Что сейчас, ещё ночь или уже день?»
Криш и Фиджин глубоко спали, а маг? Костёр хорошо освещал его. Он сидел почти в той же позе, что и накануне – слегка откинувшись назад и согнув ногу в колене, – и… пришивал оторванный рукав куртки. Тёмные волосы неровными прядями падали на его голые плечи.
От удивления Эши совсем проснулась. «Если маг сотворил огонь, почему бы ему не сотворить себе новую куртку, а заодно и рубашку, взамен той, которая рваными клочьями осталась лежать на булыжной мостовой Аткаса».
Вначале новый знакомый вызывал у неё чувство сострадания. Теперь к этому чувству добавился острый интерес. Маг был так же молод, как Фиджин или Криш, но выражение его лица и глубокая складка между бровями старили его. Ригэн был похож на человека, которому есть что скрывать и который не допустит, чтобы кто-то совал нос в его дела. И что-то такое было в его глазах…
– Не спится? – неожиданно спросил маг, не поднимая головы от работы.
Эши покраснела, словно её уличили в чём-то недозволенном. Притворяться больше не было смысла, и она с облегчением села, потирая ноющий бок.
– А тебе?
Маг наконец взглянул на неё, и едва уловимая усмешка снова скользнула по его губам.
– И мне.
Сейчас он выглядел гораздо бодрее, чем накануне.
– Тебе лучше?
Ригэн удивлённо поднял бровь.
– Я имею в виду твои раны, – смутилась Эши, – вчера ты был совсем болен.
– Ах да… Отдых пошёл мне на пользу.
Он откинул мешавшие волосы, и Эши увидела его плечо, которое ещё совсем недавно пересекал безобразный багровый шрам. Сейчас на его месте виднелась тонкая розовая полоса. Эши имела весьма смутное представление о том, с какой скоростью должны заживать раны, но эта затягивалась уж слишком быстро. Девушке очень хотелось взглянуть на его спину, но маг оборвал нитку, натянул куртку и внимательно взглянул на неё.
– Кажется, именно тебя я должен благодарить за наше неожиданное спасение?
Эши покачала головой и кивнула на спящих друзей.
– Нет, это всё они. Неожиданно маг улыбнулся.
– Но я-то хорошо видел, кто на самом деле поджёг навес.
Эши невольно оглянулась, но Криш и Фиджин безмятежно спали. Отпираться не было смысла.
– Так прими мою благодарность, леди.
– Ты смеёшься надо мной. Вот Фиджин, и правда, настоящий лорд, а я… Я ничего о себе не знаю.
– Ты носишь имя высокородных. На древнем наречии оно означает «идущая», да и на небе у тебя есть тёзка.
Эши покраснела.
– Я не помню своего настоящего имени, а это придумал для меня Фиджин.
– А… Так значит, лорд образованный человек. Приятно. – Маг немного помолчал. – Я бы задал тебе ещё несколько вопросов, но боюсь, что твои друзья сочтут их неуместным любопытством.
– Они очень хорошие, – горячо вступилась за парней Эши. – Я бы пропала без них.
– Не сомневаюсь, – кивнул маг.
– Скажи, – она замялась, почувствовав, как снова вспыхнули её щёки, – а сотворить огонь трудно?
– Не слишком, если знаешь, как это делается.
– А чтобы стать магом, надо учиться?
– Да.
Внезапно Эши стало стыдно за своё наивное любопытство.
– Я задаю глупые вопросы. Маг усмехнулся.
– Лучше задавать вопросы, чем не спрашивая бить наотмашь, – пробормотал он, но слова, произнесённые на незнакомом языке, были не понятны Эши.
– Наверно уже утро?
– Рассвет ещё не скоро. Спи. Разговор не клеился.
Натянув повыше плащ, она снова попыталась уснуть. «Интересно, сам-то маг задремал хоть на минуту?»
…Когда Эши в следующий раз открыла глаза, камни, загораживающие вход, были сдвинуты в сторону, и в пещеру проникал свет серого пасмурного дня. Она прислушалась.
– …и у тебя никого не осталось в этом городе?
– Нет, – коротко ответил маг.
– А ты не хочешь вернуться к своим?
– Нет. Ты же слышал, магам нынче лучше не иметь друзей.
Ригэн говорил коротко, даже скупо, но и этих коротких горьких слов было достаточно, чтобы понять, сколь серьёзным было положение вокруг.
Вместе с бродячими актёрами он прошёл Паркс с запада на восток и повидал многое. Если селения не были сожжены, их занимали армии наёмников. Вместе с армией приходили странные люди в алой одежде. Они не были командирами или начальниками, но чем ближе было к столице Тразана, тем большее влияние оказывали они на местных Правящих, тем больше имели силы и власти.
Всё подчинялось строгой схеме. Сначала появлялись драконы. Неуязвимые, стремительные, беспощадные. Ожившим ночным кошмаром врывались они в мирную явь восточного и южного Паркса. Появлялись неизвестно откуда и исчезали неизвестно куда…
Затем приходили чужаки – рослые, сильные, светловолосые наёмники-легионеры. Они устанавливали свои порядки, оставляя наместников там, где Правящие отказывались подчиняться. А после дороги между сожжёнными селениями наводняли полчища мародёров. Опасность, едва ли не более страшная, чем хорошо управляемая и дисциплинированная армия. Именно мародёров, полагал Ригэн, стоит опасаться больше всего.
Друзья единодушно согласились с магом. До тех пор пока им по пути, разумно держаться вместе.
Так и порешили.
При этом ловчий дал себе слово не сводить с Ригэна глаз.
Эши долго слушала незнакомые названия городов и селений, через которые им предстояло пройти, а затем тихонько выскользнула из пещеры.
Холодный воздух заставил её передернуть плечами. У подножия скалы клубился туман, а дальше влажно чернела вспаханная земля.
Эши подняла голову. Они были почти на самой вершине, которую венчали несколько деревьев с искривлёнными стволами. Как же им удалось взобраться на такую высоту ночью, в темноте, когда шквальные порывы ветра и ливня сбивали с ног?! Даже сейчас, днём, скала выглядела такой неприступной! Она спускалась вниз отвесными уступами, а между гигантскими валунами кое-как цеплялись за скудную землю те самые чахлые кустики, ветки которых они пытались использовать, чтобы развести костёр.
«Как Фиджин смог разглядеть эту узкую щель, ведущую в пещеру? Да и бегство из города… Не слишком ли просто всё получилось? Видно сами Небеса помогли в этом. Или… маг?»
Эши невольно обернулась, словно Ригэн должен был в ту же секунду появиться у неё за спиной. Она была рада, что осталась одна.
Вначале Эши жила в постоянном ожидании того, что мучительная пустота в сознании исчезнет, и к ней возвратятся её мысли, её знания, её прошлое – то, что принадлежит только ей одной. Но время шло, а чуда всё не было. Ожидание сменилось разочарованием, разочарование апатией.