Текст книги "Имперский колдун"
Автор книги: Евгений Щепетнов
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Чик! Вспышка пламени, дым, обугленный конец черенка – кусок его полетел на пол.
Чик! Чик! Чик! Подвал заполнил дымок от сгоревшего дерева, а в глазах начали вертеться красные круги от вспышек пламени. Через несколько секунд в руке Илара остался жалкий огрызок палки.
Колдун сел на стул, поморщился от вонючего дыма и поднес нож к глазам, пытаясь рассмотреть край лезвия. Само собой, ничего особенного он не увидел – тупое лезвие со щербинами, вот только серебристое, блестящее, будто отлитое из куска серебра и отполированное.
Протянул палец к лезвию, попробовать остроту… и остановился. Нет уж, не такой он дурак, чтобы пробовать! Уже – не такой дурак…
Встал, несколько раз взмахнул ножом в воздухе, – тесак как-то удобно лег в руку, так удобно, что и отпускать не хотелось. Проделал несколько фехтовальных упражнений – те, которые когда-то показывал ему отец и которые у него никак не получались, – все получилось! Нож помог? А что, почему бы и нет? Музыкальный инструмент-артефакт ведь позволяет сделать из посредственного музыканта гения, управляющего толпой! Почему бы заколдованному ножу не сделать его гением фехтования? Смешно только – выйти на бой с кухонным тесаком! Впрочем, в серебристой штуке сейчас вряд ли кто признает пресловутый ржавый тесак в полруки длиной.
Снова осмотрелся по сторонам – на чем бы еще попробовать? Не нашел ничего лучшего, как ткнуть ножом в кувшин у стены. Нож завизжал, как пила лесоруба, пытающаяся перегрызть твердый сучок, пошел гадкий дым, нож не очень быстро, но уверенно погрузился в сосуд. Закаленная глина кувшина раскалилась добела вокруг клинка, потекла и с шипением вонзилась в пол рядом с башмаком Илара, судорожно отдернувшим ногу от опасного кусачего ручейка.
Илар ухмыльнулся и, подойдя к кирпичной стене, продолжил исследование ножа, загоняя его в каленый кирпич по самую рукоять. На месте уколов оставались оплавленные дыры, такие, будто он вбивал нож не в кирпичную стену, а в застывшее сало.
Следующим этапом было испытание ножа на металле. Найти стальной прут в подвале не получилось, зато после долгих поисков Илар нашел в углу старый лодочный якорь, покрытый ржавчиной, у него не хватало одной «лапы». Как якорь сюда попал – предположения строить можно любые, но истина все равно останется скрытой. Скорее всего, якорь остался от тех людей, что жили здесь еще до колдуна, от которого перешла Илару колдовская сила. Якорь был покрыт толстенным слоем ржавчины и полузасыпан землей, просто врос в нее за те сотни лет, что пролежал на одном месте.
Выворотить корявую железяку оказалось непросто, но после нескольких минут пыхтения и пачканья ладоней Илар все-таки выволок якорь на свет фонаря к середине подвала. Немного помедлил, взял в руку тесак, размахнулся и…
Искры! Пламя! Вонь!
Рука онемела от удара, но одной из лап как не бывало – чисто, как будто рубил не толстенный металл, а тонкую, сочную лозу.
Илар отошел к стулу, сел на него и снова начал рассматривать то, что получилось в результате эксперимента. Минут пять созерцал, размышлял и пришел к одному-единственному выводу: или он станет очень богат, или ему снесут башку.
* * *
– Это именно то заклинание, о котором я думаю? – недоверчиво переспросила Легана. – Ты не ошибся?
– Я не ошибся, – хмыкнул Илар и, подняв взгляд на шаманку, с кривой усмешкой переспросил: – Никак не привыкнешь, что у меня все получается не так, как должно быть?
– Никак не привыкну, – призналась Легана. – Каждый раз ты выдаешь что-то такое, что не укладывается в голове. Ты хоть понимаешь, что сейчас сделал?
– Я не понимаю, что сейчас сделал, – с кислой физиономией пояснил Илар. – Но я догадываюсь, что у меня получилось.
– Я не так выразилась, – поправилась шаманка. – Ты понимаешь, что будет, если ты начнешь массово делать такие клинки? Сколько времени у тебя ушло на изготовление этого?
– Да минут десять, не больше, – пожал плечами Илар. – Пока загрузил, пока выпустил заклинание…
– И получил легендарный Меч Преисподней! – закончила Легана, заливаясь радостным смехом, больше похожим на скрип несмазанной дверной петли.
– Какой еще Меч Преисподней? – оторопело переспросил Илар. – Никакого меча я не делал! Взял старый тесак и заколдовал!
– Ты не читал «Истории о сыне богов Лидапутре»? Читал? Помнишь, у него был меч – он сражался им с демонами? Как назывался? Меч Преисподней! А что умел делать этот меч? «Рубил металл, как воду, исторгая снопы искр и пламя Преисподней! Рубил камни, как дерево, раскаляя их добела!» Теперь понял? Ох, милый ты мой… или ты станешь величайшим из величайших колдунов, или тебе снесут голову. Допускаю, что то и другое может произойти одновременно.
– Радуешь меня, Легана, – дрогнувшим голосом ответил Илар, представив картину того, как ему сносят голову. Головы ему было жалко, как и всего остального, что к ней прилагалось, потому молодой колдун загрустил, и этот самый Меч Преисподней в виде кухонного тесака сделался ему почему-то неприятен.
– Отчего ты загрустил? – с усмешкой спросила Легана, лукаво поглядывая на парня. – А ты чего хотел? Добиться успеха, и чтобы тебе не завидовали? Чтобы тысячи людей не желали тебе смерти, а твоим близким чумы и желтой лихорадки? Молодой ты еще. Каждый колдун мечтает стать великим, а когда становится, понимает, что звание «великого» – это не только радость, богатство, уважение и преклонение! Вслед за ними идут зависть, злоба, желание принизить, втоптать в грязь, а лучше всего – уничтожить, предварительно обворовав, обобрав, как разбойник обирает купца на пустынной дороге. Потому – или ты все-таки стремишься к высшей цели, осознавая, что наверху тебя ждет опасность, или сидишь тихо, не высовываешься, не отсвечиваешь. Я понятно сказала?
– Куда уж понятнее, – усмехнулся Илар. – Я хочу быть великим колдуном и…
– Хочешь – будь им! – отрезала Легана. – И нечего ныть, строить кислую морду! Ты сделал то, что недоступно сотням колдунов, а возможно, – никому в этом мире, и сидишь так, будто тебя только что избили палкой? Ты что, Илар?! Ты как маленький старичок, кислый, вялый. Да ты радоваться должен, ликовать!
– Я и ликую, – попытался улыбнуться Илар, скривившись в гримасе. – Понимаешь, как-то все быстро происходит, неожиданно, пугающе… ведь только вчера я был простым мальчишкой, читал книги, мечтал о великих свершениях, открытиях. И вот когда это время открытий настало, мне почему-то становится страшно.
– Я понимаю… – немного подумав, ответила шаманка. – Но ты привыкнешь. Возможно, привыкнешь. А может, и нет. Лучше бы ты не привык и радовался каждому открытию. Когда ты перестанешь удивляться, перестанешь радоваться чудесам, это будет означать одно – ты старик. Глубокий старик.
– А ты радуешься чудесам? – улыбнулся Илар и с прищуром посмотрел на худую, будто выточенную из темного твердого дерева шаманку.
– Радуюсь, – улыбнулась Легана, – я еще молода. Если бы ты знал, как я молода! Ну да, немного погасла, но иногда в глубине души у меня просыпается девчонка, та самая, что визжала, когда получалось сложное заклинание, которая могла полночи бежать по тропе на свидание с любимым и после жарких соитий снова возвращаться назад – бегом, без всяких лошадей и без отдыха! Я до сих пор не перестаю удивляться жизни, и она иногда подкидывает мне такие интересные истории… вот как та, что произошла с тобой, например. Я думаю, боги неспроста нас соединили. У каждого колдуна должен быть свой наставник, направляющий на истинный путь. Вот и я дана тебе для того, чтобы ты шел правильной тропой. Какой? Это мне неизвестно. Но все, чем я могу тебе помочь, – ты получишь. Возможно, боги потому и лишили меня колдовской силы, чтобы ничего не мешало твоему обучению, чтобы я не отвлекалась на свое колдовство. Жестоко, скажешь? С нашей точки зрения, да. Но с точки зрения богов…
– Ты тоскуешь по своей магической силе? – участливо спросил Илар, заметив, как понурилась шаманка.
– А ты как думаешь, малыш? – хмыкнула Легана. – Вот представь сейчас, что ты ничего не умеешь! Ну, представь! Помнишь, знаешь, но не умеешь! И что, понравилось? То-то же… единожды коснувшись магических таинств, ты никогда уже не сможешь жить по-прежнему. Теперь ты ИНОЙ. Не такой, как все люди, и со временем тебе в голову будет все чаще и чаще закрадываться мысль о том, что ты выше всех, умнее всех, лучше всех – только потому, что они простые люди, не обладающие магией. Не допускай эту мысль, гони ее прочь. Иначе ты превратишься в монстра, которого все будут ненавидеть. У тебя не останется друзей, и в конце концов ты умрешь в одиночестве, страшно, не оставив по себе ни одного доброго слова. Постарайся остаться таким, какой ты есть сейчас. Оставайся хорошим, добрым мальчиком, который не может пройти мимо тех, кому нужна помощь.
Легана помолчала, глядя на погрустневшего, задумавшегося Илара, усмехнулась и уже другим тоном добавила:
– Нужно попробовать, как работает твое заклинание. Насколько я знаю, изначальное заклинание срабатывает не всегда. Помнишь, в книге было сказано про огонь преисподней? Так вот оно, это заклинание, в восьмидесяти случаях из ста просто сжигает клинок, расплавляя его на месте. Почему? Это спроси у богов, когда попадешь на небеса, лет эдак через восемьсот. Пока что я говорю тебе, что заклинание срабатывает именно таким образом. Оставим на всякий случай пару ножей, остальные используем для испытаний. Понимаешь, если бы каждый колдун мог сделать Меч Преисподней, представляешь, что бы происходило в мире? Против него нет защиты, кроме другого такого меча, он прошивает любую броню, любые доспехи. Нет спасения! Даже амулеты на него не действуют. Принцип действия его никто так и не познал. Вот так. Ну что, пойдем? Оп! Погоди! Сиди! Карета подъехала! И если у меня с памятью все в порядке – это тот человек, который просто-таки обязан отдать тебе тысячу золотых. Кстати, что ты разогнался на такую сумму? Это же огромные деньги! Как решился заявить такое?
– Вот так… пришло в голову, – усмехнулся Илар. – Не хотелось мне ему помогать. Подумал: откажется, и хрен с ним. А видишь, как оно вышло… Впрочем, ничего еще и не вышло. Сейчас послушаем, что он нам скажет.
Глава 4
– Я согласен! – мужчина исподлобья посмотрел на Илара, и тому стало не по себе – взгляд тяжелый, ненавидящий, будто он, Илар, виноват во всех бедах этого человека.
– Деньги вперед, – невозмутимо пожал плечами Илар, – без денег я работать не буду.
– Я отдам тебе деньги, но, если ты не сможешь сделать того, что должен, отдашь вдвойне или заплатишь своей головой. Согласен?
– Это невыполнимые условия, – снова пожал плечами Илар. – Если я не смогу добиться результата, вы получите деньги назад, за вычетом оплаты моего труда. За вычетом двадцати золотых. Только так.
– Хорошо, – мрачно посмотрел мужчина. – Если моя покойная бабушка не расскажет, где находится сокровище, или ты не сможешь добиться от нее этого рассказа, ты вернешь все деньги, за исключением… десяти золотых. Десять!
– Ну что вы, как лавочник, торгуетесь? – не выдержал Илар. – Что для вас десять золотых? Вы ведь богатый человек!
– Потому и богатый, что не раздаю свои деньги каждому встречному, – криво усмехнулся мужчина. – Так что, согласен на мои условия?
– Хорошо, – безнадежно махнул рукой Илар, – я согласен. Деньги тащите сюда.
– У меня вексель на тысячу золотых. Я что, крестьянин, таскать с собой деньги наличными? – презрительно усмехнулся мужчина. – Вот, держи!
Илар взял в руки документ, посмотрел – да, тысяча золотых, написано: «Вексель имперского банка, на предъявителя». Потер печать – в воздухе появилось изображение императора, туманное, но узнать можно. Печать по всем правилам, заверенная имперским магом. Удовлетворенно кивнул, передал Легане:
– Спрячь.
Повернулся к заказчику, кивнул:
– Я сейчас переоденусь и возьму магическую книгу. Подождите.
Не удостоившись ответа, вышел в дверь, ведущую в жилую часть дома, и со всех ног кинулся в сад. Нашел Анару, копающуюся в земле, Дарана, катящего тележку с навозом, купленным у соседей за медяк и пожелания долгого поноса («сосед жадина!»), быстро объяснил ситуацию, сказал, что должен сделать мальчишка, и через пару минут уже бежал к себе в комнату, за Асмунгом.
* * *
В карете пахло богатством. Кожаные диваны кремового цвета с золочеными или золотыми заклепками, тисненая кожа на стенках повозки, подбитая такими же золотыми гвоздями, запах благовоний и чего-то неуловимого, сладкого, будто хозяин повозки только что вез кучу сладких фруктовых плюшек и этот запах так и не выветрился из полости кареты.
Вокруг кареты ехали четверо всадников, надо понимать – охрана. От кого они собирались охранять хозяина, Илару было неизвестно, да и неинтересно. Сделать бы свое дело и домой – от кислой, мрачной рожи богача молоко могло скваситься. Неизвестно, какие у него проблемы, но такая рожа может быть только от серьезных неприятностей, решил Илар. И лучше не знать, от каких. Целее будешь.
Ехать пришлось около часа. Задерживали возчики, запрудившие центральные улицы так, что проехать не было никакой возможности. Они все будто спятили – вопили, матерились, брызгали слюной, обвиняя друг друга во всевозможных грехах. Илар не удивился, такое бывало каждый день вечером, когда припозднившиеся, как обычно, возчики рвались домой, собравшись в дорогу все разом, в одно и то же время. Возчики обслуживали купеческий квартал и все три рынка, расположенные по кольцу вокруг этого самого квартала.
Хозяин кареты воспринимал внешнюю суету спокойно, молча, и только на лице его застыла маска брезгливой неприязни ко всему миру. Илар от нечего делать тихонько разглядывал своего заказчика и пришел к неожиданному выводу: этот человек хотел показать себя более богатым и важным, чем был в действительности. Почему? Нет дорогих украшений, которые в «ранге положенности» носят все богатые дворяне.
Когда Илар был во дворце, он удивился количеству ценностей, нанизанных на шеи и костюмы придворных. Кроме того, бывший гвардеец во время путешествия к столице довольно много рассказал ему про обычаи элиты империи, и вот теперь то, что видел Илар, совсем не соответствовало тому, что, казалось, должно быть.
Разительным был контраст между богатой, ухоженной, очень дорогой каретой и тем, как одет заказчик. Он выглядел как купец средней руки, а не как богач, каким себя представлял. Кроме отсутствия драгоценностей, это доказывал слегка потертый костюм, сшитый из дорогой ткани, но уже слегка обветшалый, сапоги – не новые, простого покроя. Видно было, что этот человек когда-то и вправду был очень богат и влиятелен, но вот сейчас… сейчас у него тяжелые времена.
Дом соответствовал своему хозяину. Огромный, массивный, украшенный фигурками драконов и неведомых существ. Архитектор, похоже, перед проектированием принял порцию дурмана – а как иначе объяснить наличие у статуи змеи человеческих ног или головы птицы? Такое можно придумать только после приема особенно качественного дурмана, дающего объемные, цветные картинки. Илар не пробовал этого опасного вещества, но рассказов о нем наслушался более чем достаточно – в городе дурманщиков было довольно много.
У ворот встретил привратник, седой вояка с мечом на поясе и недобрым взглядом прищуренных глаз. Вояка отворил калитку, в которую и прошли хозяин поместья с охранниками и колдун, сжавший рукой вещмешок, висящий на плече.
Илар вцепился в лямку вещмешка так, будто кто-то тут же набросится и попытается отнять лежавшее там «сокровище». Впрочем, именно сокровище, ведь Асмунг содержал заклинания и пояснения колдуна, составлявшего книгу на протяжении нескольких сотен лет! Кстати сказать, Илар уже начал писать свой личный Асмунг – по настоянию Леганы. Каждый волшебник должен иметь свою книгу, это неписаный закон. Да и какой прок Илару от чужих пояснений, когда заклинания, содержащиеся в Асмунге старого Герезарда, срабатывали в точности до наоборот или вообще давали непредсказуемый результат.
Солнце почти закатилось, и в отблесках последних лучей дом казался еще более темным и каким-то зловещим, давящим, похожим на огромный склеп. Впрочем, Илару это привиделось – так на него подействовало общение с угрюмым клиентом. Возможно, что каждый, кто имел «счастье» общаться с этим типом, тут же впадал в угнетенное состояние духа, словно у него украли кошелек с серебром или он сломал ногу, свалившись в придорожную канаву, полную нечистот.
Под ногами похрустывала каменная крошка, наводя на мысли об ореховом печенье и кружке горячего травяного отвара, и у Илара внезапно заурчало в животе – святотатственный звук нарушил торжественность момента.
Провожатый недовольно оглянулся, будто боялся, что Илар этим бурчанием разбудит покойников семейного кладбища. Он вел колдуна к семейным склепам, расположенным в дальнем конце сада. Склепы были большие, красивые и даже уютные – многие деревенские жители с удовольствием пожили бы в таком склепе, превышающем по размеру их убогие домики раза в два или три.
Илар всегда удивлялся: зачем богатые тратят большие деньги для того, чтобы хранить умершую плоть, – на небеса-то ее не возьмешь! На небеса душа отлетает чистая, не обремененная ни деньгами, ни имуществом. Если только грехами, но тут уже только боги решат – грехи это или нет. Ведь каждый для себя сам решает – что грех, а что праведность. Например, Илар читал, что некоторые южные племена, живущие в тропическом лесу, поедают соплеменников – не ради пищи, а в знак уважения к ним, чтобы каждый член племени получил частичку уважаемого человека. Грех ли это? С точки зрения северян, да. А с точки зрения южан?
Колдун и хозяин дома с охранниками дошагали до самого крупного склепа, стоящего в окружении склепов поменьше, возле высоченного забора, украшенного стальными остриями по самому гребню. Над дверью склепа восседали здоровенные каменные изваяния крылатых существ, которые ощеривались на всякого, кто подходил к вместилищу тел тех, кто жил в поместье на протяжении сотен, а может, и тысяч лет. Существа выглядели грозно, и колдуну даже показалось, что изваяния дрогнули и сменили позу, накренившись, как для прыжка.
Илару стало не по себе – он слышал о каменных существах, оживленных волей злых колдунов, но раньше считал это преувеличением, сказкой для доверчивых простаков. Но теперь, когда он и сам совершил многое из того, что казалось невозможным, он уже не относился к рассказам об оживших статуях так легкомысленно. Почему бы древним колдунам не поставить на страже склепа одушевленные каменные изваяния?
– Бабушка умерла восемнадцать лет назад, – сухо сказал клиент, и у Илара расширились глаза. Он-то думал, что трупу от силы несколько часов, самое большее – сутки-двое!
– Да вы спятили! – не выдержал Илар. – Покойница уже высохла или сгнила, а вы предлагаете мне ее поднять, да еще чтобы она и разговаривала! У вас голова-то есть?!
– Ты как разговариваешь с хозяином! – охранник справа рванул из ножен меч, но хозяин дома остановил его. Помолчал и с усмешкой сказал, глядя на Илара задумчивым, нехорошим взглядом:
– У меня-то она есть… а вот у тебя может и не быть, понимаешь? Ты взялся поднять покойницу и расспросить ее. Кто мешал узнать о том, в каком она состоянии? Кто помешал выяснить все как следует? Будешь работать как надо, иначе я тебе башку снесу!
– А гнев императора не страшит? – Илар почувствовал, как все поджилки у него затряслись. – Убьешь меня – он с тебя спросит!
– Ты думаешь, императору есть дело до какого-то колдунишки? А кроме того, кто скажет, что это я тебя убил? – снова усмехнулся мужчина. – Все мои слуги покажут на следствии – если оно будет, – что ты вышел из моего дома, живой и невредимый. А то, что тебя прирезали где-то на улице, – это не наши проблемы. Это пусть городская стража занимается, если ей будет до этого дело. Мало ли кто колдуну башку отрезал! Злых людей много на белом свете, правда, Эйар?
Охранник радостно засмеялся, и мужчина улыбнулся, довольный удачной шуткой.
– Ну что, все понятно? – улыбаясь, спросил мужчина. – Работай, колдунишка, работай. И радуйся, если удастся уйти живым. Кстати, вексель мой – пустая бумага. Долгов у меня многовато стало, а иначе, думаешь, стал бы я с тобой разговаривать? Глупое быдло… простолюдин проклятый.
– А печать? А как же…
– Дурак! – прервал мужчина. – Есть способы сделать и печать. Тем более что ты ведь не разбираешься в том, каким должен быть настоящий вексель! Ты же простолюдин, я же вижу! Работай давай! Разболтался тут! Кстати, если ты думаешь, что сможешь свалить меня каким-нибудь пакостным заклинанием, так вот не трать время зря. У меня очень хорошие амулеты, через которые не пробьется ни один дурацкий колдунишка!
– А за что вы так не любите колдунов? – хмуро спросил Илар, прикидывая, как бы смыться – быстро и по возможности безболезненно.
– Не твое дело! А впрочем, почему бы и нет! – Мрачное лицо мужчины стало еще мрачнее, губы искривились, и в их уголках показались белые клочки пены. – Вы, проклятые колдуны, лезете к людям, портите им жизнь! Вы одержимы демонами, и вас нужно сжечь – всех до единого! Император возится с вами, проклятый напыщенный болван, а вас надо уничтожать, как вредных тварей, досаждающих людям!
Внезапно мужчина осекся и посмотрел на охранника, закусившего нижнюю губу. Они обменялись взглядами, как будто хозяин поместья хотел что-то сказать, а его подручный понял без слов. У Илара защемило сердце – он осознал, что ему отсюда не уйти. Убьют. И все будет так, как описал этот негодяй: поутру найдут обезглавленное тело Илара и спишут все на ночных разбойников, и никто не узнает, как все будет. И не увидит он больше любимую, не увидит родителей, не увидит Дарана с Леганой и Быстрика – самого умного из четвероногих существ на белом свете. Хозяин поместья слишком много сказал, ведь такие речи в адрес императора считаются государственной изменой.
И так Илару стало себя жалко, что слезы едва не выкатились из уголков глаз. Но он вспомнил слова отца: «Не плачь! Ты мужчина! Нельзя плакать, надо биться!»
Комок в горле исчез, а голова сделалась ясной, как никогда. Нет, не так – как тогда, когда ему надо было сражаться за свою жизнь и за жизнь Дарана. Ведь главное оружие колдуна – не могучие руки и ноги и не способность быстро выпотрошить противника, нет! Главное – умение колдовать, а еще – соображать, какое заклинание и как можно применить. Вот этим сейчас Илар и займется.
* * *
Каменная плита с тихим скрежетом сдвинулась в сторону, затем глухо свалилась на пол, от нее откололся уголок. Хозяин поместья поморщился – видимо, он был хорошим хозяином, рачительно относившимся к своему имуществу.
– Осторожнее, придурки! – рявкнул он на охранников, утиравших пот испачканными в пыли руками. – Эта плита стоит дороже ваших дурацких голов!
– Тяжелая, хозяин! – извиняюще пробормотал главный охранник и удостоился яростного взгляда своего господина.
Мужчина посветил в саркофаг масляным фонарем и поморщился, отпрянув в сторону:
– Воняет! Высохла, а воняет! Мамаша и при жизни была не очень-то приятной особой, а после смерти… чего улыбаетесь, твари! Это мать вашего господина! Вы должны на колени пасть перед ней! Да стойте, идиоты… о боги, каких вы мне людей даете! Тупые твари… все – тупые, неблагодарные твари! Умному человеку в этом мире… А ты чего уставился, колдунишка?! Делай свое дело! Ублюдок…
– Во-первых, я не ублюдок. У меня есть отец и мать, – спокойно пояснил Илар. – Во-вторых, ублюдок – это тот, кто обманывает людей, подсовывая им вместо оплаты пустую бумагу. И в‑третьих, нужно вынести тело наружу, на чистое место. Если заклинание подействует – могут подняться все тела, что тут лежат!
Илар замолчал, обведя рукой пространство внутри склепа, а мужчина снова скривился, будто от зубной боли. Илар заметил, что у этого человека, похоже, не все в порядке с головой, хозяин поместья постоянно кривился, дергал щекой, иногда его корежили судороги, при этом правая рука как-то странно подергивалась и плавала в воздухе. Это стало заметней, когда вошли в склеп, – видимо, заказчик разволновался и потерял контроль над своим телом. Раньше он как-то сдерживал, скрывал свою болезнь. Если это была болезнь, конечно, а не особенности поведения.
– Ты не заслуживаешь ничего, кроме пустой бумаги, – сказал хозяин поместья, сдержавшись, чтобы не ударить «наглеца» по лицу толстой тростью, которую держал в руках. – Эй вы! Взяли тело и вынесли наружу! И почтительнее с покойной госпожой – шкуру сдеру, если что!
Охранники переглянулись и, подойдя к саркофагу, запустили туда руки. Илар отступил в сторону, внимательно глядя на то, что раньше было человеком. Важной, родовитой дамой, судя по словам незнакомца, не назвавшего своего имени.
Труп и вправду припахивал мертвечиной, несмотря на то, что за время лежания в саркофаге он превратился в мумию, коричневую, обтянутую сухой, сморщенной кожей. Глаза мумии были закрыты, а сквозь щель, бывшую ранее ртом, виднелись желтоватые неровные зубы, оскаленные, будто в улыбке. Дорогое платье из темно-красной ткани цело, каменная плита надежно оградила его как от воздействия воздуха, так и от происков насекомых, любителей полакомиться тканями. Ни одного украшения на даме не было. Похоже, тот, кто ее хоронил, счел, что покойнице сокровища ни к чему. Впрочем, Илар был с ним совершенно согласен – за каким демоном укладывать в гроб вместе с покойным и его украшения? Чтобы покойник танцевал на балу с этими побрякушками?
Когда мимо Илара пронесли труп, подол платья волочился по полу и задел ногу колдуна. Илар невольно вздрогнул и поежился. У него было странное ощущение, будто все происходящее нереально, будто он находится в дурном сне, в кошмаре, из которого можно выскочить в любую секунду, вытереть холодный пот со лба и пойти на кухню попить воды, а потом снова улечься под теплый бок любимой жены, посапывающей аккуратным носиком, который так приятно целовать, глядя в ее синие глаза.
Однако нет, это не сон. Совсем не сон, что и доказал один из охранников, невежливо и больно толкнувший его в спину:
– Выходи, чего встал! Пошел, пошел вперед!
И Илар пошел. Туда, где в беседке, посреди лужайки со стриженной садовником травой и красными цветами, которые казались яркими даже сейчас, в густых сумерках, уже лежало тело, перебивающее запах цветов запахом тлена.
Покойница лежала на столе, сделанном из темного дерева, покрытого лаком и украшенного узорами. Вокруг стояли кресла и скамьи, видимо сделанные в комплекте со столом, – их узоры повторялись, а дерево, из которого изготовили мебель, явно было подобрано в тон.
Беседка, свитая из затейливо переплетенных прутьев, оказалась достаточно просторной, чтобы уместить по крайней мере десятка два человек. Похоже, что она могла служить для того, чтобы в ней обедали господа вместе с гостями. Рядом небольшой пруд, цветники – прекрасное место для приема пищи, если, конечно, на столе не лежит покойница восемнадцатилетней свежести.
А покойница радостно улыбалась расположенным на крыше беседки резным фигуркам, будто веселясь оттого, что наконец-то покинула скучное и темное смертное ложе.
Илар с опаской посмотрел на оскаленное лицо, подвинув к себе фонарь, стоявший на столе, углубился в Асмунг, извлеченный из вещмешка. Он уже загрузил в память несколько заклинаний – на всякий случай, но какой смысл в этих заклинаниях, если супостат и его подчиненные носят защитные амулеты против магии? С другой стороны, – а вдруг заклинания все-таки пробьют защиту амулетов? Да, и еще – а почему нужно верить этому негодяю, ведь на самом деле защитные амулеты – не дешевая поделка базарных ложкорезов! Неужели он обеспечил ими всех подручных?
Опять же – можно выпустить огненного жиздра, вот только одна незадача – тот может сожрать своим огнем самого Илара, спалить его до состояния головешки. А это еще более неприятно, чем побои.
Кроме этих двух заклинаний оставалось только одно, не связанное с материей, вот только назвать его боевым язык не повернется – «Большой Пэ», он же «Большой Пук», – если выпустить это заклинание, в небе появляется огромная задница и выпускает облако невероятной вони с соответствующим моменту звуком. Что это, откуда берется – никто не знает. И о таком результате никто никогда не слышал. По крайней мере Легана так сказала, а старухе можно верить – память у чернокожей шаманки просто исключительная. Она и предположила, что таким образом как-то прорывается завеса в другой мир, где живут великаны. Почему эти великаны так плохо относятся к миру Илара, Легана сказать не могла, и лишь заметила, что мир вообще-то другого и не заслуживает.
Илар взялся за свой гирикор, висящий на шее и спрятанный до того под одеждой, и стал аккуратно выпускать заморозку, направляя ее по площади, так, чтобы она кольцом охватила захвативших его людей. Через секунду после того, как «заморозка» вылетела в мир, охранник справа завопил, указывая на Илара:
– Он колдовал, господин! Он против нас колдовал! Я сейчас ему… – охранник замахнулся короткой, окованной стальными кольцами дубинкой, но хозяин поместья его остановил, усмехнувшись уголком рта:
– Не надо. Он же должен был попробовать! Эти проклятые колдуны никому не верят. Болван, я же тебе сказал – бесполезно направлять заклинания против нас! Еще попытка – и я выколю тебе глаз. Один глаз – другой тебе нужен, чтобы творить заклинания. И еще уши обрежу – они-то не нужны для колдовства. И… еще что-нибудь отрежу.
Негодяй в течение пяти долгих минут перечислял все, что он может сделать с Иларом, какие тому уготованы муки – физические и моральные, а когда смолк, в беседке снова воцарилась тишина, нарушаемая писком ночных бабочек и стрекотом светлячков, собравшихся вокруг беседки. Закончив свою речь, заказчик снова потребовал от Илара поднять мамашу и таки выжать из нее правду о скрытых сокровищах, иначе…
Тут последовал новый выброс дерьма в адрес незадачливого колдуна, попавшего в руки умелому человеку, сведущему в пытках, но Илар этот поток слов уже не воспринимал. Он наклонился над покойницей и посмотрел в ее коричневое лицо, мысленно попросив прощения за то, что собирался сделать. Будь Илар матерью этого придурка, тоже бы закопал куда-нибудь сокровища, лишь бы они тому не достались. Или выбросил в пропасть. Или утопил бы в самом глубоком море, какое только есть на свете. Честно, поганец не заслуживал сокровищ.
А еще Илар раздумывал – как он получит информацию от покойницы, если мумия и говорить-то не может? Не может говорить и, скорее всего, не может и ходить! Так-то можно было бы потребовать, чтобы дама прошла и ткнула пальцем в то место, где лежат спрятанные драгоценности, но как она будет ходить? Высохшая, как палка?