355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Жаринов » Магистр Жак де Моле » Текст книги (страница 4)
Магистр Жак де Моле
  • Текст добавлен: 25 сентября 2016, 23:00

Текст книги "Магистр Жак де Моле"


Автор книги: Евгений Жаринов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)

Увы, Сир, это бунт? – почти прокричал в ответ прево и опустил глаза. Толпа охвачена гневом. Нет никакой возможности вернуть жизнь города в привычное русло. Они бросают камни, вооружаются чем попало. Лучников на башнях дворца оказалось слишком мало, чтобы перебить этих зверей. Толпа подступает со всех сторон.

Новость была столь неожиданной, что Филипп в следующий момент не знал даже, как отреагировать на нее. Власть уплывала, выскальзывала из рук на глазах сразу трех свидетелей. Такие минуты слабости королям обычно не прощают. Надо было немедленно что-то сказать, что-то сделать, но не сидеть молча, демонстрируя полное безволие. Время шло, а король молчал. Трещали лишь дрова в камине, и огонь освещал неприбранную после ужина посуду на столе, остатки пиршества, недопитое вино в бокалах. "Пир Валтасара, пронеслось вдруг в голове Филиппа. – "Был взвешен и оказался легок". Кажется так написано в Большой Книге".

И Вы, мессир, ворвались сюда, к своему государю, чтобы признаться в своем бессилии? – наконец-то нашелся, что сказать, король. – Значит, Вы просто не соответствуете своей должности.

Как в игре в мяч, Вина за происходящее, которая готова была вот-вот обрушиться на голову властелина, изменила свою траекторию и полетела в сторону гонца.

Бунтовщиков слишком много, Сир. К тому же к ним присоединились разбойники из соседних лесов. Они, как вороны, слетелись на добычу. Кажется, что злые духи ада завладели Парижем.

И Вы, дорогой Прево, заговорили про злых духов. Разве подобные слова употребимы в солдатской среде? Вы должны забыть про всяких духов и демонов, и если Ваш король прикажет спуститься в ад, то и это Вам надлежит сделать, не задумываясь. Мне не нужны поэты, прево, мне нужны солдаты. И пусть каждый хорошо делает свое дело. А злых духов мы оставим на попечение капелланов, монахов и святых.

Но они повсюду, Сир. Они громят дома богатых горожан и рвутся к дворцу.

Шарль с удовольствием отметил для себя, как его брат вышел из неловкого положения, как смог переложить всю ответственность на плечи подчиненного. Нет, все-таки заснеженные вершины Высшей Власти, не знающей никаких пределов, не вечно будут сохранять свою девственную белоснежность. Туда ступит нога его царственного брата. Он ещё сумеет оставить на этих вершинах свой глубокий след.

Все, кто чинит беспорядки, несет смерть и разрушение – все будут наказаны! – с воодушевлением произнес Шарль де Валуа, сам не зная, зачем он это сделал.

Филипп бросил в его сторону беглый взгляд, в котором угадывалось выражение благодарности, и тут же продолжил:

И что же, мессир прево, Вы собираетесь предпринять?

Сир, толпа на улицах напоминает разбушевавшееся море. Оно в любую минуту готово поглотить нас.

Опять поэзия. Нет, определенно, Вы прошли хорошую школу куртуазности. Ваш язык слишком образный для солдата. После того, как все уляжется, я обязательно подумаю, где можно будет использовать Ваши недюжинные литературные дарования. А пока ответьте мне как солдат. Что нужно делать в подобной ситуации?

Шарль, когда услышал про литературные способности, даже слегка зааплодировал, так понравилась ему реплика короля.

Мой дорогой брат, король не ученая обезьяна на ярмарке человеческого тщеславия, поэтому впредь не надо никаких хлопков.

Отдайте приказ, Сир, вызовите подкрепление, пока не поздно.

Так-то лучше, милый прево, – произнес король, впервые вставая со своего кресла.

Какое-то время Филипп, казалось, застыл на месте, а затем взглянул в сторону гонца и приказал твердым голосом:

Посылайте за подкреплением. Таков мой приказ. Берите все войска, которые окажутся под рукой, и командуйте ими. Вам надо немедленно навести порядок. Слышите, немедленно.

А как же быть с дворцом? – спросил д'Эвро, который хранил до этого глубокое молчание.

В нашем распоряжении лучшие лучники, и гвардия охраняет все подступы, – начал докладывать прево. – Если подкрепление прибудет вовремя, то все обойдется.

Милый брат мой, Вы больше обеспокоены за свою жизнь или за жизнь короля? – радуясь случаю, ядовито переспросил Шарль де Валуа.

Ваш дерзкий вопрос заключает в себе аромат дуэли. Я не такой знаток по части моды, но этот запах близок моему сердцу.

Да, он сейчас действительно очень в моде и также приятен мне.

Господа, – вмешался в эту словесную дуэль король, – Вы хотите помочь бунтовщикам, начав убивать друг друга прямо в моих покоях? Я не знаю, о каких запаха идет речь, но у меня с утра был сильный насморк, поэтому я не могу разделить вашей тонкой беседы относительно ароматов.

Оба брата учтиво склонили головы.

Исполняйте полученные Вами приказания, мессир прево. Ваше рвение не останется незамеченным моей монаршей милостью.

Прево низко поклонился и стал пятиться к двери.

Ах, да... Совсем забыл, – остановил его король. – Если толпа продолжит свои бесчинства, то виновным буду считать каждого второго, и каждый второй будет жестоко наказан.

Даже в отчаянном положении король оставался королем. Власть, как сноровистая лошадь, попыталась было сбросить своего господина на землю, но затем седок вновь почувствовал себя уверенно и твердой рукой сжал железную узду.

После того, как прево покинул пиршественный зал, Филипп уже не был расположен к разговорам. По его внешнему виду братья так и не смогли распознать, что происходит в царственной душе. Гости поняли, что ужин закончен, когда Филипп встал со своего кресла, кивнул головой и не произнеся ни слова, быстро удалился в свой рабочий кабинет. Весть о бунте сильно задела короля Франции, унизила его гордость. Чернь осмелилась открыто угрожать своему повелителю. Он быстро подошел к окну, из которого любил подглядывать за толпами флагеланстующих, и посмотрел на улицу. Там колыхалась огромная масса людей, безликая и озлобленная. Материя, взбунтовавшаяся материя, которая никогда сама не приобретет должной формы. А формой всех форм, как утверждает Фома Аквинат, является Бог. Но в государстве такой формой является не Бог, а его помазанник, король. И власть короля не менее священна, чем власть папы. Не случайно, он, Филипп IV, является внуком почитаемого всеми короля Людовика Святого. Значит, главная задача его на этой земле – придать форму безликой, беснующейся массе, называемой народом, и тем самым выполнить священное свое предназначение.

Будь у короля сейчас достаточное количество войска, и эту массу легко можно было бы усмирить. А будь у короля деньги, то хорошей пригоршни золотых хватило бы для того, чтобы эта разъяренная чернь начала сама себя давить, собирая монеты. Но ни денег, ни войск у Филиппа не было. И поэтому приходилось прятаться и смотреть за своими подданными украдкой. Это ощущение собственного бессилия злило, злило до последней степени. Филипп чувствовал, как кровь ударила ему в голову. Еще немного и начнется обычный прилив гнева, жертвой которого пали многие невинный люди.

Неожиданно за спиной послышались шаги. Филипп оглянулся. Перед ним стоял его верный камердинер Мариньи, человек незнатного происхождения, но играющий большую роль в политике тогдашней Франции. Мариньи, как и знаменитый Ногаре, приказавший ударить папу Бонифация VIII по лицу, принадлежали к той категории людей описываемой эпохи, которых Филипп Красивый сделал сам по собственному замыслу. Если родные братья государя и прочая аристократия были почти на равных с королем и не уступали ему ни в благородстве происхождения, ни в воспитания, то Мариньи и Ногаре были сотворены лишь монаршей волей. Филипп сам слепил их из глины, как чернокнижник – дьявольские фигурки, как каббалист – Голема, чтобы пустить сии создания зла в мир. Именно эти два лица брали на себя всю самую грязную работу в государстве. Королю нравилось разыгрывать роль Великого Грешника при этом оставаясь внуком канонизированного церковью святого.

С какой новостью пожаловал? – резко спросил своего камердинера король. Даже во внешности Мариньи было нечто искусственное. Его лицо, казалось, слепили наспех. Никаких тонких благородных черт. Грубая работа. Сначала прилепили большой кусок глины к туловищу – получилась голова, а затем палочкой обозначили рот, дырки для глаз, налепили нос и уши. Филипп так ждал кого-нибудь, чтобы сорвать на нем свой гнев за собственное бессилие, что в душе очень обрадовался появлению своего слуги, своего маленького Голема. "Может быть, он действительно из глины? – подумал король. Интересно, что произойдет, если я ударю его сейчас палкой? Наверное, рассыплется на мелкие кусочки".

Король молча начал обходить Мариньи слева. Палки под рукой не оказалось и поэтому пришлось взять меч. В этот момент Филипп действительно был уверен, что его камердинер создан из глины, что он результат колдовства и больше ничего. И если ударить эту ожившую фигурку по голове острым андалузским мечом, подарок короля Хайме II, то вместо крови в воздух поднимется лишь пыль. Да, это он, король Франции, создал из праха много подобных человечков, злых кукол, готовых на все, как джины из восточных сказок, о которых рассказывали ему ещё в детстве крестоносцы. Этих рыцарей, вернувшихся из далекой Палестины, было много при дворе отца и особенно, как рассказывали очевидцы, при дворе деда. Они играли с будущим наследником престола. Филипп любил запускать руки в их нечесаные бороды, любил этот удушливый запах пота, исходивший от их тел, но, главное, любил их бесконечные рассказы. Больше всего маленькому Филиппу нравилось слушать о том, как первые крестоносцы вышли к берегу Мертвого моря, которое поразило их плотностью своей воды, твердой, как парижская мостовая, и на которой можно было держаться, словно пробка. Вода эта обладала невиданными лечебными свойствами. И она, наверняка, могла бы исцелить его милую Жанну...

Но крестоносцы проиграли битву и оставили сказочную Палестину с её заколдованным Мертвым морем, с её голубым небом, низкими горизонтами и с её Богом, который теперь не так благосклонен к царственному роду Капетингов. Разве им можно простить такое предательство? Они обманули, они предали его, Филиппа, предали первую детскую любовь. Любовь к далеким странам, к сказкам Востока, к славным подвигам деда, короля Людовика, прозванного Святым. И остался теперь в воспоминаниях лишь удушливый запах пота, да ощущение грязи, неудобства и высохшей глины, из которой приходится творить мерзких уродцев. Если Бог оставил королевство, то теперь королю надлежит взять на себя его функции и творить "новых людишек".

– Увы, Сир, я явился к Вам с плохой новостью, – осмелился произнести Мариньи и тем самым вывел короля из опасного забытья.

А разве есть новость хуже, чем та, с которой прево осмелился прервать мой ужин? – произнес Филипп и поставил тяжелый меч на прежнее место.

Есть, Сир. – с облегчением выдохнул Мариньи.

Говори. Я слушаю.

Бунтовщики сильнее нас, сильнее королевской гвардии. В любую минуту они могут ворваться во дворец.

Филипп пристально смотрел на своего камердинера, но не видел его сейчас. Перед его взором вновь предстали видения. Это было поле боя. Король ясно узрел величественную фигуру своего знаменитого деда в безнадежной битве при Мансуре. Дед был бледен, измучен дизентерией до такой степени, что вынужден был вырезать сзади штаны, дабы не терять времени в битве. Коричневая жижа не переставая стекала по исхудалым ляжкам будущего святого. Филиппу даже показалось, что в нос ударил сильный запах испражнений. Увидел Филипп и графа де Суассона, который не переставая размахивать двуручным мечом, и прикрывая спину Людовику, выкрикнул своему товарищу Жуанвилю: "Сударь, пусть вопят эти канальи, но клянусь Господом, мы ещё будем вспоминать об этом дне в дамских комнатах!"

Какое величие! Какое благородство даже в этих испражнениях святого! Но это Тамплиеры, это все они! Они предали святой крест, предали дело, ради которого дед перенес страдания сарацинского плена, позор и унижение!..

Вам надо немедленно оставит дворец, Сир, – вновь произнес Мариньи, пытаясь обратить на себя внимание.

О чем хлопочет этот карлик? Что ему надо? Это я наплодил их, мелких людишек. А все потому, что не осталось уже тех, кто отправился с дедом в безнадежный крестовый поход. Не надо никакой королевской гвардии. Надо лишь воскресить хотя бы десяток тех рыцарей, что дрались с моим бедным, моим больным, моим святым дедом в той битве. И эта чернь у королевских ворот в полной мере вкусила бы, что значит царственный гнев одного из Капетингов!

Бегство с поля битвы – позор для солдата! – произнес вслух король, выходя из забытья.

И Мариньи понял, что начиналась обычная игра. Королевский камердинер как раз отличался тем, что иногда ему удавалось прочитать некоторые из мыслей своего повелителя. Наверное, именно этого умения сейчас от него и ждали. Попасть в цель следовало с первого выстрела. Второго шанса просто могли не предоставить. Быстро произнеся про себя "Pater Noster", Мариньи выстрелил, то есть произнес:

Но мы имеем дело не с армией, Сир. Мы имеем дело со стихией, ибо слепой гнев толпы подобен стихии.

Короли – помазанники Божьи. Бояться стихии им не подобает. Ибо сказано в писании, что без воли Господа и волос не упадет с головы избранного.

Уговаривай, уговаривай своего короля, камердинер! Не бежать же мне, в самом деле, поджав хвост, от своих подданных. Давай, Мариньи, я жду. Толпа, наверняка, уже ломает королевские ворота.

Да, но святые отцы утверждают, что человек все обязан сделать, чтобы спасти свою жизнь.

Нет этого у святых отцов. Мой милый карлик, мой маленький глиняный Голем, тебе просто не хватает благородства души, и ты готов произносить всякую чушь, лишь бы оправдать собственную трусость.

– Короли, Сир.

И что же?

Короли...

Да, короли.

Они то же люди.

А за это, дорогой, обычно рубят голову, причем публично.

А, вспомнил. Короли обязаны прислушиваться к голосу Разума.

И что же?

И поэтому, Сир, если мы сейчас же не покинем Лувр, то я боюсь, что бесценная жизнь Ваша будет подвергнута смертельной опасности.

Сказано плохо, неубедительно, но большего от тебя и ждать не приходится. Время величия прошло. Знаешь, как сообщили моему деду о смерти его родного брата графа д'Артуа, погибшего в битве при Мансуре?

К сожалению, мне это не известно.

Маленький, ничтожный человек. Даже если бы ты и знал, то постарался бы забыть. От таких ярких слов твоя глиняная душа дала бы трещину. На вопрос Людовика Святого, что стало с его возлюбленным братом, рыцарь Анри де Роннэ ответил: "Известия хорошие, мой государь, ибо уверен я, что граф д'Артуа в раю пребывает". А король сказал: пусть благословен будет Господь за все, что ему посылает, и на глаза ему навернулись слезы.

Сир, нам надо уходить.

Идем, карлик, идем. Меня все равно защитить некому. А заодно заберем и двух моих братьев, а то к утру не они уже будут закусывать, а ими с удовольствием позавтракают те, кто изо всех сил рвется сейчас посмотреть на внутреннее убранство Лувра.

Маленький нормандский буржуа, которого до того, как стали называть Мариньи, имел имя Портье, сам проложил себе дорогу к трону и преданнее пса у Филиппа не было. Да, он был созданием короля, да, его предки не участвовали ни в одном из крестовых походов. Когда дед Филиппа проливал кровь и мучился дизентерией в египетской пустыне, дед Портье торговал и наживал капитал. Но кто выкупил Святого из сарацинского плена, кто смог заплатить огромный выкуп за всех оставшихся в живых крестоносцев, который был равен 2000 турских ливров? Народ Франции. Такие вот карлики, как дед Мариньи. Это они, навозные жуки, выращивали виноград, давили вино, сеяли хлеб, торговали и постепенно скапливали монета к монете нужную сумму, которую надо было выплатить за любимого в народе короля. Сама государыня, королева Маргарита, и королева мать, Бланка, обратились за помощью к людям с "черными ногами", и пожертвования потекли дружными ручейками, постепенно набирая мощь и напор бурной горной реки, волны которой и вынесли короля-неудачника к берегам родной Франции. Для Мариньи путь Филиппа Красивого был его собственной жизненной целью. Он предлагал королю вступить в союз с городами Франции, дабы успешнее воевать со своеволием крупных феодалов. Филипп, прислушиваясь к советам камердинера, запретил все междоусобные распри, а также чеканку денег, которая до недавнего времени практиковалась почти при каждом дворе влиятельного барона. Мариньи любил своего короля, но любил по-особому. Так любит руки мастера податливая глина, которой придают определенную форму. Да, для короля эта форма казалась уродливой, словно деревенский горшок, который вынули из печи. Но то, что плохо для короля, не всегда плохо для обычного смертного. Лучше быть горшком в руках властителя, чем куском грязи, о который каждый может вытереть ноги.

– Сир, – осмелился, наконец, твердым голосом произнести преданный слуга. – Времени уже почти не осталось.

Не говоря ни слова, король быстрым шагом прошел к двери своего кабинета, распахнул её и в следующий момент оказался уже в коридоре.

Залы Лувра были пусты. Они плохо освещались редкими факелами. Король быстро пересек огромное пространство, уставленное низкими с выгнутыми спинками креслами из черного позолоченного дерева, с подушками, вышитыми красными и желтыми розами. Эти розы вышивала ещё покойная Жанна. Филипп бросил на подушки беглый взгляд и почувствовал, как сердце проткнула острая боль. Если чернь ворвется сюда, то она будет касаться своими грязными руками самого святого.

Уже у тяжелой двери Филипп со злобой выхватил из кольца факел, и пламя осветило зал кроваво-красными сполохами. Наступало время карликов, а не героев, но герои умеют уходить с достоинством. И король с силой бросил горящий факел на ближайшее кресло, где лежали вышитые рукой королевы розы. Пламя стало жадно пожирать материю и сразу сделалось светлее. Удушливый дым начал распространяться по залу.

Затем Филипп замер у одной из статуй. Из противоположного конца послышались торопливые шаги. Это братья короля спешили к выходу. Забыв про этикет и отбросив в сторону вопросы чести, они бежали сейчас туда, где в дыму и пламени виднелась фигура короля. Заметив камердинера, Шарль и Людовик д'Эвро замедлили шаг и оставшуюся часть пути прошли с достоинством.

Быстрей, мои возлюбленные братья. Мариньи уверяет, что у нас совсем не осталось времени.

Филипп выхватил ещё один факел и осветил лицо статуи. Несколько масляных капель упало вниз, чуть не задев царственной голени, затянутой в черный чулок. Государь не обратил на это внимание. Казалось, что он опять находится во власти видений. Но забытье на этот раз длилось не долго. Король наклонился и свободной рукой коснулся пьедестала. Раздался легкий треск, и статуя медленно отодвинулась в сторону, освободив проход в подземелье.

Добро пожаловать в могилу, господа!

И с этими словами король начал быстро спускаться вниз по витой лестнице.

Лабиринт, в котором оказался Филипп со своей свитой, напоминал гигантскую паутину, состоящую из различных ответвлений, ходов, причудливо переплетающихся между собой. Сырость и мрак властвовали здесь. Затхлый запах разложения и плесени был очень силен. Филипп шел впереди, держа высоко над головой горящий факел. Он на удивление легко переносил этот смрадный запах и время от времени оглядывался, чтобы насладиться жалким состоянием своих спутников. Шарль де Валуа не выдержал и его начало выворачивать наизнанку. Прекрасный королевский ужин был несовместим с серыми сырыми стенами. Мариньи почтительно отвернулся в сторону. Д'Эвро держался из последних сил, хотя и побледнел как полотно. Глаза брата короля горели лихорадочным блеском. Д'Эвро крепко сжимал сейчас эфес своего меча, готовый к любой неожиданности. Он знал, что мир видимый и мир невидимый разделены призрачной гранью, и что существа с того света любят смущать живущих своим неожиданным появлением. Он знал, что король как помазанник Божий для злых духов представляет огромный интерес. Д'Эвро верил, что тогда во время ночного разговора за дверью королевской опочивальни действительно были существа, одним видом своим способные свести с ума любого добропорядочного христианина. Филиппу приходилось одному нести это бремя, и Д'Эвро как преданный брат готов был сейчас с оружием в руках, с бесполезным мечом своим вступить в схватку со всеми силами ада и погибнуть как воин Христов, защищая помазанника Божьего.

Но какими, в каком обличии могут явиться силы зла? В виде горгон и химер с фронтона Notre Dame? В виде прекрасной девы или в облике покойной Жанны? А, может быть, поползут по полу бесчисленные змеи, опутывая ноги и тело своей скользкой мерзкой кожей? В этот момент Д'Эвро наступил во тьме на что-то мягкое и живое. Это нечто издало душераздирающий визг и в следующий момент вцепилось в сапог графа острыми зубами. Граф стал отчаянно бить ногой о землю. Ему понадобилось некоторое время и яркий свет факела, чтобы разглядеть крысу, которую он до смерти забил тяжелым сапогом, почти втоптав в твердый грунт маленькое тельце.

Все остановились и некоторое время молча смотрели друг на друга. Затем двинулись дальше. Крыс становилось все больше и больше, и они уже без всякого страха пытались напасть на непрошеных гостей. Их давили и молча шли дальше в глубь лабиринта. Факел в руке короля от недостатка кислорода стал гореть хуже. Перспектива остаться в полной тьме в этом гиблом месте среди полчищ крыс никому не показалась привлекательной. Д'Эвро подумал, что когда свет погаснет, то тогда только и начнется настоящее светопреставление. Крысы – это лишь прелюдия. Дьявол послал королю весть в виде своих мерзких слуг.

Неожиданно король остановился, приказал всем замереть на месте и стал напряженно вслушиваться.

Слышите? – шепотом обратился он к своей свите. – Слышите?

Наступила неловкая пауза. Даже готовый ко всему д'Эвро не мог ничего различить в наступившей тишине, кроме крысиной возни под ногами.

Что мы должны услышать, Сир? – осторожно переспросил Мариньи у своего господина.

Шаги. Кто-то идет вслед за нами.

Уверяю Вас, мы здесь одни.

Ответ неверный, мой милый Мариньи. Под землей трудно найти уединение. Слишком много мы запихнули сюда ближних своих. Возлюбленные братья мои, Вы сегодня так охотно рассуждали о злых духах, что настала пора познакомиться с ними. И, может быть, один из них идет сейчас вслед за нами. Впрочем, Ваш король побеспокоится о Вас. У меня богатый опыт. Я научился различать посланников ада по виду и форме. Я привык к их мерзким прикосновениям. Те, кто расписывает картинки страшного суда в сельских храмах, абсолютно правы. Эти богомазы видели то же, что и я и не раз. Дайте дорогу! Мне придется Вас оставить на несколько мгновений и побеседовать кое с кем.

И король быстро зашагал назад, оставив своих спутников в полной тьме.

Тамплиеры знали толк в подземных работах. Это знание было определено самой историей ордена.

Среди свитков Мертвого моря, найденных в середине двадцатого века в Кумране, был один, получивший название "Медный Свиток". Эти письмена в 1955-56 годах были расшифрованы в Манчестерском университете. В них говорилось о миллионах священных сосудов и о неком невиданном "сокровище", закопанном в подвалах знаменитого Храма Соломона, того самого Храма, в честь которого и был назван орден.

В середине XII века пилигрим по имени Йоган фон Ворзбург оставил письменное свидетельство о своем посещении "Соломоновых конюшен". Эти конюшни существуют и по сей день. Они расположены непосредственно под Храмом Соломона. С 1124 года рыцари использовали его стойла для своих скакунов, которых насчитывалось чуть более 27, по три на каждого их девяти братьев. Таково было количество членов будущего ордена в то время. Конюшни же, по мнению очевидца, могли вместить порядка двух тысяч лошадей.

В течение нескольких лет своего существования, когда первые девять рыцарей будущего ордена впервые появились в Святой Земле неизвестно откуда и предложили этим малым числом защищать всех паломников и все дороги, ведущие к Иерусалиму, знаменитый хронист Иерусалимского короля Фулк де Шартрес даже ни разу не упомянул хоть о какой-нибудь активности первых братьев. Чем они занимались в эти годы так и осталось неизвестным. Однако "Соломоновы конюшни" все увеличивались и увеличивались. Скорее всего, рыцари Храма занялись исследованием самого Храма и стали копать святую землю. Такие обширные раскопки могли говорить лишь о том, что рыцари целенаправленно искали что-то. Их даже могли послать в Палестину именно с этой миссией. Так, при дворе графа Шампанского, одного из основателей ордена, ещё с 1070 года процветали всякого рода каббалистические и эзотерические учения, для которых Храм Соломона был своеобразным центром вселенной.

Остается лишь предположить, что рыцарям удалось наткнуться на нечто очень важное, оставшееся погребенным в Святой Земле под развалинами знаменитого Храма Соломона. Так же можно предположить, что это открытие имело непосредственное отношение к сокровищам или к чему-то такому, что следовало держать в строжайшей тайне.

Парижский Тампль рыцари хотели устроить по образу и подобию Иерусалимского Храма. И если там, в Палестине, жизнь ордена протекала как на поверхности, так и под землей, то не было исключения в этом смысле и для французской резиденции. Оказавшись в подземелье, король Франции, не зная того, вступил на территория Храмовников и сейчас находился в полной их тайной власти.

Узнав, что король сам добровольно сошел под землю, де Моле созвал совет, на котором надо было как можно быстрее принять, может быть, самое важное за всю историю ордена решение: спасать или губить короля Франции!

IV

СОВЕТ

В то время, пока король Франции блуждал по подземным лабиринтам, разъяренна толпа уже вступила в схватку с охраной дворца. Прево, выполняя обещанное, делал все возможное, чтобы сдержать натиск.

С высоты башни Тампль было хорошо видно, что творилось у Лувра. Огромный пестрый рой гудел, ревел. Черная сеть птиц шумно трепетала над городом, но ни одна из них не летела в сторону разъяренной толпы. Там, на дворцовой площади под грязноватой пеленой тумана утвердилась плотно спрессованная масса. Она казалась единым телом. Под тяжестью толпы земля волнообразно вздымалась, а шум становился похожим на заунывное пение хора. Если бы эта масса внезапно хлынула с площади на улицы города, то узкие улочки не смогли бы вместить напора темных потоков людей и лопнули бы, а дома развалились и превратились в пыль. Людей было так много, что они стали давить друг друга. Топтали упавшего или раненого стрелой и упрямо продолжали рваться к воротам дворца. По упавшим шли, как по камням. Некоторые из затоптанных лежали в позе распятых. Один из несчастных оказался рядом с бревном, голова его при этом высунулась и на неё начали ставить ноги. Через несколько мгновений голова стала совершенно плоской и напоминала теперь пергамент, из которого искусно вырезали человеческий профиль.

Какое-то время Магистр внимательно следил за толпой, собравшейся на дворцовой площади. Затем повернулся к собравшимся и начал совет, на который как по тревоге де Моле пригласил самых важных людей ордена. Это были: Гуго де Пейро, генеральный досмотрщик ордена, Жоффруа де Гонневиль, приор Аквитании и Пуату, Жоффруа де Шарне, приор Нормандии.

Приор Нормандии с разрешения Великого Магистра взял на себя труд вслух прочитать текст старинного пергамента, который непосвященными мог быть воспринят как простая бессмыслица:

"В НОЧЬ СВЯТОГО ИОННА

36 ЛЕТ СПУСТЯ ПОСЛЕ ПОВОЗКИ С СЕНОМ

6 НЕТРОНУТЫХ ПОСЛАНИЙ С ПЕЧАТЯМИ

ДЛЯ РЫЦАРЕЙ В БЕЛЫХ МАНТИЯХ

ЕРЕТИКОВ ИЗ ПРОВЭНА К МЩЕНЬЮ

6 РАЗ ПО 6 В 6 МЕСТАХ

КАЖДЫЕ 20 ЛЕТ, ТО ЕСТЬ ЧЕРЕЗ 120 ЛЕТ

ТАКОВ ПЛАН:

ИДУТ В ЗАМОК ПЕРВЫЕ

ТО ЖЕ САМОЕ ОПЯТЬ ЧЕРЕЗ 120 ЛЕТ ВТОРЯЕ ОТ

ХЛЕБА,

К НИМ ПРИСОЕДИНЯЮТСЯ

ВНОВЬ В УКРЫТИИ

ВНОВЬ У НАШЕЙ ГОСПОЖИ НА ДРУГОЙ СТОРОНЕ РЕКИ

ВНОВЬ В УБЕЖИЩЕ ПОПЛИКАНОВ ВНОВЬ НА КАМНЕ

3 РАЗА ПО 6 (666) ПЕРЕД ПРАЗДНИКОМ ЭТОЙ ВЕЛИКОЙ

БЛУДНИЦЫ".

И Тамплиеры несколько раз прослушали, а затем ещё несколько раз прочитали этот странный текст, похожий на пророчество, но так и не смогли найти указаний относительно того, как им поступить именно в эту летнюю ночь года одна тысяча триста шестого от рождества Христова с королем Франции, который так неожиданно сам себе устроил ловушку. Случай вносил в Великий План свои коррективы.

Король появился также неожиданно, как и исчез. Свита встретила его радостно. Самый напряженный момент в подземных блужданиях миновал. И хотя никто не знал, что их ждет впереди и сколько ещё предстоит ходить по этим лабиринтам, все почувствовали облегчение. Ни один не осмелился задать вопроса относительно того, чьи шаги мог слышать правитель. Сейчас мысли каждого были заняты другим: что если разъяренная толпа находится как раз в том месте, куда ведет подземный ход? Тогда не останется ничего, кроме ожидания. А ждать можно было часы или даже дни, пока волнения не улягутся. Государство все это время будет существовать без короля. Какой редкий шанс для любого самозванца!

Но и это ещё не худший вариант. Дело окажется куда сложнее и безнадежнее, если этот ход ведет в тупик, и они просто затерялись в склепе среди крыс и удушливого зловонья.

Но они шли и шли, и надежда, как факел, все угасала и угасала в их душах. И вдруг впереди в небольшом квадрате проема появилось слабое мерцание. Подземный ход вывел короля и его свиту на какие-то пустоши. В утреннем тумане вырисовывались силуэты убогих хижин. Беглецы дружно пошли на мерцающий свет впереди.

Прошло ещё какое-то время, и король со своими людьми оказался на небольшой улице. Сюда доносился слабый шум продолжавшей бесноваться толпы.

И вдруг из утреннего тумана навстречу королю вышли несколько человек, одетых в белые мантии. Соблюдая все правила этикета, рыцари почтили своего короля, встав перед ним на одно колено. Тот, кто находился ближе всех, произнес:

Не соблаговолит ли Его Величество и не окажет ли нам, рыцарям Храма, такую милость и не примет ли приглашение стать нашим гостем в башне Тампль? Я – брат Рено, сенешаль. Я послан сюда Великим Магистром, чтобы обеспечить Вашу безопасность, Сир.

Король дал понять, что он согласен, и усиленный эскорт двинулся вперед. Неожиданно, словно из-под земли, выросли мощные башни крепости. Когда тяжелые ворота открылись, то Филипп въехал на предложенном ему арабском скакуне с подлинным триумфом, словно и не беглец вовсе, а истинный и полноправный правитель.

По этому поводу все рыцари гарнизона выстроились во дворе и отдали честь властителю Франции.

V

"СОВЕРШЕННЫЙ"

За происходящим на дворцовой площади зорко наблюдал не только Великий Магистр могущественного ордена Тамплиеров, но и малопримечательный человек, носящий звание королевского легата, некто Гийом де Ногаре. Это был ещё один Голем, ещё одна вылепленная руками короля кукла, которая несла в себе заряд огромной убийственный силы. Это он, Ногаре, с радстью осуществил королевский приказ и захватил в плен папу Бонифация VIII в Ананьи. По его приказу понтифику надавали пощечин.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю