Текст книги "Альвен.Тёмная сущность (СИ)"
Автор книги: Евгений Сай
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)
Глава восьмая
Спустя сутки, утром прибыло подкрепление в лице командора Зуркорта, вице командоров Релдера и Якона, и их отрядов. Они собрались в главном здании и Апольн рассказал, как проходило сражение и поведал о потерях.
В дверь постучали и вошла Риа, доложив, что лейтенант Диана очень беспокойно спит. Это может привести к открытию ран.
В это же время Лилит снился кошмар. Где ты, прикованная цепями, смотришь, как убивают рыцарей ордена. И, когда в очередной раз привели рыцаря для убийства, ты узнала в нём брата. Ты принялась кричать, вопить и вырываться. Но всё бестолку. Это повторялось вновь и вновь. Пока Лилит окончательно не разозлилась и не воспользовалась всей своей мощью. В момент, когда привели брата, ты мигом использовала перевоплощение и став демоном, вырвалась из цепей. Ты спешила на помощь брату, как могла. Но не успела. Кошмар повторился вновь, но в этот раз ты успела долететь до них. Но что бы ты не делала, твои атаки и энергия проходили сквозь цель, подобно галлюцинации. Ты вновь не смогла помочь ему. Обстановка изменилась. Он падал в пропасть, а ты летела за ним, пытаясь поймать. Кошмар оборвался мощным криком: «Ннееттт!» и рука Лилит непроизвольно потянулась вперед, а тело приняло сидячее положение. Это напугало стоящих рядом солдат в равной степени, как и вошедших в избу Зуркорта и Якона.
Смотря перед собой, Лилит бормотала про себя: «Я не смогла его спасти… Я не смогла ему помочь… Я не смогла защитить его…»
– Все уже позади, это всего лишь сон, – попытался утешить её Зуркорт. Он понимал, что состояние и вправду тяжелое. Зная, в каком состоянии она пришла в лагерь и через что ей пришлось пройти, просто удивительно, что Диана вообще осталась жива.
– Командор, что будем делать? – спросил Якон.
– Для начала ей надо успокоиться и прийти в себя, – проговорил Зуркорт.
Неожиданно Лилит подняла голову и её глаза наполнились удивлением.
– Зуркорт… ты и вправду Зуркорт? – проговорила Лилит.
– Верно, Диана, я Зуркорт. Смотрю ты меня узнала. Это очень хорошо.
Оглянувшись по сторонам, Лилит осознала, что все, кто тут находился, слышали её крики. Её лицо помрачнело.
– Я что-то не так сделала? – робким голосом проговорила Лилит.
– Ну, у всех такое случается после сражения не на жизнь, а на смерть. Так что не бери в голову. Каждый через это проходит, – сказал с доброй улыбкой Зуркорт.
– Выйдите все, нам надо кое-что обсудить, – добавил он.
В помещении остались только Зуркорт, Якон и Лилит.
– Итак, прости, но перейдем сразу к делу. – проговорил Зуркорт, – где демон и что с монстрами? – спросил он строго.
– С демоном не знаю, а вот с монстрами покончено, – проговорила ты неуверенным голосом.
– Якон, возьми свой отряд и проверь окрестности, – приказал Зуркорт.
– Будет сделано, – лениво произнес Якон.
– Теперь, что касается капитана, – начал Зуркорт.
– Он жив? Как он? – посыпались вопросы от Лилит.
– Сейчас всё расскажу, – сказал Зуркорт, – его состояние тяжелое, но он выкарабкается. Однако, что касается задания, то он его провалил, – закончил он.
– Миссия провалена? Но мы же уничтожили цель? – начала возмущаться Лилит.
– Вы дали демону сбежать! – резко и громко сказал Зуркорт, – то, что вы уничтожили марионеток, не означает, что кукловод не сделает новых! – его тон изменился, – Я крайне разочарован в Вангельне, – смягчив тон, закончил командор.
– И что теперь будет? – поинтересовалась ты.
– Вас отправят в орден, а мы уж тут разберемся со всем этим, – сказал недовольно командор. – Вас сопроводит вице командор Релдер, как очнется Вангельн.
После этих слов он вышел из избы. Ты вышла следом. Свет солнца приветливо охватывал всё вокруг. Стоял теплый весенний денек. В нескольких метрах от вас стоял темноволосый рыцарь в роскошных доспехах с большим молотом за спиной. Его аура выглядела спокойной, но всё же казалась большой.
– Релдер, как проходит подготовка? – поинтересовался Зуркорт.
– Неплохо, даже лучше, чем планировал, – оборачиваясь к вам, проговорил тот бодрым голосом.
При виде его Лилит узнала в нём брата. Манера речи, телосложение и даже цвет глаз и волос – всё это указывало на брата. Черты лица также были идентичны. Все та же фирменная родинка на левой стороне шеи в форме цветка. «Сомнения отпали – это точно он», – пронеслось в голове.
Попытавшись не привлекать особого внимания, Лилит отправилась к повару. Отобедав, она направилась к избе, в которой лежал капитан. Капитан всё ещё спал, а рядом с ним стояли трое целителей и о чем-то спорили. Лилит направилась к Апольну.
– Рад видеть, что ты уже очнулась, – сказал Апольн. – Как видишь капитан всё ещё не приходит в себя.
– Сколько я спала? – резко спросила Лилит.
– Это не имеет значения, главное что ты жива, – добродушно ответил Апольн.
– Сколько я спала? – по слогам грубым голосом сказала Лилит.
– Ты проспала весь день и вот проснулась, – торопливо ответил он. – Тебе надо поработать над манерами, я всё-же старше тебя, – добавил лейтенант.
Лилит бросила на него пронзающий взгляд, а после резко развернулась и ушла в лес.
Апольн пытался её остановить и даже побежал за ней. Но когда он вошел в лес, то Лилит нигде уже не было.
Лилит дошла до города и принялась его осматривать. Она игнорировала слова других рыцарей, осматривавших город.
Вице командор Якон приказал им «не мешать». Лилит углубилась в изучение города. Обойдя его целиком, девушка нашла вход в библиотеку, куда и направилась.
Библиотека была полна магических свитков и полок с книгами. В центре помещения был небольшой столик, на котором лежал ключ. Лилит взяла ключ и принялась искать замок.
Прошло некоторое время и тот был найден. Это оказался замок к стеллажу от книг, где висела табличка «Запрещено». Убедившись, что никого нет, она открыла замок и взяла все пять книг с первой полки. После этого отправилась в читальный зал, где принялась читать. В комнате было темно, поэтому Лилит зажгла свечку.
В первой книге не было ничего нового и интересного. Тоже и во второй. В третьей книге описывались старинные рунные печати и принципы печатей ордена. Эту информацию Лилит впитывала, как губка. Вскоре пришел черед четвертой книги. В ней говорилось о способах тренировок и их результативности. Девушка заострила свое внимание на разделе «Семь путей». В этом разделе говорилось, что человек способен наделить своей душой тела погибших людей или кукол, тем самым создавая марионеток. Общее их число не может превышать семь. Используя специальный метод, можно создать марионетку, которая будет выполнять любые приказы. При этом вся накопленная марионеткой информация попадала в мозг создателя. Лилит весьма заинтересовалась подобной техникой, поэтому сразу стала её изучать.
Она создала куклу из материализовавшейся на месте земли и глины, и принялась подчинять её. На это ушло несколько часов, однако марионетка и вправду могла говорить и использовать магию. Установив ограничение на марионетку и придав ей форму человека, Лилит зафиксировала форму и цвет куклы под обычного человека.
В разделе говорилось, что любая тренировка такой куклой будет в разы эффективнее нежели собственная тренировка. Однако длительное поддержание марионеток требует огромного количества ауры. Лилит решила, что одной марионетки будет достаточно и создала нитор. [Нитор – источник света, напоминающий маленький огонёк. Он не может обжечь что-либо, да и лед ним не растопишь. Зато свет, который он излучает прекрасно все освещает. Его можно подвесить даже в воздухе.]
Лилит приказала марионетке проделать тоже самое. Марионетка без труда создала нитор. Лилит убрала свой нитор и, приказав марионетке изучить всё в этой библиотеке, вышла наружу и закрыла за собой вход.
Марионетка не нуждается в сне и еде, пока у создателя есть энергия. Из-за огромного запаса ауры Лилит не боялась, что марионетка её убьет.
Лилит вернулась в лагерь вечером. Поев уже остывшую еду, она отправилась в свою избу. В избе её ждала Риа, которая всё это время ждала Лилит.
– Лейтенант Диана, вы наконец вернулись, – отбросив сон, проговорила Риа.
– Что-то случилось? Не было же нужды ждать меня, – поинтересовалась Лилит.
– Капитан Вариан проснулся этим вечером. Завтра на рассвете мы все отправляемся в орден, – радостно проговорила Риа.
– Вот как, я очень рада, что капитан очнулся, – проговорила Лилит, пытаясь придать голосу радость.
– Я вижу, вы устали, не буду больше тревожить, – проговорила Риа и легла в постель.
Лилит поднялась на второй этаж избы и забралась на кровать.
«Если про марионетку не узнают, я смогу стать в разы сильнее, чем я сейчас», – подумала ты. «Мне надо стать ещё сильнее, дабы я смогла спасти его», – с этими мыслями ты и уснула.
Глава девятая
Во время сна к тебе явилась марионетка и прикоснулась к голове. В твоей голове возникли передаваемые марионеткой образы. Это был своеобразный доклад по пунктам.
Во-первых: за время обучения марионетка не была обнаружена.
Во-вторых: она изучила новую способность – «Глаз силы». Эта способность позволяет вычислить максимальную силу противника. Существует и ограничение: сила противника не должна превышать силу заклинателя. Если такое всё же и случиться, то заклинатель ничего не увидит. Есть и отрицательная черта способности: усталость глаз. Глаза заклинателя подвергаются большой нагрузке. Однако, если овладеть способностью на полную, то она перестанет давать нагрузку на глаза и станет более точной и быстрой.
В-третьих: она планирует изучать «глаз силы» до мастерства и поэтому создала ещё одну марионетку. Она быстро исправила себя, что расход ауры останется на прежнем уровне.
Ты приказала ей выучить эту технику поскорее. Марионетка пропала, а ты проснулась и встала с постели.
Снаружи было ещё темно. Ты молча смотрела в окно и думала об этой технике марионеток. О том, как контролировать её и как поскорее стать сильнее. Перед глазами вновь прошел тот кошмар.
Ты стояла так до рассвета. Внизу уже стояли солдаты Релдера и ты решила проверить на них свою новую технику. Ты сконцентрировала ауру в глазах и твой правый глаз зажегся. Он не беспокоил, да и жара не ощущалось. Ты взглянула на солдат и удивилась. Возле них были нарисованы символы, которые вскоре превратились в цифры. Значения варьировались от 230 до 1030. Тебе это ни о чем и не говорило. Продолжая так смотреть, ты наткнулась на Релдера. Его значение продолжало расти и достигнув отметки свыше пяти тысяч, просто перестало показываться. «Он сильнее меня?» – пронеслось в голове. «Нет, это должно быть я ещё слабо владею техникой,» – подумалось тебе. «То, через какие тренировки я прошла; не могла же я быть настолько слабой после них?» – ты злилась, и в то же время завидовала, что твой брат сильнее тебя. С другой стороны ты понимала, что это логично – он старше тебя на пять лет. Ты развеяла технику. Твой правый глаз немного слезился, но это быстро прошло.
Когда ты успокоилась, ты спустилась на первый этаж и вышла на улицу. На улице было ещё прохладно. Риа вышла следом за тобой и вы пошли к точке сбора. Капитан Вангельн выглядел мрачным. Ты не решилась с ним поговорить. Апольн также был мрачен.
– Все в сборе? – послышался голос вице командора Релдера.
– Все в сборе, – ответил Вангельн.
– Отлично, выдвигаемся! – приказал Релдер.
По дороге к замку никто не проронил ни слова. Вы молча доехали до замка, где вас уже поджидала комиссия из трех полковников.
– Отряд Вангельна, пройдите за мной, – повелел один из полковников. Остальные двое с капитаном Вангельном отправились другой дорогой.
Вы дошли до большого здания тренировок.
– Ваше наказание за провал миссии – уборка всего зала на протяжении недели. При этом, вы не освобождаетесь от ежедневных тренировок. Все ясно? – проговорил полковник.
– Так точно, – ответили все хором.
– Эй, вы двое, – он обратился к Диане и Рие, – пойдете за мной, – приказал полковник.
Он повел вас в башню. На вершине башни стояли клетки с большими орлами.
– Ваша задача кормить их три раза в день и убирать их клетки. Тоже неделя, – приказал полковник и удалился.
Подошел молодой паренек. Он показал, как ухаживать за птицами и как чистить их клетки. Затем рассказал, когда кормить и когда остерегаться. Вы провели так неделю. За это время не было никакого нового известия ни от марионетки, ни от Шалтии.
Одно, что ты выучила за эту неделю, так это то, что ты могла использовать глаз силы более эффективно и на более далеких расстояниях. Также ты составила небольшой список рангов силы, который ты записывала ночью.
Ранги: воины от 10 до 80; капралы от 80 до 180; сержанты от 180 до 360; лейтенанты от 360 до 620; капитаны от 620 до 900; подполковники от 900 до 1500; полковники от 1500 до 3000; вице командоры от 3000 до 6000 и выше.
Ты также заметила, что порог твоего измерения силы достиг шести тысяч, впрочем, как ты узнала, сила твоего брата находилась в районе шести тысяч. Это означало, что если ты не сильнее его, то наравне с ним. Единственное, что тебя беспокоило, что диапазон силы, которую можно было измерить, менялся каждодневно. Тебя это озадачило, и ты предположила, что диапазон зависит не только от силы заклинателя, но и от мастерства техники.
Ты всё также не могла узнать силу командоров, да и силу некоторых вице командоров. Наконец, ты вернулась в бараки. Ты заметила, что Апольн всё также занимался на своем месте и решила с ним поговорить.
– Давно не виделись, Апольн, – проговорила ты приветливо.
– Да, неделя уже прошла, – согласился Апольн.
– Ты хотела что-то обсудить? – спросил он.
– Да, по правде говоря, мне стало любопытно: а бывают ли у рыцарей выходные? – спросила ты с надеждой.
– Да, у рыцарей есть отгул, – согласился Апольн, – однако для отгула необходимо выполнить успешно хоть одно сложное задание, – пояснил он.
– Только скажу, сразу это нелегко. Да, и не каждого отпустят, – закончил объяснения он.
– А где узнать о заданиях? – поинтересовалась ты.
– В главном штабе есть вывеска, там можно узнать. Однако не советовал бы я тебе лезть на опасное задание, честно тебе скажу – ты к ним не готова.
– Смотрю кое-кто так и рвется в бой, – послышался голос Зуркурта.
– Командор Зуркурт, рад вас видеть, – отрапортовал Апольн.
– Командор Зуркурт, сейчас есть сложное задание? – спросила ты, глядя ему в глаза.
– Я не могу отправить тебя на верную смерть, – ответил он, – но, если так сильно хочешь пойти, то покажи мне, чего ты стоишь. Он указал на тренировочный полигон.
Вы направились на стадион. Пока Зуркорт искал оружие, ты воспользовалась глазом силы и посмотрела на командора. Никаких символов или цифр вокруг него не было.
– Вот они, – доставая огромные молоты из завала произнес Зуркорт.
– Возьми один и будем спарринговать, – он протянул тебе один из молотов.
Взяв его, ты опустила его на землю с грохотом. «Ну и тяжесть!» – подумалось тебе.
– Ха-ха, вы посмотрите на неё, – рассмеялся командор, – даже с маленьким молоточком справиться не может.
Ты разозлилась и оторвала молот от земли. Проделав несколько выпадов, ты привыкла к его весу. Ты принялась тренировать удары и комбинации.
В это время улыбка с лица Зуркорта медленно сползала и превращалась в удивление.
Вы принялись спарринговать молотами. Ты атаковала, а командор защищался. Вы бились так, пока не прибыл посыльный, и не передал командору письмо. Тот, увидев штамп, отставил молот и направился в штаб, сказав, что тренировка окончена.
В это время посыльный выдал тебе тоже письмо. Поблагодарив его, ты заметила ту самую печать в виде кольца. Взяв письмо, ты поспешила к себе в бараки.
Придя к себе в комнату и раскрыв письмо, ты принялась читать:
«Привет, моя дорогая сестричка, слыхала что ты получила наказание, не желаешь о нём рассказать? Шучу, я знаю, что это было за наказание. Перейдем к делу. Я жду от тебя доклада о сама знаешь чём…
…большая часть письма пропущена, а ниже подпись: прочитай буквы, что помечены.
Твоя любимая Ш.»
Ты сконцентрировала ауру в глазах и смогла найти цифры, стоящие рядом с буквами в письме. Сложив буквы в порядке возрастания по номеру, ты получила: «Напиши 《это》 там, где пропущены строки.»
Ты написала про ранги, и, что начиная с вице командоров, есть те, кто сильнее тебя. Ты также описала структуру ордена и точное количество высших чинов.
Все, что ты написала, вдруг пропало, а письмо изменилось. Содержание поменялось и подпись тоже. Позже письмо отмылось и все чернила из него пропали.
«Невероятно,» – подумалось тебе.
В бараки зашел Зуркорт и позвал тебя с собой. Ты наскоро собралась и вы вышли на площадь. Вам открыли портал.
Вы шагнули в него и тут…
Глава десятая
Глава десятая
Тебя закружило и завертело так, что ты не могла понять, что происходит вокруг. Сильный удар о землю привел тебя в чувство. Рядом стоял Зуркурт и оглядывался по сторонам.
Невероятно сильный тошнотворный запах крови ощущался в воздухе. Ты оглянулась и увидела горы трупов, сваленных в кучу. Эта куча была размером с избу. При виде подобной кучи тел ты ощутила странное необъяснимое желание: «Поглотить!» – послышалось в голове. Тело невольно задрожало и ты упала на колени. В голове постоянно твердилось «Поглотить! Поглотить! Поглотить!».
– Диана, ты в порядке? – спросил удивленный Зуркорт, – тебе же не могло стать настолько плохо от обычного портала, – пытался он тебя успокоить.
Ты практически не слышала, что он говорит. Тело бросило в жар. Ты очень тяжело дышала. Твоя рука так и норовила потянуться к куче, но ты её не пускала. Ты ощущала пристальный взор командора и всячески пыталась сдержаться. Вдалеке послышались крики и звон мечей. Зуркорта окружили и навязали бой, вынудив сражаться. В этот миг ты ринулась к трупам и кинула в них веер из кинжалов, активировав технику поглощения. Такого поступка от тебя никто не ожидал. Из-за подобного поступка все, как один решили, что ты не соперник. Некоторые из напавших даже принялись смеяться с твоего жалкого вида. Ты не обращала внимание на них и просто продолжала поглощать трупы, затем, насытившись, ты встала и приготовилась к бою. Стремительный бросок последовал во врагов, что принялись окружать тебя. В моменте все они легли замертво. Ты наконец почувствовала свободу. Кинжалы высасывали их силу и кровь, как с врагов, так и с трупов. Разум прояснился, тело расслабилось. Приступ отступил.
Разобравшись с остатками врагов, Зуркорт подошел к тебе.
– Диана, ты в порядке? – спросил он, – тебе уже лучше?
– Простите меня, мне просто стало нехорошо, – попыталась оправдаться ты, – мне уже намного лучше, честно.
– Всё же не нужно было тебя с собой брать, тебе тут будет тяжело, – продолжил Зуркорт.
В это время твои кинжалы прорывались глубже в гору трупов поглощая всё больше и больше крови. Ты ощущала прилив сил и заметила, что нарукавники начали жать.
«Я поглощаю слишком много», – пронеслось в голове. «Но я не могу остановиться. Эта сила как проклятие. Вынуждает меня делать то, что я не хочу», – к такому выводу ты пришла.
– Пойдем, нам пора идти, – Зуркорт указал на видневшуюся вдали крепость.
– Уже иду, – торопясь, проговорила ты.
По мере продвижения, нити ауры рвались и ты переставала получать силу. Ты ослабила нарукавники на одно деление.
Вы добрались к крепости. Стражники открыли вам ворота.
– Великий командор Зуркорт, как же я рад вас видеть! – несмотря на приветсвие, в голосе пожилого вояка чувствовалась усталость.
– Свирост, давно не виделись, мой старый друг, – ответил ему Зуркорт.
– Я рад, что вы откликнулись на наш зов. Честно сказать, я боялся, что нам никто не поможет, – в его голосе ты заметила дрожание. – Пойдемте я всё покажу.
Вы вошли в подвальное помещение, где стояло десять кроватей и пара табуреток. На пяти из них лежали люди, укутанные тряпками. От их тел исходила мощная злая аура. Вояка поднял тряпку с ближайшего к вам тела. Взору открылась ужасающая картина. Его тело выглядело словно на него брызнули раскаленным металлом. Многочисленные места ожогов, волдыри, прыщи, раны и порезы покрывали тело. Кожа выглядела неестественно. Бледный фиолетовый оттенок заставлял отворачивать взор. Строение тела было нарушено наростами того же цвета. Ты узнала этот синдром, синдром от печати «Бар'Кал'Ту'Зуя». [Печать "Бар'Кал'Ту'Зуя" – печать в форме змеи, обвивающей перевернутый крест. При нанесении такой печати, тело пронзает дикий жар и строение тела меняется. Тело покрывается бледно фиолетовым окрасом и, как только все тело покроется ним, человек станет ходячей бомбой. Эта "бомба" при взрыве заражает всех окружающих. Это и есть самое страшное оружие против большого количества врагов.]
– Диана, смотрю тебе что-то известно об этом? – заметив твое спокойствие, спросил Зуркорт. – Мне говорили, что ты специализируешься на исцелении от печатей, может попробуешь? – завершил он.
– Многого я и сама не знаю, – ответила ты, – но есть у меня одна догадка, как с таким справиться.
– Да? И какая же? – с возгласом начал спрашивать Свирост.
– Это ведь не опасно? – спросил Зуркорт.
– Для кого как. Иногда такое убивает, иногда выживают. Да и заклинателю придется несладко. Не гарантирую, что смогу всех вылечить, – проговорила ты ровным голосом.
– Попробуй, прошу… это мой сын, – взмолился Свирост.
Ты сняла перчатку с левой руки, затем нарукавник, затем предплечник, и в конце наплечник. Сконцентрировала ауру по всей длине руки так, что та начала светиться алым цветом. Затем плавно поднесла руку к первому пациенту, и вся аура, окружавшая твою руку, разлилась по его телу.
Он закричал и забился, лежа на спине.
– «Паралич», – произнесла ты, сложив печать пальцами другой руки.
Пациент кричал, пена шла с его рта. Но все заметили – бледная фиолетовая кожа начала отходить от него к твоей руке, пока не исчезла с его тела полностью. Твою руку окружала вся эта гадость, которая медленно испарялась, выделяя неприятный запах отходов. Так продолжалось, пока вся она не пропала. Ты продолжила лечить пациента от ран и ожогов. После окончания лечения ты сняла с него «Паралич».
Закончив с ним, ты присела на табурет, что стоял неподалеку.
– Что это было? – спросил Зуркорт, – я не видел, чтобы кто-то из целителей использовал подобное.
– Вы и не увидите, – мягко ответила ты, – это была импровизация, а не техника.
– Импровизация? – переспросил командор, – хочешь сказать, что ты рискнула своей левой рукой просто так? – его голос превратился в строгий бас, – ты же могла лишиться её навсегда.
– Руку можно и восстановить, – ответила ты.
– Даже если и так, это не дает тебе право так безрассудно рисковать собой, – отчитал тебя Зуркорт.
– Даже если и так, всех я вылечить физически не смогу, – проговорила ты.
– Как же так? – Свирост упал на табурет, – Я не могу так просто дать им умереть. Я за них в ответе.
– Сожалею, друг, но ты и сам понимаешь, что подобное нелегко проделать, – попытался утешать его командор.
Они отошли в дальний угол комнаты и принялись о чем-то беседовать.
Ты решила спасти ещё одного, и принялась проделывать тоже самое со следующим пациентом.
В этот раз твоя рука сильно болела.
Свирост и Зуркорт смотрели за этим, затаив дыхание.
Ты подошла к третьему. По окончанию твоя левая рука сложилась в другом направлении: локтевой сустав сломлен, связки порваны. Ты схватилась за неё и упала на пол.
Дикие вспышки боли пронзали руку, пока ты возвращала её в исходное положение.
– Диана, достаточно, не калечь себя! – прогремел Зуркорт.
У тебя заняло несколько десятков минут перед тем, как ты смогла встать. Зуркорт в это время вышел из комнаты вместе с Свиростом, чтобы обсудить план действий.
Ты принялась спасать четвертого. На этот раз твоя рука закрутилась как скрученное полотенце. С слезами на глазах ты восстанавливала руку в прежний вид. Боль стихала быстро, но от этого чувство то никуда не девалось. Тебе потребовалось ещё несколько часов, чтобы решиться спасти последнего.
Спасая последнего пациента, Лилит превратила свою руку в канат без костей, на восстановление в прежний вид которой ушло несколько часов. На удивление боль прошла почти моментально. Позже она вообще не беспокоила. Никаких следов не осталось.
Ты вышла из подземного помещения на свежий воздух. Стоял весенний вечер. Неподалеку была столовая, куда ты и направилась. Там ты встретила Зуркорта и Свироста и доложила, что всех вылечила.
– Ты в порядке? – поинтересовался Зуркорт.
– Да, в полном, – ответила ты.
– Спасибо тебе огромное. Я не забуду того, что ты сделала для моих воинов, – поблагодарил тебя Свирост и пригласил вас на ужин.
После ужина все пошли спать.