Текст книги "Наследие Маозари 2 (СИ)"
Автор книги: Евгений Панежин
Жанры:
Бояръ-Аниме
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)
Глава 26
Сегодня утром я проснулся в башне лежа на своей шикарной кровати, а не на узком топчане в форте, где ночевал последний месяц. От чего настроение у меня было замечательным, до того момента, пока служанка не сообщила, что внизу меня дожидается Крив. Это известие меня сразу насторожило, с Кривом мы сегодня должны были встретиться в подземелье, а раз он здесь, значит что-то случилось. Быстро одевшись, я поспешил к нему на встречу.
– Доброе утро, Крив! Что произошло?
– Доброе утро, ваше сиятельство! – начал он официальным тоном. – Среди ваших подданных мы нашли еретика. Вернее даже не еретика, а обычного идиота. И теперь вы должны решить, что с ним делать.
– Ого, – удивился я, – ну пойдем поглядим, кого вы там нашли.
Мы с Кривом в сопровождении моей охраны и паладинов Чистого, спустились в подземелье. Пройдя по подземелью, мы свернули в один из отнорков, у входа которого была табличка с надписью "Деревня Лопушки". В деревни пройдя по жилому отнорку, мы остановились у двери, которую охранял паладин. Паладин посторонился, и Крив зашёл в комнату. Когда я зашёл вслед за Кривом, мне в нос ударил неприятный запах нечистот. В правом углу комнаты на кровати сидела женщина прижимая к себе двух пацанов моего возраста и рыдала. В центре комнаты на табурете сидел бородатый мужик, по его щекам текли слезы, он негромко всхлипывал, шмыгал носом и тихо бормотал: "Я не знал, что так получится. Не знал!". Я перевел свой взгляд в левый угол комнаты, и вздрогнул от увиденного, там на кровати сидело существо, человеком назвать это, у меня язык не повернется. Нижняя челюсть разделилась на две половинки, из которых пытались вырасти жвала, но так и застыли в процессе изменения одно больше другого. Между этими двумя половинками висел язык, по которому обильно текла слюна. Ушей, как и волос на голове не было, и сам череп был немного деформирован, глаза разъехались в стороны, а само глазное яблоко поделилось на выпуклые сегменты. Руки и ноги вытянулись и изменились, став больше походить на лапы насекомого, чем на человеческие конечности. Существо жалобно поскуливало, и я не выдержав его вида, выскочил из комнаты и проблювался прямо в коридоре. Когда я закончил, ко мне подошел Крив.
– Ваше сиятельство?
– Что?! Что произошло? – пытался я, взять себя в руки.
– Эта семья из пригорода Арона. Они до гона, никогда не видели тварей. Переехав сюда, муж с женой устроились на работу к одному из фермеров, для чего им пришлось сразу пройти инициацию слабыми мокрицами без приживления элита. А их старшая семнадцатилетняя дочь, в соответствии с вашим указом, дожидалась своей очереди на инициацию более сильным магическим существом с приживлением элита, чтобы иметь больше перспектив в развитии. Но отец семейства наслушавшись того, как нужно приживлять элиты, решил сам позаботиться о судьбе дочери. Он обратился к своему работодателю, но фермер ему отказал. Объяснив это тем, что инициацию можно проводить только в присутствии представителей местной власти, и все элиты магических существ подотчётны и сдаются им же. Но мужик подумал, что фермер просто не хочет ему помочь, и решил всё сделать сам. Фермеры придумали специальное устройство с помощью которого, даже один человек сможет справиться с забоем и разделкой мокрицы. Он ночью тайком привёл на ферму свою дочь, указал ей куда нужно встать. А сам заманил едой молодую мокрицу под механизм, где на жрущую корм мокрицу, которая сильно наклоняет вниз голову, сверху падает каменный кол, попадая ей прямо под первую панцирную пластину. А после отошел подальше и дернул за спусковую веревку. Роса мокрицы впиталась в дочь, и пока она билась в конвульсиях, он приживил ей элит. А как только он привел дочь домой, с ней начали происходить изменения, которые сопровождались невыносимой болью, от чего она кричала на всю деревню. На её крики сбежались соседи, и как не старалось семейство скрыть происходящее, кто-то догадался, что происходит с девушкой и сообщил нам.
– За Сиргусом уже послали? – спросил я.
– Да, он должен скоро подойти, но навряд ли он сможет ей чем-то помочь. Я уже видел такое раньше, с телом произошли слишком сильные изменения, её не спасти.
Крив оказался прав, пришедший Сиргус сказал, что она потеряла разум, и он может только прекратить её мучения. Сиргус помог девушке безболезненно уйти, а мне нужно было наказать непутевого папашу. Поговорив с бабушкой и ближниками, я пришел к тяжелому решению – сделать показательную казнь. Нужно чтобы все новые жители герцогства, особенно те, кто жил в пригороде Арона, и у которых в родне несколько поколений неинициированных предков, поняли, на сколько для них опасно приживлять элиты слабых магических существ.
На центральной площади города Сидэро собрали помост с виселицей, а рядом с ним небольшую трибуну. По острову и подземелью были прекращены все работы, всем жителям следовало присутствовать на казни. Вся площадь была забита народом, на ней не вместилось и малой части всех жителей, но те кто присутствовал, перескажут остальным о случившимся. Я поначалу хотел, чтобы перед народом с речью выступил Крив, ему не привыкать объяснять людям, чем чреваты рискованные приживления, но бабушка сказала, что здесь другая ситуация, тут явное нарушение законов местного владетеля, и лучше чтобы с речью выступил кто-нибудь из моих ближников. Выступить Оркусу я не доверил, опять будет всех крыть матом и угрожать, лучшей кандидатурой для этого, я посчитал Рика, на нем и результат изменения тела при приживлении элита, гораздо заметнее.
Все собрались, я с родными и ближниками заняли трибуну. Рик вышел на помост и громким голосом начал объяснять, по какой причине все здесь собрались. Потом вынесли тело изменённой девушки, и привязав его ремнями к широкой доске, подняли вертикально, чтобы всем было видно, к чему приводит приживление слабого элита. Рик продолжил свою речь, уже больше похожую на лекцию. А после вывели отца девушки, который громко рыдал, просил пощады. Он выкрикивал, что не знал и что он не виновен. А потом его повесили, и на фоне дергающегося тела, Рик ещё раз вкрадчивым тоном повторил, какие элиты нельзя приживлять, ни себе, ни своим близким, чтобы не оказаться на виселице. После всего увиденного на помосте, жители герцогства сильно впечатлились, это я ощутил своей способностью, и я надеюсь они не раз подумают, прежде чем совершить подобную глупость.
После казни, когда все уже начали расходиться, мы тоже направились в башню. Я шел в подавленном состоянии, механически передвигая ноги, вся эта ситуация с казнью и погибшей девушкой, сильно ударила по мне. Почувствовав, как на груди завибрировал телефон, я подумал: "Наверно Маша звонит, нужно взять трубку". А потом встал как вкопанный. Какой нахер телефон?! Какая Маша?! Я дотронулся дрожащей рукой к своей груди, где на шнурке у меня висел медальон Хедо и слабо вибрировал.
Глава 27
Я достал из-под рубахи артефакт Хедо, и увидел, как центральный большой камень и один из трех камней поменьше расположенных на металлическом кольце, мигают тусклым зеленым светом, в такт вибрации амулета. Мои родные и ближники уже ушли далеко в перед, меня же окружала только моя охрана. Я повернулся, чтобы кого-нибудь из них окликнуть, но слова застряли в горле, когда я увидел, что теперь на кольце мигал другой камень. И если провести аналогию с компасом, теперь амулет указывал на меня. Стараясь не делать резких движений, я развернулся на сто восемьдесят градусов. И проследив за тем, куда указывает амулет, увидел в той стороне группу богато одетых торговцев, которые что-то оживленно обсуждали, периодически взрываясь смехом. Один из них, высокий бородатый брюнет лет тридцати, что-то сказал своим собеседникам и отошел в сторону от основной группы. На кольце амулета замигал другой камень, указывая именно на него. Постаравшись сделать непринужденный вид, я как бы прогуливаясь по городу вместе со своей охраной, обошел этого торговца по кругу, постоянно кося взгляд на зажатый в ладони амулет. Убедившись в том, что артефакт действительно указывает именно на него, я украдкой разглядел торговца и его окружение, запоминая детали их внешности. А после поспешил к Сахе, дать ему распоряжение, чтобы всех новоприбывших торговцев и гостей, ни в коем случае не пускали в подземелье, и не выпускали из города. Пусть что-нибудь придумает, чтобы оставить их на острове. Далее я распорядился, чтобы срочно созвали ближников в зал для совещаний, и за одно пригласили туда Крива.
Когда все собрались, я приказал охране никого не пускать и запер двери. Усевшись за стол, я начал разговор:
– Друзья, у нас проблемы, а вот какого они масштаба и в чем конкретно заключаются, нам сейчас предстоит выяснить. Некоторые из вас присоединились к нам после тех событий, и чтобы всем всё было понятно, я начну по порядку. Больше двух лет назад, Рик привел на остров свою семью, красавицу жену Сету и сына Гута, – после моих слов Рик напрягся, а я продолжил. – Примерно полтора года назад, моя бабушка нашла для меня учителя по имени Хедо, по его словам, он был бывшим библиотекарем графства Дрох. Но Хедо был странным библиотекарем, некоторые знания, которыми он со мной делился, передаются только по наследству в древних аристократических родах, а ещё старик был высокоранговым воином и имел непонятный дорогой артефакт. Причем то, что он был высокоранговым воином, мы узнали только тогда, когда он убил Сету, – я сделал паузу, и оглядев присутствующих, понял, что все в курсе того, как умерла жена Рика. – По словам Рика, он двигался со скоростью, на которую способны только воины, имеющие ловкость выше десяти ступеней. А когда старик умер, я обнаружил в его халате артефакт с четырьмя драгоценными камнями. То, что Хедо был не простым библиотекарем, это понятно. Вопрос в том, кем он был и на кого работал, а также зачем он убил Сету, причем он знал, что не на долго её переживет. Он специально подгадал момент, чтобы Рик был неподалеку, и в ярости от потери любимой, быстро его убил, и даже не сопротивлялся этому.
– Может рехнулся на старости лет. Господин, я не пойму, мы же это уже всё обсуждали и не один раз. Что случилось? – напряженно спросил Оркус.
– А случилось то, что я кажется выяснил причину, по которой он убил Сету.
Тут уже все напряглись.
Так вот, ни для кого из вас не секрет, что я могу ощущать эмоции других людей. Хедо не желал никому из нас зла, в том числе и Сете. Он познакомился с ней на острове, и из их разговора, я понял, что он узнал по её внешности, какому аристократическому роду она принадлежит. Как мне рассказывал Рик, – я кивнул в его сторону, – Сета была из графской семьи, у неё не проявилось сродство со стихией, и она, порвав все связи с семьей, решила стать воином, ну а потом вообще вышла замуж за воина, и они уехали подальше от её родни. Это я к тому, что родовая вражда здесь точно не при чем, и по началу они общались нормально. Всё началось с того момента, как однажды за обедом, мимо нас прошла Сета. Старик тогда повел себя странно, он забеспокоился, достал артефакт, а потом переводил свой взгляд с артефакта на Сету и обратно. Я тогда не придал этому большого значения, но к чувствам старика стал прислушиваться. И даже после этого случая, он не желал Сете зла, а при взгляде на неё испытывал только печаль и жалость. Перед смертью старик сказал мне, что у него не было другого выхода. Из чего я делаю вывод, что старик не хотел убивать Сету, но когда его артефакт указал на неё, ему пришлось это сделать.
– Указал? – непонимающе переспросил Рик.
– Да, указал, – подтвердил я, – артефакт Хедо – это что-то вроде пеленгатора.
– Чего? – нахмурил брови Оркус.
– Пеленгатора, в общем этот артефакт указывает на некоторых людей. А вот в чём особенность этих людей и какая от них может исходить угроза нам и предстоит выяснить. При чем как можно быстрее, потому, что по дороге в башню, артефакт снова активировался и указал мне на одного из недавно прибывших торговцев. И пока Саха пытается задержать его на острове, нам нужно решить, что с ним делать. Хедо пожертвовал своей жизнью и жизнью Сеты, из-за того, что этот артефакт указал на неё, и я не могу допустить, чтобы их жертвы стали напрасны.
– Моя Сета была доброй и достойной женщиной, она не замышляла ничего против вас! – прорычал взбешённый Рик и ударил кулаком по столу.
– Постой Рик, – я примирительно поднял руки, – никто и не говорит, что Сета желала нам зла. Может она и не знала, что является угрозой для нас.
– Это как? – удивился Оркус.
Мне в этот момент вспомнился фильм, где по сюжету, чтобы убить важного человека, враги загипнотизировали кого-то из его окружения.
– Может у неё была ментальная закладка или эти люди являются переносчиками какого-то вируса.
– Чего? – не понял Оркус.
– Да не знаю я! – воскликнул я в раздражении, от того, что не могу местным объяснить Земные понятия. – Просто, когда сегодня активировался амулет и указал на этого мужика, моя чуйка завопила об опасности, а ей я привык доверять.
Мы немного помолчали, размышляя над ситуацией. Тишину нарушил голос Крива.
– Это конечно всё интересно, но зачем меня посветили в ваши тайны?
– А, точно, Крив, – вспомнил я про него, – скажи, ордену что-то об этом известно, может были какие-нибудь похожие случаи.
– Нет. По крайней мере я про артефакты, которые указывают на людей, ничего не слышал. И ещё хочу добавить, после того как нам прислали адептов, нам хватает светителей чистоты, чтобы проверять на скверну всех входящих в городские ворота. Поэтому кем бы ни был этот торговец, он точно не вампир.
– Спасибо, Крив. Вампиров тоже вычеркиваем.
Тут не смело поднял руку Люк, который ещё немного робел в нашей компании.
– Да, Люк, говори.
– А может мы возьмем этого торговца, и поспрошаем в пыточной?
– А если он сам не знает, что с ним что-то не так? И какой тогда в этом смысл?
– Валить его надо, на всякий случай, – произнес Оркус.
– А если потом этот гребаный амулет укажет на твою жену, её тоже тогда завалим? – зло сказал Рик.
Оркус повернулся к Рику, и собирался уже ему ответить, но я не дал разгореться конфликту:
– Рик, Сета была очень хорошим человеком, для многих на острове она стала другом и нам очень жаль, что так случилось. Но Оркус прав, если этот торговец представляет какую-то угрозу нам или герцогству, и мы не можем выяснить какую именно, то лучше нам от него просто избавиться. Места у нас тут опасные, мало ли что может произойти.
– Да хрен с ним, с этим торговцем. Меня беспокоит то, почему этот артефакт указал на Сету, и не укажет ли он потом на Гута, – успокоившись произнес Рик.
– Рик, я тебе обещаю, что если такое произойдет, ты первым узнаешь об этом, и мы вместе будем искать информацию об этом артефакте, – постарался я его успокоить.
– Господин, мои люди могут сработать чисто, и пропажу торговца никто не обнаружит, – сказал Люк.
– Как и мои, – фыркнула Кира.
– Лучше это сделаю я, – проговорил Сиргус.
– Почему ты, – не понял я.
– Потому что я могу всё сделать так, чтобы выглядело как несчастный случай. Может этот торговец наркоман и любит баловаться веселящей пылью, вот у него сосудик в голове и лопнул. А на меня никто не подумает, личный целитель герцога не за что сам не станет убивать какого-то там торгаша, если уж ему сильно понадобиться его смерть, он просто кого-нибудь наймет.
– Хорошо, так и поступим. Ну а сейчас раз мы нашли решение проблемы, давайте теперь обговорим детали.
А уже ближе к вечеру, гости города Сидэро начали возмущаться произволу местных властей. Вдруг из толпы возмущающихся, послышались крики, что кому-то стало плохо.
– Расступитесь! Дайте пройти! Я личный целитель его сиятельства. Кто тут упал в обморок?.. А, этот, вижу.
Сиргус приложил пальцы к шее мужчины, которому минуту назад, сам же и устроил кровоизлияние в мозг. Убрав пальцы, Сиргус покачал головой:
– Нет, не жилец. Ему уже ничем не поможешь, он умер. Разрыв сосуда головного мозга. Наверное ваш друг злоупотреблял веселящей пылью, такое бывает.
Еще пол часа Сиргус о чем-то беседовал со знакомыми погибшего, а потом направился ко мне.
– Господин, мне нужно его тело, – ошарашенно проговорил он.
– Зачем? – не понял я.
– Когда я его того, ну в смысле убивал, то ощутил у него в мозгу инородное тело. Что это – непонятно, но возможно это и есть та причина по которой артефакт указал именно на него.
Глава 28
Тело торговца мы получили без проблем. До сих пор удивляюсь отношением местных к телам погибших. Сотрудники СБГ переодевшись в стражников, просто подошли к сопровождавшим торговца слугам и охране, и предложили им за серебряный утилизировать тело. Слуги быстро раздели бывшего хозяина, сняв с него дорогую одежду, закутали тело в дерюгу и обвязали веревкой. А после передали тело и серебряный стражникам, которые сразу же понесли его в башню.
Мы собрались в хирургическом кабинете Сиргуса. Сиргус взял большой нож с зубьями и принялся им пилить лоб торговца. Я, как бывший житель Земли, не один раз видевший по телевизору, как делается трепанация черепа, решил сумничать: "Сиргус, надо же сначала волосы убрать". Сиргус на это пожал плечами, взял острый короткий нож и обведя им по контору прически торговца, снял с него скальп. От увиденного меня затошнило и я убежал в уборную. Когда я вернулся, Сиргус уже убирал отпиленную верхнюю часть черепа.
– Интересно, – задумчиво проговорил он.
– Что там? – полюбопытствовал я.
– Вот, взгляни сам.
Сиргус отошел в сторону, и нашему виду предстал человеческий мозг. Мне что-то сразу показалось странным, а подойдя ближе я рассмотрел, как тоненькие серые нити выходят между двух больших полушарий мозга и окутывают их, словно паутина.
– Это что же такое у него завелось в голове?! Насекомое что ли? – завороженно пробасил у меня над ухом Оркус.
– Ага, тараканы обыкновенные. Говорят, чаще всего они встречаются у женщин, – неуклюже пошутил я.
– Это не живая материя, – сообщил Сиргус.
– А куда тянутся все эти нити? – спросил я.
– Сейчас посмотрим, – сказал Сиргус приближаясь к мозгу.
Он раздвинул полушария и мы увидели, что все эти нити тянутся от небольшого предмета, формой и размером похожего на семечко подсолнуха. Что-то это мне напомнило, и я не на долго задумался… Мозги в сетке… Мозг и сеть… О! Нейросеть, вспомнил я! В прошлой жизни по дороге на работу, я слушал фантастическую аудиокнигу, в которой что-то было про космос и нейросети. Там её каким-то образом устанавливали в мозг человека, а потом он мог с помощью нейросети… И тут меня накрыло осознанием того, почему Хедо поступил именно так.
– Рик, – с внезапно пересохшим горлом произнес я, – кажется я знаю, почему Хедо убил твою жену.
– И почему же? – взволновано спросил он.
– Видишь вот эту хрень? – указал я на семечко, – это нейросеть. Мне про них как-то рассказывал Хедо, но я подумал, что это всего лишь легенда, – соврал я, – и если я не ошибаюсь, с её помощью можно следить за человеком, видеть и слышать то, что видит и слышит он. У твоей жены была такая же.
– Но откуда она у неё взялась?
– Не знаю. Ты мне говорил, что Сета одно время была наёмницей, и побывала в разных уголках империи. Вот где-то её могли усыпить и установить нейросеть, – пожал я плечами, – вариантов много. А на эту нейросеть сработал артефакт Хедо. Правда не сразу, может Хедо не всегда носил при себе артефакт, а может он срабатывает только на активированную нейросеть. Это не важно… А важно то, что Хедо не нашел другого выхода, как убить Сету, чтобы за нами не следили те, кто устанавливает в мозг человека такие штуки.
– Но почему он нам всё не рассказал?! Зачем нужно было убивать мою жену?! – прорычал Рик.
– А ты бы ему поверил? И как бы он доказал то, что в мозгу твоей жены находится следящее устройство, предложил бы вскрыть ей череп и посмотреть?
– Но есть же маги целители, мы бы что-нибудь придумали, – уже спокойней произнес он.
– Сиргус? – повернулся я к магу целителю.
– Нет, я даже представить не могу, как это можно извлечь из мозга живого человека, чтобы его не убить, – ответил он.
– Но… Но, мы бы уехали отсюда, расскажи он всё нам, – сказал Рик.
– Не знаю, дружище, может эта хрень на расстоянии может убить своего носителя, если о ней узнают, может ещё что-то. Но теперь хоть немного понятно для чего Хедо это сделал. Ты не подумай, я ни в коем случае не оправдываю его действия. Наоборот, я очень зол на старика, не мог он хотя бы намекнуть, что с Сетой не так, прежде чем хвататься за стилет. А теперь, – повернулся я к остальным, – вопрос на миллион – что нам с этим делать?
– С чем? – не понял Оркус.
– С этой информацией. Высокие технологии у нас откуда? – подняв вверх указательный палец, я сделал паузу. – Правильно с империи Архил. Я почему сразу и подумал, что эта нейросеть установлена людям лишь для того, чтобы за нами следить, навряд ли пторианцы устанавливали бы полезный для нас девайс. А так как я ношу этот артефакт со смерти Хедо, и за всё это время он ни разу не сработал, значит людей с нейросетью у нас до этого не было. Я предлагаю артефакт передать Люку, чтобы его люди проверили всё герцогство, – я перевел взгляд на Люка и протянул ему амулет, – амулет начинает вибрировать на расстоянии пятидесяти шагов от человека с нейросетью, по тому какой из трех камней на кольце светиться, определяешь направление на цель. Твоим людям просто надо будет пройти рядом с ними. Думаю это не займет много времени. А потом нужно чтобы кто-нибудь из СБГ постоянно дежурил на воротах рядом со стражей и светителями чистоты, и проверял всех входящих в ворота амулетом. Что делать, если такие найдутся, мы позже придумаем, но мне кажется, что тут один выход – убирать их по-тихому, чтобы не насторожить пторианцев.
– Всё будет исполнено, господин, – поклонился Люк.
– Но нужно же об этом сообщить императору или в СБ империи! – негодующе воскликнула Кира.
Все посмотрели на неё, как на неразумное дитя.
– Кирочка, девочка моя, – сказал я ей снисходительным тоном, – после всего того, что мы здесь выяснили, теперь подумай, где работал старик Хедо и откуда у него этот артефакт?
Кира задумалась нахмурив лоб, а потом на её лице отобразилось понимание.
– В СБ империи, – со вздохом сказала она.
Все начали расходиться по своим делам, а я задумался над тем, что в академии мне нужно поступать сразу на два факультета – боевой и артефакторики. Потому что каким бы сильным магом земли я не был, мне нечего будет противопоставить высоким технологиям пторианцев. Если бы не артефакт Хедо, эти рептилоиды знали бы о нашем каждом шаге. Может жители Земли, которые носили шапочки из фольги, были не так уж и не правы.








