355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Кукаркин » Залив Скапа-Флоу » Текст книги (страница 1)
Залив Скапа-Флоу
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 10:00

Текст книги "Залив Скапа-Флоу"


Автор книги: Евгений Кукаркин


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)

Кукаркин Евгений
Залив Скапа-Флоу

Евгений Кукаркин

Залив Скапа-Флоу

Декабрь – январь 1994 – 1995 г.г. Морские приключения

Предисловие автора:

О главном герое этой повести много писали, о нем выпущены десятки повестей и рассказов, его имя занесено в британскую энциклопедию, а технические способы подъема судов и кораблей со дна морского есть во всех учебных пособиях. Автор написал русский вариант жизни удивительного человека.

ЧАСТЬ 1

Нью-Йорк. Август 1907г.

Он очень хорошо перемещается и все время уходит от моей правой. Две перчатки стянуты к лицу и бешеные глаза, как маятники, мечутся между ними. Все время тревожу его левой, он отбивается, выскакивая вдруг к моему лицу, увеличивающейся перчаткой. Удар, еще, но уже правой и ниже, чтоб не пригнулся. Он не попался и не пригнулся, а отшатнулся, показав изумительный изгиб корпуса. Бью сильно, прямо в перчатки. Не успев выпрямиться, он принимает удар и вдавливается в угол ринга. Только не выпустить его оттуда и я начинаю бешено молотить его корпус и прикрытое лицо.

В зале вой и свист. Кто-то молотит по рингу, а я все бью и бью. Пока он не видит, правой, под выдох, под ребра, он от боли расслабляется и все клеточки моего тела запели – это победа. Его перчатка откидывается и я заканчиваю последним ударом.

Все, победа! Рефери отсчитывает секунды, а я уже визжу от восторга, подпрыгивая вверх на одной ноге. Ко мне побегает Джозеф, мой тренер и обнимает, и душит меня от восторга. Через канаты проползают болельщики и весь гвалт зала и кратковременная любовь моих сторонников обрушивается на меня. Десятки рук выталкивают к потолку мое избитое тело и оно торжественно плывет в раздевалку.

Джозеф уже хлопочет у двери, не пропуская посторонних, и уже на своих ногах добираюсь до засаленной скамейки. В комнате свои. Это Мишель массажер и забулдыга, это Перри – мой бог и покровитель, это Эванс руководитель клуба и главный менеджер, известный уже Джозеф, Майкл репортер "Кроникал" и моя радость и мучение – Дженни Миллер, на которой я должен завтра жениться.

– Эрнст, – она подлетает ко мне и, оттягивая корпус, чтоб не испачкать голубое платье о мою мокрую грудь, тянет ко мне свою милую головку на длинной шее, – Эрнст, я так рада!

Следует шлепок губами в щеку и гордая, исполненным ритуалом, она отходит в угол. Все галдят, кроме Мишеля, который разматывает бинты на моих кистях и наконец я, скинув майку, иду в душ.

Когда я оделся, мы всей компанией идем в бар, отметить победу и проводы Эрнста Кокса из сферы спорта, так как он, увы, жениться. Дженни вцепилась в мою руку, как будь-то боялась, что я удеру, и гордо подняв головку с презрением смотрела на поклонниц, которые еще мелькали перед нашими ногами и лишь только тогда, когда одна из них, отчаянно ринувшись ко мне на грудь, вымазала всю щеку и под носом помадой, сказала:

– Фи, какой ты грязный, неужели у нее не было другой помады, которая легче стирается.

Дженни остановила всю процессию и демонстративно стала оттирать платком, намоченным слюнями, краску с моего лица.

В баре мы пили за все, но больше всего за конец моей спортивной карьеры. И только поздно вечером, я проводил Дженни до дома.

– Эрнст, не забудь, мы тебя ждем к 11. Будет много приличных гостей. Оденься как следует и, пожалуйста, сходи в салон Кибла, пусть они там тебе приведет лицо в порядок. Это ужасно, одни синяки и шишки!

– Хорошо, милая.

Я поцеловал ее длинным поцелуем, оторвав от земли.

– Пусти, все соседи смотрят.

Она опять впилась в меня и мне было абсолютно наплевать на соседей.

Четверть двенадцатого, я был в доме Дженни. Орава родственников, друзей дома и приглашенных слонялась по комнатам и мучилась в ожидании торжества и роскошного стола. Меня всем представили и тут же Дженни, и ее сестра Молли повисли на моих руках, подводя к избранным, по их мнению, гостям.

– Познакомься, Эрнст, это – Томми Дэнкс, мой двоюродный брат. Он с папой ведет дела фирмы.

Рука Томми утонула в моей лапе. Он с уважением посмотрел на мою фигуру и замазанное эскулапом лицо.

– Буду рад познакомиться, Эрнст. Моя сестричка сделала достойный выбор.

– Ты говоришь о его комплекции, – пискнула хитровато Молли.

– И комплекции тоже.

– А это, – торопились сестры, – Фишер Кроук, брат жены. Он владелец самой большой яхты на Больших Озерах.

– Мистер Кокс. Наша крошка Дженни любимица семьи, храните это жемчужное зерно.

– Обязательно, мистер Кроук.

– Этот петух уже не прошел мимо жемчужного зерна, мистер Кроук, съехидничала Молли.

– Я думаю. А это верно, мистер Кокс, что вы не имеете образования? Что вы даже школу не закончили?

На лице Кроука рот злорадно перекосился. Я смотрел с высоты своего роста и мечтал треснуть по его угреватому носу, но ради Дженни сохранил монашеский вид и келейно промолвил.

– Да, мистер Кроук, господь не дал мне возможность выучиться, но поверьте, двинуть наглецу по роже или выкинуть его из дома, этого в моем образовании предостаточно.

– Мистер Крендел, – щебетали сестры, уводя меня из опасной зоны, владелец сталепрокатных заводов.

Вскоре все имена и фамилии перемешались у меня в голове и я с нетерпением ждал окончания этой нудной церемонии. Наконец, в центре гостиной, отец Дженни, торжественным голосом провозгласил о женитьбе мистера Эрнста Френка Кокса, предпринимателя и бизнесмена на своей дочери Дженни Миллер. Вокруг нас засверкали фотовспышки, полезли в нос стебли и ветки цветов и начался новый этап мучений: стандартных ответов, поцелуйчиков и вялых пожатий. К столу мы с Дженни вышли измочаленные, как лимоны.

После церемоний, я, Дженни, ее отец и мать, мистеры Денкс и Кроук, нотариус собрались в закрытой комнате, обсудить итоги сделки соединения любящих сердец.

– Итак, – начал папа, – Эрнст, вроде, выполнил наше требование и бросил бокс. Не так ли Эрнст?

– Он вчера последний раз устроил мордобой, – подтвердил Кроук, Приглядитесь к его лицу, это следы его последней победы.

– Да, я кончил с этим.

– В связи с нашей договоренностью, мы отделяем за Дженни часть приданного, о чем нотариус ознакомит Эрнста, кроме того, мы предлагаем ему вступить в компаньоны нашей фирмы. Вы не возражаете, Эрнст?

– Нет. Не возражаю.

– С чего бы ему возражать, – буркнул Кроук.

– А я передам ему часть своей недвижимости в штате Кентукки, при условии, что брак ваш будет вечным, – дополнил папу мистер Денкс.

Мне уже надоела церемония брака и я решил вытащить козыри.

– Уважаемые родственники, я очень благодарен за внимание оказанное мне и Дженни. Хочу сказать, что я думаю о нашей дальнейшей жизни. Мы с Дженни едем в свадебное путешествие по Европе. Посетим Париж, Германию, Голландию, Бельгию, Швецию и застрянем в Англии. Это моя родина, там мой бизнес. Если вы все не возражаете, то мы там откроем филиал фирмы и будем совместно наращивать капитал.

Семья Миллер и родственники молчали. Наконец, папа сказал.

– Если ты считаешь, что ваше место там, то мы возражать не будем.

– Эрнст, я помогу вам, – сказал Томми, – Я отдам тебе часть моего капитала, но с условием, никогда не буду принимать практического участия в твоей деятельности. Идет?

– Спасибо, Томми.

Все ожили.

– Как я тебе завидую, Дженни, – заверещала мама, – Париж, это моя мечта. Я все время хотела туда попасть.

– Куда мы ляжем спать, мама? – вернула ее в реальную жизнь Дженни, Моя спальня завалена подарками.

– Да, да. Эрнст такой большой, а эти кровати делают такими маленькими. Куда мы их денем папочка?

– Пусть едут в отель или уговорят Молли, чтоб она освободила свою комнату.

– Но у нее тоже маленькая кровать.

Папа махнул рукой.

Лондон. Март. 1916г.

– Джим, Джим, – орал я, – Задай ему сейчас, он выдохся.

Мы с Ани сидим на третьем ряду и болеем, за метавшемся на ринге Джима.

– Эрнст, успокойся, – тянет меня за рукав Ани.

Она смеется и с трудом заталкивает на скамейку. Кругом шум. Зал, в основном, забит военными. Больше американцев и эти орут больше всего.

– Эрнст, Эрнст!

Передо мной возникает фигура, капитана американской армии.

– Перри, черт, здесь!

Перри перешагивает через скамейки, небрежно раздвигая сидящих.

– Нашел-таки тебя, Эрнст.

Он с силой обрушивает дружеский удар на мое плечо, потом задом втискивается между мной и соседом.

– Это твоя подружка? Я – Перри. – кивком головы, представился он, Эрнст, дружище у меня к тебе дело. Нужен тяжеловес в команде англичан. Кроме тебя, нет кандидатур.

– Перри, я 9 лет, после женитьбы, не занимался боксом.

– А, извини. Как Дженни? Она здесь?

– Дженни дома, в Америке. Как началась война, я ее и ребенка отправил туда.

– Так у тебя сын?

– Нет дочь.

– Все равно, поздравляю. Я слышал о твоей фирме, говорят процветаешь?

– Да, пока не плохо.

– Ты слыхал о заказе Адмиралтейства, по переделке "либерти".

– Да слышал.

– Так он твой, если...

– Если, сукин сын, я соглашусь участвовать в этой драчке, под названием бокс?

Перри заржал и двинул меня под лопатку рукой.

– Я ведь хотел давно передать тебе этот заказ. Англичане уперлись, нужен только бизнесмен англичанин. Но сделку я тебе так просто не отдам. Беру свою долю и приглашение участвовать в матче.

– Но я же не подготовлен.

– У меня нет времени тебя уговаривать. Не один же ты англичанин бизнесмен. Решайся.

– Уговорил. Когда матч?

– Матч через неделю, а сделка сегодня, в ресторане "Олимпик". Приходи к шести. Да захвати даму, она очень симпатичная.

Перри перегнулся через мои колени, схватил Анину руку и прижал ее к своим губам.

– До встречи, красавица.

Перри исчез. Шум в зале достиг высшего накала. Джимми на ринге распластался на полу. Рефери отсчитывал время.

– Пошли отсюда, Ани.

Мы сели в такси и Ани спросила:

– Неужели будешь драться?

– Буду, даже пить брошу на эту неделю. Буду тренироваться в клубе.

– А любить, бросишь?

– Вот это нет. Это как спортивная подготовка, внесенная в программу тренировок.

– Ты сумасшедший, Эрнст.

– Мне это уже говорили.

Через неделю я выиграл бой и вырвал заказ.

Лондон. Январь. 1921г.

Боже, как Молли изменилась. Тогда на свадьбе, тощая девчушка висела на моей руке, а сейчас... Это распустившийся цветок, который так и хочется сорвать.

– Как же ты сейчас?

Мы сидим в баре и выливаем в себя коктейли замешанные на виски.

– А, никак. Вышла замуж. Неудачно. Второй раз вышла, на этот раз за англичанина. Пошла по дорожке своей сестры. И вот живу здесь, в Лондоне.

– А дети есть?

– Со мной дочка.

– Чем занимается муж?

– Недвижимостью. У него денег много, разбогател на военных поставках.

– Я вижу ты к нему не очень...

– А ты думаешь хорошо жить при живом муже, и чувствовать себя вдовой.

– Не понял.

– Чего понимать-то. Он завяз в грязных делах, закопался так, что только и жди, когда его пришлепнут. Дома то его нет.

– Ты сейчас работаешь или живешь на средства мужа?

– Работаю в Адмиралтействе.

– Да, ну! И кем?

– Референтом у первого лорда.

– Да что ты говоришь? Как же ты туда попала?

– Помнишь Майкла, репортера "Кроникал", он тебя очень любил. Майкл был первым моим любовником. Во время войны, он был аккредитован в Лондоне и тогда познакомился с лордом, правда, тогда он не имел отношения к Адмиралтейству. Когда я очутилась здесь, я встретила Майкла и пожаловалась ему на свою жизнь. Майкл помог.

– А где сейчас Майкл?

– Уехал с женой в Австралию. Но я хочу поговорить с тобой о другом. Лорду нужны деловые люди, причем преданные, подчеркиваю, пре-дан-ные. Я вспомнила о тебе и предложила ему твою кандидатуру. Он уже слышал о тебе и попросил меня организовать встречу, если, конечно, ты не против.

– Ты знаешь цель встречи?

– Да, сейчас Адмиралтейство списывает старые линкоры, лишний флот и нужен покупатель.

– Так. Значит я должен их купить, разобрать и продать металлолом, компаниям завязанными контрактами с Адмиралтейством на производство новых кораблей?

– Да, примерно так.

– Ну какую выгоду поимеет Адмиралтейство, я представляю. А что получишь ты?

– Пожалуй тебя. Я понимаю, что пока я на этой должности, я могу тебе пригодиться. Не так ли?

– Молли, ты идиотка. У меня есть Дженни, дочь, семья, черт побери.

– Причем здесь наши родственные отношения. Я то знаю, тебе нужно сто таких как Дженни. И потом, слава о твоих любовных подвигах известна всей Англии. Это во-первых, а во-вторых, тебе что, не нужны заказы. Я что-то не понимаю? Сейчас не такое время, что бы их терять.

– Молли, я сдаюсь.

– Вот и хорошо. Первый лорд тебя ждет завтра, в Адмиралтействе, а я тебя сегодня у себя дома, вечером.

Лорд оказался для меня находкой. Когда в стране трещали сотни компаний, я благоденствовал, упиваясь заказами Адмиралтейства. По дешевке считай 20 тыс. фунт. ст., мне достался немецкий плавучий док, полученный английским правительством, как компенсацию за потери в войне.

Док находился в Эдинбурге, и когда я приехал, то поразился, какого монстра купил. И самое важное. Для чего?

В доке находился огромный стальной цилиндр, длинной 122 метра и диаметром 12 метров. Как мне объяснили, эта штука использовалась немцами для испытания на прочность корпусов подводных лодок. Я пошатался по доку, пощупал, блестящую сталь цилиндров и поехал на верфи искать мастеров, что бы срезать для продажи весь металл. Что же, черт возьми, делать с доком?

Копенгаген. Июнь. 1921 г.

– Господин Петерсон, так вы берете металлолом или предложить его другим?

– Да, беру, беру, успокойтесь, Кокс. Я просмотрел документацию. Металл отличный. Я о другом.

Мы беседуем с господином Петерсоном, руководителем одноименной фирмы, в его кабинете.

– Вы жалуйтесь на нехватку металла, а его у вас под носом, тысячи тонн. Как бы вы Кокс посмотрели, если бы узнали, что на небольшой глубине, где-то от 20 до 30 метров лежит целый флот, 50 немецких судов, от миноносцев, до линкоров.

– Да никак. Его надо поднять.

– Так поднимите, Кокс. По моим сведениям у вас есть док, есть деньги, есть неуемная энергия. Что вам еще не хватает?

– Не хватает технических знаний.

– Для вас, Кокс этого не надо. Наберите специалистов и давайте, действуйте.

Я задумался. Тысячи тонн металла ржавеют на дне и никто еще не отважился на подъем кораблей. А что если попробовать?

– Вы говорите о заливе Скапа-Флоу?

– О нем, о нем. В 1919 году германский флот, что бы не сдавать корабли победителям, был потоплен, оставшимися на них немецкими моряками.

– И никто не пытался его поднять?

– Никто. Только один практичный совет, если вы решитесь. Там на дне 30 или 40 миноносцев, для вашего дока – это делать нечего. А вот для крейсеров и линкоров – этот док не потянет. Лучше вытащите миноносцы, а остальное оставьте какой-нибудь мощной компании. Свое вы получите.

Лондон. Май. 1923г.

– Эрнст, – Дженни поправляла прическу перед зеркалом, – сегодня с утра, целый день звонят телефоны.

– Да, дорогая.

– Я понимаю, когда знакомые тебе люди называют тебя идиотом, это все равно что дружеское похлопывание по плечу, но звонила Молли и назвала тебя также.

– Наверно не идиотом, а сумасшедшим.

– Разве это не одно и тоже. Они сказали, что ты купил утонувшие кораблики.

– Я купил 50 военных кораблей, утопленных в заливе Скапа-Флоу.

– Зачем они тебе, Эрнст?

– Я хочу их поднять и продать.

– Но там наверно акулы, змеи и как их, эти, электрические скаты. Я читала об этом, еще в колледже, но это очень опасно. Наверно это очень интересно, но не полезешь же ты под воду?

– Успокойся, дорогая, не полезу.

– Эрнст, какое мне платье сегодня одеть? Голубое или серебристое? Говорят, на вечере будет присутствовать русский князь.

– Я не в курсе, дорогая. Может быть он и будет.

Это были знаменитые вечера леди А... Дженни, необычной белизной своей кожи, своим женским шармом, потрясла мужскую половину вечера. Меня же интересовало другое. Каждый такой вечер, это лишние, новые деловые связи, новые лица, которые когда-либо могут пригодиться.

– Эрнст, – передо мной стоял Крендел, тот самый, которого сестрички представляли на нашей свадьбе, – Как поживаешь? Как дочка?

– Все в порядке, мистер Крендел.

– Зови меня просто, Джим. Я слышал, что ты купил флот в Скапа-Флоу?

– Да.

– Я готов участвовать в сделке, если ты не возражаешь.

– В каком виде сделки?

Он понял и кивнул головой.

– Я готов покупать металлолом, по ценам выше господина Петерсона и других. Кроме того, я финансирую начальную стадию подготовки к подъему судов.

– Это очень интересное предложение Джим и его надо обговорить отдельно. Одно только меня смущает, не далековато тащить все в штаты?

– Не беспокойся, я через подставных лиц, купил акции двух сталелитейных компаний в Англии. Так что все сделаем здесь.

К нам подошел седоватый мужчина с иссеченным морщинами лицом.

– А, князь! Позвольте представить. Боксер, бизнесмен, авантюрист господин Эрнст Кокс. Князь Владимир...

– Однако, господин Кокс, вас здесь представили более шикарно, чем остальных лиц.

– Это оттого, что господин Крендел, один из почитателей силовых методов как в бизнесе, так и в жизни. Он уважает бицепсы во всех делах.

– Я это понял, глядя на вас.

Князь улыбнулся. Крендел захохотал.

– Князь, он купил, утопленный немцами флот в Скапа-Флоу. Это же авантюрист.

– Однако Джим, ты вроде, так не считаешь.

– Я, да. Я просто тебя знаю, а они нет. Ладно Эрнст, я оставляю тебя с князем, там появилась Молли и мне надо навести дружеский визит.

Крендел исчез.

– Я хочу вас спросить, мистер Кокс. Начиная такое крупное дело, вам не нужны рабочие. Дело все в том, что мои соотечественники, после несчастья произошедшего с нашей родиной, оказались за рубежом без средств существования и моя миссия по странам Европы заключается в том, чтобы помочь им.

– Это все не так просто, князь. Трудности здесь следующие. Эмиграционные законы Англии, при всеобщей безработице, не очень способствуют приходу эмигрантов. Потом, мне нужны не просто рабочие, а специалисты, причем высшего класса.

– Такие есть. Кто вам нужен скажите, а остальное, я все улажу перед властями.

– Хорошо князь, вы где остановились?

– В "Олимпике".

– Я пришлю вам список.

Мы раскланялись и тут же, вырвавшись от Крендела, Молли вцепилась в меня.

– Эрнст, ты порядочная свинья, мало того, что ты почти год, где-то болтался в Штатах, ты даже не удосужился, живя здесь почти две недели, позвонить ко мне. Я узнаю все только тогда, когда он покупает, по дешевке гниющий металл на дне моря. Почему ты не посоветовался со мной? Почему, черт возьми, Дженни не сообщила мне о приезде.

– Молли, успокойся. Мне сообщили, что ты отправилась в Уэльс, со своим новым мужем. Я тебя не решился беспокоить.

– Он видите ли, решился не беспокоить меня, как будто связи или почты нет и даже повода, чтоб поздравить меня не нашлось.

– Я тебя поздравляю.

Я поцеловал Молли в лоб. Но гнев ее не утих.

– Я жду тебя завтра. Необходимо поговорить.

– Хорошо, Молли.

– Как ты съездил в Штаты? Там все в порядке?

– Нет. Дженни вступила в права наследства, ты это знаешь, но капитал я свой, от этого, не увеличил.

– Неужели, брачный контракт и завещание папы не позволили Дженни, отщипнуть тебе часть капитала для дела.

– Увы. Контракт и завещание составлены так, что все переходит дочери и пока она растет, право на капитал закреплено за Дженни. А она слышать не хочет, даже под проценты не отдаст.

– Не расстраивался. Мне – так вообще ничего нет, не считая 5000 фунт. ст., которые бросили как нищенке. Тоже мне называется папочка. Я после похорон опять рванула сюда, думала ты приедешь, а ты застрял на целый год.

– Где же старый муж?

– Допрыгался, убили в баре.

– Кто же твой муж сейчас?

– А вот и он.

К нам подходил худой, как хлыст джентльмен.

– Знакомьтесь, Юджин Бренкс, а это – Эрнст Кокс.

– Очень много слыхал о вас, мистер Кокс.

– А я о вас ничего.

Он обиделся, но любезная улыбка подавила раздражение.

– Вы не могли обо мне знать, так как я закончил службу в Азии и уже год обитаю в Лондоне.

– Извините, мистер Бренкс, сегодня очень трудный день. А чем вы занимаетесь?

– Ничего, ничего. Я работаю консультантом в парламентской комиссии по вооружениям.

– Я очень рад за Молли и за вас и хочу вас поздравить, извините правда, что запоздала, с законным браком.

– Спасибо, Кокс. Приходите к нам. Пойдем Молли, нас ждет сэр Мильтон.

– Эрнст, я так устала. Все мужчины как будто впервые увидели мое платье, без конца хвалили его голубой цвет.

– Они больше восхищались твоей грудью, которая все время вылезала из платья.

– Ты так думаешь? Неужели такое могло быть?

Дженни приподняла свою руку.

– И правда, надо же. То-то при танцах каждый старался, чтоб моя рука была выше их плеча. А я – то удивлялась, что они все не умеют танцевать.

На следующий день, я ездил с юристом фирмы Иосифом Шнейдером в контору по найму рабочей силы для Скапа-Флоу. Все кандидатуры мне не понравились. Я пошел к старому клерку конторы и попросил помочь за несколько шиллингов. Старик поковырял в носу ручкой, задумался и, вдруг улыбнувшись, сказал.

– Есть такой. Во время войны работал у командора Бейли по подъему затонувших кораблей, некто Томас Маккензи. Сейчас он подрабатывает в порту. Найдете его где-нибудь там. Скажу, лучше специалиста не найдете. Правда последнее время он пьянствует и дебоширит, но все равно, без него не обойтись.

– Хоть как он выглядит, вы знаете?

– Лицо, как лицо, но одевается оригинально. На голове ковбойская шляпа, вместо галстука шнурок. Больше ничего сказать не могу.

Со Шнейдером, мы двинулись по портовым кабачкам.

В кабачке "Морской черт" было много народа, в основном моряки, докеры, бродяги и мы с трудом протиснулись к стойке.

– Подвинься, – сказал я одному драному бедняге в ковбойской шляпе и ласково двинул его локтем.

– Два виски с содовой и мне кубик льда, – сказал я бармену.

Бедняге явно не понравилось, что его подвинули. Он начал шипеть.

– Дерьмо в шляпе, ты знаешь кого тронул?

– Заткнись.

Я вылил в себя виски.

– Еще один, – попросил бармена.

– Ребята, – обратился бедняга к посетителям, – Меня, Макка оскорбил этот недоделанный тип. Мальчики, я предлагаю, чтобы эта туша не воняла, всыпать ей как следует.

– Макк, двинь ему, мы поможем, – начали орать посетители.

Обстановка накалялась.

– Ты социалист? – спросил я Макка.

– Нет.

– Ты очень паршиво говоришь и мне это не нравиться.

– Вот тебе собака!

Он плеснул из своего стакана мне в лицо. Мне ничего не осталось, как треснуть его по черепу и он сполз к подножью стойки. Кто-то ударил меня по плечу. Развернувшись, вижу здорового быка, который схватил меня за галстук. Резкий удар в живот ввел его в изумление. Он разжал руки и согнулся. Я схватил его за волосы и коленкой двинул в лицо. Он замычал. Его лицо было в крови и я испачкал кулак, двинув его старым боксерским ударом. Туша пошла назад и подмяв под себя столик, рухнула на пол. Начался бедлам. Кто-то прыгал еще. Я лупил с яростью. Драка была минут 10, пока два полисмена не ворвались в кабачок и быстро утихомирили бойцов.

– Вы бы ушли отсюда, – просмотрев мои и Шнейдера документы, сказал один.

– Сейчас.

Я подошел к Макку, приподнял его и подтащил к быстро пустеющим столикам.

– Шнейдер, закажи два виски.

Макк сидел напротив меня и медленно приходил в себя. Он взял виски и, двигая кадыком, в три приема, осушил стакан.

– Ну и сила же у тебя, – сказал он, потирая затылок.

– Мистер Кокс, – напомнил о себе полисмен, – мы уходим.

– Я все понял. Все будет в порядке.

Они ушли. Кабачок наполнился привычным гулом. К нам подсел Шнейдер.

– Мак, я здесь по делу. Может поможешь?

– Сначала лупишь, потом совета спрашиваешь.

– Сам виноват, так на кулак и просился. Если пришел в себя, перейдем к делу. Я набираю на острова залива Скапа-Флоу рабочих.

– Почему ты обращаешься ко мне, а не в бюро найма?

– Разве я не видел, что ты здесь чуть ли не за главного. Или я ошибся?

Он еще раз потрогал затылок.

– Каких рабочих?

– Прежде всего водолазов, здоровых, проверенных, уже работавших под водой, молодых людей.

– Сколько?

– 20 человек.

– Ого! Серьезная работа.

– Думаю, что да. На несколько лет.

– Еще кого?

– Машинистов, компрессорщиков, механиков, сварщиков, газорезчиков, тоже человек 20.

– Вы мне нравитесь, кажется вас копы назвали мистер Кокс?

– Ты не ослышался.

– Если вам поднимать суда, то вы не ошиблись адресом, мистер Кокс. Я вам помогу.

– Вот адрес моего офиса, через день жду. В три часа дня. Устроит?

– Эрнст, но так же нельзя, – сказал Шнейдер.

– Иосиф, я знаю о чем ты говоришь. На то ты и юрист, чтоб улаживать дела. Отберем людей и улаживай все через конторы. До свидания Макк. Извини, что треснул.

Передо мной стояли трое военных, в натянутых на них гражданских костюмах. Они по привычке щелкнули каблуками и вытянулись, когда я вошел в офис. Старший из них, представил всю группу.

– Нас прислал князь Владимир... Вот сопроводительное письмо.

– Хорошо. Представьтесь и скажите ваши специальности.

– Капитан первого ранга Николаев Борис Федорович, преподаватель кафедры конструирования и проектирования морских судов, Петербургского морского корпуса.

– Инженер, капитан-лейтенант Сомов Дмитрий Павлович, служил на линкоре "Севастополь". Окончил Петербургский морской корпус.

– Инженер – механик Кныш Сергей Иванович. Окончил авиационные курсы в Бордо. По окончании направлен в Париж, для приемки самолетов, направляемых в Россию.

– Прекрасно, вы мне подходите. Я доволен выбором князя. Предлагаю вам следующее. Господин Николаев пойдет в мой штаб, будет рассчитывать подъем затонувших кораблей. Господин Кныш возьмет на себя все компрессорное хозяйство, а вы, господин Сомов, берите док.

– Как док?

– Так и берите. Завтра отправляйтесь в Эдинбург и отбуксируйте его на остров Хой. Знаете где это? Нет? Ну нечего, вам мои помощники объяснеят. Выберите пологий участок, поближе к затонувшим кораблям. Вам же, господин Николаев, придется просмотреть техническую документацию, продумать и рассчитать, сможем ли мы разрезать этот док пополам и при помощи двух половинок, поднимать для начала, миноносцы.

– Слушаюсь, господин Кокс. Нельзя ли только, поехать вместе с господином Сомовым и там все посмотреть на месте?

– Поезжайте, господин Николаев. Все вы, сейчас пойдете к господину Шнейдеру, нашему юристу, оформите контракты, получайте деньги и за дело. Господин Кныш, вам придется отправиться в комнату 16, там сидят два Макка, руководители водолазных работ. Они сейчас закупают оборудование, помогите им.

Они распрощались и ушли. Кажется я близко подступился к Скапа-Флоу.

ЧАСТЬ 2

Лондон. Январь. 1924г.

Молли лежала у меня на плече и тихонечко посапывала.

– Молли, пора.

– Сколько время?

– Уже 8 вечера.

– Боже, я же обещала Юджину, к 9 быть на приеме в Министерстве иностранных дел.

Молли выпрыгнула из кровати и помчалась в ванну.

– Эрнст, – она появилась в комбинации, – Юджин очень тебя недолюбливает и, по-моему, потихонечку пакостит тебе.

– Ему, наверно, есть резон меня недолюбливать. Хотя бы из-за тебя.

– Ты опять об этом.

Молли поморщилась, сняла со стула платье и начала натягивать его через голову.

– В чем же выражается эта пакость?

– По-моему, это выражается в том, что он стал активно участвовать в интриге против первого лорда адмиралтейства, – ее головка выглянула из выреза платья, – И то он это начал, когда узнал, что ты у него пользуешься некоторыми льготами.

– Не ты ли сказала ему об этом, Молли?

– Может быть и я.

– Я знаю, что ты ничего зря не делаешь. Что ты еще задумала, кошечка?

– Скоро произойдут изменения в правительстве и лорд должен пасть. Я проанализировала ситуацию и вижу, что мне надо быстро менять хозяина и причем раньше, чем его вышвырнут с своего кресла.

– Куда ж ты теперь?

– Юджин устраивает меня в комитет вооружений, референтом к председателю комитета.

– Я думаю, что и после этого перемещения Юджин меня в покое все равно не оставит.

– Конечно. Не оставит. Если...

– Если, я не брошу тебя. Так.

– Ты всегда был большим умницей, Эрнст.

– Так не пойдет, Молли. Я плевал на Юджина. Я получал от тебя заказы и за это платил. Сейчас ты мне предлагаешь взамен гнусных интриг, ту же самую плату.

– Фу! Как это вульгарно! Я не хочу с тобой рвать. Я хочу, чтобы у меня был настоящий мужчина.

– Прекрасно. Что может мне дать комитет по вооружениям?

– Ровно ничего. Там своих полно.

– Молли, я готов, что бы твой муж начинал пакостить мне.

– Эрнст, прошу тебя, не надо. Пусть все будет по-старому.

– Уже не будет.

Я стал одеваться. Молли подошла к окну и уткнулась в занавеску.

– Тебе уже пора, ты опаздываешь.

– Ты негодяй. Я тебе столько сделала, столько помогла.

– Да, не спорю. Я тебе тоже много чего делал. Но закон рынка должен быть. Ты мне – я тебе. Давай покончим на этом.

Она ушла, испачкав мне занавеску тушью и помадой. Ох, эти женщины!

Залив Скапа-Флоу. Февраль. 1924г.

Томас Маккензи и Эрнест Маккоун, два старых друга, взялись за руководство водолазных работ. Они антиподы. По сравнению с живым Томасом, Эрнест кажется тюфяком, но здравого смысла все же больше у Эрнеста. Они неразлучны, за что получили кличку "пара Маков".

На остров Хой прибыли первые рабочие и прежде, чем приступить к делу, я собрал весь персонал и произнес речь.

– Работы здесь много, оплата за нее будет больше, чем на континенте. Увижу лентяев, для начала вздую, будут продолжать – выкину с острова. Дома на зиму будем строить сами. Хотите привозить семьи – привозите, но только после того, когда найдете или построите жилье. Вопросы есть?

– Да.

Вышел здоровенный парень, как я помню, водолаз Стив.

– А на большой остров съездить можно в выходные? И потом, как насчет магазина и девочек?

Все заулыбались.

– Насчет поездки в выходные на большой остров, пожалуйста, за свои деньги. Насчет магазина, фирма "Бреимер" заключила со мной контракт. Мы построим помещения и сдадим ей в аренду. Будет магазин, будет таверна. Но если, кто выйдет на работу не трезвый – вышибу. По поводу девочек, нечего здесь разводить блядство, раз укатили на большой остров, гуляйте там.

– А как по поводу сверх урочных, – раздался голос из толпы.

– Будешь работать – будешь получать по тарифу. Все?

– Да вроде бы, – кто-то пикнул опять.

– Тогда с богом! Господин Кныш, начинайте с командой строить уборные. Маки – готовьте спуск под воду. Сам пойду. Посмотрю что, как лежит.

Ребята натянули на меня водолазный костюм, закрутили помпу и два инструктора, для страховки, плюхнулись со мной в воду. Я старательно нажимал головой клапан, выпуская воздух, то что без конца вбивали в мою голову учителя.

Миноносцы, лежали в страшном беспорядке. Они лежали грудами вокруг швартовых бочек. Немцы – паразиты, даже не удосужились перерубить цепи. Одни лежали боком, другие – перевернуты, третьи – стояли на грунте и все это, как лепестки ромашки, вокруг бочки. Линейный крейсер "Гинденбург" стоял на ровном киле, на гальке, но высота его была так огромна, что башни пушек торчали из воды. Остальные крейсера, кроме "Зейдлица", лежали на грунте вверх днищем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю