Текст книги "Фифти-фифти"
Автор книги: Евгений Кукаркин
Жанр:
История
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)
– Расскажи им, что произошло, – просит лейтенант.
– А чего говорить то. Мы нашли настоящего убийцу Маргулиса. Напали на след одного типа, а потом тряхнули как следует Фреди и он все рассказал...
– Вас что, вернули к делу?
– Случайно все вышло. В старом квартале, сумасшедшая жена поругалась с мужем и выкидывала его вещи в окно на улицу. Там то по асфальту и разлетелась рукопись Алекса на русском языке. Я как раз подъехал на машине к дому и обратил внимание на эти листки. Сцапал этого человек, тот сначала ломался, но потом признался, что один господин просил его обыскать номере русского ученого и украсть документы. Мы выяснили, что этим господином, был сам Маргулис. А потом Фреди на очной ставке показал на того типа, как на собеседника Маргулиса на катере. Оказывается тот хотел передать ему документы, мистера Петрофа, но... не сошлись в оплате. Произошла драка. Маргулис умер от удара ножа, а убийца, бросив сумку с документами рядом с трупом, бежал.
– Почему же они пошли на катер Макенроя, разве в городе нет других злачных мест, где можно было передать документы?
– Есть. Но будущий убийца Маргулиса, по просьбе мисс Кристи является на катер, для того чтобы проверить его, заправить и подготовить к выходу в море. Маргулис знал где найти этого парня и приехал на стоянку, чтобы переговорить о документах.
– Мистер Петроф, мы приносим свои извинения перед вами, – говорит мне лейтенант. – Вот возьмите ваш паспорт.
Мне передают мои злополучные документы.
На улице толпа репортеров. Они окружают меня, но Скелбин вырывается вперед и поднимает руку.
– Господа, нашей полиции удалось найти настоящего убийцу и я рад, что мой подзащитный не виновен.
– Мистер Петроф, а как повело себя ваше консульство?
– Никак. Они даже не явились сюда, чтобы поздравить меня с освобождением.
– Говорят, вы хотите принять гражданство Америки?
– Пусть говорят. Я пока русский.
– А правда ли, что дочь Макенроя Кристи, оболгала вас? Вы будете возбуждать против нее дело?
– Я не располагаю такими сведениями.
– Вы теперь будете сотрудничать с Дюпоном?
– Господа, – это уже вступил мой адвокат, – давайте не будем обсуждать деловые качества моего клиента. Мы спешим и я вынужден извинится перед вами за то, что не можем выделить вам немного свободного времени.
Скелбин бесцеремонно пробивает толпу репортеров и тащит меня к машине.
События несутся ошеломляюще быстро. Я не успел опомнится, как стал управляющим фирмы "Фреон" со штатом подсказчиков и адвокатов. Уставной фонд фирмы стал около десяти миллионов долларов и откуда они только взялись, неужели Голифакс поверил и влил все такие деньги. Но пока мы ничего не делаем, ни установок и не закупаем машин. Идет война за крупный куш, выделенный правительством США по программе восстановления озонового слоя земли.
Однажды мне в кабинет позвонила секретарша.
– Мистер Петроф к вам посетители. Мисс Кристи Макенрой, просит ее принять.
– Пропустите.
Кристи также обворожительна и небрежно одета.
– Алекс, привет.
Она бесцеремонно обходит стол и целует меня в щеку, потом тут же садится попой на деловые бумаги.
– Я так тебя рада видеть, Алекс.
– Здравствуй, Кристи. Ты прекрасно выглядишь. Мы действительно давно не виделись.
– Я к тебе по делу, Алекс.
– Я так и понял. Что привело тебя ко мне?
– Во первых, прости меня, за... тот... случай... Во вторых, я хочу пригласить тебя на мою свадьбу с Марком Мэрфи. Вот возьми официальное приглашение, – она подает мне небольшую золотистую картонку, где красиво написано приглашение лично для меня. – Свадьба будет через неделю, постарайся отложить все необходимые дела к этому сроку. В третьих, если у тебя будет сегодня вечером свободное время, то я не прочь поужинать с тобой.
– Во первых, все обошлось и мне не на кого держать зла, во вторых, я постараюсь придти на твою свадьбу, в третьих, к сожалению, я сегодня вечером занят и не смогу поужинать с тобой.
– Может у тебя будет время завтра?
– Извини, но у меня сейчас горячие дни, связанные с организацией фирмы. Не могу.
– Я слышала от папы, что ты что то затеял и рада, что, наконец то, у тебя новое дело, – она поколебалась. – Поцелуй меня, Алекс.
– Нет. Лучше на отнимай у меня время. Уходи.
Она отрывается от стола и медленно идет к двери. Потом резко поворачивается.
– Если ты мне мстишь, то ты меня плохо еще знаешь. Я отказов не терплю.
С грохотом стучит дверь.
Через пятнадцать минут мне звонит Скелбин.
– Алекс, зачем к тебе приходила Кейси?
Неужели моя новая секретарша уже донесла?
– Она пригласила меня на свою свадьбу.
– Ну и ты?
– Я дал согласие.
– И правильно сделал. Обязательно сходи.
– Ты чего то задумал?
– Мы им подложим такую бомбу перед свадьбой, что сенатор еще пожалеет, что связался с семьей Макенроев. Очень хорошо, что ты там будешь, сам увидишь, какие у них будут кислые физиономии.
У меня ужин с Сарой. Она пришла как с голодного поля. Быстро поедает, что ей дают и с наслаждением откидывается на спинку кресла.
– Представляешь, целый день на ногах. Даже поесть было некогда. Сегодня какое то сумасшествие. К нам наехали туристы, мне показалось, что они из России. Господи, как они выбирали... Наряжались, мяли ткани, брали по несколько блузок, штанов. Будь то на родине ничего такого нет.
– Наверно есть, но дороже.
– Знаешь, что пришло моему папа по почте?
– Нет.
– Приглашение от Макенроев на свадьбу Кристи.
– Ты там тоже будешь?
– Конечно, пригласили всю семью.
– Голифакса тоже?
– А как же. Макенрои хитрые, всех видных людей пригласили с их женами и взрослыми детьми.
– Представляю какая будет свадьба у Мэрфи...
– На триста сорок трех человек, папа уже подсчитал.
– Постой, – я вытаскиваю из кармана картонку Кристи, – мне тоже прислали приглашение. После церкви, мы должны поехать на... Посмотри, где это?
– Это загородная вилла Кристи. Там все уместятся.
– Я там уже был.
– Когда же ты успел?
– Меня Кристи приглашала туда на вечеринку.
– Ну и как прошла вечеринка?
– Не могу сказать, что уж очень хорошо. Мы все напились и выкупались в бассейне...
– Боюсь, что на этой свадьбе она выкинет чего-нибудь похлеще.
– Слушай у меня нет пока личного транспорта. Мне еще надо сдавать на права. У тебя не будет местечко для меня в машине?
– Для тебя будет, – улыбается она. – Я подъеду за тобой.
– Сегодня вечером ты свободна?
– Уже, да.
– Поехали тогда ко мне.
– Поехали.
О себе напомнило консульство. Мне в номер позвонили от туда.
– Алексей Иванович? – спросили по-русски.
– Да, я.
– Как насчет продления визы?
– Так продлите.
– Ваше предприятие отпустило вас на неделю. Вы уже пробыли в штатах месяц.
– Хорошо. Я пришлю вам официальную просьбу от фирмы "Хладон" на продление визы на год.
Похоже там замешательство.
– Мы согласны, но тогда уладьте дела у себя на родине.
– Спасибо, что напомнили, я пошлю на предприятие просьбу продлить командировку до года.
Со злостью бросаю трубку на аппарат.
– Кто это? – спрашивает Сара, выходя из ванны.
– Мои любимые соотечественники. Они волнуются, что я здесь проживу один день без визы.
– Ты не бойся, если что, я тебя... спрячу. Уже опыт есть.
Она потянулась ко мне. Я нежно дотронулся до ее теплых губ.
– Возьми меня на руки, – шепотом просит она.
В день свадьбы, я еще не успел проснуться, как зазвенел телефонный звонок.
– Алекс, это я Юджин. Посмотри сегодняшние газеты...
– Который час?
– Семь, вставай соня.
– Уже встал.
– Встретимся вечером у молодоженов.
В трубке хихикнули и все прервалось гудками. Я позвонил посыльному и попросил купить несколько газет. Пока брился и приводил себя в порядок, посыльный принес их. Спешно открываю одну, на первой странице огромный заголовок. "Фирма Дюпон женит на себе сенатора", а далее весьма грязноватая статья, каким путем фирма Дюпона пытается получить государственные деньги... В других газетах, еще похлеще. Есть фотографии полуголой Кристи в пьяной компании, сына сенатора за карточным столом, а также самого сенатора в обнимку с Макенроем. Заголовок так и бьет по глазам. "Полтора миллиарда долларов на нечистоплотную семью".
На вилле у Кейси полно народу. Лужайки ломятся от столов с яствами, полно прожекторов и музыки. Кейси и ее жениха, я видел только издали, так как вокруг них полно людей. Мы с Сарой сидим за длинным столом и наедаемся закусками.
– Чего то я не вижу особого веселья на свадьбе? – замечает Сара.
– Сегодня все газеты прополоскали эту свадьбу в грязи.
– Ты тоже приложил руку к этому делу?
– Похоже так.
– Как это понять?
– Я теперь конкурент Дюпону и в принципе знал, что так просто деньги ему не отдадут. Сегодня по телевиденью уже сообщили, что в сенате создается комиссия по этому делу. По моему, Мэрфи придется ради перевыборов пообещать, что деньги он Дюпону не отдаст.
– Смотри, идет Кристи, она кого то ищет.
Вдоль столов шла невеста, без жениха, в окружении полупьяной молодежи.
– Сара, смываемся. Я чувствую это по мою душу. Она сейчас что-нибудь выкинет.
Мы выскакиваем из-за стола и бежим к площадке для танцев. Втискиваемся в толпу пляшущих людей и начинаем так же танцевать.
Около меня два парня. Один стучит по плечу.
– Эй, тебе просили передать. На.
Он протягивает мне белый бюстгальтер.
– Зачем это?
– По закону этой виллы, дама, на которую пал выигрыш в рулетку, имеет право выбрать себе молодого человека, чтобы искупаться с ним в бассейне.
– Кто это? Что за дама? – возмущается Сара.
– Вон она.
На краю танцплощадки стоит Кристи, сзади нее полно поклонников. Она пальцем манит меня.
– Алекс, не ходи.
– Как это не ходить? – возмущаются парни. – Законы надо исполнять.
Они хватают меня за руки и волокут через толпу танцующих. Сара лупит их кулачками по спине.
Кристи в красивом белом платье мило улыбается мне.
– Ты меня еще сегодня не поздравил, Алекс.
– Поздравляю тебя, Кристи. Скажи этим олухам, чтобы не крутили мне руки.
– Отпустите его.
Парни освобождают меня. Я подхожу к Кристи и целую ее в щеку.
– Я от всей души поздравляю тебя. Желаю тебе счастья и кучу детей.
Среди ее поклонников дикое ржанье.
– Мне этого мало. Мне еще нужен подарок.
Рядом со мной выскакивает Сара.
– Что тебе надо, Кристи? Ты вышла за муж, зачем тебе еще Алекс?
– А это кто? А... маленькая цыпочка, что охмуряет моего парня. Ну-ка, мальчики, возьмите это юное создание и заприте в красной комнате, только без баловства. Я не хочу в сегодняшний день иметь неприятности от полиции и так полно всяких пиявок на кровь Макенроев.
Несколько парней вцепилось в Сару и поволокли ее. Я дернулся, чтобы дать им по зубам, но меня схватили и вывернули руки.
– Отпустите меня, – орет Сара. – Мерзавцы, сволочи.
Парни тащат ее к вилле, гости только провожают взглядом этот беспорядок. Как– будь то так и надо.
– Кристи, не делай ей плохо.
– Я сказала, мне нужен от тебя подарок. Когда ты его сделаешь, я отпущу ее.
– Что ты еще хочешь?
– По моему, ты уже знаешь одно правило на этой вилле, что женщина на которую упадет номер в рулетку имеет право выбирать себе парня. Номер пал на меня. Я выбираю тебя.
– Причем здесь подарок?
– Притом, – она едко ухмыляется, – подарок... это ты. Мальчики, окуните его в бассейн. Только не утопите, мне он нужен. По правилам я должна выкупаться с ним. Но сегодня мне все можно, я нарушу это правило. Как окунете, разденьте и тащите в комнату игр.
Толпа парней наваливается на меня и, под смех и люлюкание, несет к бассейну, в котором я когда то купался с Кристи. Меня бросают в воду и продолжают вопить вдоль берега, отталкивая ногами и руками от бортика. Я плаваю вдоль и поперек бассейна, пытаясь хоть где-нибудь найти выход. Тяжелая намокшая одежда начала тащить вниз. Но вот, когда добрался до лесенки, несколько рук вцепились и выдернули из воды. Меня катают по каменным плитам, сдергивая костюм, туфли, рубаху и вот в чем мать родила, под хохот и свист, тащат опять к вилле.
В комнате, заставленной биллиардными столами, полумрак. Эти, сволочи, затолкнули меня в нее и заперли дверь.
– Алекс, – рядом из-за портьеры выпорхнула Кристи.
Она также раздета, ее грудь почти упирается в меня.
– Алекс, эта моя последняя ночь до замужества...
– Ты уже была в церкви, таинство брака освящено... Как ты можешь?
– Все это ерунда. Я очень виновата перед тобой. Подари мне свою веру в меня. Прости. Это будет самым лучшим подарком на этой свадьбе.
– Я сказал, что не держу на тебя зла.
– Все это не те слова. Я жду другой ответ.
– Хорошо, я тебя прощаю.
– Теперь закрепи свои слова. Поцелуй меня.
Она сближается и прижимается голым телом. Я ее целую. И вдруг Кристи тянет меня на себя. Мы падаем на биллиардный стол.
– Ты сумасшедшая... У тебя же свадьба.
– Молчи. У меня давно рушиться мир.
Через пол часа, она меня отпустила. Я соскочил на пол.
– В чем я выйду к гостям?
Она бесстыдно раскинулась на биллиардном столе.
– Одежда там. У двери.
Действительно у двери на полу моя мокрая одежда. Я с трудом натягиваю ее на себя
– А твоя девочка ничего, мне понравилась.
– Ну и дрянь же ты, Кристи.
Она смеется.
– Эта дверь заперта. Там за портьерой другая.
– Чего ты смеешься, плакать надо.
– Зачем. Пожалуй, на сегодняшний день, это был самый лучший свадебный подарок. Хорошо я натянула нос своему....
– Прощай.
– Иди, иди к своей красавице, я ее тоже обокрала. Как выйдешь от сюда в коридор, найдешь красную дверь в конце, там ключ в замочной скважине.
Я действительно в коридоре, нашел дверь, в которой торчал ключ и открыл ее. Кругом горел свет. От красных стен, потолка и мебели, комната приобрела зловещий кровавый оттенок.
Сара сидела на полу у дивана, поджав коленки. Я опустился рядом.
– Они тебе ничего не сделали?
– Нет. А что с тобой? Почему ты мокрый?
– Меня выкупали в бассейне.
– Пойдем от сюда. Я не могу видеть эту мразь.
Мы выходим из виллы наружу, где по прежнему идет веселье, люди обжираются и танцуют. Им нет ни какого дела на то, что произошло.
У самых ворот сада останавливается машина из нее выскакивает Ирен, в темносинем платье.
– Ребята... что это с вами?
– Мы уходим, – говорю я.
– Опять она...?
– Опять.
– Господи, мне так не повезло. Я как чувствовала, спешила изо всех сил и... попала в пробку, целых два час не могла вырваться от туда.
– Где ты была? Тебя в церкви не видели.
– Меня маман, отправила в Вашингтон, привезти тетю.
– Привезла?
– Нет. Тетя прочла в газете, все эту... про нас и наотрез отказалась.
Мы, среди припаркованных машин, с трудом нашли "форд" Сары. Залезли в нее, но Ирен стоит рядом, не отстает.
– Что она выкинула?
– Меня заперла в комнате, а Алекса выкупала в бассейне, – отвечает Сара.
– Понятно. И небось заставила раздеться?
– Заставила меня, – говорю я.
– Стерва, шлюха, – взрывается Сара.
– Ладно, я ей еще устрою, – угрожающе говорит Ирен.
– Не лезь на рожон, Ирен. У нее сегодня плохое настроение, свадьбу итак на весь мир прополоскали с грязью. Тебе уже не раз доставалось от нее на вечеринках, хочешь еще...
Ирен вспыхнула.
– Все равно, я своей сестричке устрою напоследок хорошую жизнь. Пока, ребята.
– До свидания, Ирен.
Мы едем по улицам темного города.
– Сегодня ты, будешь ночевать у меня, – вдруг сообщает Сара.
– Может у меня лучше.
– Мои родители там, на этой свадьбе. Приедут под утро.
– Как ты думаешь, они видели все это...
– Может и видели, но для них все эти вещи – детские шалости.
Юджин, как всегда ворвался в кабинет без стука.
– Срочно едем в Вашингтон.
– Зачем?
– На сенатскую комиссию. Там сейчас разгорится драка за несколько миллиарда долларов.
– Макенрой уже там?
– Естественно. Этот змея, адвокат... тоже с ним, поэтому нам надо как следует подготовиться. Вот я принес бумаги, подпиши здесь и здесь...
– Что это?
– Давай подписывай быстрей, не разговаривай, это документы об юридическом управлении компании.
– Но здесь обращение в иммиграционный комитет...
– Алекс, ты мне должен доверять. Это первый пункт нашего договора. Раз надо, значит надо.
Я подписываю бумаги и обрадованный Юджин тут же несется к дверям.
– Спустись к моей машине, через полтора часа, я подойду туда, – на ходу кричит он.
В Капитолии мы в коридоре встретили... Голифакса со своим адвокатом.
– Мистер Петроф? Все же в женском наряде вы лучше выглядели, скрипит он.
– И вы здесь. Вот не ожидал увидеть.
Он снисходительно поправляет мне задравшийся кончик воротника рубашки.
– Вот что значит молодость. Думаете Голифакс стар? Ничего подобного. Когда разговор идет о миллиардах, у меня пропадает боль в костях и такое состояние, будь то я на борцовском ковре. У вас мало связей, молодой человек, поэтому мне еще три дня назад пришлось прилететь сюда и навестить своих старых знакомых.
– Надеюсь, Макенрой делает тоже самое.
– Естественно. Но должны победить мы.
– В чем же ваша уверенность?
Старик опять поправляет мне воротничок.
– Это ваша заслуга, Алекс. На свадьбе Макенроя разгорелся скандал. Его старшая дочь Ирен, при всех отпустила плюху отцу и обвинила его в сговоре с сенатором Мэрфи.
– Его и так полоскали газеты в этот день... и уже писали об этом...
– Все верно, но более впечатлительно и достоверно, когда это делает дочь. Признайтесь, это вы ее довели до этого?
– Нет, ее довела Кристи.
– Не за то ли, когда вас волокли в бассейн.
Вот черт, я же забыл, что он там был.
– Она действительно была возмущена...
– Вот сегодняшняя газета. Смотрите заголовок.
Голифакс кивает Гордону и тот протягивает нам газету. На первой полосе большие буквы: "Дочь крупнейшего магната, обвиняет своего отца в мошенничестве. Сенатор Мэрфи открещивается от обвинений."
– Как видите, все идет как надо. Сейчас Мэрфи, там на комиссии, будет нем как рыба. Кстати, Юджин, – он поворачивается к Скелбину, – постарайтесь отвечать за мистера Петрофа. Пусть он лучше помолчит.
– Постараюсь, мистер Голифакс.
– Прекрасно, удачи вам. До свидания.
Скелбин и я сидим по центру большого овального зала. Напротив полукругом расположились сенаторы. Идет уже двухчасовая беседа. Сначала мой юрист зачитал основные цели нашей компании и в чем разница между двумя методами уничтожения хладонов. Потом подвел экономическую базу, доказав, что новый проект, гораздо выгодней, чем остальные. Потом от сенаторов посыпались вопросы в основном ко мне.
– Мистер Петроф, вы директор компании и в тоже время являетесь иностранным подданным. По нашим законам, такой род деятельности позволителен для совместных предприятий с другими иностранными государствами. Как я знаю, ваша фирма не называется русско-американская, она зарегистрирована как американское предприятие.
– Уважаемые сенаторы, – за меня отвечает Скелбин. – В наших законах много поправок, разрешающие иностранцам руководить американскими предприятиями. Это и когда иностранцы владеют свыше 20 процентов пакетами акций компании или когда им, иммиграционными комитетами, дозволено жить в нашей стране. Мистер Петроф как раз и является владельцем акций и в то же время имеет разрешение комитета на проживание в Америке.
Я чуть не подскочил на месте. Ничего себе.
– Вы хотите сказать, что мистер Петроф, запросил американское подданство? – не унимается все тот голос.
– Естественно и ему разрешили это сделать. Вот документы.
Скелбин вытаскивает из кейса несколько листков и просит служащего передать руководителю сенатской комиссии. В зал шум. Документы рассматривают и возвращают моему адвокату. Я в недоумении, когда Юджин сумел все провернуть, кто просил его это сделать. Впрочем, сам дурак, подписал почти не глядя бумаги, теперь плавай в говне. Но все же какая оперативность, я же бумаги подписал, когда отправлялись сюда...
– Мистер Петроф, – это другой сенатор, – что там произошло с убийством служащего компании Дюпон? Вы участвовали в этой истории?
– К сожалению, мой клиент был втянут в эту историю, – опять за меня говорит Скелбин. – Действительно, мистер Маргулис, служащий компании Дюпон, был убит одним из наемных работников этой же компании. Из -за того, что рядом с убитым нашли документы моего клиента, то естественно первоначальная версия была не в его пользу, но полиция штата была на высоте и сумела разобраться в происшедшем.
– А почему документы мистера Петрофа оказались рядом с убитым?
– Это долгая история, их сначала у клиента украли, а потом шантажировали заказчика... Если уважаемая комиссия захочет запросить у полиции документы по этому делу, то она может убедится, что мистер Петроф к этому не имеет никакого отношения.
– Мистер Петроф, – уже третий сенатор, пытается что то выскрести из меня, – какие у вас отношения с Кристи Макенрой?
– Мистер Петроф, – опять мой адвокат, – имеет весьма дружеские отношения с мисс Макенрой младшей.
– Это правда, что вы ее изнасиловали перед свадьбой?
– Мой клиент с мисс Кристи перед свадьбой был на виду у свидетелей, они подтвердят, что были шалости, это когда мисс Кристи затащила моего клиента в бассейн купаться при всех, но ни каких дальнейших действий там не наблюдалось.
Среди сенаторов оживление, но тот же настырный голос добивает меня.
– А во время свадьбы, разве вы ее не затащили в одну из комнат коттеджа?
Все замолчали. Я вижу, как меняется лицо Скелбина.
– Если что то и происходило, – он медленно выбирает выражения, – то только с согласия женщины. Я не думаю, чтобы мистер Петроф, мог такое совершить.
– А что скажет мистер Петроф сам?
– Уважаемые сенаторы, – не дает мне сказать слова Скелбин, – раз дело зашло так далеко, не лучше ли провести закрытое слушание, дабы не порочить честного имени моего клиента и мисс Макенрой.
Гул идет по столам, несколько репортеров пулей вылетели из зала. Но ведущий заседание вдруг сказал.
– Раз полиция штата не завела дела на мистера Петрофа, или, как здесь называют, потерпевшая, мисс Макенрой, не заявляла о случившимся, то мы не можем рассматривать ни факт изнасилования, ни другие аналогичные проблемы. Если у кого еще вопросы?
Больше вопросов не было. Мы ушли из зала. В коридоре Скелбин мне сказал.
– Ну мне и пришлось попотеть. Черт возьми, неужели ты не понимаешь с какой бабой связался?
– Если бы ты знал, что было на свадьбе, ахнул.
– Да я и так все знаю. Ты думаешь, так просто этот сенатор задал вопрос. Это проверка на прочность, если ты соврешь, тебе прокрутят пленку и обольют грязью, если не соврешь, вываляют в помоях...
– Какую пленку?
– В доме у Кристи, везде видеокамеры, все ее похождения там сняты. То что вы делали в биллиардной, к сожалению, попало кое кому в лапы.
– И ты мне ничего не говорил?
– А зачем. Это было самое слабое звено в нашей защите. Я тебя совсем не осуждаю, потому что знаю почему это вышло и как, но вот другие... Слава богу, что председательствующий человек Голифакса, он очень мудро решил.
– Но газеты могут раздуть эту сенсацию.
– Все это в нашу пользу. У Мэрфи не останется уверенности в Дюпонах..., а Макенрою на тебя в суд подать нельзя, так как на пленке четко записан твой разговор с Кристи и ваши действия, кроме того нам удалось достать запись в розовой комнате, где находилась Сара...
– Вам. Не значит ли это, что вы выкрали записи, но кому то досталась копия.
– Все вышло наоборот, кто то украл другой, а мы купили копии. Знаешь, чтобы идти на комиссию к сенаторам, надо быть во все оружии. Я постарался за эти две недели, просветить тебя со всех сторон, собрал данные, купил чиновников иммиграционного комитета, оформил бумаги задним числом, по факсу послал подписи, достал пленки с компрометирующим материалом, сделал выписки из твоего дела по Маргулису, так что поработал не зря.
– Вы за мной следили последнее время?
– Пришлось. Ты не обижайся, но это надо.
– Что же теперь будет?
– Будем ждать решения комиссии.
– А кому же достанутся деньги?
– Нам. Макенрой сегодня же устроит дочерям взбучку.
Через три дня мы получили уведомление, что сенат решил предоставить деньги на уничтожение опасных хладонов нам. Дюпон остался с носом.
Началась сумасшедшая работа. Мы закупили большие большегрузные грузовики. Проектанты подготовили документацию, началось изготовление оборудования в мастерских. Я же занялся изготовлением небольшой лаборатории, где делалась самая закрытая часть работы, так называемая изюминка, "фивти-фивти", без которой реакция не идет.
Все началось вечером. Я ждал такси, чтобы вернуться в отель, как ко мне стремительно подлетел "форд". Из него выскочило три человека с натянутыми на лицо чулками и бросились ко мне. Руки мне скрутили, заткнули рот тряпкой и кинули в машину.
Сижу в темной комнате, привязанный к массивному креслу. Свет неожиданно зажигается и передо мной оказался Годой, адвокат Макенроя.
– Господи, что они с вами сделали.
Адвокат брезгливо вытаскивает кляп из моего рта.
– Где я?
– Вы у наших друзей.
– Зачем вы меня сюда привезли?
– Видите ли, мистер Петроф. Без вашей, как вы назвали на докладе "фифти-фифти", ваши перерабатывающие установки... ноль. Мы узнали, что вы создали секретную лабораторию, но еще ни одного препарата не изготовили. Таким образом, если вас там, на вашей фирме нет, то и машины с готовыми установками никому не нужны. Вот почему вы здесь.
– Не лучше ли вам меня прикончить сразу и действительно никаких забот. Тогда смело клепайте свои заводы
– Вот об этом мы тоже думали. Но мистер Макенрой не будет пачкаться, у него и так из-за вас большие неприятности с дочерьми. Посидите здесь, может Скелбин и ваши друзья одумаются и пойдут на попятную. Либо мы будем строить заводы, либо войдем с вами в долю.
– Но это же подло.
– Бросьте, Алекс, здесь крутятся миллиарды, поэтому все способы нужны.
– Хорошо, раз вы хотите войти в долю, не лучше сразу установить контакт со Скелбиным и сразу решить все вопросы...
– Скелбин подставная пешка, так же как и вы, но у вас перед ним преимущество, ваш маленький секрет производства. Мы будем вести переговоры с теми, кто стоит у вас за спиной. Если договоримся с ними, будете жить, не договоримся... посмотрим.
– Развяжите меня, неужели так и будете держать связанным.
– Мы вас скоро развяжем. Только приготовим хорошее помещение и там освободим. Чтобы вам было не скучно, подобрали хорошую охрану. Зй, Джони, Марта, выйдите сюда, – кричит он в дверь.
Передо мной появился громила в короткой стрижке и наплечными ремнями с кобурой под мышкой, рядом оказалась суховатая молодая женщина. Ее черные волосы спускались ниже плеч и переливались под светом. На ней брюки, рубашка и револьвер на поясе.
– Вот ваш подопечный, – указывает на меня адвокат, – следите за каждым шагом.
– Все будет в порядке, мистер Годой, – басит парень.
– Отлично. Берите его и без шума отвезите к Марте в дом. У тебя все готово, Марта?
– Все.
– Тогда я вам позвоню. Пока.
Адвокат уходит, а эти рассаживаются передо мной, рассматривают и молчат.
– Это правда, что ты русский и недавно из России? – вдруг спрашивает Марта.
– Правда.
– Тебе не повезло.
– Почему?
– Я не люблю русских.
– А вам тоже не нравятся русские? – обращаюсь я к парню.
– А мне все равно, что черные, что белые, сказано охранять, значит буду охранять. Марта, где у тебя скотч? Пора этому типу заткнуть рот.
Мне заклеивают рот, развязывают, освободив от кресла, потом накидывают наручники и толкают к двери.
– Пошли, бедолага.
В доме у Марты светлый подвал. Там кровать, стол, несколько стульев, а за маленькой дверью умывальник и толчок. Меня освобождают от оков и скотча.
– Будешь зря стучать в дверь или кричать, – презрительно говорит Марта, – ноги обломаю.
– Хоть бы телевизор был...
– Может тебе и шлюху еще сюда?
– Я не против.
– Зато против я. Скажи спасибо, что жив. Пошли от сюда, Джони.
Прошла спокойная неделя. Меня не били, сносно кормили и практически не разговаривали. Но в этот день открылась дверь и на пороге я увидел Макенроя и его адвоката.
– Да это же, Алекс, – наигранно воскликнул Макенрой. – Здравствуй, Алекс.
– Здравствуйте, мистер Макенрой.
– Тебя вся Америка ищет, а ты оказывается прячешься от всех здесь.
– Да, если бы еще не два охранника, что приставил ко мне ваш адвокат, то все бы выглядело весьма правдоподобно.
– Разве тебя кто-нибудь обижал? Выглядишь молодцом. Как ты думаешь, Генри, хорошо он выглядит?
– Хорошо. Побриться ему и совсем жених.
– Вот, вот, вот и я так думаю. Хватит от всех прятаться, Алекс. Через два дня у тебя свадьба, а ты сидишь здесь в подвале.
Я чуть не задохнулся от такой наглости.
– Мистер Макенрой, я здесь не по своей воле. О какой свадьбе вы говорите?
– Знаю, знаю, спрятался от всех, любовь понимаешь ли... А его невеста, моя старшенькая дочь Ирен, все слезы льет...
– Ирен? Причем здесь Ирен?
– Нехорошо, молодой человек, погуляли с девушкой, пора и честь знать. Ирен выйти за вас согласна, так что я рад, что вы тоже за...
– Но я не хочу женится на Ирен.
– Ничего не поделаешь. Уже все газеты расписали по всей стране о предстоящей свадьбе. Генри, дай ему почитать...
Годой достает мне газету. Действительно на первой полосе заголовки о свадьбе Ирен Макенрой с молодым бизнесменом Алексом Петрофым. Тут же выступления комментаторов и больше всего меня задела заметка одного из репортеров о слиянии интересов Дюпона и Голифакса в рынке уничтожения хладона. Неужели опять все решили без меня.
– Ну как? – спрашивает Макенрой. – Убедился. Так что свадьба на носу, а ты прохлаждаешься здесь.
– Скажите, что произошло? О каком слиянии идет речь?
– Вот это деловой разговор, Алекс. Ты со своей изюминкой поставил всех на уши и Голифаксу пришлось пойти на уступки. Он такой жирный кусок пирога не захотел терять. А чтобы все выглядело пристойно, твое исчезновение объяснили страстной любовью к моей дочке. Ах молодость, молодость, какие глупости она не выкидывает. Мир между двумя компаниями должен выглядеть пристойно. Ты женишься на Ирен и слияние компаний как бы и произошло.
– Но меня то не спросили, хочу я женится или нет.
– Хочешь, хочешь. Много свидетелей, как ты ухлестывал за моей дочерью, даже твой дружок Скелбин подтверждает это...
– Скелбин? Быть не может.
– Он подъедет сюда через два часа. Убедись.
Голова идет у меня кругом. Куда я попал? Это называется капиталистическим раем. Нет, от этого надо бежать, только вопрос куда и как. Надо бы убраться на родину и спокойно доживать там безумный российский век...
– Я не женюсь на Ирен, я люблю другую.
– Не дури, Алекс. Все решено. Джони, Марта.
По лесенке спустились мои охранники и почтительно уставились на Макенроя.
– Это мальчика, подстричь, побрить и ни на минуту не выпускать из виду. Через два час здесь будет мистер Скелбин, поэтому держите его в гостиной и не позволяйте удрать... Будущий жених моей дочери должен выглядеть молодцом. Вам головы сверну, если, что произойдет... До свидания, мистер Петроф. До встречи.
Он поворачивается и идет к лесенке, Годой невежливо вырывает у меня газету из рук и тоже плетется за ним. Мои охранники уставились на меня, как молодые львята перед видом дичи.








