355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Дрозд » Трупам каратисты не страшны или Зомби в новолуние » Текст книги (страница 3)
Трупам каратисты не страшны или Зомби в новолуние
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 15:04

Текст книги "Трупам каратисты не страшны или Зомби в новолуние"


Автор книги: Евгений Дрозд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

– В нем дело, капитан?

Пентекост явно к чему-то прослушивался.

– Тише, сэр! Вы ничего не слышите?

Полковник напряг слух. Да… кажется… точно! Там, за гребнем, шум мотора. Слабый пока, но приближается, нарастает. Полковник и капитан переглянулись, в глазах их засветилась надежда. Шум двигателей услышали и на той стороне расселины. Сеньор Эскапильо, ступивший было на мостик, вернулся на проплешину. Бандиты с оружием наизготовку обернулись назад и напряженно вглядывались во что-то, чего не было видно с Рока Алегре.

Шум нарастал с каждой секундой, потом где-то там, за гребнем началась стрельба, шум моторов усиливался, перешел в рев и вот из-за гребня вынырнули два боевых вертолета класса «чингачгук», проскочили в сторону океана, развернулись и, вернувшись, зависли над утесом. Несколько секунд тянулась томительная пауза, затем у кого-то из бандитов не выдержали нервы и он дал по зависшим в воздухе машинам очередь.

И разразился ад. Как бы грозно ни выглядели бандиты, увешанные оружием с ног до головы, им нечего было противопоставить плотности огня современных боевых машин. Происходящее в течение нескольких последующих минут можно смело было назвать бойней. Бандиты разбегались по склону как зайцы, паля из своих автоматов и пистолетов, а один из вертолетов методично барражировал над гребнем и расстреливал их поодиночке и группами. Второй вертолет, приспустившись так, чтобы его стволы находились чуть выше уровня площадки утеса, в упор расстреливал несчастных зомби, которые все так же неподвижно несли свою стражу и не думали даже убегать или прятаться. От них только куски в разные стороны летели.

Полковник и капитан рухнули ничком при самых первых выстрелах и теперь полковник, изредка подымая голову, лишь изрыгал проклятья да в бессильной ярости стучал кулаком по камню, наблюдая, как уничтожается материал, относительно которого он за несколько секунд успел уже построить далекоидущие планы.

Когда все кончилось, один из вертолетов снова ушел за гребень, откуда все еще доносилась стрельба, другой же опустился на площадку утеса. Из него тут же высыпала небольшая группа автоматчиков в пятнистых комбинезонах. Автоматчики быстро распределились по всей площадке. Их командир, тоже в камуфле, но с лейтенантскими нашивками, подошел к поднявшимся на ноги Элгертону и Пентекосту.

– Полковник Элгертон? – спросил лейтенант и, получив утвердительный кивок, представился: – Лейтенант Оукли, сэр, Прибыл в ваше распоряжение. Жду ваших приказаний, сэр. – Как вы нас отыскали, лейтенант? – По сигналу маячка на «тревожной» частоте, сэр, – пояснил лейтенант с некоторым недоумением в голосе. – Вы действуете самостоятельно? – Нет, сэр, там внизу в поселке находятся местные армейские подразделения. Работаем во взаимодействии. – Тогда, лейтенант, прикажите вашим людям как можно скорее погрузить в вертолет тела наших ребят и 5–6 самых целых трупов из тех, что на площадке валяются. Берите только такие, у которых головы не затронуты. Остальных же – немедленно в океан. И позаботьтесь о капитане Пентекосте – у него ребра сломаны. Когда все будет сделано, немедленно возвращайтесь на базу. Позаботьтесь, чтобы трупы положили в лед. Я улечу с другим вертолетом. Их, кстати, только два? – Нет, сэр, пять, считая с нашим. Остальные четверо за гребнем. – Прекрасно. Капитан Пентекост, вы поняли мои инструкции, данные лейтенанту Оукли? Оставляю вас здесь за старшего. Проследите…

С этими словами полковник направился к мостику. На той стороне он задержался на несколько секунд, чтобы проинспектировать труп Эскапильо, потом наклонился и подобрал первый попавшийся автомат. Проверил боекомплект и еще несколько минут прочесывал проплешину и кустарник, внимательно осматривая каждого убитого и раненого. После чего по тропинке отправился вниз, в деревню, стрельба в которой к этому времени уже прекратилась.

* * *

Внизу полковнику пришлось прежде всего пообщаться с командирами подразделения спецназовцев, прилетевших на других вертолетах, и с офицерами местных армейцев. Только после этого он смог отправиться на встречу с этнографом.

Такэду полковник обнаружил в указанной ему хижине. Перегрин сидел за досчатым столом в компании двух весело ржущих усачей в камуфле. Те подшучивали над громадным, расплывшимся на пол-лица фингалом под левым глазом Такэды и выдвигали самые эксцентричные версии об обстоятельствах его появления. Проникавшие сквозь щели в стенах лучи солнца нарезали клубы сигарного дыма на равномерно отстоящие друг от друга световые плоскости, в которых извивались дымчатые струи. Все трое пили черный кофе, наливая его в пластиковые стаканчики из большого металлического термоса. По кругу шла плоская фляга, в которой, надо полагать, было что-то покрепче кофе. Хотя полковник был в штатском и вояки его не знали, что-то в облике Хиткота Элгертона заставило их вскочить и вытянуться во фрунт. Полковник отослал их нетерпеливым жестом и бравые молодцы испарились, прихватив с собой флягу, но оставив на столе термос.

Полковник уселся за стол напротив Такэды, налил себе стаканчик кофе и медленно осушил. Все это в полном молчании и не спуская глаз с этнографа. Если бы Перегрин носил очки, то самое, время ему было бы снять их и в глубоком смущении очень долго протирать тряпочкой.

Наконец Элгертон поставил на стол пустой стаканчик.

– Ладно, Такэда, – сказал он, – я понимаю, что маячок под джипом отыскали и включили вы и, тем самым, второй раз спасли наши жизни, за что я вам очень благодарен, но бога ради, скажите мне – как? как вы это сделали?!.

Такэда ухмыльнулся.

– Можете мне не верить, сэр, но я сам не знаю. Скорее всего я прошел через расселину по канату, спустился вниз и отыскал джип… – Что значит «скорее всего»? И – мне не послышалось? – вы действительно сказали, что прошли по канату? Не на руках перебрались, а именно прошли в абсолютной темноте?.. Вы что – акробат? профессиональный канатоходец? – Ни то ни другое. Я сомнамбула. – Что?! – Сомнамбула, лунатик. Хожу по ночам, если перед сном транквилизатор не приму. Не каждую ночь, конечно, но случается. Друзья мои даже на видео как-то сняли, как я в полнолуние разгуливаю по карнизу отеля в Сан-Диего на высоте восьмого этажа. После этого я к врачам обратился. Они мне и прописали таблетки. Помните, на утесе я жаловался, что бандиты у меня их забрали?..

Полковник выглядел ошарашенным.

– Так стало быть… – Ну да! Весь день в напряжении, таблеток нет – все это и спровоцировало приступ. В то же время – в подсознании сидит установка – выжить! Плюс способ выжить – добраться до маячка. Что я и проделал. А как – понятия не имею, может на руках перебрался, а может и действительно, просто перешел. Я, как лицо заинтересованное, естественно, много читал про сомнамбулизм, так вот, если верить некоторым свидетелям, то лунатики временами прямо-таки чудеса творят – расхаживают, например, по таким тонким ветвям деревьев, которые ну никак не должны их веса выдерживать, а те даже и не гнутся. Как-будто у сомнамбул во сне способность к левитации прорезается. Так что не знаю… Проснулся я уже под джипом, нащупал маячок, нажал кнопку и отполз в кусты погуще, где и дождался вертолетов… – Это я понимаю, – перебил полковник, – но как вы мимо зомби прошли? Почему они вас не задержали? – Помните, мы решили, что металлические кружочки у них на лбу – это что-то для ночного виденья? Что-нибудь вроде инфракрасных локаторов. Но ведь тогда при свете солнца они были бы совсем слепыми. Значит, тут что-то другое. Я думаю, это детекторы излучения биотоков мозга, нечто вроде дистанционных энцефалографов. У каждого человека есть свой исключительно индивидуальный рисунок излучения мозга и его биоритмов. Это как отпечатки пальцев. Вот зачем была нужна та процедура «представления» – они запоминали картинку наших биоизлучений мозга. В темноте-то они так же слепы, как и мы, но по этим излучениям могли следить за нами и определять, кого надо просто оттолкнуть, а кого можно и мачете полоснуть… Лицо Такэды помрачнело. – Да, но как вы все-таки мимо них прошли? Ведь во время прорыва они вас точно так же били, как и нас с капитаном! – Так ведь на этот раз я спал, а у спящего человека совсем другой рисунок ритмов и излучений. На человека с таким рисунком у них команды не было. – Замечательно! – покачал головой полковник. – Зомби и лунатик! Прямо таки мистическая поэма в духе Эдгара По: «… и только спящему дано пройти кольцо из мертвых стражей!..»

Полковник на несколько минут ушел в себя, что-то прикидывая и просчитывая. Наконец он встрепенулся, как бы придя к какому-то решению.

– Мистер Такэда! Есть все основания полагать, что в ФБР вскоре откроется отдел по изучению некоторых загадочных феноменов. Я официально предлагаю вам работу в нем.

Такэда пришел в замешательство.

– Я… э-э… не знаю. Я думал – теперь, когда все закончилось, – в джунгли отправиться…

Полковник бросил на него непонятный взгляд и произнес вкрадчиво:

– Я ни в коем случае не желаю, чтобы у вас, мистер Такэда, сложилось впечатление, будто я оказываю на вас давление, но мой долг информировать вас, что Гектора Пончиа нет ни среди убитых, ни среди взятых в плен бандитов, а следовательно…

Такэда при этих словах аж подпрыгнул на месте и завертел по сторонам головой, как будто ожидая, что страшный мулат вот-вот вылезет из-под ближайшей лавки. Потом, взял себя в руки и с кислой миной обреченным тоном сказал:

– Я подумаю…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю