Текст книги "Таинственная самка: трансперсональный роман"
Автор книги: Евгений Торчинов
Жанры:
Детективная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 12 страниц)
Земное бремя, пространство, время —
Мгновенный дым!
Земное злое мы сбросим бремя,
И победим!
С тобою встречусь в сиянье света,
Любовь моя.
Мы будем вместе, Елизавета,
И ты, и я!
Увы, те Светы, Светы бунта и творения, пробовали иные методы. И каков результат? Всякая мразь распинает Существо Света на кресте, вроде бы свершается искупление, нам, драконам, предлагают все это принять (мы, конечно, отвергли эти по меньшей мере наивные посулы) и освятить. И что же? А то, что воз и ныне там! Грязь не станет золотом, мерзость не превратится в святость! Если темно, то не может быть одновременно и светло. Мертвое не может жить, живое не может быть мертвым! Нет, нет и нет! Путь один, и я пройду его и проведу по нему мир благодаря этой ничтожной склянке, ибо, будучи отягощенным этой плотью, я не могу освободиться, не призвав на службу ту же плоть. Плотию плоть поправ!
Признаюсь, что от этого монолога мне стало жутковато. У меня возникла мысль схватить флакон и попробовать прорваться к двери, но как только эта идея пришла мне в голову, все тело мое онемело и я больше не мог шевельнуть ни рукой ни ногой.
– Видал миндал, – с улыбкой сказал Андрей, возвращая мне свободу передвижения.
Я понял, что все мои попытки силового, так сказать, решения проблемы обречены на провал еще на стадии зарождения самой мысли о них.
– Так ты действительно Анти-Христос и воплощение Нетворящего Света?
– Анти-Христос? Ишь что придумали… Занятно. Пожалуй, неплохо. В остроумии вам не откажешь. Что же касается моей несотворенной природы, то это и есть тайна, которую я хочу открыть тебе, ибо после длительной связи с тобой через гипнотическое воздействие ты стал мне дорог. Пока я только рассуждал. А вот теперь узри же мою владычную йогу! И знай, что даже ангелы и архангелы трепещут, не смея созерцать тот мой облик, что я покажу тебе!
Несмотря на всю серьезность момента, мне показалось несколько курьезным, что Андрей – я буду называть его этим именем и впредь – решил вдруг заговорить языком «Гиты». Впрочем, очень скоро я понял, что этот язык выбран им как естественный и наилучший в данных обстоятельствах.
Андрей встал и закрыл глаза. И тут я стал свидетелем чудеснейшего преображения, дивной и непостижимой трансформации. Тело Андрея вдруг замерцало и растворилось в радужном сиянии, а то место, где за мгновение до этого он стоял, превратилось в центр мощнейшего излучения слепящего и вместе с тем вводящего в исступленный восторг света, чистого и непорочного, белоснежного, сказал бы я, если сравнение света со снегом допустимо. Я еле сдерживался, чтобы не отвернуться или не пасть ниц и прижаться лицом к полу. Еще через мгновение на месте Андрея появился царственный дракон, белее всех снегов и всех лилий мира. Он был поистине прекрасен. Я зарыдал от счастья созерцания этой немыслимой красоты. Казалось, что дракон заполнял собой небо и землю, все космические и трансцендентные пространства, и вместе с тем он спокойно помещался в комнате скромной московской квартиры. Если драконоиды моих видений были и прекрасны, и отвратительны, то теперь я созерцал чистую красоту, от которой отнимался язык и мысли путались и бежали прочь. Дракон поднял свою величественную голову вверх и расправил исполинские крылья, прошедшие сквозь туманности и галактики. Его пасть – прошу прощения за это грубое слово – открылась, и он издал рев, трубным гласом распространившийся по всем мирам вплоть до Колесницы Всевышнего. Вместо языков пламени из пасти вырвались потоки слепящего белого света, затопившие все сущее и растворившие его в себе.
«Вот он, нетварный Фаворский Свет», – мелькнула в моей голове мысль.
Тем не менее, преодолев немоту, я нашел в себе силы по памяти процитировать «Гиту»:
– Если я по недомыслию оскорбил тебя запанибратским поведением, о Владыка, смилостивиться я тебя умоляю, ибо волею же твоею я не ведал о твоей божественной природе. Нестерпим для смертного твой истинный облик, о Свет изначальный! Молю тебя: верни свой человеческий облик ныне, о Совершенный!
В мгновение ока все прекратилось. Свет померк, дракон сжался и обрел человеческий облик. Передо мной вновь стоял Андрей в красном хитоне.
– Теперь, Константин, ты видел все и во всем удостоверился. Ныне пришло время свершиться тому, что должно свершиться. Не искупление мира, в которое верят христиане, и не поддержание его сомнительной гармонии соблюдением заповедей, как то мыслят иудеи, а возвращение Святого в Святое, а нечистого – в небытие!
С этими словами Андрей взял со стола флакон с препаратом, вынул плотно притертую стеклянную пробку и поднес горлышко флакона ко рту. Уловив мой удивленный взгляд, он улыбнулся и сказал:
– О, мне не угрожает передозировка. Поэтому к чему мудрить с трубкой и курением?
Он вновь поднес флакон ко рту, высыпал почти все его содержимое на язык и проглотил несколькими глотками. В этот момент пронзительно зазвонил звонок и в дверь изо всех сил забарабанили, вероятно, даже ногами.
– Откройте, откройте! Федеральная служба безопасности! Иначе будем ломать!
Поскольку ничего не происходило и Андрей продолжал стоять с абсолютно отрешенным выражением на лице, я бросился к двери и открыл ее. Чуть не сбив меня с ног, в гостиную ринулся Анатолий и в остолбенении остановился.
Дело в том, что к этому моменту Андрей уже осознал, что с медикаментом неладно, – попросту говоря, он не действует. Королев затравленно посмотрел вначале на меня, потом на Анатолия, и бросился к открытому окну. Анатолий, не раздумывая, прыгнул на него, но или опоздал, или Андрей опять использовал свои сверхспособности. В результате Анатолий больно ударился грудью о подоконник и рухнул на колени, а Андрей буквально ласточкой нырнул в окно. Я кинулся к окну и выглянул в него. Поднявшийся с колен Анатолий сделал то же самое.
Распростертое тело Андрея с вывернутой шеей и нелепо раскинутыми руками лежало внизу. На какую-то долю мгновения мне показалось, что над его человеческим телом появилось полупрозрачное тело белого дракона, который судорожно захлопал крыльями, пытаясь взлететь. Однако его как будто бы не отпускала земля: асфальт втягивал его в себя. Дракон издал жалобный крик и исчез, поглощенный земной стихией; провалился в недра планеты, на которой он ненадолго воплотился. Снова в преисподнюю, снова в бездны техиру! Над телом Андрея склонилась женщина в черном, поднялась, вздохнула, как мне показалось, и, покачав головой, растворилась в дневном летнем воздухе…
Рев милицейской сирены привел меня в чувство.
– Пойдемте вниз, – сказал Анатолий.
И мы пошли.
Титан Урана с Геей сочетает,
Небесный корень пестует земля,
В безумной пляске братья корабля
Огонь небесный в сердце обретают.
Покой блаженства Женственное дарит,
Цветок лилейный в бездне бытия.
И три семьи – уже одна семья,
И амриту отшельник-йогин варит.
Алхимик шепчет: ртуть, свинца коснись!
И в средоточъе поля эликсира
Бессмертия зародыш, появись!
Вот парус бытия наполнил бриз
Невещного нетленного эфира:
Зерно, в земле погибшее, родись!
Зерно, в земле погибшее, родись!
Родись, сожженный молнией экстаза,
Вернись, герой полуночного сказа,
Из пепелища, город, возродись!
И пали на лице ученики,
Когда в блистанье пребывал Учитель,
Когда с бессмертными стоял Спаситель,
Благословя движением руки.
И грань меж небом и землею тает,
И очи зрят невидимую даль.
Мгновенье-вечность время обнимает,
И сердце ум к высотам восхищает,
Сияет ярко праздничный алтарь,
Бог-Агнец славу Отчую являет.
Эпилог
Вечером этого памятного дня мы с Анатолием сидели в его скромном гостиничном номере и обсуждали происшедшее. Наше объяснение с приехавшей милицией и следователем оказалось, во многом благодаря статусу Анатолия, весьма кратким. Как я понял, уголовное дело по факту самоубийства возбуждено не будет, ибо картина вполне понятна: психическая неуравновешенность и эмоциональный стресс. Меня только предупредили, что если родственники все же настоят на возбуждении дела, меня вызовут как свидетеля. Тем не менее сил возвращаться домой в тот же день у меня не было, и я решил задержаться в Москве еще на сутки, а Анатолий, у которого был двухместный номер, пригласил переночевать у него.
Меня, собственно, интересовал один вопрос: почему не подействовал препарат. Анатолий очень быстро рассеял все мои недоумения:
– А это вовсе и не был ДМТ-Ф. Плацебо, пустышка. Препарат был подменен – нами, конечно, – в день, когда вы, прости, ты, вдруг, вроде бы ни с того ни с сего, в первый раз отправился к Королеву в Москву. Несанкционированное проникновение в жилище гражданина, хе-хе… Твой приезд был очень кстати. Королев несколько взволновался из-за твоего неожиданного появления и утратил бдительность, иначе он с его парапсихическими способностями немедленно обнаружил бы подмену. Так что никаких тайн. А оригинал уже давно возвращен в институт и хранится теперь в особом сейфе, оттуда его уже не возьмешь.
– Значит, он не обладал всеведением?
– Определенно нет. Во-первых, его, конечно, ограничивало человеческое тело. Во-вторых, он не мог полностью освободиться духом из узилища техиру – один коготок дракона, так сказать, увяз. Вероятно, если бы он прорвался в область свободы, то полностью реализовал бы свою божественность и тогда…
– М-да…
Мы минуту помолчали, осушив по стакану пива.
– А скажи, Толя, как вы все же вообще узнали, что препарат украл он?
– Да после твоего рассказа как Головачеву в институте, так и мне у Сергея эту задачку решил бы любой, прости меня, идиот, не находящийся под гипнотическим воздействием, силу которого наш дракон явно переоценил. Мы проверили, и все подтвердилось.
– Что же ты мне не сказал, а морочил голову, поощряя на всякие выходки. Этот сейф Ильи, например…
– Говорить было бесполезно. Стена гипноза не позволила бы тебе это принять. Все должно было развиваться своим ходом, естественно и спонтанно. И оказалось, что именно такая тактика и привела нас к грустному, но положительному результату. Теперь ты скажи мне, как же ты догадался, что я из ФСБ? По-моему, ты этому ничуть не удивился сегодня, там, у Андрея, и вроде бы уже все знал.
– Так, результат некоего прозрения после психоделического сеанса, побочный такой результат. Но Сереге я все же уши надеру, равно как выскажу свое «фэ» и Троллю. Тоже мне, друзья и коллеги, называется.
– Мы их очень просили… Надо сказать, Сергей Соловьев не очень-то и врал, когда рекомендовал меня как оккультиста и герметиста. В конце семидесятых – начале восьмидесятых я и действительно был вольным оккультистом с диссидентским кукишем в кармане. Скажи мне тогда, что в органах буду служить, здороваться бы перестал. А лет десять тому назад, когда я увидел, как разные оккультные сюжеты вторгаются в жизнь общества и государства, причем весьма трагическим или, по крайней мере, драматическим образом, я понял, что надо менять позицию, тем более что и власть сменилась, и страна обновилась… И вот теперь ФСБ. Согласись, здорово мы все это разгадали.
Я признал. Что было, то было.
Мы поговорили об Андрее. При всем ужасе, который вызывал его – неважно, исполнимый или неисполнимый – замысел, нам обоим было его жаль: его душа «страдала и любила», так пусть и «рай откроется для любви». К полуночи, когда на полу выстроилась внушительная батарея опустошенных бутылок «Клинского», а мы почувствовали себя выжатыми лимонами, пришло время ложиться спать. Но долго еще перед моими глазами стоял невыразимо прекрасный образ белоснежного дракона, заполняющего собой и своим сиянием всю вселенную. Мои глаза стали влажными, мне было грустно, но грусть моя была светлой – я впервые до конца понял этот образ Пушкина. Я заснул и мне снились какие-то неопределенные, но умиротворяющие образы…
На следующий день я распрощался с Анатолием, прогулялся по Москве и на четверть часа заехал на квартиру покойного Андрея, где обнаружил Полину Моргенштерн – приятную и элегантную даму, и кота – господина Отто. В Питер я вернулся «Авророй» и к полуночи уже был дома к радости Инны. Филипп, кажется, был тоже рад, но виду не подал.
На следующий день я зашел в институт и договорился с Константином Ивановичем, что со следующего понедельника ухожу в отпуск, после чего сразу же написал соответствующее заявление, подписал его у внезапно появившегося в институте Георгия Тиграновича, прошептавшего мне на ухо: «Спасибо вам, голубчик, мне уже обо всем сообщили», и отнес в отдел кадров.
Выходя из института, я снова осознал тот момент, когда моей ладони коснулась массивная медная дверная ручка, но я впервые подумал, что, может быть, распрощаюсь с институтом и раньше, чем жизнь распрощается со мной.
Потом пошла череда дней, занятых работой над диссертацией и прогулками с Инной. Однажды я обратил внимание на то, как громко и торжественно звонят колокола Князь-Владимирского собора. Я вспомнил, что как раз сегодня 18 августа, канун дня Преображения Господня. Я зашел в храм. Хор величественно пел: «Да воссияет и нам, грешным, Свет Твой присносущный, молитвами Богородицы, Светодавче, слава Тебе!»
И последний штрих. Господин Отто теперь живет у меня, ест «Кити кэт» и сметану и вполне доволен жизнью.
Бог-Агнец славу Отчую являет,
И пламезарный пенится фиал,
Вином пьянящим полнится бокал,
И Божий Град подвижник созерцает.
Конец тревог. Начало всех путей,
Восторг труда, надежд свершенье.
Завета нерушимо исполненье,
Как нерушима преданность людей.
И страждет дух божественных чудес,
Пока еще в беспамятстве томится,
Пока еще глумится мелкий бес.
Но луч зари уже окрасил лес,
И словно Книги Бытия страницы
Открылись в лучезарности небес.
notes
Примечания
1
При жизни автора была опубликована отдельно только первая глава «Таинственной самки»: Вестник Балтийской педагогической академии. Вып. 76. СПб., 2007. С. 98–113.
2
См.: Усманова А. Р. Умберто Эко: парадоксы интерпретации. Минск, 2000. С. 13.
3
Конспект, резюме (англ.). Здесь и далее – примеч. ред.
4
Менгеле Йозеф – нацистский врач, проводивший опыты на узниках Освенцима.
5
Лойя-джирга (пушт. «большой совет») – совет старейшин в Афганистане.
6
Гроф Станислав (род. в 1931 г.) – знаменитый американский психолог и психиатр чешского происхождения, один из пионеров в изучении измененных состояний сознания. Согласно Грофу, сознание имеет следующие уровни: 1) Биографический – уровень биографических воспоминаний; 2) Перинатальный – уровень, относящийся к переживанию рождения и смерти (см. также примеч. на с. 74); 3) Трансперсональный – уровень, относящийся к переживанию измененных состояний сознания (видений, экстазов, галлюцинаций и т. п.) Гроф утверждает что опыт, полученный в измененном состоянии сознания, является реальным, и человек действительно получает объективную информацию о мире.
7
Уилбер Кеннет Эрл (род. в 1949 г.) – американский философ и писатель, разработавший основные положения так называемого интегрального подхода – синтетического объединения открытий, совершенных в различных сферах человеческой деятельности.
8
К вящей славе Божией (лат.).
9
Ингибитор – вещество, подавляющее или задерживающее течение физиологических и физико-химических процессов.
10
Шолем Гершом Герхард (1897–1982) – еврейский философ и религиовед, крупнейший исследователь каббалы.
11
Кобзев А. И. – современный московский китаевед, автор книги «Учение о символах и числах в китайской классической философии» (1993).
12
Гематрия (ивр.) – один из методов раскрытия «тайного смысла» слов, состоящий в атрибутировании букв числам: если буквы имеют числовое значение, то, складывая их, можно получить сумму-ключ к слову.
13
Секту дёнме (тур. «отступники») основал в 1683 г. в Салониках Якоб Кверидо, брат последней жены Саббатая Цеви. Согласно учению дёнме, переход Саббатая Цеви в ислам объяснялся тем, что он должен был опустить свою душу до самой глубины греховности, чтобы подобрать последние искры Божественного Света, которые упали в бездну.
14
Мельхиседек (ивр. «царь праведности») – упоминаемый в Ветхом завете (Быт. 14:18–20; Пс. 109:4) царь и первосвященник города Салим, отождествляемого большинством историков с Иерусалимом. Никаких биографических сведений о нем не сохранилось. Этот факт, а также то, что именно в случае с Мельхиседеком мы впервые в Библии встречаемся со специальным термином, указывающим на жреческое или священническое служение, а ап. Павел ставит его в таинственную связь с самим Иисусом Христом (Евр. 6:20 – 7:3), делает Мель-хисидека излюбленным персонажем различных эзотерических и метафизических учений.
15
Учитель Праведности – персонаж, упоминаемый в некоторых так называемых Кумранских текстах, принадлежащих обитавшей во II в. до н. э. – I в. н. э. близ Мертвого моря иудейской секте, идеологически схожей с ессеями. Одни ученые считают Учителя Праведности неким собирательным образом, другие – реально существовавшим основателем Кумранской общины. Так или иначе, его образ обладал значительным сходством с образом евангельского Иисуса, в том числе и мессианскими чертами, так что сразу после первых кумранских находок в 1947 г. некоторые историки ошибочно поспешили отождествить Учителя Праведности с Иисусом.
16
Сефира или сефирот (ивр.) – центральное понятие каббалы, означающее десять стадий эманации, испускаемой трансцендентным божеством Эйн-Соф («Бесконечное»). Стадии эманации представляют собой проявления Бога в различных его атрибутах и располагаются в следующем порядке: 1) Кетер элион («Высший венец» или «Корона»); 2) Хохма («Мудрость»); 3) Бина («Разум»); 4) Гдула («Величие») или Хесед («Милость»); 5) Гевура («Сила») или Дин («Суд»); 6) Тиферет («Красота») или Рахамим («Милосердие»); 7) Нецах («Вечность»), 8) Год («Величие»); 9) Цадик («Праведник») или Йесод («Основание»); ю) Малхут («Царство») или Атара («Диадема, венец, корона»). Каждая сефира указывает на определенный аспект Бога в качестве Творца, а их совокупность образует так называемое Древо сефирот, понимаемое как динамическое единство, в котором раскрывается деятельность Бога.
17
Самбатион – легендарная река, упоминаемая в Торе и Талмуде. Согласно каббалистической легенде, Саббатай Цеви отправился к исчезнувшим коленам из-раилевым за Самбатион, где женился на дочери Моисея.
18
Деннет Дэниел Клемент (род. в 1942 г.) – американский философ и писатель, исследования которого связаны с философией сознания, науки и биологии, особенно в их связи с эволюционной биологией и когнити-вистикой.
19
«Противоречие в определении», внутреннее противоречие (лат.).
20
Упанишады – тексты завершающего цикла священного для индуистской (брахманистской) традиции свода ведической литературы. «Брихадараньяка» относится к наиболее древним упанишадам (YIII–VI вв. до н. э.).
21
Йогачара – одна из религиозно-философских школ буддизма Великой колесницы (Махаяны).
22
Сатори и кэнсё – понятия японского буддизма. Сатори означает «пробуждение», которое в дзэн буддизме связано с кэнсё – «видением (собственной) природы» как пробужденной природы будды.
23
Веданта – одна из ортодоксальных, в отличие от буддизма и джайнизма, религиозно-философских школ индуистской (брахманистской) традиции.
24
Базовая перинатальная матрица (БПМ) – одно из центральных понятий трансперсональной психологии, теоретическая модель состояний психики до и в первое время после рождения, согласно которой соответствующие стадии внутриутробного развития влияют на всю последующую жизнь. Согласно С. Грофу, таких матриц четыре: БМП-1 – первоначальное единство с матерью (внутриутробное переживание до начала родов); БМП-Н – антагонизм с матерью (схватки в закрытой маточной системе); БМП-Ш – синергизм с матерью (проталкивание через родовой канал); БМП-IV – отделение от матери (прекращение симбиотеческого союза с матерью и формирование нового типа отношений).
25
«Дао-Дэ цзин», гл. 55.
26
Тарт Чарльз (род. 1937) – американский психолог и парапсихолог известный своими исследованиями природы сознания и его измененных состояний; считается одним из основателей трансперсональной психологии.
27
Кундалини-йога – одна из систем тантрической йоги, связанная с особой энергией кундалини, в обычном состоянии «спящей» в нижнем отделе позвоночника. Задача практики состоит в ее пробуждении, подчинении и контролируемом подъеме по центральному энергетическому каналу к голове, что должно привести к полной интеграции всех процессов психики.
28
Делирий (лат. «безумие, бред») – психическое расстройство, сопровождающееся нарушением сознания.
29
Энтеогены – название различных субстанций растительного происхождения, содержащих психоактивные вещества, использующиеся для достижения измененных состояний сознания.
30
Уоссон Роберт Гордон (1898–1986) – американский этноботаник (этномиколог) и писатель.
31
См. примеч. на с. 79.
32
Санскара и васана (санскр.) – буддийские термины, означающие впечатление, отпечаток, след или латентную тенденцию, оставляемые в психике телесным, речевым и умственным действиями.
33
Здравствуй, Гонконг! (кит.)
34
Тавроболий (греч. «жертвоприношение быка») – религиозный обряд, распространившийся на территории Римского государства (начиная приблизительно со 2-й пол. II в. до н. э.) вместе с мистериальными культами восточных богов – Кибелы, Аттиса и Митры. Центральным моментом обряда являлось своего рода крещение кровью: участник мистерии стоял в яме, а над его головой убивали быка. Считалось, что таким образом человек очищается от грехов и как бы рождается заново.
35
Ессе Homo (лат.) – «Се Человек» (Ин. 19:5)-
36
Aeternus renatus (лат.) – вечное возрождение.
37
Пер. И. Озеровой.
38
Упая каушалья (санскр. «искусные средства») – важнейший принцип буддизма, применяемый в его пропедевтике и экзегезе, суть которого состоит в необходимости учета конкретных особенностей тех, к кому обращена проповедь, иначе говоря, в изложении приемлемых для их уровня сознания учений и практик.
39
Дхарма (санскр.) – здесь: Учение Будды.
40
Тиллих Пауль Йохаииес (1886–1965) – известный немецко-американский протестантский теолог и философ, создатель так называемой систематической теологии.
41
Отсутствие вестей – хорошая весть (англ.).
42
Яма – в индийской мифологии и буддийской традиции – Владыка мертвых.
43
Действующие лица (лат.).
44
Тихо-тихо (итал.).
45
Наг-Хаммади – египетский город, недалеко от которого в 1945 г. было обнаружено крупнейшее из известных на сегодняшний день собрание гностических папирусов.
46
«Хуайнань-цзы» – китайский философский текст, созданный во II в. до н. э.
47
Локапалы (санскр.) – «хранители мира» или «хранители сторон света» в индуизме и буддизме.
48
Обо – места поклонения духам той или иной местности в культуре различных тюркских и монгольских народов, обычно представляющие собой кучи из камней.
49
Дхармакирти (VII в.) – индийский буддийский мыслитель; указанное его сочинение было переведено на русский язык в 1922 г. академиком Ф. И. Щербатским (1866–1942). Суть рассуждений Дхармакирти такова: любому моему осмысленному действию предшествует внутренняя работа собственного сознания, однако осмысленным действиям других существ, данных мне в опыте, не предшествуют никакие действия моего сознания, следовательно, такие действия совершаются в сознании других живых существ.
50
Эпохе и изостения – одни из наиболее важных понятий античного скептицизма, философского направления, берущего свое начало в учении Пиррона из Элиды (IV–III вв. до н. э.). Эпохе (греч. «остановка») – воздержание от суждения; «такое состояние ума, при котором мы ничего не отрицаем и ничего не утверждаем» (Секст Эмпирик). Изостения (греч. «равносильность») – равносильность противоположных суждений.
51
Строка из известной песни Дэвида Боуи «All the Madmen» («Все люди сошли с ума»), представляющая собой бессмысленный набор слов, звукоподражание французскому языку. Вторая часть строки (ouvrez 1 е chien) дословно означает «выпустите пса».
52
Три Драгоценности буддизма – Будда, Дхарма (Учение) и Сангха (Община).
53
Кеносис (греч. «опустошение») – богословское понятие, означающее самоограничение и самоумаление Христа через вочеловечение и добровольное принятие крестного страдания и смерти. Здесь: добровольное самоуничижение божества.
54
Chinoiserie (фр.) – подражание мотивам и стилистическим приемам китайского искусства.
55
Ав (ивр.) – пятый месяц еврейского календаря при отсчете от исхода из Египта и одиннадцатый при отсчете от сотворения мира; приблизительно соответствует июлю – началу августа.
56
См. примеч. на с. 50.
57
Падмасана (санскр.) – «поза лотоса».
58
Имеется в виду известное место из Евангелия от Иоанна (2:1-11) – свадьба в Кане Галилейской, где Иисус сотворил свое первое чудо – превратил воду в вино.
59
См. примеч. на с. 74.
60
То есть на ней исполнялся полиелей (греч. «много-милосердие») – торжественное пение 47 стихов 134 и 135 псалмов. Обычно полиелей совершается на праздничной утрене в дни великих и средних праздников, а также в определенные дни на воскресном всенощном бдении.
61
Кундабуфер (ср. кундалини – примеч. на с. 79) – термин, изобретенный известным теософом и оккультистом Г. И. Гурджиевым (i866(?) – 1949) для обозначения той части головного мозга, где базируется так называемый «буферный» (четвертый) ум, который, в отличие от «инстинктивного», «логического» или «интуитивного» ума, является основным источником «неразумного» поведения человека и оттока положительной энергии из организма. Среди последователей Гурджиева широкое распространение получила гипотеза, что эта часть головного мозга была каким-то образом «имплантирована» виду homo sapiens несколько тысяч лет назад и содержит специальные программы управления человеческим поведением, препятствующие дальнейшему развитию человека в сторону разумности.
62
Менора (ивр.) – семиствольный светильник (семи-свечник), один из древнейших еврейских религиозных символов.
63
Согласно каббалистическим представлениям, существуют четыре мира, помещаемые между Эйн Соф («Бесконечное» – трансцендентное божество) и нашим земным миром: Ацилут (мир эманации и божества); Брия (мир творения и высших ангелов); Йецира (мир формообразования, главная сфера пребывания ангелов); Асия (мир становления – духовный прообраз материального чувственного мира).
64
Кришна и Арджуна – герои «Бхагавад-гиты», священного текста индуистской традиции, входящего в шестую книгу древнеиндийского эпоса «Махабхарата».