Текст книги "Спасти злодея в царстве бессмертных (СИ)"
Автор книги: Ева Смаил
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)
Глава 44
У Лунсян
После ухода учителя из пещеры, я сразу же вытащил из своего пространственного кольца гуцинь. Перевернул его вверх дном, положил на камень и воровато оглянулся. Удостоверившись в том, что в поле моего зрения никого не было я решил позвать брата.
– Второй старший брат Цюню. Второй старший брат Цуню. Второй старший брат Цюню, появись пожалуйста. – Позвал громким шепотом.
Из отверстия вырвался густой дым и полилась ласкающая слух, радостная песня. Желтый дракончик извивался в танце, пока появлялся из портала.
– Ты на границе, а я дома вдали,
Тысячи ли нас разделяют, но светит одна луна.
Далёкий осенний ветер несёт диких гусей,
И в этом моменте мы можем насладиться встречей на высоте.*
В конце брат даже слегка поклонился и выжидающе посмотрел на меня.
Я непонимающе моргнул… на что дракончик прокашлялся. Я слегка наклонил голову набок… а старший брат сделал вид, что хлопает в ладоши.
Хоть я и не сильно понял зачем это делать, но повторил за ним.
– Что вы. Не стоит, не стоит. – Дракончик будто в смущении начал махать рукой, призывая меня остановиться.
Но было видно, что ему наоборот это нравилось… Может, когда мой свет устроила для меня представление своей мощи, то тоже хотела чтобы я для нее похлопал в ладоши? Поэтому тогда смотрела с таким ожиданием?
Надо будет в следующий раз обязательно попробовать так сделать.
– А где Сяо Ту? – Начал осматривать его со всех сторон.
– А как же я? Ты разве не рад меня видеть? Я же тоже твой брат. – Загрустил желтый дракончик.
– Конечно рад. Просто… – Почесал щеку пытаясь придумать оправдание. Не то, чтобы я не был рад его видеть, просто признал как брата всего пару дней назад. Кроме того мы виделись всего каких-то пару минут… А с Сяо Ту мы жили словно сиамские близнецы целых десять лет.
– Я понял, понял. – Тяжело вздохнул собеседник и засунул маленькую лапку в резонатор.
– Кю!!! – Прокричал голубой дракончик кидаясь мне на руки. – Кю! Кю! Кю! – Начал вертеться по моему телу, нечаянно щекоча.
– Аххаха! Сяо Ту! Ахахах! Щекотно! Щекотно, кому говорю! – Я смеялся, чувствуя себя как никогда хорошо и игриво.
Наконец сумел схватить верткого младшего братишку и крепко-крепко обнял.
– Ну давай, рассказывай. Как тебе в Подводном Дворце? Никто не обижает? Хорошо кормят? Какая у тебя раковина? – Обеспокоено спросил, краем глаза посматривая на желтого дракончика, который подперев голову смотрел за нами.
Как жаль, что Сяо Ту не сможет мне все рассказать. Я бы так многое хотел у него узнать…
– Мне там очень нравится. Никю не обижает. Очень много вкюсной еды. Кюветки, кюбы, рыбы, водоросли. Большая, кюсивая и блестящая! – Проговорил дракончик, а я поднес его к своему лицу смотря во все глаза. Грудь просто раздувало от радости и гордости.
– Сяо Ту, ты говоришь! – В моем голосе чувствовалось невероятное удивление.
– Говорю. – Кивнул младший брат.
– Ты говоришь, Сяо Ту!!! – Прокричал и счастливо рассмеялся, кружась вместе с ним.
– Да, говорю. – Снова мне ответил.
Я продолжал повторять одно и то же, пока мы случайно не свалились в воду.
Следующие несколько часов мы разговаривали обо всем что только можно. Я расспрашивал его о любой мелочи, на что желтый дракончик только недовольно фыркал и иногда вставлял свои два слова.
Мы остановились только когда голос младшего брата стал хриплым. Тогда я одумался, перешел к делу и объяснил ситуацию.
– Я так и думал. Она просто тебя не признала. В конце концов, мы же не единственные драконы в Царстве Бессмертных. Есть же еще всякая не сильно важная для мира мелочь. Может она думает, что ты какой-то Карп Кои*. – Пожал плечами желтый дракончик. – Главное чтобы она не узнала о том, что ты один из наших братьев, пока не вернет свои воспоминания.
– Воспоминания?
– … – Желтый дракончик пристально посмотрел в мои невинные глаза и цыкнул языком. – Ты еще слишком мал для подробного объяснения.
– Мне вообще-то уже восемнадцать лет. Я уже четыре года как совершеннолетний. – Недовольно ответил.
Меня его слова уязвили, так как они правдивы. Я действительно для своего возраста слишком хилый…
С этой мыслью, я достал из своего пространственного кольца еду и начал сосредоточенно потреблять все, до чего рука дотягивалась.
– Она единственный феникс во всех трех тысячах миров. Раньше ты хотел с ней… – Желтый дракончик пожамкал губами подбирая подходящие слова. – … очень близко дружить. Но она с тобой близко дружить не хотела. Сильно не хотела. Она вообще ни с кем близко дружить не хотела, потому что… обречена на одиночество по своей сути… Феникс может быть только один.
– Почему? – Чем больше я слышал тем сильнее холодело у меня внутри. В грудь будто засунули ледяную глыбу.
– А почему у драконов на теле есть обратная чешуйка? Это просто природа. – Тяжело вздохнул старший брат и погладил меня по поникшей голове.
– Но ты же не зря принадлежишь нашей семье. Вы все кроме меня больные на голову… – Дракончик прокашлялся. – Так к чему я это… Естественно, тебя это не остановило. Когда у тебя в этой самой голове что-то щелкает, то все.
Меня бы и сейчас это не остановило. Я сделал бы все что угодно, чтобы стать ближе с учителем.
– Ты очень настойчиво… пытался с ней дружить… – Его аж передернуло от воспоминаний. – Однажды ты зашел слишком далеко и она решила от тебя сбежать в другую вселенную над которой ты не властен. Не то чтобы ты и раньше не заходил слишком далеко… мне кажется в тот момент просто окончательно довел ее.
Значит… мой свет так сильно не хотела со мной близости, что даже ушла в другой мир? Что же прошлый я натворил…?
– Финикс попыталась сбежать, но ты конечно же решил ей помешать. Вот тогда-то все и пошло по одному месту. В результате вмешательства тебе удалось удержать ее… но только частично. Ее буквально разорвало на части… Но она же истинно бессмертный Феникс, которого невозможно полностью убить. Так что одна часть отправилась на место назначения, а другая осталась тут…
Из-за меня учителя разорвало на части…
С моего лица пропали все краски, а руки стали холодными словно у мертвого. Было очень страшно это осознавать, стыдно… и больно.
Как мне теперь загладить свою вину?.. Ее возможно вообще загладить?
Я не должен быть как прошлый «я». Не должен вредить ей. Ни за что. Даже если это будет означать, что я ее потеряю… Разве я не могу просто смотреть на нее издалека? Мне и этого будет достаточно. Просто знать, что она существует…
– В результате, она полностью потеряла память. По остаточным следам твоей… близкой подруги, которые феникс больше не знала как скрыть, к нам еще и иномирный вирус пробрался. – Дракончик постучал по моему лбу костяшками пальцев. – Только доведя мир до апокалипсиса, а… близкую подругу до такого состояния, в твоей больной голове наконец-то появились крохи адекватных мыслей.
Теперь я даже не уверен, что это хорошая идея вспоминать прошлое… Похоже, что я главная причина всех бед…
– Полное закрытие мира стоило нам падения из Небесного Царства в мир смертных. Мы планировали быстро избавиться от заразы, вновь стать небожителями и вернуть ее обратно. А после… ты пообещал больше не беспокоить Феникса.
Я пообещал больше не беспокоить учителя?…
– И у нас все шло хорошо. Вирус почти истребили, а культивацию восстановили… Но оказалось, что по остаточному следу Царство Бессмертных нашла не только всякая мерзкая мелочь, но и кто-то невероятно могущественный. И этот кто-то начал нам мешать, постоянно отправляя в наш мир попаданцев.
– Из-за них все затянулось на больше чем тысячу лет. – Он шлепнул себя по лицу. – Весьма неожиданно, что на этот раз отправленным сюда попаданцем оказалась вторая часть феникса. Скорее всего, они просто заметили ее сильное сродство с миром, поэтому и выбрали. Так что теперь одним делом меньше.
– Главное теперь не дать мастеру секты узнать кто ты до ее пробуждения. Когда она все вспомнит, то уже не будет нам мешать… Фух, все. Я закончил. – Распластался на камне.
Получается, как только учитель все вспомнит, то мне придется уйти… ведь прошлый я столько всего натворил.
От одной только мысли об этом, мне стало настолько больно, будто меня ударили тридцатью палками.
Но я должен это сделать… ведь мой свет важнее моих собственных желаний. Она должна быть в безопасности, счастлива и здорова. Даже если и без меня.
* * *
Домой возвращался в очень сосредоточенном состоянии. Я обдумывал план по завоеванию как можно большей теплоты учителя. Ведь знал, что эти воспоминания будут меня согревать в будущем еще не одно тысячелетие… И только воспоминания.
На этот раз я придумал другую причину почему учитель должна остаться рядом пока я не засну… Потому что я был вдали от нее целый день и очень сильно скучал.
Кажется, мой свет уже начала привыкать к этому ритуалу… возможно, еще несколько дней и больше не придется искать отговорки.
* * *
(Перевод стихотворения династии Тан, автора Ван Чанлин (王昌龄). «На границе встречаясь с братом» (塞下曲). Выражает радость долгожданной встречи с братом, когда они живут далеко друг от друга.)
(Карп Кои в китайской мифологии, при определённых условиях, способен превратиться в дракона. Это происходит, когда карп преодолевает серьёзные испытания, такие как подъем по Вратам Дракона – стремительным водопадам на Жёлтой реке.)
Глава 45
У Лунсян
Весь следующий день я решил посвятить выполнению задания данного мастером секты. Хотел как можно быстрее получить награду и быть с учителем все ночи… пока мог.
Сначала я пошел во дворец Старейшины Чина, мастера медицины. Просто потому, что это была единственная известная мне дорога.
В утреннем свете, отблески солнца играли на отполированных до блеска камнях, украшавших путь к массивным воротам.
Внутри дворца царила прохлада, насыщенная ароматами трав, смол и цветущих растений. Воздух был напоен тонкими, почти неуловимыми ароматами эликсиров. По стенам, вдоль которых тянулись полки с разнообразными сосудами и коробами, переливались символы древних медицинских формул, выведенные киноварью.
– О, это же наш Сяо Цзинхуй. Привет, привет. Мы польщены, что ты выбрал Пик Тысячелетнего Женьшеня первым. Сейчас провожу тебя к Старейшине Чину. – Заметил меня один из учеников.
Пока меня вели к мастеру пика, я недовольно пожимал губы. Меня ведь зовут У Лунсян, но все как один зовут Сяо Цзинхуем. Почему? Кто такой этот Цзинхуй?
– Учитель, к тебе пришли. – Мужчина сдержанно кивнул и покинул нас.
Мастер Пика встал со своего стула у стола с разными подозрительными бутылочками и подошел ко мне.
– Привет. Я могу тебя называть Сяо Лун и обращаться неформально? Мы с Сяо Фэнь были учениками одного учителя. Она моя младшая сестра. Так что мы можем с тобой считаться практически одной семьей.
Стоило только услышать, как он назвал мой свет младшей сестрой как я пристально вгляделся в его лицо и фигуру.
Не сильно высокий, но стройный и с чистым, красивым лицом. Определенно не войн, зато невероятно умный ученый.
Они настолько близки? Сколько лет они провели вместе? Какие ее стороны он видел, которых не видел я?
Меня прошило просто невероятной ревностью. Мне хотелось задушить его прямо здесь и сейчас. Стереть его существование из ее воспоминаний и заменить собой.
Руки сжались в кулаки… а затем разжались.
Он хороший человек. Легкое сияние его тела явно говорит об этом… Я не могу его убить, даже если сильно хочется…
Раз он ее старший брат, то она прислушивается к его мнению… Я должен быть с ним милым и тогда в случае чего, он будет на моей стороне.
– Конечно… дядя Чин? – Слегка наклонил голову набок и мило улыбнулся.
– Ха-ха, да. – Старейшина Чин бросил легкий смешок и фамильярно потрепал меня по голове… вызывая у меня острое желание оторвать ему эту самую руку. Сколько раз он этой конечностью касался моего света, когда я не видел? – Присаживайся, а я сейчас все подготовлю.
Он усадил меня за подозрительно гладкий и чистый стол в этой лаборатории и начал выкладывать на него различные свитки и скрижали. Затем кивнул сам себе и открыл один из них, начиная… урок.
– Алхимия способна исцелять смертельные недуги, выводить яды и укреплять тело… – Вдохновенно начал дядя Чин, но мне пришлось его прервать, ведь у меня было мало времени.
– Извините… но я пришел сюда не для того, чтобы учиться алхимии. – Постарался быть как можно более вежливым.
– Я думал, что раз ты выбрал мой дворец первым, то хочешь встать на путь медицины. Тем более ты сам человек-панацея. – Мужчина неловко зачесал назад волосы.
– Именно потому, что я человек-панацея, мне не нужно этому учиться. Зачем, если капли моей крови достаточно, чтобы исцелить любую болезнь или рану и обезвредить яд?
Хотя истинная причина состоит в том, что я питаю особую неприязнь ко всему, что связно с медициной и никогда не смогу встать на подобный путь. Ведь именно приспешники Секты Медицины сделали это со мной.
– … Резонно… Но алхимия это не только о медицине. Истинное мастерство заключается в создании пилюль, способных пробудить дух и тело к новому этапу культивации. Представь себе – пилюли, которые могут поднять тебя на новый уровень, успокоить внутреннего демона, разрушить барьеры, сдерживающие твою внутреннюю силу, и привести тебя к долгожданному прорыву.
Большинство культиваторов используют подобные пилюли… все потому, что им не хватает таланта прорваться самим.
– У меня Мутировавший Корень Крови. Мне это не нужно.
– … – Дядя Чин грустно замолчал, но вдруг хлопнул в ладоши. – Точно! Ты же человек-панацея с Мутировавшим Корнем Крови. Ха-ха-ха! – Его глаза загорелись. – Я могу научить тебя как сделать так, чтобы твоя кровь превращалась в самое смертоносное и ядовитое оружие. После принятия пилюли и только на определенное время. Тогда ты сможешь на своем уровне победить культиватора даже на одну-две стадии сильнее тебя.
Я замер, обдумывая это предложение, а затем снова очень мило улыбнулся и с энтузиазмом закивал.
– Дядя Чин настоящий гений. Для меня будет честью перенять у вас это знание!
– Но ты и от других не отказывайся. Возьми, книг мало не бывает. – Пододвинул в мою сторону свитки. – Может когда-то пригодится.
* * *
Когда мы закончили наш первый урок, то я спросил дядю Чина о пути учителя. На что он грустно улыбнулся, вспоминая прошлое.
– Знаешь ли ты, что Сяо Фэнь пророчили, что она доживет лишь до тридцати?
– Да… учитель говорила об этом. Она сказала, что это из-за того, что она альбинос.
Но теперь я знал, что это не из-за этого… а из-за меня. Только из-за меня она стала такой. Я виновник того, что она не могла находиться на солнце, сгорая в его свете… И сделаю все, чтобы искупить свою вину, даже если придется ради этого умереть.
– Как мы уже поняли, это было не из-за альбинизма. Я еще не достаточно исследовал этот вопрос, поэтому точно утверждать не могу… Но не это сейчас важно. А знаешь ли ты, что у нее самые худшие Ложные Духовные Корни всех пяти элементов?
– Нет, я не знал об этом.
Ложные Духовные Корни означают, что она была обречена… Совсем. Абсолютно обречена на смерть. Культивация до Стадии Формирования Души с ними невозможна. Тогда как…?
– Наша Сяо Фэнь очень сильная и целеустремленная женщина. Она решила, что будет жить и как видишь, жива до сих пор. В этом году ей исполнилось 1444 года.
Учитель прожила так долго… У меня аж щеки загорели, как мне стало стыдно за свой возраст. Да я же в ее глазах практически младенец!
– Но как она это сделала? – Спросил в восхищении.
– Ха-ха. Не могу же я тебе все сразу выложить. Тогда пропадет смысл в твоем первом задании. – Мужчина снова потрепал меня по голове.
* * *
Глава 46
У Лунсян
Стоило мне только выйти из Дворца Тысячелетнего Женьшеня, как я уловил очень приятный чайный аромат.
Я как раз собирался разузнать побольше о чайной церемонии, поэтому заинтересовался и направился к источнику запаха.
Так я и вошел в пределы барьера для регуляции температуры. Снаружи формации бушевала метель, а внутри было было настоящая весна. Землю вместо снега покрывала зелень. На грядках росли целебные травы, и росли лечебные деревья.
В отдалении среди цветущих глициний, стояла изящная беседка, как будто выточенная из самого воздуха. Легкие фиолетовые лепестки глицинии плавно падали с лоз, переплетающихся вокруг деревянных колонн, создавая завесу тишины и умиротворения.
Здесь, на резных каменных ступенях, располагался парень. Его длинные огненные волосы ниспадали каскадом на плечи, плавно рассыпаясь по шелковым одеждам, а за спиной мерцали девять пушистых хвостов, которые, словно облака, покачивались в такт ветру.
Перед ним стоял столик из темного дерева, на котором красовался фарфоровый чайный сервиз. Его тонкие пальцы, грациозные, как движения лисицы, бережно подняли чайник, из которого струился тонкий аромат весеннего зеленого чая. Легким движением он наполнил чашки, сохраняя каждую каплю в медленном, почти ритуальном, ритме.
Каждый его жест был совершенен, как у опытного мастера, а выражение лица оставалось невозмутимым, погруженным в глубинные размышления. Окружающая тишина лишь подчеркивала тот внутренний мир, который скрывался за этими спокойными глазами. Он поднес чашку к губам и закрыл глаза, наслаждаясь тонким вкусом. Аромат глицинии и свежесваренного чая смешивался с запахами природы, создавая атмосферу возвышенной одухотворенности.
Это то, что мне нужно!
Я подошел к беседке и почтительно остановился у входа, дожидаясь пока бессмертный уделит мне свое внимание.
Девятихвостый лис степенно допил чай и посмотрел на меня.
– Здравствуй, юный дракон. Что привело тебя к этому скромному мастеру?
– Научите меня пожалуйста чайной церемонии. Я никогда не видел таких идеальных движений.
– Хорошо. Я передам тебе свое умение, ведь ты ученик Фэньцзинь-эр. – Парень элегантно взмахнул рукавом, предлагая мне присесть напротив. Он выглядел как истинный возвышенный бессмертный.– Меня зовут Ван Мэйли. Я Мастер Пика Девяти Тысяч Иллюзий. Зови меня Мастер Ван.
– Благодарю вас, Мастер Ван. – Поклонился в благодарности.
Дальше меня усердно и со всей прилежностью обучили чайной церемонии и даже подарили любимый чай учителя.
– На этом мои наставления окончены. Ты готов. Желаешь ли ты обучиться у меня чему-то другому? Например, искусству иллюзий. – Вытащил свитки из своего пространственного кольца. – Твой духовный корень для этого подходит как нельзя лучше.
– Да, расскажите мне пожалуйста об этом подробнее.
Хоть я и хочу пойти по пути своего учителя, знания в любом случае лишними не будут.
– Искусство иллюзий это не просто трюк. Это путешествие в самую суть человеческой натуры. Тот, кто овладел этим искусством, может заставить даже самое закаленное сердце трепетать от страха, или же успокоить его нежными образами. Иллюзия – это тонкая грань между реальностью и мечтой. Она может стать и мечом, и щитом. Способом окончательно сломать своего врага или подарить улыбку прекрасной даме. Смотря как ты её применишь.
Летающие вокруг его головы огненные сферы превратились в острые иглы, которые срезали несколько цветов глициний. В следующую секунду смертоносное орудие видоизменилось в маленьких колибри, которые положили цветы в стоящую на столе вазу и исчезли словно дым.
Мастер Ван такой крутой… я тоже хочу быть таким. Тоже хочу овладеть искусством иллюзий.
– Однако запомни: иллюзия, как и любой другой инструмент, требует осторожности и мудрости. Заклинатель не должен использовать миражи на себе. В противном случае можно навсегда уйти в мир иллюзий, забыв о реальном мире. – Девятихвостый лис как-то даже грустно улыбнулся, посмотрев вдаль.
Зачем же использовать иллюзии на себе? Не думаю, что у меня когда-то будет в этом потребность. А вот свести с ума своих врагов мне кажется очень привлекательной идеей.
– Уже поздно. Возьми свитки с техниками и возвращайся. Когда ты придешь следующий раз я расскажу тебе больше.
– Хорошо. Благодарю вас за уделенное мне время и внимание. Ваша помощь неоценима. – Глубоко поклонился, проявляя уважение и как он и сказал направился домой.
* * *
Следующий день начался с тренировки моей физической силы со Старейшиной Лю, которого я впервые увидел с полотенцем вместо оружия. Все время моих тренировок учитель находилась рядом, контролируя процесс, несказанно меня этим радуя.
Затем я поел и начал учиться каллиграфии у моего света. Хоть мне и казалось, что уже хорошо умею писать, я не возникал. Ведь так мы проведем с ней больше времени.
После каллиграфии, она обучала меня математике, от которой у меня закружилась голова… Так еще и нужно было сделать по ней домашнее задание.
Третим уроком была медитация. Учитель подробно мне рассказала, как правильно строить фундамент в своем дяньтяне для будущего формирования ядра.
По окончании уроков у меня было свободное время, во время которого я подготовил все к чайной церемонии.
* * *
Я подошел к кабинету учителя и неуверенно постучался.
– Учитель, вы не заняты? Мне сказали, что вы здесь.
– Заходи. Я не занята.
Я приоткрыл дверь и опасливо просунул голову внутрь. Стоило только нашим глазам встретиться, как я смутился и спрятался.
Я взял поднос в руки и морально подготовился. После чего уверенным шагом вошел в комнату.
Все прошло очень хорошо, как и научил меня Мастер Ван. Но стоило только ей поднести чашку ближе к лицу, как учитель вдруг спросила.
– … И как тебе Ван Мэйли?
Почему она это спросила? Как узнала, что я учился у него? Что-то не так…?
– Я думаю, что Старейшина Ван очень умен. Он очень многое мне рассказал и научил… А почему вы спрашиваете?
– И правда. – Хмыкнула, смотря на то, как переливается в ее чашке зеленый чай.
Все прошло хорошо. Все прошло очень хорошо.
Мы наконец официально закрепили нашу связь и стали учителем и учеником. Я был безумно рад… но ее вопрос не давал мне покоя.
Тем более мой свет после выпитого чая стала выглядеть как-то странно. Дыхание участилось, и появился ненормальный румянец.
Очень подозрительно.
Поэтому я направился во Дворец Тысячелетнего Женьшеня для проверки чая.
* * *
В лаборатории дяди Чина сильно пахло лечебными травами… одновременно вызывая у меня отвращение и чувство, что я дома.
– А, это. Сяо Фэнь уже нашла от этого противоядие, не волнуйся. – Махнул рукой мастер пика Чин, возвращая мне листья чая. – Ван Мэйли на этот раз превзошел сам себя. Я уже было подумал, что его план наконец-то выгорит.
У меня внутри все похолодело.
– Что это? – Проговорил очень опасным голосом, чувствуя как вокруг меня собирается аура убийцы. – Яд?
– Не то, чтобы яд. Ван Мэйли любит нашу Сяо Фэнь, поэтому никогда ей не навредит. Да и не может. – Старейшина Чин осмотрел меня с головы до ног, делая для себя какие-то выводы.
– Что это? – Повторил свой вопрос с нажимом.
– А ты знаешь как появляются дети? – Решил почему-то уточнить алхимик, а я задумался.
– После того как мужчина и женщина свяжут себя узами брака, у них появляется ребенок.
– Да, но как именно?
– … Наверное, с помощью какой-то тайной техники? Но как это связано с чайными листьями?
– Я так и думал. – Тяжело вздохнул мастер пика Чин. – Ты не поймешь, чего хотел добиться Ван Мэйли, если не узнаешь как появляются дети. Так вот…
А дальше… для меня открылся совершенно новый и неизведанный мир. Моя жизнь после этого никогда не станет прежней.
Оказывается, у моих чувств к учителю было название «Любовь» и «Желание».
Тогда же узнал, что имел ввиду второй старший брат, когда говорил, что прошлый я хотел «очень близко дружить» с Фениксом… Я хотел сделать ее своей. Своей девушкой, женой, партнером Дао и матерью моих детей.
Но она не хотела… Что тогда, что сейчас для меня это невозможно. Особенно сейчас, когда она видит во мне не мужчину, а чуть ли не младенца.
Однако, если я не могу быть с ней, это не значит, что я позволю это другим! Только через мой труп!
Стоило только осознать, что!!! намеревался сделать с моим светом этот лис, как мои глаза стало застилать красной пеленой ярости… Но я быстро пришел в себя, и успокоился… Безумная ярость против превосходящего тебя по силе противника не поможет. Только острый разум и холодный расчет.
Я оторву его девять хвостов, чтобы у него больше не было чем призывно махать в сторону моего света.
Я не убью его, нет, но заставлю страдать, чтобы у него не было времени тянуть свои отвратительные лапы в сторону моего учителя.
* * *
Второй старший брат мне дал специальный артефакт, чтобы проделать миниатюрную брешь в барьере на измерении. Было сложно, но в итоге у меня получилось это сделать не потревожив учителя… Теперь я смогу общаться со своими братьями каждый день не выходя из секты. Главное только в случае угрозы секты успеть ее залатать.








