412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ева Смаил » Спасти злодея в царстве бессмертных (СИ) » Текст книги (страница 10)
Спасти злодея в царстве бессмертных (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 02:44

Текст книги "Спасти злодея в царстве бессмертных (СИ)"


Автор книги: Ева Смаил



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 18 страниц)

Глава 22
Ли Фэньцзинь

Убранство моего дома отличалось сдержанной роскошью. Серые и белые тона преобладали в интерьере, создавая элегантный и утончённый облик дворца.

Я провела своего подопечного к нашим покоям, расположенным напротив друг друга, и впустила его внутрь.

– Теперь это твоя комната. Как тебе? – театральным жестом обвела помещение.

Я оформляла ее лично, стремясь передать атмосферу элегантности и утончённости, а также сделать её приятной для пребывания будущего мужчины. Каждый элемент интерьера был тщательно подобран, чтобы создать пространство, способствующее обучению, духовному росту и внутреннему покою. Хоть за окном и была зима, внутри было тепло.

Помещение было относительно небольшим, но светлым и просторным благодаря высоким потолкам и широким бумажным окнам, мягко рассеивавшим дневной свет. Стены были облицованы серыми плитками с мраморными прожилками, придававшими интерьеру спокойствие и сдержанность.

Я посмотрела на мальчика в ожидании. После секундного колебания он расцвёл и счастливо улыбнулся, заставляя меня чувствовать удовлетворение от проделанной работы.

– Мне всё очень-очень нравится. Спасибо вам огромное, учитель. – Глубоко поклонился.

– Не нужно этих формальностей, – замахала рукой. – Главное, что ты счастлив.

– Я могу потрогать? – Поднялся и заинтересованно блеснул глазами.

– Конечно, это же твоя комната, – я расслабленно облокотилась на дверной проём, сложив руки перед собой, наслаждаясь моментом.

Ребёнок начал метаться по своей комнате, с интересом щупая и пробуя разные предметы интерьера.

В центре комнаты стоял низкий деревянный стол из тёмного дерева, отполированный до блеска. На нем аккуратно лежали кисти для каллиграфии и небольшая лампа. Вокруг стола были разложены подушки из серого и белого шёлка, обеспечивавшие комфортное сидение во время занятий.

– Смотрите, учитель! Тут есть кисти для каллиграфии! В детстве мне очень нравилось заниматься письмом, – мальчик вытащил из ящичка первый попавшийся свиток, радостно нацарапал что-то неразборчивое и показал мне.

– Какая красота! – Проговорила с восторгом.

Конечно, никто не давал будущему мясному супу никакого образования, и тем более не учил каллиграфии. В груди кольнуло.

Ну ничего, мы всё наверстаем. Я это обещаю.

– А подушки такие мягкие! Словно облака! – Он попрыгал на них, покатался и лёг сверху, чтобы пожамкать.

– Тогда указом мастера секты я дарую своему прямому ученику официальный титул… – сделала торжественную паузу. – Властелин Облаков!

– Пфф. Какой из меня властелин облаков… – мальчик рассмеялся, но было видно, что ему польстили мои слова.

Я тихо засмеялась вместе с ним. В груди пузырилась радость.

Ученик встал с подушек и подошёл к кровати, что стояла у одной из стен. Она была застелена простыми, но качественными белыми льняными покрывалами. Подушки и одеяла были выполнены из серого шёлка, создавая гармоничный контраст с белыми стенами.

– Ой, учитель, а почему она мягкая? Так должно быть? – Удивлённо лёг сверху, не переставая моргать от непривычки. – Разве она не должна быть из нефрита?

Нефритовая кровать – это довольно дорогое удовольствие… но твердое.

– Кровати бывают разные. Если тебе больше нравится нефритовая, то мы можем её заменить.

– Нет-нет. Я просто удивился. Мне нравится мягкая! – Распластался в позе звезды. – Очень-очень удобно! Не меняйте, пожалуйста!

– Как хочешь. Если тебе в будущем что-то понадобится, можешь смело говорить. Не только для интерьера, а вообще.

– Спасибо, учитель, я запомню, – широко улыбнулся и вскочил, чтобы продолжить осмотр.

А-Лун подошёл к шкафу одежды и личных вещей. Он был выполнен из тёмного дерева, гармонирующего с остальной мебелью. В нём хранились аккуратно сложенные ханьфу и другие предметы повседневного обихода. Рядом стояла небольшая полка для книг.

– Как много вещей! Я же скоро из них вырасту…

– Не волнуйся, они будут расти вместе с тобой.

У окна был устроен небольшой уголок для размышлений: пара кресел из тёмного дерева с мягкими серыми подушками и низкий столик с чайным набором. Здесь днём ученик мог проводить время, наслаждаясь видом на зимний лес.

Ребёнок задумчиво, но молча провёл рукой по чайному набору и повернулся ко мне со счастливой улыбкой.

– Тут очень уютно и тепло. Спасибо вам.

Я гордо подняла вверх подбородок, взмахнула рукой и открыла дверь в ванную комнату где был расположен большой бассейн.

– Это ещё не всё.

Я зашла следом за учеником, с заведенными за спину руками, чтобы критическим взглядом осматреть то, что успел приготовить Чжоу Дуоцай. Он всегда был ответственным за решение непредвиденных ситуаций в секте и урегулирование вопросов.

Бассейн был облицован гладкими мраморными плитами серого цвета с серебристыми прожилками, создавая ощущение природного камня и гармонично вписываясь в общий интерьер. Его форма была овальной, с плавными линиями, напоминающими естественные изгибы горных озёр. Вода была кристально чистой и мерцала под мягким светом ламп, создавая успокаивающую атмосферу.

Хм. Ну, терпимо. Я могла бы лучше.

– Ваааау! Учитель, это бассейн, вы представляете⁈ Такой большой! Он мне нравится больше все… – посмотрел мне в глаза и почему-то запнулся. – То есть, он мне нравится, но не так сильно, как мягкие подушки, кисти для каллиграфии и комната в целом, – вдруг затараторил, размахивая руками.

Моё плохое настроение резко улучшилось.

– Главное, что ты счастлив, – милостиво кивнула и подняла руку. – Можешь его опробовать…

– Ура! – Недолго думая, мальчик с радостным криком сиганул в воду и едва вынырнул из-за громоздкой одежды. Моя рука так и осталась висеть в воздухе.

– Я хотела сказать, что вон в том шкафу находится одежда для плавания…

После того как мальчик переоделся и осмотрел бассейн, я предложила ему поесть горячей еды, которую мы купили на базаре.

– Можешь есть столько, сколько захочешь, – милостиво махнула рукой и легла на кушетку у окна, делая вид, что читаю древнее писание. На самом же деле я наблюдала, как моя бедная булочка с корицей наконец-то начал отъедаться.

Мне доставляло невероятное наслаждение видеть, с каким упоением он кушает. Ребёнок так мило набивал ротик, словно маленький хомячок. Я чувствовала радость и удовлетворение прекрасным видом… Первые полчаса. Когда прошёл час, я начала нервничать. На втором часу стала откровенно паниковать.

– А-Лун… Ты хорошо себя чувствуешь? – Осторожно спросила.

– Да. Всё хорошо… – но вдруг его осенило. – Ой, простите. Кажется, я съел слишком много. В будущем постараюсь есть меньше, – с сожалением отложил мясной шашлык.

– Ты можешь есть столько, сколько тебе хочется. Я никогда не буду тебя ограничивать в еде, пока это не вредит твоему здоровью…

Его желудок оставил меня в благоговейном ужасе… И куда делось всё то, что он съел?

Приглядевшись, вдруг заметила, что его щеки стали менее впалыми, а тело стало выглядеть более здоровым. Какой… пугающий метаболизм.

Но несмотря на мои слова, ученик спрятал всю оставшуюся еду, переоделся и направился к кровати. Я села рядом с ним и заботливо поправила одеяло.

– Сладких снов. Пусть тебе приснятся только самые добрые сны, – ласково провела по его голове и приготовилась уходить.

– Учитель, а вы можете остаться? – Ребёнок посмотрел на меня большими и очень жалобными глазами… которым было невозможно отказать.

Это был очень тяжелый для него день. Сначала чуть не продали на аукционе на органы, затем это приветствие в секте…

– Хорошо. Спи, а я посижу рядом с тобой, пока ты не заснёшь, – прислонилась к спинке кровати.

– Спасибо вам… – он обнял мою руку и через некоторое время заснул.

Глава 23
Ли Фэньцзинь

После того как А-Лун заснул, я тихо покинула комнату, чтобы заняться делами. Настроение у меня было особенно хорошим и умиротворенным.

Первым делом я связалась с Чжао Дуоцаем, чтобы выяснить последствия шалости маленького ужика. В хорошем расположении духа я решила не наказывать его слишком строго, особенно потому, что существенного вреда он не причинил. Пострадали только грядки ученика Чен Чина… бедный, он их так берег.

Всё-таки все члены моей секты – летающие тигры и скрытые драконы*. Пусть многие и ослабли в культивации из-за необходимости делиться силой со мной, каждое разумное существо было при жизни минимум на Стадии Зарождения Души. Поэтому, как только они получили разрешение двигаться, им не составило труда справиться с местным апокалипсисом в виде искусственного метеоритного дождя.

Не то чтобы для них такие ситуации были чем-то непривычным…

До своей смерти Чжоу Дуоцай являлся главой маленькой, скрытой от всех секты, специализирующейся на сборе и распространении информации. Они оставались в тени, предоставляя свои услуги тем, кто знал, где искать.

Однако во время Эпохи Передела Мира их заподозрили в помощи У Цинхую. Иначе было невозможно объяснить, как он так ловко выслеживал свои жертвы. Поэтому на них началась охота, и в итоге все были убиты.

Чжоу Дуоцай был особенно предан своим людям, а они ему. К сожалению, он был единственным культиватором выше Стадии Зарождения Души, поэтому я смогла предоставить новый сосуд только ему одному. Остальные отправились на тропу перерождений.

И подобная ситуация была не у него одного.

Культиваторы на Стадии Зарождения Души очень редки и ценны, поэтому обычно занимают высокое положение. При жизни все мои члены секты были довольно известными мудрецами или влиятельными фигурами: мастера сект, прямые ученики мастеров сект и старейшин, сами старейшины, легендарные странствующие культиваторы или Святые. О них слагали героические легенды или придумывали страшилки для детей с их участием.

С силой каждого из них приходилось считаться. Они давно выбрали свой путь и стали одними из лучших культиваторов своего времени.

В моей секте никогда не было настоящих новичков. Никого не учили азам. Ни разу. Все попадали сюда уже «готовыми». Пусть у многих и упала культивация почти до нуля, их знания оставались при них.

Именно поэтому все так воодушевились. Это же настоящая толпа покрытых пылью и заросших паутиной старых учителей, которым все это время некому было передать свои учения, техники и стили боя.

– Я говорю вам, что Сяо Цзинхую лучше всего выбрать демонический путь. Как с Мутировавшим Корнем Крови ему идти в праведные культиваторы? Это же смешно до выпадения зубов! Ему нужно учиться у нас!

Я вошла через массивные и величественные двери в зал для аудиенций, похожий на древнекитайский императорский тронный зал. По обеим сторонам от центрального прохода выстроились мои члены секты, словно министры. Чуть ниже трона сидели мои старейшины. К сожалению, моего прихода никто не заметил, слишком занятые важнейшим спором.

– Ты видел его телосложение Ян? Я такой сильной светлой энергии не видел за всю свою жизнь! А я прожил, на минуточку, больше двух тысяч лет! Стань он демоническим культиватором, вот тогда будет действительно смешно! Ему надо к нам!

С суровым и недовольным видом я прошлась до своего трона и села на него, элегантно поправив свои алые одеяния.

Меня особенно возмутило то, как они его называли. Какой еще «Сяо Цзинхуй»! Совсем страх потеряли⁈

– Как яо может учиться у людей? Чему вы его научите? Как щенков учат жизни собаки, так сяо яо должны учить яо! Иначе он вырастет неправильно! Собака должна гавкать, а не мяукать! И не говорите мне, что он не яо. Я чувствую в нем сильнейшую дремлющую силу.

У меня задергался глаз. А-Лун не может быть яо. Я знаю родословную как его отца, так и матери. В прошлых восьми поколениях никакого яо не было. Поэтому я уверена, что они просто хотят заграбастать моего ученика!

– Ты прав. Как щенков учат жизни собаки, так маленьких священных животных должны учить взрослые священные животные. Ему нечему у вас учиться. Ты только что-то там чувствуешь, а я уверен в том, что он на самом деле еще не пробудившееся священное животное! Поэтому его должны учить именно мы!

Это уже более вероятно. Для того чтобы быть священным животным, ему не обязательно иметь кого-то из предков. Главное тут сама душа.

И ситуация довольно похожа. У священных животных обычно мутировавший корень, сильная энергия Ян и исключительные свойства тела, полезные для людей. Священных зверей отлавливают для алхимии или создания артефактов, ведь их тела невероятно ценны. До тех пор, пока они не достигнут Стадии Формирования Ядра, они остаются либо в форме человека, либо в форме животного. Но у них постепенно проявляются различные новые особенности, способности или части тела… Так… ТАК…

– Говоришь, уверен в том, что он священное животное? – Задумчиво побарабанила по подлокотнику своего трона.

– Кто тут может сомневаться в словах великого мастера⁈ – Повернулся ко мне белый тигр в обличии человека, один из подчиненных У Лэя.

– … – Послышался хруст, за которым повисла зловещая тишина. Кажется, я своей хваткой сломала подлокотник трона.

– …

Эти… эти! Не только проигнорировали мой приход, продолжая спорить о будущем обучении моего ученика, но и отнеслись с неуважением к самой мне!

– Фэньцзинь-эр, дорогая, злиться вредно для здоровья. У тебя аж волосы от злости порозовели. Хочешь, я тебе налью успокаивающего чайку?…На этот раз без афродизиака, обещаю. – Подполз ко мне на коленях один из моих старейшин, яо лисы, Ван Майли. Смотрел в глаза соблазнительным и очень «честным» взглядом, протягивая чашку чая.

– Кого это ты назвал Фэньцзинь-эр⁈ – Громко и недовольно прошептала мастер пика Чжао Жоули, моя лучшая подруга с четырнадцати лет.

– Тебе не кажется, что ты выбрала немного не тот фокус для возмущения? – Усмехнулся язвительный бешеный пес, Лю Чжан.

– … – Я подняла руку, призывая к тишине и показывая, что мне сейчас не до весеннего чая. Затем с намеком посмотрела на Чжоу Дуоцая. Он сидел справа от меня, ближе всего к трону.

– Благодарю вас всех за то, что вы сегодня здесь собрались. Объявляю очередное еженедельное собрание Секты Мириада Путей открытым. Сегодня на повестке дня присоединение к секте живого и еще не выбравшего свой путь ученика. Как вы все знаете, у него сильнейшее телосложение Ян, поэтому мы должны обсудить меры безопасности. Кроме того, сегодня будут установлены новые правила поведения… – Все воззрились на Чжоу Дуоцая с такой надеждой, что ему стало неловко, и он отвел глаза. – А также будет установлен план обучения и обязанностей У Лунсяна…

– Урааа! – Послышались радостные крики и свисты.

– Мной, мной он будет установлен! – Не выдержала я. – В конце концов, А-Лун – именно мой ученик!

– Уууу. – Все очень расстроились, и у некоторых буквально повисли уши… Глядя на них, я всё-таки смилостивилась.

– Но я понимаю важность всестороннего обучения, поэтому у каждого из вас будет возможность чему-то научить Моего ученика с Моего на то разрешения. Всё зависит от вашего поведения.

Все резко замолчали, делая вид, что являются ангелами во плоти. И это совсем не они недавно устроили армагеддон местного масштаба.

В гробовой тишине, как в первом классе, руку поднял Чэнь Чин. Я милостиво кивнула, разрешая говорить.

– А-Фэнь, извини, но у тебя действительно волосы порозовели. И кожа уже не такая белая. Это ненормально. Давай слетаем ко мне на пик, проверишься?

– … Извините, но я кое-что слышал об этом. – Поднял руку ученик Чэнь Чина, и я взглядом дала ему разрешение продолжить. – Недавно был выведен новый смертельный яд, который называется Огненный шелк. После употребления волосы жертвы начинают медленно краснеть, как будто в них перетекала кровь. Когда волосы становятся ярко-красными, они внезапно воспламеняются, и жертва сгорает в огненном вихре, превращаясь в пепел. У меня на грядках как раз росло растение-противоядие… Вы случайно не ели в последнее время что-то вне стен секты?

Чем больше он говорил, тем больше мне это не нравилось.

– … Я ела сладости в аукционном доме… – Проговорила я после паузы.

– МЫ ВСЕ УМРЕМ! – Панически пропищал хомяк, выпрыгивая в окно.

* * *

(Летающие тигры и скрытые драконы – означает не пальцем деланные)

Глава 24
Ли Фэньцзинь

После экстренной эвакуации хомяка в зале для аудиенций на мгновение повисла гробовая тишина. Она была лишь короткой отсрочкой перед настоящей бурей.

Первым очнулся У Лэй. Мужчина молча и решительно подхватил меня одной рукой, позволяя обнять его за шею, а другой схватил за шкирку владельца уничтоженных грядок. Не успели другие оглянуться, как мы оказались на Пике Тысячелетнего Женьшеня.

Старейшина ворвался во дворец Чэнь Чина словно вихрь и с бережностью уложил меня на белоснежную кровать в личной палате мастера секты. Заботливо накрыл одеялом, нежно заправил выбившуюся из моей идеальной прически прядку волос и отвернулся.

– Приступай, – лаконично бросил он первому ученику Чэнь Чина и исчез.

– Ну что ж, начнем, – хлопнул в ладоши молодой парень. Но не успел он договорить, как вернулся У Лэй уже с самим Чэнь Чином. Моего старшего брата транспортировали таким же образом.

Как цилинь, У Лэй всегда отличался впечатляющей скоростью. Но когда мне угрожала опасность, священное животное превосходило даже самого себя.

На всегда безэмоциональном лице беловолосого и голубоглазого старейшины можно было заметить сильное беспокойство. От сильных эмоций у него на лбу даже проявился рог – символ добродетели и справедливости. Он кивнул, собираясь уходить, чтобы вновь стать моим верным щитом.

– Пропусти внутрь дворца только Чжао Дуоцая. Нам не нужен лишний шум, – успокаивающе улыбнулась своему первому мастеру пика. Первому не по старшинству, а по силе. – Я буду в порядке.

Стоило только У Лэю уйти, как пришел Чжао Дуоцай, которому я быстро отдала указания. Когда и он ушел, мы втроем занялись привычной работой. Пока проводили десятки различных тестов и тщательных проверок, мое лицо оставалось спокойным, но внутри бушевало сильное беспокойство.

Все повторялось. Стоило мне поверить в то, что я смогу прожить дольше, как подхватила коронавирус и умерла. Теперь, осознав, что стала бессмертной, я съела какой-то новый смертельный яд. Как нелепо. Как жестоко. Как страшно и больно. Я не хочу умирать! Я НЕ ХОЧУ УМИРАТЬ ВО ВТОРОЙ РАЗ!

Мы стояли над небольшим аквариумом, где жила наша главная зубастая рыба кунь. Под стеклом маленькое существо, похожее на шарообразную пиранью, с наслаждением плавало в моей крови, которую накапали в воду.

– Клац клац, – довольная рыба клацала пастью, пытаясь впитать в себя как можно больше красной жидкости и увеличиваясь на глазах.

– … – невольно у меня по спине пробежали мурашки. Зрелище не из приятных.

– … – вздрогнул Чэнь Чин.

– … – передернул плечами его ученик.

– Ну что ж, теперь мы точно уверены, что я не отравлена, – расслабленно запустила пятерню в свои распущенные розоватые волосы. Кажется, у меня начался отходняк.

– Слава Небесам, – выдохнули оба.

Это существо довольно опасно. Если дать ему вырасти, то станет огромным. Однако оно стопроцентно определяет наличие ядов. Стоит рыбе их учуять, как кунь распыляет нейтрализующее вещество. Жаль только, что оно само ядовито и отравленному человеку принимать его как антидот строго не рекомендовалось.

Раз существо ничего не распылило, значит, со мной все хорошо.

Также меня проверили на наличие проклятой метки и негативных последствий от практикуемых духовных практик. Ничего. Физическое здоровье выше всяких похвал.

– Тогда, что же это может быть? – Чэнь Чин повторил мой жест и тоже зачесал рукой челку. – Идеи?

– Симптомы похожи на пробуждение яо, – задумчиво проговорил ученик. – Но вам ведь уже 1444 года. Знаю, звучит как бред.

Священные животные получали вторую ипостась только при формировании своего ядра, а люди с кровью яо могли пробудиться в любое время.

Преобразиться возможно резко и болезненно в критической ситуации, либо медленно и постепенно. Но в обоих случаях пробуждение генов должно быть чем-то спровоцировано.

Это могло случиться после травмирующего события – например, смерти любимого из-за человеческой слабости. Или же если человек принял себя как яо благодаря полному погружению в их культуру и быт.

Я всю жизнь выглядела как яо, и отношение ко мне было соответствующим. Меня боялись, опасались, презирали и смотрели с предубеждением. Приходилось вечно доказывать, что я человек, чтобы ко мне относились чуть лучше. Хоть с возрастом стала воспринимать эту проблему не так остро, все равно для меня это больная тема.

А теперь есть вероятность, что я действительно яо. Не знаю даже, что чувствую больше – облегчение или же злость и раздражение. Но стоп. Для того, чтобы человек стал яо, у него в предках должен был быть кто-то из яо. Но ни со стороны матери, ни со стороны отца никого не было.

Аргх, что за головная боль. Похоже, опять не то. Но все равно нужно удостовериться.

«Мэйли, подлети, пожалуйста, во дворец Чэнь Чина. Нужно, чтобы ты провел одну небольшую проверку», – мысленно связалась с демоническим лисом. Как сильнейший яо в секте, Ван Мэйли мог определить, проснулась ли во мне некая сила или же нет.

«Значит, не яд, а яо. Какое облегчение», – тихо проговорил он и будто очнулся. – «Дорогая моя, уже лечу к тебе на крыльях любви!»

Ничего, я уже привыкла к таким высказываниям за столько-то столетий.

С Ван Мэйли мы познакомились одновременно с моей лучшей подругой – Чжао Жоули. Мы тогда были очень юными и слабыми. Я была простой ученицей Секты Медицины. Чжао Жоули, как посыльная Секты Вечных Творцов, сопровождала доставки с артефактами для алхимии и целительства в нашу секту. А Ван Мэйли… этот маленький несносный лисенок, любил проникать ко мне в комнату по ночам, чтобы украсть вкусняшки. Когда он наедался от пуза, то ложился прямо в кровать, греясь у меня на груди.

Кто бы мог тогда подумать, что внешняя ученица, выполняющая поручения в стиле «принеси-подай», в итоге станет легендарным бродячим культиватором-артефактором, известным на весь континент. А Ван Мэйли превратится в коварного соблазнителя, и на основе его похождений даже напишут 33-томную эротическую эпопею.

– Так-так-так, – вошел в лабораторию лис и осмотрелся. Наслаждающаяся трапезой зубастая рыба кунь его не впечатлила.

Кареглазый мужчина спрятал свои девять лисьих хвостов, полыхающее вокруг него в воздухе сгустки пламени и уши. Старейшина схватил висящий у входа белый халат, сделал из распущенных рыжих волос хвост и откуда-то достал очки. Он сразу стал выглядеть как профессиональный медицинский эксперт со столетним стажем. Все изменилось до неузнаваемости: поступь, выражение лица, манера держать себя. Просто феноменальное преображение.

– Итак, – надел перчатки и уверенно направился к столу с реагентами и другими веществами. Его речь была уверенной, он звучал как настоящий специалист. – Для качественной и глубокой проверки мне понадобится глицерин, алкоголь и масло иланг-иланг, – повернулся он к двум алхимикам. – Попрошу вас выйти, господа, и дождаться результатов за дверью кабинета. Работа требует особой деликатности.

Чэнь Чин и его ученик понятливо кивнули и вышли за дверь.

– Раздевайся и ложись на спину. Буду проводить осмотр, – поправил перчатки. Его игра была безупречной.

Если бы я только не знала, что глицерин используют как смазку, алкоголь принимают перорально как раскрепощающее средство, а масло иланг-иланг – один из сильнейших афродизиаков.

Я мысленно закатила глаза и устало откинулась на кушетку, прикрывая веки. – Мэйли, оставь меня в покое со своими ролевыми играми. Мне сейчас не до них. Знаешь, как я испугалась, когда услышала про Огненный шелк?

– Мы все испугались. Умеешь же ты поднять панику, дорогая, – его голос звучал более низко и хрипло.

Мужчина снял перчатки, подошел к кушетке, наступил на нее одним коленом и навис сверху. Нежно погладил по щеке и взял ее в ладонь, поглаживая большим пальцем. Приблизился и прислонился лбом к моему лбу. Так и замер, проникая в меня своей духовной силой. Наконец-то начал проверку.

– Вся секта стоит на ушах, – его тихий и страстный шепот щекотал мои уши. – У Лэй еле сдерживает натиск обеспокоенных существ на дворец. Как ты понимаешь, стараниями Лю Чжана и остальных, аукционного дома больше нет. Еще и ужика чуть не прибили в очередной раз.

Пока он говорил, его духовная энергия инстинктивно щекотала мои меридианы, уверенно находя особенно приятные места внутри меня. Я стиснула зубы и свела колени от нахлынувшего возбуждения.

– Когда ты уже закончишь проверку? – постаралась сказать нормальным голосом без придыхания.

Мужчина тихо рассмеялся, обволакивая мое естество своим сексуальным смехом. – Уже все, моя дорогая. Поздравляю с пробуждением, – и медленно вытащил из меня свою ци, заставляя стиснуть подлокотники до посинения, чтобы не потянуться за ним следом.

– Отклик очень маленький, почти незаметный, но ты определенно пробудилась. Думаю, это произошло около трех дней назад, когда ты потеряла сознание. Судя по скорости, полноценное преображение займет примерно два года. Не могу сказать, какое ты животное по зародышу, – осмотрел мое яркое алое одеяние, розовеющие волосы и высоко поднятый подбородок. – Однако, по моему опыту, это птица красного цвета.

– Но в восьми поколениях моей семьи не было никакого яо…

– Может, он был в девятом, – пожал плечами и ущипнул меня за кончик уха, заставляя вздрогнуть. – И именно поэтому гены пробудились так поздно.

* * *

(Цилинь – китайский единорог)


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю