Текст книги "Повседневная Жизнь Разорителя Миров (СИ)"
Автор книги: Эрик Дешо
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)
Глава 21
Глава 21. Богатства без усилий
9 лет до рождения Разорителя Миров
– Наконец-то, – тихо выдохнул я со счастливой улыбкой, наблюдая за тем, как в тёмном переулке какой-то здоровый, похотливый мужик схватил за руку маленькую девочку с золотыми волосами.
Не потому, что садист или мерзавец, а потому, что эта девочка стоила целых 100 000 духовных камней. А деньги с появлением нового младшего брата, мне стали, ой, как нужны.
Санчо Пансо оказался талантливым практикам, и это значило, что ему требовались много, очень много ресурсов. Тех же духовных камней.
Если впитывать их напрямую, то чистая энергия в камне позволить быстро поднять объём ци в организме. Следовательно, и время культивации снизится.
А ещё необходимы зелья развития, духовные растения, артефакты и различные разрешения, пропуски для входа в мистические места.
К тому же десять лет одно из лучших времён для основания фундамента. Нельзя упустить! Иначе второй брат может упустить своё золотое время.
Так что крутись первый брат, ищи ресурсы и деньги. Потому я и ухватился за задание, которое сверхсрочно выдали всем практикам.
Конкурентов, как блох на бродячем псе. Но у меня всё вышло.
Пришлось покрутиться, конечно. Обещать, задолжать кое-кому и очень много врать. Ни как без этого. Особенно, когда в кармане пусто, а награда такая большая.
Но главное, я всё-таки нашёл её. И нашёл её первым, что тоже немаловажно.
К ограблению не хотелось бы прибегать. Я ведь хороший и добрый человек, внешне и по сути.
Тем временем, судя по разговору, потный мужик с похотливой рожей не знал цены ребёнка. Для него она имела совсем иную ценность.
Мерзость какая!
Оглядевшись по сторонам и не углядев конкурентов, я быстро вошёл в переулок и сразу атаковал извращенца коленом в прыжке в спину. Я ни капли не благородный, особенно, когда дело касается денег. К тому же мужик раза в два меня больше.
– А!..
Только он и успел вскрикнуть, как я быстро закрыл ему рот. А после добавил по затылку мешочком с песком на верёвке.
Затем брезгливо осмотрел обслюнявленную ладонь, посмотрел на извращенца, который с глухим стуком упал на грязную улицу, и осторожно вытер об него руку. При этом не забыл проверить его карманы.
Всего восемнадцать духовных камней самого низкого качества, посчитал я, открыв его кошель.
Потом вздохнул и направил всё своё разочарование на его извращалку. Больше он не будет ловить детишек по тёмным углам, не за чем, физически.
А вопли жертвы заглушил одноразовый, бумажный талисман, прилепленный к его лбу.
– Привет. Хочешь домой? – закончив экзекуцию, обратился я к девочке.
Та в ответ сжалась в комок.
– Не бойся больше он тебя не тронет, – попытался я успокоить ребёнка, протягивая ладонь.
Судя по тишине, вообще, не факт, что выживет. Хотя всё равно. Даже можно сказать, я подарил ему лёгкую смерть. Попади он в руки секты Небесного Пути, то для него всё так быстро бы не закончилось. Небесники славились мстительностью и изобретательностью.
Впрочем, как и все остальные крупные организации Брошенного Континента. Мир культивации не для слабых духом. А страх – лучшее средство для управления смертными считали большинство сильных сект.
Хотя нет, скорее всего, именно так считали все культиваторы. Очень жестокий мир.
Вздохнул от несправедливости судьбы к бедному, цивилизованному и местами гуманному попаданцу, как я. И медленно протянул руку ещё ближе к ней.
Но девочку мои слова о безопасности совсем не обрадовали. Она всё также продолжала сжиматься в комочек, слепо отмахиваясь от моей конечности.
Слепо…
Я пригляделся.
Несмотря на большие, красивые, лазурного цвета глаза, девочка похоже ничего не видела.
Вот я, слепошарый.
– Меня зовут Ван Монк. Я из секты Беззаботного Меча. Мне четырнадцать лет, – рассказал я о себе мягким тоном, дабы завоевать доверие.
Даже если она не видела меня, то могла хотя бы слышать о нашей секте. Не из-за силы, а по причине нелепости.
Секта из четырёх человек, та ещё шутка. Наверное, об этом слышали даже в самом глухом углу.
– Ты же слышала о нашем Беззаботном Мече?
Девочка неуверенно кивнула.
– Вот и хорошо. Как я и говорил, я Ван Монк, первый брат Беззаботного Меча. И я тебя спасаю не по доброте душевной, а из-за вознаграждения, – решил я сказать правду, чтобы она поверила.
Всё-таки в корыстные мотивы ей поверить проще, чем в доброту. Ведь судя по её виду, пережила она немало и вряд ли способна так просто довериться незнакомцу.
Выглядела она лет на восемь, худая до невозможности, грязная донельзя, с потрескавшимися от сухости губами. Когда-то золотые волосы потускнели и испачкались. В красивых, невидящих глазах за пустой лазурью виделось отчаяние. А на лице читался осторожный страх.
Бедный ребёнок. На самом деле, ей было одиннадцать лет и на розыскном листе она выглядела самой настоящей принцессой. Красивой и довольно капризной.
Как иначе, если она была Кателиной Град. Любимой дочерью клана Град, ведущей семьи секты Небесного Пути.
– Пошли, я провожу тебя домой.
И не ожидая согласия, взял её за руку, поднимая на ноги.
Такая маленькая и сухая, что казалось, стоит сжать чуть сильнее рассыпется в прах.
Но я недооценил её слабости. Она охнула и опала. Потратив силы на короткую борьбу с извращенцем, она исчерпала всю свою выносливость.
– Ладно, поступим проще. Я буду твоей лошадкой.
И опять не спрашивая и не слушая ребёнка, я посадил её к себе на плечи.
– …Не надо, – еле услышал я её голос, когда мы вышли из закоулка.
– Чего? – переспросил я, потому что разобрал только её последние слова.
– Я грязная и плохо пахну. Потому нести меня, не надо, – повторила она, стараясь чётко проговорить каждое слово.
Я только рассмеялся в ответ.
Знала бы она какое дерьмо я таскал за последние четыре года А она стоила столько, что я её месяц беспрерывно носил бы на руках в качестве бонуса.
Примерно так я ей и ответил.
Смысла строить из себя героя не видел. Не хватало ещё каких-нибудь ненужных чувств к спасителю. Мало ли какие тараканы в голове у девочек её возраста водятся. А мне лишние проблемы не нужны.
Вряд ли семья Град обрадуется такому зятю, как я. Не зря меня называли Отбросом, Бездельником и Мусором.
Я не спорил. Главное, чтобы к делу не перешли.
Репутация-шмепутация. Она меня не кормит, в отличии от дел.
По дороге купил ей воды, пока она не померла от жажды. Еду брать не стал, слышал, вредно после долгого голодания. А судя по её виду, в последний раз она ела очень давно.
Оставшийся путь прошёл без происшествий. Особенно с учётом того, что я старался избегать некоторых мест. Баров, где любили сидеть наёмники. Или многолюдья, где могли оказаться ученики из других сект.
Я осторожно, но быстро покинул город. Подальше от конкурентов, поближе к лесу.
Единственное, так купил по дороге ещё и сока злой агавы. Вроде и кактус, и дикобраз. Главное, что напиток выходил вкусным, густым и сытным. Ещё и тонизирующим эффектом.
Напившись, девочка пристала с расспросами о дерьме и цене за которое я его таскал. Пришлось удовлетворить клиентку и поведать пару баек, где сказка перемешалась с былью. Не особо хотелось объяснять бедному ребёнку, как мне тяжело давалась каждая монета.
Впрочем, девочка вроде всему поверила.
Пока я травил байки мы успели дойти к подножью Горы Небесной Воды. Там у меня её быстро забрали. А мне выдали плату и тут же отправили прочь.
И если бы не последние слова девочки – "Ты мне ещё должен 29 дней". То всё, считай, прошло идеально. Никаких благодарностей, долгих прощаний и деньги в руках.
Глава 22
Глава 22. Я просто хотел жизни полной лени и покоя…
8 лет до рождения Разорителя Миров
– Ты такая трудолюбивая, младшая сестра, – сделал я комплимент Айке, которая бережно ухаживала за сливовыми деревьями.
Розовые листья, спелые плоды и яркие цветы окружали нас. Они дарили чарующий аромат и небесную расслабленность.
Косточки, семена и саженцы подаренные по случаю превратились в прекрасный сад.
Сам я наслаждался видом, лёжа на шезлонге. В одной руке держал волшебный плод, как раз, с этих самых деревьев. А во второй, стакан с охлаждённым напитком моего собственного изобретения.
Ягода по вкусу напоминала самую сладкую вишню, которое я когда-либо пробовал. Сочная, освежающая, с мягкой, сытной мякотью и полная восхитительного сока.
А в артефакте-бокале, который немного понижал температуру внутри, пенилась то, в чём земляне обязательно узнали бы газировку. В общем, я создал знакомую всем землянам колу.
– Младший брат, бери пример со старшей сестры. Будь всегда прилежен в учёбе и труде, – обратился я со всей серьёзностью к Санчо Пансо, что стоял рядом и медленно махал опахалом.
– Конечно, старший брат-наставник, – ответил мне мальчик так же серьёзно. – Но разве я не должен так же брать пример и с первого ученика? Ведь именно ты главное лицо нашей секты, – добавил он всё тем же тоном.
Я аж подавился. И чуть не упал с шезлонга.
Откашлявшись, посмотрел на Санчо Пансо не шутит ли он. Но он оставался всё тем же очаровательным и наивным ребёнком.
– Хорошо, раз ты всё понял, то сходи на кухню и принеси мне чипсов, – приказал я. – Без разговоров, – воспользовался я своей привилегией старшего брата.
Увидел, что он снова собрался ляпнуть что-нибудь не то. В этом он мастер, говорить что-нибудь не вовремя.
– Видишь, младшая сестра, как ты мало времени уделяешь нашему младшему братцу. Если так продолжится, то тебе придётся взять на себя ответственность за его поведение. Или позаботиться обо мне в старости. Потому что когда он опозорится, то меня выгонят из секты, как ответственного и мудрого заместителя главы.
Айка застыла, услышав моё заявление.
– Бесстыдный отброс с дырой в голове! – в следующее мгновение рявкнула она и бросила в меня секатор, которым отрезала отмершие ветви.
Они со страшным звуком вонзились в то место, где я только, что лежал. А до меня дошёл весь ужас близкой смерти.
И всё это из-за маленькой оговорки. Подумаешь, немного спорно сказал "возьми ответственность", как возьми меня замуж. Это точно не стоило моего здоровья.
– Как ты можешь говорить такое?! Кто будет брать за тебя ответственность?! Да кому нужен такой извращенец, как ты?!
Я свалился с удобного ложа. И не собирался подниматься, пока она не остынет.
Младшая сестра слыла для окружающих настоящим образцом сдержанности и хладнокровия. Но для меня лично она была самым настоящим злобным демоном. Потому лучше мирно полежать, чем лечить новые раны.
С неё станется, опять мечом махать начнёт.
– Хватит разлёживаться! – закончила она наконец разнос. – Иди лучше в город. Градоправитель недавно прислал вестника с заданием. И тебе, как старшему, исполняющему обязанности заместителя главы следует разобраться с проблемой. Вместо того, чтобы лежать и есть духовные фрукты. Которые, кстати, предназначены не только для тебя.
Я вздохнул, встал и ворча двинулся навстречу очередным проблемам. Ибо немало моих шишек начинались именно с просьб губернатора Грейна Колли. Словно в городе не существовали иных практиков кроме меня.
Хотя я знал в чём дело, просто другим культиваторам плевать на его проблемы. А мне всегда требовались деньги. Поэтому за годы нашего сотрудничества, видимо, он привык обращаться именно ко мне.
Мне это не льстило. Потому что за такую смердячую работу слишком мало платили.
– …И, вообще, младшая сестра настоящая цундере. Разве она так старается не ради меня? – закончил я задумчиво.
И к сожалению, вслух, – А-аа! Больно!
– Кто тут старается ради тебя?! Бесстыдный ты бездельник с дырой в голове! Сам ты цундере! И кто такая вообще цундере?! Убью-юю!
Я побежал. Несмотря на то, что в голове гудело рассерженным шмелём. А по дороге схватил Санчо Пансо, надеясь на то, что он послужит живым щитом.
* * *
– Старший брат-наставник, зачем ты обижаешь сестрёнку? Ведь ты ей нравишься, – спросил меня Сань Пань, когда мы оказались уже в городе.
– Я её не обижаю. Просто она цундере, – ответил я, потирая затылок и прикидывая сколько содрать с губернатора. – Цундере, это такая девушка, которая скрывает свою стеснительную натуру за злобной демоницей, – объяснил я в ответ на вопросительную гримасу Санчо Пансо.
– А-аа.
– Не а-кай, – укорил я его и поделился болью, отвесив ему слабенький подзатыльник.
Тем временем, по улицам деловито и праздно сновали прохожие. Иногда пролетали на мечах и лодках культиваторы. И часто слышались крики зазывал в лавки и прочие заведения.
В одном таком я и оставил Санчо Пансо, а сам пошёл к градоправителю. Младший брат пока не дорос до переговоров на столь высоком уровне.
– Ты не спешил, господин Монк, – поприветствовал меня в мэрии губернатор Грейн Колли.
– Что вы, многоуважаемый градоправитель Колли. Бежал, не жалея ног, – польстил я ему и даже не соврал.
В этот раз Айка гнала меня больше двух третей пути до города. А это, без шуток, целых две тысячи миль. Даже для культиваторов Конденсации Ци это представляло немалую нагрузку. Ещё и так напугала, что я про свой летающий меч совсем забыл.
– Ладно, хватит, славословий. Перейдём прямо к делу, – решил он, как всегда, сразу взять быка за рога или, как говорят местные, дракона за язык.
Характер и внешность у губернатора были устрашающими.
Огромный, в шрамах, со взглядом убийцы, как и полагалось бывшему бродячему культиватору. Что жил с миссий, поисков и охоты на чудовищ. И одновременно, прямой и хитрый. Способный выгрызть глотку за лишний медяк.
– В пределах Нордпина замечено аномально большое количество крыс, господин Монк. И с ними следует разобраться. Оплата, как всегда пятьдесят духовных камней, – поставил градоправитель Колли задачу и скрестил руки на груди, ожидая исполнения приказа.
Самоуверенный тип. И очень сильный. Иначе бы не стал губернатором самой крупной области Брошенного Континента. Это город Скайпин и округа в пять тысяч километров диаметром.
– Знаете, многоуважаемый Грейн Колли, я единственный из всех культиваторов, кто соглашается на эту грязную работу. И мне кажется, что уже давно следует пересмотреть расценки на поимку вредителей, – принял я максимально независимый вид в ответ.
– Не вижу необходимости в перерасчёте. Если вы не согласны, то я просто повышу цену и обращусь к свободным культиваторам, – сразу отказался Колли, не уступая мне в крутости.
Мы с ним давние знакомые. Так что вели себя проще, несмотря на вежливость.
– Пошёл ты, Старый Пёс. Я и так недавно неплохо заработал. Так что, вперёд. Обращайся.
– Ты не оставляешь мне выбора, наглый юнец, – парировал он.
Но мы оба прекрасно знали, проблема крыс, это не то, что можно легко решить.
Для культиваторов в истреблении грызунов не было никакой прибыли. А простые смертные часто помирали, наоборот, ещё и создавая проблемы. Нанять профессиональных охотников или большое количество людей, это слишком дорого.
Так что я говорил с сильной позиции. И был уверен в успехе переговоров.
– Ну, жду, – поторопил я его, впрочем, не вставая с кресла.
Переговоры продолжались.
– Щенок, ты обнаглел! Кто тебя нищего оборвыша от голода спас? Кто работу тебе давал, когда другие носы воротили? Или ты забыл, скотина неблагодарная?! – на последнем восклицании он несколько картинно схватился за сердце.
– Ладно, ладно, губернатор, – сдался я перед таким напором. Ведь Старый Пёс, действительно, мне сильно помог с этой крысиной работой. И на тот момент, эта плата меня сильно выручала. – Но когда-нибудь тебе всё-таки придётся сделать так, как ты говоришь. И, кстати, почему ты не повысишь цену сейчас? – возмутился я до глубины души.
– Потому что, дорогой мой господин Монк, вы можете сделать работу за прежнюю цену, – невозмутимо ответил он, забыв о разыгранном сердечном приступе.
А я аж задохнулся от возмущения. Потому не смог ничего ответить. И когда отдышался, понял, что он таки прав. Меня действительно устраивала цена работы.
Да и демоны с ним! В следующий раз точно откажусь.
Глава 23
Глава 23. Работа должна приносит удовольствие
8 лет до рождения Разорителя Миров
В канализации ожидаемо пахло дерьмом, сыростью и крысами. Последние и не думали скрываться, сверкали злобными глазами на нас изо всех щелей.
К счастью, я не первый раз выполняю это задание. Да и крысы не относились к монстрам.
Обычные такие крысы, в меру трусливые и в меру агрессивные. В чём, кстати, и состояла проблема.
С туш абсолютно никакой прибыли для культивации. И главное, их требовалось ловить, в конце концов. Потому что, как нормальные звери они бежали от угрозы, а не бездумно нападали, в данном случае, на меня.
И главное, умные гадины. На те же самые ловушки не ловились. Опасность чувствовали и разбегались по щелям, из которых ещё попробуй выкури.
Но проблемнее всего было то, что трупы требовалось утилизировать. Иначе и зараза могла возникнуть, и нечисть какая-нибудь родиться или даже демон.
Так что нас ожидали кровь, грязь и дерьмо.
Так я объяснил Санчо Пансо трудности нашей миссии.
– Тогда почему мы занимаемся этим?
– Кто-то же должен этим заниматься, – печально ответил я, доставая бутылки с ядом, талисманы и флаги формаций.
* * *
Через четыре дня…
– Самый вкусный крысиный шашлык! – разорялся я на всю улицу. – Всего медяк за взрыв вкуса! Подходи и бери! Наедайся от души! Угощайся, угощай!
– Крысожар! Крысожар! – среагировала первой местная детвора.
– Брысь, разбойники, – шуганул я детей. – После подходите.
– Хорошо, Крысожар. Ладно. Как скажешь. А можно сейчас? – загалдели они в ответ, но более или менее послушались.
Кружили рядом, но близко не подходили. К тому же меня охраняли.
С детьми лучше всего справляются именно дети.
Бывшие бандиты поднялись на первый уровень Конденсации Ци. Но банда, благодаря этому событию и более или менее успешному заработку с лотереи, серьёзно увеличилась.
Ни Айка, ни глава секты не хотели возни. А я не возражал.
Именно это пополнение помогало мне готовить крыс. И сейчас символически охраняло, пока товар уходил с высокой скоростью.
Всё-таки у меня имелась репутация. Среди бедняков ходили слухи, что мои крысиные шашлыки помогают простым людям стать культиваторами.
Не без причины, на самом деле.
В деревне Бяорад пара слив оказалась не единственным духовным растением. Там росли вишни, яблони, помидоры, перец и другая зелень.
Мы с Айкой предположили, что поселение выросло на месте бывшей секты. Но доказывать свою теорию не собирались. Просто малявка купила у них все семена и саженцы духовных растений. И посадила в нашем саду.
А я стал покупать у деревенских разные овощи для стола бывших бандитов. Именно это и стало тем, что шашлыки помогали в культивировании.
К слову, бяорадцы об информации о сокровищах под ногами отнеслись неоднозначно. Если попробовать вырастить, то разве они смогут их защитить. Поэтому позволяли плоду расти год или два, максимум. И продавали такие мне, а я с помощью специй готовил маринад для шашлыка.
Так что какая-то польза, да была.
– На, ешь, расти большой, – передал я последнюю, приготовленную для детей порцию карапузу. – Баста! – и закрыл лавку.
Конечно, я не продал всё, что добыл. Остальным займётся пополнение банды. А я просто развлекался, чтобы дождаться вечера.
В канализацию мы зашли днём. Через четыре дня в раннее утро выползли. После готовил ещё пару-тройку часов, обучая рецепту новичков. Потом торговал и наступил вечер.
А сейчас я убирал за собой лавку.
– Ты такой добрый, старший брат, – сказал Санчо Пансо.
Видимо, надоело молчать весь день.
– Ага, ага, – на автомате ответил я, пересчитывая бесчисленные монеты.
Минимум, тысяча, оценил я на глаз. Большинство местных жителей не догадывались, что объём легко бьёт единичные и дорогие продукты.
– Старший брат, а ты точно делаешь это из-за доброты?
– Конечно, второй брат, конечно. Я просто очень добрый человек, – ответил я не отрывая взгляда от кучки позеленевший меди. Мне предстояло немало работы по переработки монет в артефакты. Но это была приятная работа. – Надеюсь, следующий раз наступит поскорее. Плодитесь, мои крыски, плодитесь, мои денежки, плодитесь. Ха-ха-ха!
Глава 24
Глава 24. Трудности перевода
8 лет до рождения Разорителя Миров
– Зачем ты оставил этих страшных белых крыс, старший брат-наставник? – спросил Санчо Пансо, указав на клетку с десятком альбиносов.
– Ты не прав, они очень красивые, – мягко ответил я, не отрывая глаз от милых грызунов. – Белая, мягкая шёрстка, красные глаза-бусинки, словно рубины. Разве они не восхитительны?
– Нет. Они похожи на демонов. Особенно, кровавые глаза, – категорично заявил мой младший брат.
О, он не видел того, что мог рассмотреть я. Потенциал, перспективы. Будущее в котором они превратятся в звонкие монеты и духовные камни с обильной ци.
"И которые, к сожалению, уйдут в твою ненасытную утробу, младший брат" – ни мог я не поделиться мыслью хотя бы сам с собой. И ради справедливости добавил – "И нашей младшей сестры. Но в её случае это можно рассматривать, как страховку от будущих проблем. А ты явно будущая неприятность".
– Старший брат-наставник, ты так и не ответил, что ты будешь с ними делать? – не отставал Санчо Пансо, вырывая меня из грёз о скорых прибылях и страшных расходах.
Я мысленно цыкнул. Не вышло сменить тему, осталось сказать только правду.
К сожалению, маленький паршивец Санчо Пансо оказался чересчур чувствителен к колебаниям ци. А это значило, что он мог определить, когда человек говорит правду или врёт.
Конечно, не всё у него так легко выходило. Чтобы точнее определять ложь ему требовалось хорошо знать подозреваемого. И к несчастью, меня он неплохо изучил, не зря столько времени с ним проводил. Потому осталась только правда.
– Я поиграю с ними немного. А после отпущу.
– Ты иг-иг-играешь с ними?! К-к-как? – начал он неожиданно заикаться.
Он явно неправильно меня понял. А я даже слов не смог найти для ответа.
Сильно внезапное и нелепое обвинение.
Это же каким надо быть извращенцем, чтобы в голову пришло такое. Никогда бы не подумал, что мой младший брат обладает таким мощным воображением.
Где-то даже завидно.
– А потом ты специально устраиваешь крысиные нашествия в Скайпине? – продолжил он ужасаться и обвинять меня чёрти знает в чём.
– Да ты охурмел?! – лопнуло у меня терпение, не выдержав столь абсурдных обвинений.
Клянусь, я бы его сейчас жестоко избил, если бы он не был ребёнком двенадцати лет. И моим младшим братом о котором я должен заботиться.
Ещё немного повлияло то, что этот мелкий извращуга чрезвычайно талантлив и уже достиг четвёртого уровня Конденсации Ци. И несмотря на то, что я его на четыре ступени выше, он всё равно выигрывал у меня десять тренировочных поединков из десяти. На мечах, если что. Без правил всё выходило иначе, четыре к пяти.
Еретические гении! Будто для них не существует правил.
– Извини, младший брат, – покаялся я за то, что потерял лицо.
В мире культивации необходимо сохранять спокойствие. Иначе ци сложно контролировать. И как бы плохо смотрится, когда человек слишком ярко проявляет эмоции, считало общество Брошенного Континента.
Потому пришлось кротко объяснить свои слова. Иначе этот извращуга ещё до чего-нибудь довоображается.
– Я просто играю с ними! Просто играю. Кормлю фруктами и едой, которую специально для них готовлю. Понятно?
Признаю, снова не удержался и повысил в конце голос. Но просто, его предположения за гранью разумного.
– А после отпускаю их. Не в Скайпине, а в… – запнулся я, потому что не захотел получить очередное нелепое обвинение. – Я отпускаю их в разных местах. Далёких, очень далёких от Скайпина. Это ясно?
– Как скажешь, старший брат-наставник, – быстро согласился он со мною успокаивающим голосом.
Кажется он мне не поверил. И говорил со мною так, будто я сумасшедший.
Во всём соглашайся, не провоцируй психа.
Зубы непроизвольно сжались и их скрип прозвучал явно не в мою пользу.
– Всё в порядке, старший брат-наставник. Я тебе верю, – продолжил он переговоры с безумцем.
– Хорошо, – выдохнул я наконец и широко улыбнулся.
Меня озарило. Я понял в чём проблема слишком беспредельного воображения моего младшего брата. Просто он мелкий и девственник. Ещё и гормоны покоя не дают.
Одиннадцать может на Земле и малый возраст. Но на Брошенном Континенте люди явно акселераты. Потому что только бешеными гормонами можно объяснить его фантазии на тему крыс.
Но я гений и легко нашёл решение этой проблемы. Просто надо показать ему всё в реальности.
Мы пошли в самый лучший бордель Скайпина "Ласковый Паучий Шёлк".
Заодно, подразню Злобную Паучиху Ду. Как она там? Не забыла ещё, как целых два раза поимела меня? Хотя нет, фокус с книгой не считается. Это я её сделал.
В "Ласковом Паучьем Шёлке" нас встретили, словно давно потерянных, любимых и богатых родичей. Добро, радостно и очень вежливо.
Я наслаждался ситуацией, а Санчо Пансо мрачнел.
– Зачем мы здесь, старший брат-наставник?
– Знаешь, в какой-то момент я понял, что не люблю сюрпризы, – сказал я отвлечённо и замолчал.
– Да, старший брат-наставник? – не выдержал он.
– Сюрприз, – ответил я с широкой улыбкой.
Сань Пань ещё сильнее нахмурился, но ничего не сказал. В его положении он мог только подчиниться.
Всё не ради мести. Всё ради его обучения.
– Наслаждайтесь, юные господа, – провела нас к столику красивая девушка.
Несмотря на приличную с виду одежду, красное с золотом ципао, выглядела очень соблазнительной. Формы, вырезы на платье, алые чулки, всё играло на этот образ.
Поэтому я открыто пялился, а не краснел и отворачивался, как Санчо Пансо. Из-за чего пару раз врезался в столбы и стены.
– Благодарю, пока нам только чаю.
Цены здесь были адскими, так что лучше было сэкономить. Проще девушку подороже купить, чем тратить на обед.
– И позови мне госпожу Ду. Скажи, что её пришёл навестить Ван Монк, – добавил я после заказа.
– Как скажете, господин Монк. Ваш чай сейчас принесут, – вежливо отозвалась работница.
– Ван Монк, я не буду этого делать! – яростно, но тихо произнёс Сань Пань, когда девушка ушла.
– Чего делать? Слушать музыку? – показал я ему на занавесь за которым изящный женский силуэт играл на аналоге арфы. – Или не будешь смотреть на танец? – на сцене кружила очень юная танцовщица и не ничего обнажённого там не было. Только завораживающий танец. – Или пить чай? – закончил я спрашивать.
Нам, как раз, принесли исходящий паром фарфоровый чайник. И пару маленьких чашек.
Нас сразу окружил чайный аромат.
– Нет, – всё так же напряжённо говорил он. – Я, про это, – закончил он шёпотом, жутко смущаясь.
Таких красных людей я ещё не видел. Поэтому прекратил издеваться и не стал его спрашивать, чего он имел ввиду, про "это".
Тем более подошла она, госпожа Хина Ду. И бедный ребёнок поплыл. Через пару секунд он был полностью у её ног.
Санчо Пансо, был так очарован, что не обратил внимания на мою просьбу к Паучихе. И даже не возразил, когда его увела прочь другая красавица.
Я не видел в этом ничего удивительного. Вообще, я считал, что её очарование способно и дракона свернуться клубочком. А голова поспорить с домом советов. Ведь не зря госпожа Паучиха правила всеми сильными преступниками Скайпина.
Так что я гордился тем, что устоял перед её чарами и обыграл в интеллектуальной войне. Потому что деньги по сравнению с искусством создания формаций, просто ничто. Поэтому моя победа выше её.
– Спасибо, буду должен, – тем временем, признал я услугу.
Я просил у ней об умной и красивой девушке, способной стать проводником для мальчика в мир мужчин. И сколько-то это стоило, не денег.
– Не беспокойся о пустяках, ученик. Разве я твоя старейшина, – засмеялась она в ответ.
Я поморщился. Ей реально удалось договориться и с Айкой, и с её братом. И она стала приглашённым или почётным старейшиной секты Беззаботного Меча. Но что хуже всего, сбылось моё кошмарное видение. Они объединились. Я даже стал серьёзнее относиться к предчувствиям.
Старшая и младшая обменивались "звонками" и сообщениями чуть ли не каждый день. Айка даже отобрала у брата последнюю пару алмазных стрижей.
А я страдал. Мне не было покоя даже в Скайпине. Паучиха Ду докладывала всё Айке.
Поэтому мне требовалась отдушина. Свобода.
Так что, избавившись от надоедливого Санчо Пансо и любопытной Паучихи, я смог, наконец-то, отправиться туда, куда планировал изначально. В давным-давно заброшенную деревню в окрестностях нашей Беззаботной Горы.
То ли монстры сожрали жителей, то ли сами ушли, но часть зданий неплохо сохранилась. Поэтому я использовал её, как свою тайную базу.
Муа-ха-ха! Любой нормальный злодей обязан иметь тайное логово.
Шучу. И назвал я свою деревню "Тайная Злодейская База" или ТЗЛ, только ради веселья. Или нет.
Ночи, кстати, ждал, потому что ходить днём на тайную злодейскую базу не соответствует моему загадочному образу.
А на слова Айки, что я безмозглый ребёнок, просто не обращал внимания. Она простая и не информированная последовательница, а не генерал армии зла.
К слову, вакансия свободна.








