355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эрих фон Дэникен » Одиссея Богов » Текст книги (страница 8)
Одиссея Богов
  • Текст добавлен: 16 апреля 2017, 17:00

Текст книги "Одиссея Богов"


Автор книги: Эрих фон Дэникен


Жанры:

   

Эзотерика

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)

В Амстердаме Генрих Шлиман служил клерком с годовым доходом пятнадцать долларов. Он был очень бережливым и невероятно трудолюбивым человеком и обладал великолепной памятью. Освоив голландский, он принялся изучать английский и французский. Позже он выучит и другие языки, включая русский и греческий. Достигнув двадцатипятилетия, Шлиман стал финансово независимым торговым агентом и в 1847 году в Санкт-Петербурге основал собственную фирму. В России он достиг невероятного успеха, торгуя индиго, серой, свинцом и селитрой, и обеспечил себе стабильный доход уже через несколько лет работы. Совершая деловую поездку, он случайно оказался в Калифорнии 4 июля 1850 года и таким образом «автоматически» стал американским гражданином (в день вступления Калифорнии в Соединенные Штаты давали гражданство всем, кому довелось оказаться на ее территории).

С 1858 года Шлиман стал совершать регулярные кругосветные путешествия. Очарованный Гомером и полностью убежденный в том, что Троя, описанная в «Илиаде» и «Одиссее», должна была существовать на самом деле, в 1868 году он навсегда перебрался в Афины.

Поскольку русскую жену брать в Грецию ему не захотелось, он получил развод и стал через газету подбирать себе супругу из местных. Его новой женой стала прекрасная девятнадцатилетняя гречанка. Преданный Гомеру, Шлиман окрестил своего первенца Агамемноном. Шлиман, состояние которого на тот момент составило более десяти миллионов марок, продолжал путешествовать до тех пор… до тех пор, пока не нашел Трою. Но это открытие отнюдь не было таким простым, как нас убеждают в популярных источниках.

В семи километрах от Эгейского побережья, в четырех километрах от Дарданелл, на территории, которая сегодня принадлежит Турции, стоит холм Гиссарлык. Этот холм имеет стратегическое значение: его должен миновать каждый корабль, желающий пройти через Дарданеллы. Древние греки называли это место Геллеспонт, поскольку именно сюда с золотого руна упала дочь царя Атамакса Гелла. И древние греки, и позднее римляне подозревали, что гомеровская Троя располагается где-то рядом, возможно, даже под холмом Гиссарлык. Всего в четырех километрах на юг от холма лежит деревня Бунарбаши – как раз там исследователи предшествовавшего столетия искали Трою. Местные жители, однако, утверждали, что до приезда Шлимана исследователи шли по неверному пути и что Троя лежит под холмом Гиссарлык. Именно эти споры побудили англо-американца Фрэнка Калверта, консула в Афинах и Стамбуле, приобрести права на Гиссарлык. Фрэнк Калверт оказался здесь раньше Шлимана и первым начал вести любительские раскопки. Он надеялся убедить директоров Британского музея в Лондоне поддержать более масштабные изыскания, но ему отказали.

В Афинах Шлиман прослышал о намерениях Калверта и вознамерился купить холм Гиссарлык. Миллионер Шлиман встретился с путешественником Калвертом, и последний с радостью избавился от Гиссарлыка вместе со всеми связанными с ним хлопотами. Когда позже разнеслась весть о бесценных сокровищах Трои, Калверт, несомненно, клял себя на чем свет стоит.

Шлиман, безусловно, был энергичным дельцом, и это подтвердилось и в последующие годы. Он был своим лучшим агентом по рекламе.

После заключения сделки с Фрэнком Калвертом прошло еще несколько месяцев, прежде чем Шлиман получил разрешение от турецкого правительства начать раскопки в Гиссарлыке. Наконец 11 октября 1871 года группа в составе восьмидесяти человек приступила к работе. Шлиман трудился не покладая рук, его не остановили даже наступившие холода. Он жил в бараке вместе со своей женой, которая терпела все неудобства, хотя и с трудом переносила ледяные ветра.

Только 15 июня 1873 года лопата копателя наткнулась на медный сосуд, полный золотых и серебряных предметов. Шлиман вдруг позволил рабочим сделать паузу и сам вынес сокровища, завернув их в платок своей жены. В лачуге он классифицировал находки, водрузил золотую диадему на голову супруги и телеграфировал всему миру о том, что открыл «сокровища Приама». Разумеется, кое-кого это раздосадовало, оттоманское правительство поспешило обвинить Шлимана в краже ценных предметов, а завистливые соперники объявили, что он заранее сам закопал там золото. Финансовое могущество и сила убеждения помогли Шлиману преодолеть все препятствия на своем пути. Он копал глубже, слой за слоем, и вскоре вопрос заключался не в том, нашел ли он Трою, а в том, какую Трою он нашел. Что собой представляет Троя Гомера?

Действительно ли Шлиман обнаружил мифическую Трою, город, о котором повествует Гомер в «Илиаде» и «Одиссее»? Никто не знает наверняка. Троя Гомера должна была быть могущественным городом, в котором жили образованные люди, умевшие читать и писать, и где возвышались храмы разным богам.

Археологи раскопали сорок восемь культурных слоев и открыли девять разных «Трой», но ни разу не встретили хотя бы крохотной таблички с названием города. Единственный обнаруженный там текст – это несколько выгравированных хеттских иероглифов. Считается, что Троя «была не древнегреческим городом, но принадлежала какой-то иной культурной среде», то есть хеттской. Это и объясняет, почему Троя не входила в геометрическую сеть греческих богов.

Шлиман, однако же, не обнаружил ничего, кроме подтверждения собственных убеждений. Поскольку в воротах не было булыжников, он незамедлительно объявил, что именно эти ворота упоминает Гомер, когда описывает, как Ахилл (со знаменитой «пятой») гнался за своим противником Гектором, трижды обежав городские стены. Фундамент довольно большого сооружения Шлиман назвал «дворцом Приама». А в 1872 году он решил, что обнаружил «высокую башню», которую Гомер упоминает в четвертой песне «Илиады». Позже выяснилось, что «башня» – это всего лишь две незначительные параллельные стены, а «дворец Приама» по размеру не больше свинарника (тогда как, согласно Гомеру, во дворце было пятьдесят спален, залы и внутренний двор). Да и ворота не могли быть теми, о которых говорил Гомер. По зрелом размышлении напрашивается вывод, что текст Гомера никак не согласуется с той интерпретацией, которую Шлиман дал многим своим находкам.

Незадолго до смерти Шлиман сам начал сомневаться в том, что открыл Трою Гомера. А мы и по сей день в этом не уверены. Друг и последователь Шлимана, выдающийся археолог Вильгельм Дёрпфельд, указал ему на разные несоответствия. Говорят, в Микенах, где Шлиман вел раскопки позже, он охотно признавал свои ошибки. «Что? – вскричал он однажды. – Разве это не тело Агамемнона и не его сокровища? Отлично! Давайте тогда называть его бурмистром!»

С 1988 года международная группа, возглавляемая тюбингенским профессором Манфредом Корфманом, ведет раскопки в Трое. С тех пор еще не выдавалось ни одного лета без сенсаций. Около девяноста экспертов с разных факультетов и стран скоро выяснили, что холм Гиссарлык беспрерывно населяли люди с начала III тысячелетия до нашей эры – еще до древнеримской эпохи. Уже в самом нижнем слое, называемом Троя I, имелась оборонительная стена толщиной 2,5 метра с тремя воротами. В следующих слоях, Троя II и Троя III, были обнаружены руины жилых кварталов и террас, а также бронзовые и золотые артефакты. Судя по слоям IV и V, датируемым 2100–1800 годами до нашей эры, троянцы в ту эпоху переживали не лучшие времена – по крайней мере, если делать выводы на основе найденных останков пищи. Там же обнаружены следы нескольких пожарищ. Троя VI – самое крупное поселение, процветавшее с 1800 по 1250 год до нашей эры, – возможно, и была тем самым городом, о котором писал Гомер. Однако археологи считают, что этот город был уничтожен землетрясением.

Деревянный троянский конь, сделанный для туристов

С другой стороны, в Трое VI действительно было несколько дворцов, но оборонительная стена по размерам не превосходила предыдущие. И никаких признаков жестокой войны, о которой писал Гомер. Если бы здесь в самом деле происходила знаменитая война, исследователи обнаружили бы хоть сколько-нибудь стрел и наконечников копий. Можно было найти и какие-то таблички с надписями, ведь к тому времени письменность уже распространилась. Но первая и вовсе незначительная бронзовая табличка найдена уже в Трое VII, датируемой 1200–1000 годами до нашей эры. На этой табличке длиной два с половиной сантиметра выгравированы с трудом поддающиеся расшифровке иероглифы «Luvic» на языке хетто-лувийской группы. Очевидно, это была печать какого-то торговца. Тем вероятнее предположение о том, что «Троя, по сути, это то же самое, что и Вилуса», как пишет Бриджит Брандау в своей великолепной книге о текущем состоянии раскопок.

Но что же такое Вилуса? Это место в хеттском государстве, упоминаемое в хеттских преданиях. То есть это не Троя? Или Вилуса – хеттское название Трои?

Место раскопок предполагаемой древней Трои. Однако город этот очень небольшой, крупных монументальных сооружений в нем нет


Место раскопок предполагаемой древней Трои

В слое VIII найдены лишь незначительные древнегреческие артефакты (эпохи 950—85 годов до нашей эры), хотя в этот период вся остальная Греция – Акрополь, Дельфы и так далее – достигает своего высочайшего расцвета. Наконец, есть еще и Троя IX, возникшая приблизительно в 500 году нашей эры. Она оказалась сакральным местом римлян под названием Илиум.

Театр, датируемый четвертым веком до нашей эры, по размерам не намного больше деревенской сцены

Преувеличивал ли Гомер самым беспардонным образом или Троя Шлимана – это вовсе не тот город, который описывал древнегреческий поэт? Нужно брать в расчет не только холм Гиссарлык, но и окружающий его регион. Эберхард Цанггер – геоархеолог, то есть специалист, который подходит к археологии с позиции геологии. Он переключил внимание с Гиссарлыка на ландшафт вдоль побережья и начал размышлять. Затем он несколько раз перечитал историю Атлантиды в изложении Платона, после чего стал подсчитывать, сравнивать и сопоставлять в уме факты. Результатом его изысканий стала книга, на которую многие специалисты отреагировали с большим интересом. Эберхард поставил своей целью доказать, что Троя на самом деле – это Атлантида. Кто-нибудь скажет, что тем самым он вовсе не разрешил тайну Атлантиды. Если Троя и Атлантида суть одно и то же, почему Гомер все время пишет о Трое и Троянской войне и ни разу не произносит слова «Атлантида»? Американский археолог Кертис Раннелз так отозвался о книге Цанггера: «Она произвела на научный мир такое же впечатление, что и открытие Шлимана сто лет назад». А британский археолог профессор Энтони Снодграсс убежден, что сравнение Атлантиды с Троей вполне убедительно и заслуживает внимания специалистов из самых разных областей.

А это часть циклопической стены в Делосе для сравнения со стенами Трои

Если Цанггер прав, то Атлантида-Троя была уничтожена не за девять тысяч лет до Платона, а примерно в 1184 году до нашей эры. Кроме того, она не исчезла за одну катастрофическую ночь, а разрушалась на протяжении Троянской войны. Это противоречит данным Трои VI и Трои VII, которые не были стерты с лица земли ни войной, ни потопом, ни землетрясением. Кроме того, Троя расположена на холме Гиссарлык, а значит, затонуть она не могла. Так с какой же стати Эберхард Цанггер приравнивает платоновскую Атлантиду к Трое Гомера?

Цанггер имеет на то основания. Вопрос только в том, насколько они убедительны.

Название «Атлантида» известно всем, и для кого-то оно означает мечту, рай, которого никогда не существовало. Атлантида – словно чудесный мир детства, волшебный остров мира, сказка о временах, когда мир населяли счастливые и беззаботные люди.

Но разве Атлантида и Троя на самом деле представляли собой одно и то же, как пытается доказать Цанггер? Что подтверждает его идеи и что опровергает их? Если Цанггер не прав, значит ли это, что Атлантида все-таки канула в Лету? Люди веками строили теории о том, что это было, и все напрасно? Кто стал создателем мифа об Атлантиде? Какую форму он принял? Откуда берет начало это предание?

Глава 5
АТЛАНТИДА: ДЕТЕКТИВ СЕДЫХ ТЫСЯЧЕЛЕТИЙ

Одни говорят то, что знают по опыту, другие – то, что не знают.

Кристофер Морли

Шел 401 год до нашей эры. В Афинах проходил фестиваль в честь богини-покровительницы города. Кружились по улицам фокусники и танцоры, а у подножья Акрополя юные актеры давали представление и развлекали толпу. Наверху, в храме Афины, горело священное пламя. В воздухе витал запах фимиама, откормленные жертвенные животные заполоняли узкие улочки. В северном конце города, там, где возвышался небольшой алтарь местного героя Академоса, в прохладном внутреннем дворе просторного каменного дома собрались пятеро мужчин. Они прекрасно знали друг друга и много ночей провели вместе в философских дебатах. Хозяин – возможно, сам Платон – пригласил гостей расположиться на мягких подушках. Юноши подносили напитки. Принимало ли поколение Платона его всерьез? Или он считался аутсайдером? Кто были его гости? Важные достопочтенные мужи, чье слово чего-то да стоило, или обычные болтуны? Вот краткая характеристика участников беседы.

– Платон. Сын Аристона, из зажиточной афинской семьи. В юные годы писал трагедии, пока не приобщился к философии благодаря Сократу. Целых восемь лет он учился у Сократа. После смерти последнего Платон посетил Евклида в Мегаре и изучал с ним геометрию и математику. Ненадолго остановившись в своих родных Афинах, он отправился путешествовать по Криту, Египту и Сицилии и был представлен ко двору Дионисия Сиракузского. Тиран Дионисий, пожалуй, не особенно располагал временем на философию, поскольку после каких-то разногласий он арестовал Платона и передал его спартанскому послу, который, в свою очередь, продал его как раба. После разнообразных приключений Платон благодаря чьей-то помощи обрел свободу и вернулся в Афины, свой родной город, где и основал Академию. Последние годы своей жизни Платон провел в высоких академических кругах, некоторые из его учеников стали знаменитыми. Говорят, он умер на праздновании чьей-то свадьбы.

– Сократ. Сын скульптора Софрониска из Афин. Считается основателем греческой философии. Его ученики происходили из благороднейших афинских семей. Он был приговорен к смерти за предполагаемое безбожие и должен был выпить яд. Он мог спастись бегством, но отказался от этого, поскольку был убежден, что государственное решение должно верховенствовать над личным.

– Тимей. Астроном и исследователь явлений природы из города Локры в Южной Италии. Согласно Сократу, «он достиг высших должностей и почестей, какие только может предложить ему город». Тимей пропагандировал учение Пифагора и его математику.

– Критий. Самый старший из всех, очень уважаемый в Афинах политик, один из «тридцати тиранов». Критий несколько раз утверждает, что историю об Атлантиде он слышал от своего деда, тоже Крития, и что в его распоряжении имеются письменные документы о ней. Критий – родственник Платона по матери.

– Гермократ. Известный полководец из Сиракуз. В Пелопонесской войне он воевал на стороне Спарты. Позже был изгнан. (Специалисты расходятся во мнении, присутствовал ли у Платона именно этот Гермократ.)

Итак, напитки поданы, участники и, возможно, несколько слушателей расселись по своим местам. Сократ открывает дискуссию в шутливой манере.

Сократ. Один, два, три – а где же четвертый из тех, что вчера были нашими гостями, любезный Тимей, а сегодня взялись нам устраивать трапезу?

Тимей. С ним приключилась, Сократ, какая-то хворь, уж по доброй воле он ни за что не отказался бы от нашей беседы.

Сократ. Если так, не на тебя ли и вот на них ложится долг восполнить и его долю?

Тимей. О, разумеется, и мы сделаем все, что в наших силах! После того как вчера ты как подобает исполнил по отношению к нам долг гостеприимства, с нашей стороны было бы просто нечестно не приложить усердия, чтобы отплатить тебе тем же.

Сократ. Так. Но помните ли вы, сколько предметов и какие именно я предложил вам для рассуждения?

Тимей. Кое-что помним, а если что и забыли, ты здесь, чтобы напомнить нам; а еще лучше, если это тебя не затруднит, повтори вкратце все с самого начала, чтобы оно тверже укрепилось у нас в памяти[5]5
  Здесь и далее диалоги Платона цит. по изд.: Платон. Собр. соч.: В 4 т. М.: Мысль, 1994.


[Закрыть]
.

Затем ученые мужи беседуют о законах, которых необходимо придерживаться в государстве. Гермократ вспоминает, что накануне Критий поведал легенду, но Сократ при этом уже не присутствовал. Он просит Крития повторить ее, чтобы собеседники сумели более тщательно ее исследовать. Критий начинает длинный монолог, введение в историю Атлантиды. Важно проследить за этим довольно многословным повествованием, поскольку в нем отражены предпосылки возникновения этой легенды. Я воспользуюсь переводом профессора Отто Апельта 1922 года.

Критий. Сократ, ты услышишь очень странное сказание, которое меж тем претендует на правдивость. Солон, мудрейший из семи мудрецов, уверял нас в этом в свои дни. Он был родственником моего прадеда Дропида и его большим другом, о чем сам неоднократно упоминает в своих стихотворениях. Однажды он сказал моему деду Критию – который в глубокой старости передал это мне, – что наше Афинское государство в древние времена свершало великие и достойные удивления дела, которые в силу бега времени и смены поколений затем были забыты. Но величайшее из них то, которое сейчас нам будет кстати припомнить не только в благодарность тебе, но и в честь богини в ее праздник как достойный и правдивый хвалебный гимн ей.

Сократ. Прекрасно сказано. Однако что же это за подвиг, о котором Критий слышал от Солона, подвиг действительно совершенный нашим Афинским государством, но не упоминаемый нигде больше?

Критий. Я расскажу вам это древнее сказание, которое я сам слышал от глубокого старика. То был [мой дед] Критий, достигший уже девяноста лет, тогда как мне было самое большее десять. Он рассказал мне его на празднике для мальчиков на Апатуриях. Для мальчиков тот праздник проходил по установленному обряду. Отцы должны были наградить нас за чтение стихов. Читались разные творения разных поэтов. Стихи Солона в то время были еще новинкой, поэтому многие мальчики решили петь их. И вот один из старших выразил свое мнение о Критии – то ли и впрямь по убеждению, то ли думая просто похвалить, – заявив, что считает Солона не только мудрейшим, но и самым благороднейшим из всех поэтов. Старик – помню это, как сейчас, – очень обрадовался и сказал, улыбнувшись: «Да, Аминандр, и если бы он занимался поэзией не урывками, но всерьез, как другие, и если бы он довел до конца сказание, привезенное им сюда из Египта, а не был вынужден забросить его из-за смут и прочих бед, которые встретили его по возвращении на родину, я полагаю, он тогда бы превзошел и Гесиода, и Гомера, и какого-либо иного поэта, который достоин твоего упоминания». – «А что за сказание принес он с собой на родину?» – спросил тот. «Оно касалось, – ответил мой дед, – величайшего из деяний, когда-либо совершенных Афинами, которое заслуживало стать и самым известным из всех, но было забыто по причине бега времени и гибели совершивших его и потому, что потомки их не дожили до наших дней». – «Расскажи с самого начала, – попросил другой, – что Солон поведал тебе, при каких обстоятельствах и от кого он слышал то, что рассказывал как истинную правду?»

«В Египте, – начал Критий, – в дельте, где Нил расходится на отдельные потоки, есть ном, именуемый Саисским, главный город которого – Саис, откуда родом царь Амасис. Основательницей города жители считают некую богиню, которая по-египетски зовется Нейт, а в Греции, как утверждают местные, ее-то и именуют Афиной. Они говорят, что весьма дружественно расположены к афинянам и притязают на некое родство с последними. Там побывал Солон, и его принимали с большим почетом. Когда же он стал расспрашивать самых сведущих среди жрецов о происхождении и истории этой земли, стало ясно, что сам он, как и другие эллины, об этом не знает ничего. Чтобы побудить жрецов поделиться знаниями о древних временах, он принялся рассказывать им о прежних временах в Греции – о Форонсе, почитаемом за первого человека, о Ниобо и о том, как Девкалион и Пирра пережили потоп; затем он перечислил их потомков и попытался с наибольшей точностью исчислить годы, истекшие с тех времен. И тогда воскликнул один из жрецов, человек весьма преклонных лет: «Ах, Солон, Солон! Вы, эллины, вечно остаетесь детьми, и не найти среди эллинов старца!» Услышав это, Солон спросил: «Почему ты так говоришь?»

«Все вы юны душой, ибо вы не несете в себе никакого предания, искони переходившего из рода в род, и никакого учения, поседевшего от времени. Причина же тому вот какая. Уже были и еще будут многократные и различные случаи погибели людей, и притом самые страшные, – из-за огня и воды, а другие, менее значительные, – из-за тысяч других бедствий. Отсюда и распространенное у вас сказание о Фаэтоне, сыне Гелиоса, который будто бы некогда взял поводья отцовской колесницы, но не смог направить ее по отцовскому пути, а потому спалил все на земле и сам погиб, испепеленный молнией. Положим, это сказание звучит как сказка, но в нем содержится и правда. В самом деле, тела, вращающиеся по небосводу вокруг Земли, отклоняются от своих путей, и потому через известные промежутки времени все на Земле гибнет от великого пожара. Вследствие того жители гор и возвышенностей и жители сухих мест подвергаются практически полному истреблению, в отличие от тех, кто живет возле рек или моря. Потому постоянный наш спаситель Нил избавляет нас от такой доли, отгоняя эту беду. Когда же, с другой стороны, боги затопляют Землю водами, очищая ее, они щадят жителей гор, пастухов и скотоводов, между тем как обитателей городов в ваших землях потоки вод уносят в море. В нашей стране вода ни в такое время, ни в какое-либо иное не падает с небес на поля, а, напротив, по природе своей подымается снизу. По этим причинам у нас все сохраняется как есть, и мы храним память о самых древних днях. Правда в том, что во всех землях, где тому не препятствует чрезмерный холод или жара, род человеческий неизменно существует в большем или меньшем числе. Какое бы славное или великое деяние или вообще замечательное событие ни произошло, будь то в нашем краю или в любой стране, о которой мы получаем известия, все это запечатлевается в записях, которые мы с незапамятных времен храним в наших храмах, защищая от разрушений. Между тем у вас и иных народов все по-другому. Едва придумаете вы письменность и все прочее, необходимое для цивилизации, как разверзаются небеса над вами и изливают на вас потоки, словно болезнь, позволяя избежать этой участи только самым неграмотным и неученым из всех вас. Поэтому вы всегда и остаетесь юными, ничего не ведая о том, что свершалось в древние времена в вашей стране или у нас. Взять хотя бы те ваши родословные, Солон, которые ты только что излагал, ведь они почти ничем не отличаются от детских сказок. Так, вы храните память только об одном потопе на земле, а ведь их было много до этого; более того, вы даже не знаете, что за прекраснейший и благороднейший род людей жил некогда в вашей стране. Ты сам и вся твоя страна происходите от тех немногих, кто остался из этого рода. Но вам ничего о нем не известно, ибо потомки этого рода на протяжении многих поколений умирали, не оставляя никаких записей. Между тем, Солон, были времена перед самым великим и разрушительным наводнением, когда весь мир считал Афины самым могущественным и прославленным государством и не только по военной доблести, но и по совершенству своих законов, что стояло превыше сравнения. Этому вашему государству предание приписывает величайшие деяния и лучшие законы из всех, что нам известны под небом». Услышав это, Солон изумился и попросил жреца рассказать ему все, с начала до конца, об этих древних афинских гражданах. Жрец же ответил ему: «Я ничего не утаю от тебя, Солон, и все расскажу ради тебя и вашего государства, но прежде всего ради той богини, что получила в удел, взрастила и воспитала как ваш, так и наш город. Однако Афины она основала на целое тысячелетие раньше, восприняв ваше семя от Геи и Гефеста, а наш город – позднее. Между тем наш город основался восемь тысячелетий назад, как гласят священные записи. А значит, люди, о законах и великих деяниях которых я коротко поведаю тебе, жили уже девять тысяч лет назад. Позже мы сможем с письменами в руках выяснить все обстоятельнее и по порядку».

Далее в монологе Критий упоминает имя Солона еще несколько раз. Что это за человек? Солон, предок Платона, был очень уважаемым человеком (его часто называют жрецом). Он дал афинянам новую конституцию, а в 571 году до нашей эры совершил путешествие в Египет, в портовый город Навкратис, раскинувшийся на западе дельты Нила, на его Канопском рукаве. Всего в 16 километрах от него находился храмовый город Саис, при котором действовала переводческая школа. Солон рассказывал, что историю про Атлантиду он узнал от старого писца при храме по имени Сонхис, а также видел ее, записанную иероглифами. Примерно через 650 лет после смерти Солона Плутарх написал о нем труд под названием «Жизнь Солона». Там говорится, что Солон сам хотел записать историю Атлантиды, но преклонные годы помешали осуществить это намерение.

Во вступлении Критий упоминает беседу, состоявшуюся у Солона в Саисе. Крития сложно обвинить в фантазерстве: он повествует о том, что пережил его предок, а сам является одним из «тридцати тиранов», очень уважаемым политиком. Зачем ему рассказывать байки, к тому же таким собеседникам? Все они достаточно почтенны годами и мудры, чтобы распознать ложь. Вокруг этих мужей сидят ученики, и ясно, что все его слова будут записаны. Перед нами не путаное вступление к гипотезе и не повествование об идеальном государстве, как часто предполагается. В конце концов, Платон описал такое государство в книгах «Законы», «Государство» и «Политик». На эту тему он уже все сказал, так зачем ему понадобилось бы какое-то вранье об Атлантиде?

Кроме того, создается впечатление, что Критий четко знает, о чем говорит. Он перечисляет географические названия: например, называет место, где река Нил разделяется на протоки, упоминает великий город Саис, родину царя Амасиса, и так далее. И утверждает, что документы и записи об Атлантиде можно найти в Саисе. Солон, как мы узнаем позже, также переписал текст об Атлантиде с надписи на статуе или колонне. А ведь истории, запечатленные в камне, должно быть, имели особую важность, иначе люди не стали бы их увековечивать.

Затем Критий передает другим слова старого жреца, сказанные Солону. Жрец уверял его, что египтяне записали все. И во всех текстах говорится, что когда-то, до Великого потопа, Афины вели войну, которая проходила в «Атлантическом море», бывшее в те дни судоходным, а во времена Солона – уже нет. Почему нет?

Потому что давным-давно «за Геракловыми столпами» возвышался остров, с которого можно было попасть на другие острова, расположенные далее, а также на «материк с другой стороны». Затем настал период «мощных землетрясений и потопов», и «день и ночь наполнились страхами». Атлантида исчезла, и море в тех местах перестало быть судоходным «по причине обмеления, вызванного огромным количеством ила, который оставил после себя осевший остров». Критий завершает первый рассказ об Атлантиде такими словами: «Ну вот я и пересказал тебе, Сократ, возможно короче то, что передавал со слов Солона старик Критий».

Почти оправдываясь, Критий добавляет, что он целую ночь восстанавливал в памяти все это, ведь то, что человек узнал в юности, он запоминает навсегда. Затем собеседники говорят об астрономии, геометрии и сотворении мира. В наши дни астрофизики дискутируют также на тему «сотворения времени», и в платоновском диалоге «Тимей» мы встречаем подобные рассуждения: «Время возникло вместе с мирозданием, дабы, одновременно рожденные, они и распались бы одновременно…» Современная наука утверждает то же самое.

И это все, что древние сообщают нам об Атлантиде? Нет, это только начало! На следующий день та же компания мужчин собирается еще раз. Теперь Критий, кажется, привел свои записи в порядок. Тимей начинает беседу и побуждает Крития продолжить повествование об Атлантиде. Критий соглашается, но прежде просит собеседников с пониманием отнестись к тому, что восстанавливать в памяти давно услышанные истории непросто. Он сравнивает себя в своем начинании с художником, который пишет чудесную картину на холсте. Картина, говорит он, должна быть честным воспроизведением оригинала, то же самое касается и устного описания. Он надеется, что справится с этой непростой задачей.

Я упомянул об этом вступлении только для того, чтобы показать, как серьезно эти почтенные мужи относились к преданию об Атлантиде. Каждый осознавал, что Критий должен изложить по памяти (и с помощью некоторых записей) историю, которую он услышал еще мальчиком. Критий, со своей стороны, стремился воссоздать картину максимально достоверно:

Критий: Прежде всего вкратце припомним, что, согласно преданию, девять тысяч лет тому назад была война между теми народами, которые обитали по ту сторону Геракловых столпов, и всеми теми, кто жил по сю сторону. Об этой войне нам и предстоит поведать. Уже упоминалось, что во главе последних стоял наш город Афины и вел войну до самого конца, а во главе первых – народы острова Атлантиды, ведомые своими царями. Остров этот, как мы знаем, некогда превышал по размерам Ливию и Азию, ныне же он погрузился в море вследствие землетрясений и стал непроходимым препятствием для тех, кто хотел бы проплыть в открытое море, поскольку превратился в ил…

Этот разговор состоялся приблизительно в 400 году до нашей эры. Со времени событий, описанных Критием, минуло уже одиннадцать с половиной тысяч лет. Я уже писал о «невероятных датах», которые мы встречаем в легендах и преданиях древних народов. В наше время ничего не остается, как просто признать их за данность. И здесь наше уравнение, отождествляющее Трою с Атлантидой, терпит первую и главную неудачу. Согласно «Илиаде» и «Одиссее» Гомера, осада Трои длилась десять лет. Археологические находки свидетельствуют о разорении, случившемся примерно в 1200 году до нашей эры. Тогда возможно только два варианта решения:

1. Троя Гомера и Шлимана когда-то называлась Атлантидой и была разрушена приблизительно в 1200 году до нашей эры. В таком случае между разрушением Трои (или Атлантиды) и созданием гомеровского эпоса об этом прошла всего лишь пара сотен лет. Так почему же он (как и другие древнегреческие историки) ни разу не упомянул название «Атлантида»? Древние названия Трои известны, даже те, что восходят к мифическим временам, однако слово «Атлантида» среди них не фигурирует.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю