355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энтони Горовиц » Белый пик » Текст книги (страница 8)
Белый пик
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 01:09

Текст книги "Белый пик"


Автор книги: Энтони Горовиц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

КАК ПРАВИТЬ МИРОМ

«Открой глаза, Алекс. С тобой хочет говорить доктор Гриф», – слова выплыли откуда-то издалека. Алекс застонал и попытался поднять голову. Он сидел со скрученными за спиной руками. Пол-лица у него опухло и раздулось, во рту чувствовался привкус крови. Алекс открыл глаза и подождал, пока зрение обретёт резкость. Миссис Стелленбош похлопывала ладонью одной руки о кулак другой. Алекс вспомнил, с какой силой она его нокаутировала. В голове у него стучало, он провёл языком по зубам – все ли на месте. Слава богу, ещё до самого удара он успел немного податься назад. Иначе она могла бы сломать ему шею.

Доктор Гриф сидел в позолоченном кресле и глядел на Алекса то ли с любопытством, то ли с отвращением, а может быть, и с тем, и с другим. В комнате больше никого не было. За окном шёл снег, в камине пылал огонь, но его краски были не чета цвету глаз доктора Грифа.

– Ты доставил нам массу хлопот, – сказал он.

Алекс поднял голову. Он постарался пошевелить руками, но не смог – их сковали за спинкой стула.

– Ты не Алекс Френд. Дэвид Френд тебе не отец. Ты Алекс Райдер и работаешь на британскую разведку.

Гриф приводил факты. Сухо, без эмоций.

– В камерах спрятаны микрофоны, – пояснила миссис Стелленбош. – Иногда полезно послушать беседы наших юных гостей. Тебя услышал охранник и вызвал меня.

– Ты потратил наше время и наши деньги, – продолжил доктор Гриф. – И будешь за это наказан. Ты умрёшь.

Он говорил уверенно и холодно, и Алекс испугался. От слов Грифа у него сдавило сердце. Алекс глубоко вздохнул и заставил себя успокоиться. Он отправил сигнал МИ-6. Они направляются на Белый пик и будут тут в любую минуту. Надо тянуть время.

– Вы мне ничего не сделаете, – сказал он.

В тот же момент рядом оказалась миссис Стелленбош и врезала Алексу по голове тыльной стороной ладони. Алекса отбросило в сторону и назад. Если бы не стул, он бы упал.

– Когда обращаешься к директору, говори «доктор Гриф», – сказала она.

Алекс озирался по сторонам – зрение опять расфокусировалось.

– Вы мне ничего не сделаете, Доктор Гриф, – сказал он. – Я всё знаю о проекте «Близнецы». И сообщил об этом в Лондон. Если вы мне что-нибудь сделаете, вас убьют. Они уже на пути сюда.

Доктор Гриф улыбнулся, и в ту же секунду Алекс понял: что бы он ни сказал, это никак не повлияет на его судьбу. Гриф был слишком уверен в успехе. Он походил на игрока в покер, который не только подглядел все карты, но и заполучил четыре туза.

– Возможно, твои друзья и «на пути сюда», – сказал доктор Гриф. – Однако не думаю, чтобы ты мог им что-нибудь сообщить. Мы осмотрели твои вещи и нашли встроенный в плеер передатчик. В нём же я обнаружил хитроумно устроенную электропилу. Но передатчик передаёт сигнал, а не сообщение. Меня не интересует, как именно ты узнал о проекте «Близнецы». Полагаю, подслушал. Нам нужно было быть внимательнее. Однако того, что британская разведка пошлёт сюда ребёнка, мы не ожидали.

Допустим, что они и вправду сюда нагрянут. Ну и что? Тебя уже тут не будет. Я скажу, что ты сбежал. Скажу, что охрана всё ещё тебя разыскивает, но не исключено, что ты замёрз в горах. Никто не догадается, чем я здесь занимаюсь. Проект «Близнецы» увенчается успехом. Он уже увенчался успехом. Даже если твои друзья и вознамерятся меня убить, у них ничего не получится. Алекс, меня нельзя убить. Мир принадлежит мне.

– То есть, он принадлежит детям, которых вы наняли играть двойников, – сказал Алекс.

– Нанял?

Гриф повернулся к миссис Стелленбош и пробурчал что-то на грубом, гортанном языке. Алекс предположил, что это бурский. [9]9
  Бурский язык, или африкаанс – один из языков жителей Южно-Африканской Республики.


[Закрыть]
Женщина разомкнула толстые губы, обнажив крупные потемневшие зубы, и засмеялась.

– Ты так думаешь? – спросил доктор Гриф. – Считаешь, я их нанял?

– Но я видел их.

– Ты не понял, что увидел. Тебе не понять моего гениального замысла! Твоим маленьким умом не охватить сделанного мной.

Доктор Гриф тяжело дышал. Казалось, он принял решение.

– Я редко встречаюсь лицом к лицу со своими врагами, – сказал он. – Всё время переживал, что не смогу раскрыть миру свой великолепный план. Что ж, раз уж ты всё равно, так сказать, слушатель поневоле, я, так и быть, позволю себе рассказать о проекте «Близнецы». Когда же ты, захлёбываясь от собственного крика, встретишь свой конец, то поймёшь, что был обречён с самого начала. Поймёшь, что против такого человека как я, у тебя не было не единого шанса. И, возможно, когда это до тебя дойдёт, тебе станет легче.

– Если вы не против, доктор, я закурю, – сказала миссис Стелленбош. Она достала сигару и закурила. Её глаза заволокло дымом.

– Я, как тебе уже наверняка известно, из Южной Африки, – начал доктор Гриф. – Звери, головы которых висят в холле и в этой комнате, – трофеи тех времён. Убил на сафари. Я по-прежнему скучаю по своей стране. Там самые красивые места на всей планете. Однако ты можешь не знать, что долгое время я был одним из ведущих южно-африканских биохимиков. Возглавлял кафедру биологии в Университете Йоханнесбурга. Позже стал директором Института генетических исследований «Циклоп» в Претории. Но пик моей карьеры пришёлся на шестидесятые, когда, хотя мне ещё не исполнилось тридцати, Джон Ворстер, премьер-министр Южной Африки, назначил меня министром науки…

– Вы обещали, что убьёте меня, – прервал его Алекс. – Вот уж не думал, что собираетесь заговорить меня до смерти.

Миссис Стелленбош поперхнулась дымом и пошла на Алекса, сжав кулаки. Гриф остановил её:

– Пусть мальчик пошутит. Ещё натерпится.

Помощница директора зло посмотрела на Алекса.

Гриф продолжал:

– Я рассказываю это только для того, чтобы ты лучше понял. Наверное, ты ничего не знаешь про Южную Африку. Английские школьники, как я выяснил, самые ленивые и невежественные в мире. Скоро это изменится! Но сперва давай я расскажу о стране моей молодости.

Всем в Южной Африке управляли белые люди. Согласно закону, получившему в мире название «апартеид», чёрным нельзя было проживать рядом с белыми, нельзя было вступать в брак с белыми, нельзя было появляться в туалетах, барах, ресторанах и спортзалах для белых. Они должны были иметь при себе удостоверения. С ними обращались как с животными.

– Отвратительно, – сказал Алекс.

– Чудесно! – промурлыкала миссис Стелленбош.

– В самом деле, замечательно, – согласился доктор Гриф. – Но шли годы, и я понимал, что долго так не будет. Восстания в Совито, рост сопротивления и тот факт, что на нас ополчился весь мир, включая твою вонючую родину, ясно давали понять: белая Южная Африка обречена. Я даже предвидел день, когда к власти придёт кто-то вроде Нельсона Манделы.

– Преступник! – добавила миссис Стелленбош, пустив дым из ноздрей.

Алекс молчал. Было совершенно ясно, что доктор Гриф и его помощница сошли с ума. С каждым словом это становилось всё яснее.

– Я посмотрел на наш мир, – произнес доктор Гриф, – и увидел, каким слабым и нелепым он становится. Как могло случиться, что страна, подобная моей, попала в руки людей, неспособных ею управлять? Почему весь мир не воспротивился этому? Я огляделся вокруг и увидел, что американцы и европейцы поглупели и ослабели. Падение берлинской стены ещё более усугубило ситуацию. Я всегда восхищался русскими, но скоро и они заразились той же болезнью. Для себя я решил, что, если мне придётся править миром, он станет гораздо сильнее. Гораздо лучше…

– Может быть, для вас, доктор Гриф, – сказал Алекс, – но не для других.

Гриф не обратил на него внимания. Его глаза, скрытые красными линзами, сверкали.

– Править миром мечтали единицы, – сказал он. – Гитлер. Ещё Наполеон. Может быть, третьим был Сталин. Великие! Выдающиеся люди! Но в двадцать первом веке, чтобы встать у руля мира, нужно нечто большее, чем военная мощь. Мир стал гораздо сложнее. В чьих руках реальная власть? В руках политиков: президентов и премьер-министров. Но также промышленников, ученых, медиа-магнатов, нефтяников и воротил Интернета… Современная жизнь – это большое тканое полотно – чтобы взять её в свои руки, нужно ухватиться за все ниточки. Этим я и решил заняться. Я смог начать, благодаря своему особому положению в той особой стране, которой была Южная Африка.

Гриф глубоко вздохнул.

– Что тебе известно о трансплантации ядер? – спросил он.

– Ничего, – ответил Алекс. – Как вы сказали, я английский школьник. Ленивый и невежественный.

– Существует второе название. Слышал о клонировании?

Алекс чуть не расхохотался:

– Что… овечка Долли?

– Можешь смеяться, Алекс. Для тебя это научная фантастика. Однако уже более века учёные ищут способ создать реплики самих себя. Это греческое слово значит «веточка», «лоза». Вспомни, сначала растёт один росток, потом делится на два. То же самое было проделано с ящерицами, морскими ежами, головастиками, лягушками, мышами и, да, 5 июля 1996 года – с овцой. Теория довольно проста. Трансплантация ядра. Берём ядро из яйцеклетки и пересаживаем в неё клетку взрослой особи. Не буду утомлять тебя подробностями. Но это не шутка. Долли стала точной копией овцы, умершей за шесть лет назад до её рождения. Она появилась на свет благодаря ста годам экспериментов. Всё это время учёные грезили общей мечтой. Клонировать человека. Я воплотил эту мечту в реальность!

Он сделал паузу.

– Если ждёте аплодисментов, снимите наручники, – сказал Алекс.

– Мне не нужны твои аплодисменты, – прорычал Гриф. – Мне нужна твоя жизнь… и я её заберу.

– Кого же вы клонировали? – спросил Алекс. – Не миссис Стелленбош, надеюсь. Я считаю, одной более чем достаточно.

– Кого? Я клонировал себя!

Доктор Гриф сжал ручки креслам король на троне в своём воображаемом царстве.

– Я приступил к работе двадцать лет назад, – объяснил он. – Как я сказался был министром науки. У меня были деньги и всё необходимое оборудование. К тому же – я жил в Южной Африке! Ко мне не были применимы законы, которые ограничивали свободу учёных за границей. Я мог ставить эксперименты над живыми людьми – политическими заключёнными. Это делалось в тайне. Я непрерывно трудился двадцать лет. А потом, когда всё было готово, украл у правительства большую сумму денег и переехал сюда. Шёл 1981 год. А шесть лет спустя, почти за десятилетие до того, как англичанин поразил мир, клонировав овцу, здесь, в «Белом пике», я совершил нечто гораздо более невероятное. Клонировал самого себя. И не один раз, а шестнадцать! Сделал шестнадцать копий. С моей внешностью. С моим интеллектом. С моими амбициями и намерениями.

– Такие же психи, как и вы? – Алекс сложился пополам – миссис Стелленбош ударила его снова, на этот раз в живот. Но нужно их разозлить. Если они разозлятся, то будут совершать ошибки.

– Сначала они были младенцами, – сказал доктор Гриф. – Шестнадцать младенцев от шестнадцати матерей, которые сами по себе не представляли биологической ценности. Они выросли и стали моими двойниками. Четырнадцать лет я ждал, пока они станут мальчиками-подростками. Обо всех заботилась Ева. Ты их видел. Некоторых из них. Тома, Кассиана, Николя, Хьюго, Джо. И Джеймса…

Теперь Алекс понял, почему они показались ему одинаковыми.

– Ты в состоянии представить себе масштаб моего достижения? Я никогда не умру, потому что, когда моё тело перестанет существовать, моя жизнь продолжится в них. Они – это я, а я – они. Мы единое целое, и мы все одинаковые. – Он улыбнулся. – Во всём мне помогала Ева Стелленбош, она тоже работала на правительство: служила в ЮАБ – это наша секретная служба. Была лучшим специалистом по ведению допросов.

– Вот были времена! – миссис Стелленбош улыбнулась.

– Вместе мы организовали академию. Здесь, видишь ли, начинается вторая часть моего плана. Я создал шестнадцать копий себя самого. Но этого недостаточно. Помнишь, я говорил о ниточках тканого полотна? Нужно было собрать их в этом месте…

– И заменить двойниками!

Внезапно Алекс всё понял. Безумие. Но и единственное объяснение того, что он видел.

Доктор Гриф кивнул.

– Я заметил, что в семьях, наделенных богатством и властью, часто растут… проблемные дети. У родителей не хватает времени на сыновей. Сыновья не любят родителей. Дети стали моей целью, Алекс. Видишь ли, я хочу получить то, что принадлежит им. Возьмем, например Хьюго Вриса. Однажды отец оставит ему пятьдесят процентов всего мирового рынка алмазов. Или Том МакМорин: у его матери газеты по всему миру. Или Джо Кентербери: отец в Пентагоне, мать – сенатор. Чего ещё желать начинающему политику? Более того, чем не стартовая площадка для будущего президента Соединённых Штатов? Сюда, на пик, прислали пятнадцать детей с наиболее многообещающим будущим, и я заменил их своими копиями. Конечно, чтобы они ничем не отличались от оригиналов, их подвергли пластической операции.

– Бакстер, которого вы застрелили…

В первый раз Гриф удивился:

– А ты не сидел без дела. Покойный мистер Бакстер был пластическим хирургом. Я нашёл его в Лондоне. Он работал на Харли-Стрит. Увяз в карточных долгах. Подчинить его себе не составило труда. В его задачу входило оперировать мою семью: менять лица, цвет кожи и, если нужно, тело так, чтобы мои копии выглядели в точности так же, как те подростки. Едва дети прибывали сюда, за ними начиналось наблюдение…

– Из дублирующих комнат на третьем и четвёртом этажах.

– Точно. Двойники могли наблюдать за своими жертвами на экранах телевизоров. Чтобы повторять их движения. Заучивать их привычки. Говорить как они. Короче, стать ими.

– Это не сработает! – Алекс дёрнулся на стуле, попытавшись выскользнуть из наручников. Но их хватка была слишком сильна. Нет, так руки не высвободишь! Родители поймут, что к ним вернулись не их дети! Любая мать поймёт, что это не её сын, пусть он и выглядит как прежде.

Миссис Стелленбош хихикнула. Она погасила первую сигару и раскурила следующую.

– Алекс, ты ошибаешься, – сказал доктор Гриф. – Не забывай, ты говоришь о занятых родителях, у которых совсем нет времени на детей. К тому же, они послали их сюда, чтобы те стали другими. Для этого родители и отправляют детей в частные школы. Они полагают, что здесь их дети поумнеют, станут лучше и увереннее в себе. И родители огорчатся, если дети вернутся прежними. А ещё на нашей стороне природа. Четырнадцатилетний мальчик уезжает из дома на шесть-семь недель. Пока он здесь, природа всё сделает, чтобы он изменился. Мальчик подрастёт. Потолстеет или похудеет. Даже его голос изменится. Всё это – часть полового созревания, и, когда он вернётся, родители скажут: «Ух ты, Том, ты такой большой, ты так вырос!» Они не заметят ничего подозрительного. Скорее они будут волноваться, если ребёнок останется прежним.

– Роско вас разгадал, да?

Алекс был уверен, что раскрыл основную загадку, из-за которой его сюда направили. Он знал, почему погибли Роско и Иванов.

– В двух случаях родители не до конца поверили увиденному, – признал доктор Гриф. – Майкл Роско в Нью-Йорке. И генерал Виктор Иванов в России. Нет, они не разгадали нас. Но очень переживали. Ссорились с детьми. Задавали много вопросов.

– Сыновья донесли вам, что происходит.

– Можно сказать, я сам себе донёс. В конце концов, их сыновья – это я. В общем, да. Майкл Роско что-то заподозрил и позвонил в МИ-6. Вот так, к несчастью для тебя, и ты оказался втянут в эту историю. Пришлось заплатить за устранение Роско, а до него – Иванова. Могли возникнуть проблемы. Двое из шестнадцати – не страшно, это, разумеется, не нарушит моих планов. Даже поможет. Всё свое состояние Майкл Роско оставил сыну. Кроме того, насколько я понимаю, русский президент после смерти Иванова принимает личное участие в судьбе его сына Дмитрия.

Короче говоря, проект «Близнецы» увенчался небывалым успехом. Через несколько дней оставшиеся дети покинут «Белый пик» и займут подобающие им места в своих семьях. Удостоверившись, что всех приняли обратно, я избавлюсь от подлинников. Они умрут безболезненно – в отличие от тебя, Алекс Райдер. Ты доставил нам массу хлопот. Посему я хочу наказать тебя в назидание другим.

Доктор Гриф вынул из кармана устройство, напоминавшее пейджер. Нажав на единственную кнопку, он спросил:

– Ева, какой завтра первый урок?

– Завтра две биологии, – ответила Стелленбош.

– Так и думал. Алекс, может быть, ты посещал уроки, на которых вскрывали крыс или лягушек, – сказал Гриф. – Уже долгое время мои дети просят посмотреть, как вскрывают человека. Что и неудивительно. Я сам первый раз присутствовал на таком вскрытии в четырнадцать лет. Завтра утром в полдесятого их желание исполнится. Тебя доставят в лабораторию, мы тебя вскроем и изучим. Анестезии не будет, и мы посмотрим, как долго ты протянешь, прежде чем откажет твоё сердце. А потом, разумеется, вскроем и сердце.

– Вы больны! – закричал Алекс. Он заметался на стуле, стараясь сломать дерево и освободиться от наручников. Но это было безнадёжно. Металл всё глубже врезался в запястья. Стул шатался из стороны в сторону, но оставался целым и невредимым.

– Вы сумасшедший!

– Я учёный! – процедил Гриф. – Поэтому ты умрёшь во имя науки. По крайней мере, принесёшь мне пользу в последние минуты своей жизни.

Он посмотрел за спину Алекса.

– Уведите его и тщательно обыщите. Потом заприте на ночь. Я заберу его утром.

Алекс слышал, как Гриф вызвал охранников, но не слышал, как они подошли. Его схватили сзади, освободили ему руки и выволокли его из комнаты. Он ещё успел увидеть, как доктор Гриф протянул руки к огню, и языки пламени заплясали в стёклах его очков. Миссис Стелленбош ухмылялась и курила.

Дверь захлопнулась, и Алекса потащили по коридору. Он знал, что Блант и команда в пути, но успеют ли они?

ЧЕРНЫЙ СПУСК

В камере – четыре на два метра – находились койка без матраса и стул. Дверь из стали. Когда она закрылась, в замке повернулся ключ. Еды и питья Алексу не дали. В камере стоял холод, но одеяла не было.

Хорошо хоть охранники сняли наручники. Они обыскали Алекса со знанием дела и вынули всё из его карманов. А ещё забрали ремень и шнурки. Наверное, доктор Гриф считал, что Алекс может повеситься. Ведь он был нужен ему живым и здоровым для урока биологии.

Было около двух часов ночи. Алекс не спал. Он пытался забыть всё то, что ему рассказал Гриф. Теперь это не имело значения. Он понимал, что до полдесятого нужно сбежать, потому что, нравится ему это или нет, никто не поможет. С тех пор, как он объявил тревогу, прошло больше тридцати шести часов – и ничего. Или устройство не сработало, или в МИ-6 решили не вмешиваться. Конечно, что-то ещё может произойти до следующего завтрака. Но рисковать Алекс не собирался. Нужно было выбираться. Немедленно.

В десятый раз он подошёл к двери и, встав на колени, внимательно прислушался. Охранники притащили его в подвал. Его камера находилась в другом коридоре – не в том, где были другие узники. Хотя всё произошло очень быстро, Алекс постарался вспомнить всё до мелочей. Из лифта налево. За угол. Второй коридор. Последняя дверь. Теперь он может рассчитывать только на себя. Хорошенько прислушавшись, Алекс убедился, что охранника снаружи нет.

Прошло полночи – пора. Обыскав его, охранники забрали не всё. Никто не обратил внимания на золотую серёжку. Что сказал Смитерс? «Эта серёжка маленькое, но мощное взрывное устройство. Разделив две части, ты приведёшь его в действие. Досчитай до десяти, и оно оставит дыру в чём угодно…»

Пришла пора убедиться.

Алекс разъединил серёжку. Вынул из уха и сунул обе части в замочную скважину, отошёл и сосчитал до десяти.

Ничего не случилось. Серёжка испорчена, как и передатчик? Алекс почти отчаялся, но тут вспыхнуло пламя. К счастью, бомба сработала беззвучно. Замок горел секунд пять, потом огонь погас. Алекс подошёл к двери. В ней образовалось отверстие размером с двухфунтовую монету. Расплавившийся металл был всё ещё раскален. Алекс толкнул дверь, и та открылась.

Охваченный возбуждением, он шагнул из камеры, но заставил себя успокоиться. Может быть, он и выбрался из-под замка, но всё ещё в подвале. Повсюду охранники. Он находится на вершине горы без лыж и не знает, как спуститься с неё. Это ещё далеко не свобода, далеко не она.

Алекс побежал к лифту. Ему очень хотелось вызволить остальных, однако он понимал, что от них помощи не дождёшься. Освободить их из камер значит подвергнуться ещё большей опасности. Вот и лифт. Охранника на посту не было. Перерыв на кофе? Или Гриф ослабил режим охраны? Алекс и остальные заперты, значит охранять некого. По крайней мере, они так думают. Надо спешить. Кажется, удача была на его стороне.

Лифт поднял его на второй этаж. Единственный путь с горы начинался в его спальне. Конечно, Гриф тщательно осмотрел все вещи. Но что он с ними сделал? По тёмному коридору Алекс пробрался к себе в комнату. Его вещи лежали кучей на кровати. Вот лыжный костюм. Защитные очки. Даже CD-плеер с Бетховеном. Алекс облегченно выдохнул. Ему всё понадобится.

Он уже знал, что сделает. Лыжи исключались. Неизвестно, где они хранятся. Но на лыжах свет клином не сошёлся. Алекс замер – по коридору прошёл охранник. Не все спят! Медлить нельзя. Как только обнаружат взломанную дверь камеры, поднимут тревогу.

Подождав пока уйдёт охранник, Алекс пробрался в прачечную. Оттуда он вышел, неся длинный плоский предмет из лёгкого алюминия. Занёс его к себе, прикрыл дверь и зажёг маленькую лампу. Алекс боялся, что, вернувшись, охранник заметит свет, но не мог работать в темноте. Приходилось рисковать.

Он украл гладильную доску.

За свою жизнь Алекс стоял на сноуборде только трижды. В первый раз он только и делал, что падал на пятую точку. Научиться кататься на сноуборде гораздо сложнее, чем на лыжах, но когда приноровишься, дело идёт быстрее. На третий день Алекс уже умел ездить и с лёгкостью скользил по склонам для начинающих. Сейчас ему нужен сноуборд. Гладильная доска сгодится.

Алекс включил Discman. Диск завращался, затем высунулся алмазный край. Алекс произвёл мысленные расчёты и начал резать. Доска была шире, чем хотелось бы. Алекс знал: чем длиннее доска, тем быстрее будет скорость, но слишком длинной доской он не сможет управлять. Гладильная доска была плоской. Нос её не был загнут – то есть его судьба зависела от любого камня или торчащего корня. Ничего не поделаешь. Он смотрел, как пила врезалась в металл. Алекс аккуратно вёл её по дуге. Примерно полдоски отвалилось. Алекс поднял оставшуюся часть. Она доходила почти ему до груди, была заостренной с одной стороны и округлой – с другой. Отлично.

Потом он отрезал ножки, оставив выступы по шесть сантиметров. Без креплений управлять доской не получится. У него их не было: ни ботинок, ни стрепов, ни хайбэка. Придётся импровизировать. Алекс оторвал от простыни две полосы и сунул их в карман лыжного костюма. Привяжет одну из кроссовок к остаткам ножки. Конечно, это крайне опасно: упадёшь – вывихнешь ногу.

Кажется, всё. Он быстро застегнул молнию. Смитерс говорил, что костюм пуленепробиваемый; и Алексу пришло на ум, что это ему наверняка пригодится. Он повесил защитные очки на шею. Окно не починили. Алекс выбросил гладильную доску и вылез следом.

Луна скрылась за облаками. Алекс нащупал на очках выключатель. Послышалось негромкое жужжание – заработала батарейка, и Алекс увидел склон горы в мрачном зелёном цвете, а ещё деревья и убегающий вниз заброшенный лыжный спуск.

Он подтащил доску к началу спуска и куском простыни привязал её к ноге. Потом аккуратно встал на доску, повернув правую ногу на сорок градусов, левую на двадцать. Его инструктор сказал, что у него правая нога опорная – то есть её следовало ставить вперёд. Но сейчас не время думать о технике. Он замер, раздумывая о том, что собрался сделать. До этого он пробовал только зелёные и синие спуски – цвета обозначали трассы для новичков и более продвинутых райдеров. Джеймс говорил, что вся гора состояла из «чёрных», профессиональных спусков… Пар, вырывавшийся у него изо рта, поднимался вверх зелёными облачками. Получится ли? Надо поверить в себя.

Позади взвыла сирена. Повсюду в академии зажёгся свет. Алекс оттолкнулся и помчался вниз, с каждой секундой набирая скорость. Похоже, выбора больше не было. Что бы теперь ни случилось, назад пути нет.

Доктор Гриф в длинном халате серебристого цвета стоял у распахнутого окна в комнате Алекса. На миссис Стелленбош также был халат, но из розового шёлка, и в сочетании с её неуклюжей фигурой он смотрелся на редкость отталкивающе. Их указаний ждали три охранника.

– Кто обыскивал мальчишку? – спросил доктор Гриф. Ему уже показали дверь камеры с прожжённой дырой.

Охранники побледнели, но ничего не сказали.

– Ответ может подождать до утра, – сказал Гриф. – Сейчас важнее найти его и прикончить.

– Наверняка пошёл вниз! – проговорила миссис Стелленбош. – Без лыж ему далеко не уйти. Дождёмся рассвета и поищем его на вертолёте.

– Думаю, этот мальчик сообразительнее, чем мы предполагали. – Гриф поднял с пола остатки гладильной доски. – Видите? Он соорудил что-то вроде тобоггана или санок. Ладно…

Гриф принял решение. Миссис Стелленбош обрадовалась, увидев, что его глаза снова излучают уверенность.

– Пусть за ним отправятся двое на снегоходах. Быстро!

Один из охранников выбежал из комнаты.

– А как же наряд у подножия горы? – спросила миссис Стелленбош.

– В самом деле.

Доктор Гриф улыбнулся. В долине он держал охранника и водителя на случай, если кто-нибудь попытается бежать на лыжах. Теперь эта мера предосторожности пришлась кстати.

– В любом случае, Алекс спустится в Железную долину. Чем бы он ни пользовался, железную дорогу ему не пересечь. Можно поставить там автоматчика. Если он туда доберётся, то будет лёгкой мишенью.

– Великолепно, – промурлыкала миссис Стелленбош.

– Хотел бы я посмотреть, как он умрёт. Ну, да ладно. Райдер обречён. Можно идти спать.

Казалось, Алекс летит по краю земли навстречу неминуемой погибели. На языке сноубордистов он ловил воздух, то есть отрывался от склона. Через каждые десять метров склон нырял на пять метров. Всё вертелось. Ветер хлестал по лицу. На очередном участке спуска ему всё же удалось выйти на нужную траекторию, и он рванул вниз, всё дальше удаляясь от Белого пика. Он летел быстрее ветра, мимо, слившись в одно светящееся зелёное пятно, проносились деревья и скалы. Что ж, в какой-то степени, чем круче, тем лучше. Один раз он попытался приземлиться на ровный участок, чтобы снизить скорость, и ударился с такой страшной силой, что чуть не потерял сознание, и следующие метров двадцать ехал вслепую.

Гладильную доску трясло и крутило нещадно, и Алексу приходилось напрягать все свои силы, чтобы совладать с нею. Он старался следовать естественной линии спуска, но на пути встречалось слишком много препятствий. Больше всего он страшился талого снега. Если на такой скорости доска попадёт в лужу, он упадёт и расшибётся насмерть. Алекс понимал, что, чем ниже он спускается, тем сильнее опасность.

Однако за пять минут спуска он упал только дважды – и оба раза его падения смягчили большие сугробы. Долго ли ещё? Он попытался вспомнить, что говорил Джеймс Шпринтц, но на такой скорости это было невозможно. Все силы были направлены на то, чтобы удержаться в вертикальном положении.

Выехав на небольшой ровный выступ, он затормозил юзом, погрузив край доски в снег. Дальше – устрашающе крутой откос. Страшно даже смотреть вниз. С обеих сторон стеной выстроились деревья. Впереди – зелёная муть: очки не позволяли видеть далеко.

И тут за спиной раздался шум. Рёв двух, а то и больше, моторов. Алекс посмотрел через плечо. Сначала он ничего не увидел. Но вот в поле зрения появились две точки. Они приближались.

Люди Грифа ехали на переоборудованных снегоходах Yamaha Mountain Мах с трехцилиндровыми семисоткубовыми моторами. На своих трёх с половиной метровых гусеницах они с лёгкостью летели над снегом, двигаясь в пять раз быстрее Алекса. Их трёхсотваттные фары уже обнаружили его. Охранники прибавили скорость, и с каждой секундой снегоходы становились всё больше.

Алекс прыгнул на следующий откос. В ту же секунду раздался треск, серия отдаленных щелчков, и рядом фонтанчиком брызнул снег. На снегоходах стояли автоматы! Алекс с криком устремился вниз, еле удерживая под собой плоский кусок металла. Самодельное крепление натирало ему лодыжку. Доску под ногами неистово колотило. Не разбирая дороги, он просто мчался вперёд, стараясь удержать равновесие и надеясь, что путь впереди свободен.

Свет фар ближайшего снегохода высветил Алекса, и его длинная тень появилась впереди на снегу. Раздалась вторая автоматная очередь, и Алекс пригнулся, почувствовав, как рой пуль пронёсся над его головой. Послышался рёв, c ним поравнялся второй снегоход. Нужно съехать с трассы. Иначе его застрелят или задавят. Или и то, и другое.

Он перенес центр тяжести на край доски и повернул. Заметив просвет между деревьями, устремился к нему. Теперь он мчался сквозь лес – мимо, словно в компьютерной игре, родившейся в каком-то воспалённом мозгу, мелькали ветки и стволы. Смогут ли здесь проехать снегоходы? Ответом на этот вопрос стали новые выстрелы, порубившие с деревьев листья и ветки. Нужно отыскать тропу поуже. Доску тряхнуло с такой силой, что он чуть не полетел башкой вперёд. Слой снега становился тоньше! Алекс вильнул и устремился к двум толстым деревьям. Он проехал между ними, чудом не задев. Пусть попробуют снегоходы!

У снегохода не оставалось выбора: это был единственный путь, и вытормаживаться было уже слишком поздно. Водитель направил машину между деревьями, следом за Алексом, однако та была слишком широкой. Алекс услышал страшный скрежет, вопль и, наконец, взрыв. Над верхушками деревьев взлетели клубы оранжевого пламени, а на снегу заплясали чёрные тени. Впереди, за возвышением, снова замаячил просвет. Пора убираться из леса.

Он вылетел на возвышение и опять «поймал воздух». Оставив деревья позади, а землю внизу, он заметил второй снегоход. Тот догнал его. Какое-то мгновение они мчались рядом. Алекс резко подался вперёд всем телом и схватил носок доски. Всё ещё в полёте, он развернулся, пустив корму по дуге. Момент был выбран правильно. Хвост доски ударил второго охранника по голове, едва не выбив его из седла. Тот вскрикнул и потерял управление. Снегоход завалился набок, как в крутом вираже. Водителя выбросило из седла – он закричал, когда, закончив серию кувырков, снегоход придавил его. Машину и водителя ещё какое-то время по инерции тащило по насту, потом они застыли на месте. Приземлившись, Алекс резко затормозил. Перед глазами стоял зелёный пар от собственного дыхания.

Через секунду он снова оттолкнулся. Было видно, что все лыжные трассы ведут в долину. Наверняка, это Железная Долина. Выходит, у него получилось! Он спустился с горы. Но, с другой стороны, здесь он наиболее уязвим – это самое узкое место, и другого пути нет. Вдали горели огни. Там был город. Там была безопасность. А посреди долины проходила железная дорога, с двух сторон обнесенная насыпью и забором из колючей проволоки. Городские огни освещали всю местность. Железная дорога шла из туннеля, потом сто метров по прямой и, резко поворачивая, исчезала из виду.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю