355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энни Уэст » Скандальная связь короля » Текст книги (страница 4)
Скандальная связь короля
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 11:13

Текст книги "Скандальная связь короля"


Автор книги: Энни Уэст



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Улыбка Рафика померкла.

– Сделай нам всем одолжение, Тахир, и останься здесь. Тебе нужно выздороветь. – Он тряхнул головой. – У тебя сломаны ребра, сильные кровоподтеки, возможно сотрясение мозга. Кроме того, доктора подозревают серьезную легочную инфекцию. Ты в плохом состоянии. Кстати, они полагают, что ты подорвал здоровье и без этих ранений.

Тахир пожал плечами:

– Я никогда себя не баловал.

– Ну, сделай это сейчас, ради бога! Хотя бы однажды. Наша мать не находит себе места.

– Наша мать? – Тахир округлил глаза.

Она была единственным человеком, о котором он не забывал. Перед ссылкой он убеждал мать уехать с ним, пока Ясан аль-Рамис не обратил на нее свою ненависть. Однако мать отказывалась видеть с Тахиром, не отвечала на его просьбы. Сначала он думал, что она боится мужа. Но даже после его отъезда из страны она не хотела иметь со своим младшим сыном никаких дел. Его телефонные звонки и электронные письма так и остались без ответа. Тахир решил отдалиться и от матери.

– Должно быть, ты ошибся.

Рафик бросил на него проницательный взгляд:

– Никаких ошибок. Она находится здесь с тех пор, как ты пришел в себя. Она сидит у твоей постели. Мама только что вышла…

Тахир вспомнил мягкое, успокаивающее прикосновение женской руки к своей брови. А он еще решил, что это могла быть Аннализа…

Неужели его мать – женщина, которая порвала с ним все отношения, – прикасалась к нему?

Происходящее казалось нелепым. Тахир нахмурился, пытаясь найти смысл в бессмысленном.

– Ты ведь мне не снишься? – Тахир достаточно бредил прошедшие несколько дней.

Рафик хохотнул и поудобнее уселся на стуле:

– Разве я так уродлив?

Тахир криво усмехнулся:

– Хочешь, чтобы я ответил? – Он обвел рукой больничную палату. – Мне просто трудно все это представить. И почему доктор обращается ко мне как к королю?

– Я рад, что ты обратил на это внимание. – Рафик наклонился вперед и внезапно посерьезнел: – Видишь ли, возникли некоторые трудности…

– Кариф уже сказал мне, что наш кузен больше не король Кьюзи, что на престол взойдет он. – Тахир увидел, как Рафик сложил пальцы пирамидой, и по его спине пробежал холодок. Что-то было не так.

– Кариф отказался от трона.

– Что он сделал?!

– Он и Жасмин… Ты помнишь Жасмин?

Тахир кивнул. Его старший брат влюбился в эту девушку, когда ему было восемнадцать лет.

– Он отрекся от трона, чтобы жениться на Жасмин. Они возвращаются в Кайс. – Заметив пристальный взгляд Тахира, Рафик продолжил: – У Жасмин не может быть детей, а у короля должен быть наследник. – Он пожал плечами. – Ты знаешь, насколько серьезно Кариф относится к обязанностям…

Тахир откинулся на подушки, обдумывая ошеломляющие новости.

– Похоже, тебе все-таки придется расстаться с прежним образом жизни, большой брат. – Он читал несколько статей о феноменальных деловых способностях Рафика, продемонстрированных в Австралии. – Тебе придется навсегда поселиться здесь. Когда же ты вступаешь в должность монарха?

Рафик молчал. Тахир снова нахмурился. Он опять заподозрил неладное, но на этот раз заволновался сильнее.

– Вот об этом я и должен с тобой поговорить. – Рафик серьезно смотрел на Тахира. – Я тоже отрекаюсь от трона и возвращаюсь в Австралию. Расставаться с короной во имя любви становится семейной традицией.

– Я не верю тебе!

– Поверь, Тахир. А по поводу того, что доктор все время обращается к тебе не иначе как «ваше величество»… Так и будет, потому что отныне ты – король Кьюзи.

Глава 7

Усталость взяла свое, и Аннализа замедлила шаг, идя по широкой улице Шафара – столицы Кьюзи. Она недолго пробыла в доме тетки, а теперь решила найти выход накопившейся энергии и прогуляться.

«Прогуляться!»

Аннализа усмехнулась. Дело не в избытке энергии, а в новости, которую она только что узнала. Впрочем, она уже была готова к такому развитию событий после того, как у нее наступила задержка. Затем появилась тошнота, начали немного побаливать груди…

С трудом сглотнув, она в оцепенении уставилась на огромные, изысканно украшенные ворота впереди. Аннализа коснулась рукой пока еще плоского живота. Она мечтала о том, что родит детей после того, как выйдет замуж за любимого мужчину. Пусть она не похожа на женщин Кьюзи, но матерью-одиночкой ей быть не хочется… Конечно, ее кузены добры и заботливы, но они были буквально шокированы ее новостью.

Упершись рукой в стену, она попыталась справиться с тошнотой.

– Вам плохо, моя дорогая? – послышался тихий голос, и Аннализа повернула голову.

В нескольких метрах от нее, на повороте к воротам, остановился серебристый лимузин. На заднем сиденье Аннализа увидела пожилую женщину со строгой, но стильной прической, с добрыми глазами. Шею женщины украшал дорогой жемчуг.

Аннализа поспешно выпрямилась.

– Спасибо, – сказала она, ощущая, как к горлу подступает тошнота. – Со мной все в порядке.

Женщина внимательно оглядела ее:

– Простите, но выглядите вы неважно. Вы бледны. Вы идете во дворец? Вам назначена встреча?

При упоминании о дворце Аннализа резко повернулась. Она так погрузилась в размышления, что не заметила, куда идет. Оказывается, она стоит перед парадными воротами, ведущими к королевскому дворцу!

Неужели она подсознательно идет к Тахиру?

Аннализа поспешно отвернулась. Вспомнив слова Тахира о ее возможной беременности, она вздрогнула и машинально прижала руки к животу.

– Вы пришли, чтобы с кем-то увидеться?

– Нет! – тут же выпалила Аннализа. Ей следовало обо всем рассказать Тахиру. Отец имеет право знать о ребенке. – Я… – Она снова посмотрела на женщину в автомобиле, которая терпеливо ждала ее ответа.

Возможно, эта особа – дипломат или друг королевской семьи. Тахир имеет родственные связи с королем. Вероятно, она знает и его.

Аннализа застенчиво прошла вперед, чувствуя неловкость, но все же решила воспользоваться шансом:

– Извините, я немного… Вы очень добры, что спросили меня, – снова начала она, вежливо улыбаясь. – Я хотела переговорить с одним человеком из дворца. Его зовут Тахир. Я не знаю его фамилию. Высокий, худой, с голубыми глазами. Он недавно пострадал при крушении вертолета.

Выражение лица женщины осталось прежним, и надежда Аннализы стала слабеть. Глупо рассчитывать, что он по-прежнему здесь.

– Но это не важно. Вероятно, он…

– Вы виделись с Тахиром после крушения? – с любопытством спросила женщина.

– Я… Да. В пустыне. Я сделала все возможное, чтобы помочь ему, но… – Аннализа замерла, увидев суровый взгляд женщины. Она уже подошла к автомобилю, но здоровенный охранник преградил ей дорогу. – Ведь ему лучше, правда? Он в порядке? Раны на голове, они не стали…

Смертельными. Она не смогла произнести этого слова, а лишь молчаливо смотрела перед собой.

– Нет-нет. Он не умер. – Ободряющая улыбка играла на губах женщины. – Он скоро выздоровеет. По словам докторов, он обязан вам жизнью.

У Аннализы стало легче на душе, она подняла руку к груди, с изумлением заметив, как та дрожит. Из-за громко стучащего сердца Аннализа не совсем поняла, что сказала женщина, но охранник взял девушку за локоть и повел к автомобилю с противоположной стороны. Водитель вышел из автомобиля и открыл для Аннализы дверцу.

В лимузине пахло кожей и дорогими духами. Аннализа округлила глаза, рассмотрев элегантную даму. На ней было одеяние из шелка цвета индиго, расшитого серебром. Серебристые открытые туфли на высоких каблуках. Жемчуг на запястье и шее.

Аннализа замерла, внезапно осознавая, что перед ней очень важная особа. Лимузин, дорогая одежда, тонкий вкус…

– Не стесняйтесь, – сказала женщина, жестом приглашая Аннализу в автомобиль. – Ведь вы хотите увидеть Тахира?

Аннализа молчаливо кивнула. Она убеждала себя, что должна его увидеть. Рассудительность не позволяла ей хотеть увидеться с ним. Безумное увлечение прошло.

– Благодарю вас, – тихо сказала она, – но, если он здесь, я лучше приду позже, одевшись соответственно.

Аннализа покосилась на свою одежду: туфли, запыленные после многочасовой прогулки, широкие брюки; любимая зеленая рубашка, хоть и удобная, но совсем не подходящая для визитов во дворец.

– Чепуха! Тахир захочет увидеть вас и лично поблагодарить. Я знаю, что сейчас он во дворце.

Дверца за Аннализой захлопнулась. Автомобиль поехал вперед.

– Ваше имя, моя дорогая? – опередила ее женщина.

– Аннализа Хансен.

– Приятно познакомиться, Аннализа. Я Ришана аль-Рамис, мать Тахира.

Аннализа открыла рот, чтобы ответить, но, когда до нее дошло, что за имя она слышит, резко сомкнула губы.

Аль-Рамис – фамилия правящей семьи Кьюзи!

– Приятно познакомиться, – хриплым шепотом ответила Аннализа. Она помолчала, боясь продолжать: – Тахир говорил, что ехал на коронацию…

Ришана аль-Рамис кивнула и криво усмехнулась:

– Его брат Кариф недавно унаследовал трон.

– Но… – Аннализа тряхнула головой, не совсем понимая. Тахир – брат короля? Он говорил, что приходится родственником королю, но Аннализа решила, что родство дальнее. – Я и не знала… – У нее поплыло перед глазами.

– Все в порядке. – Женщина нежно прикоснулась к ней рукой, возвращая в реальность. – Вы почувствуете себя лучше, когда отдохнете. Пойдемте.

– Благодарю за рекомендацию, Акмаль. Мне всегда интересны мнения членов Совета. – Тахир подошел к огромному окну с видом на море и в сотый раз приказал себе проявлять терпение.

Терпелив он не был никогда. Ему не нравится управлять страной!

Невозможно поверить, что спустя несколько недель ему не удалось найти выход из этого тупика. С какой стати жители Кьюзи хотят видеть на троне его – порочного сына развратного и жестокого отца? Однако, несмотря на все попытки, Тахиру так и не удалось найти родственника, который по праву взошел бы на трон вместо него. Совет старейшин желал видеть королем именно его!

Тахиру не следовало осуждать решения двоих своих братьев, отрекшихся от трона. Он поступил бы точно так же, будь у него возможность. Но пока он в ловушке…

– Выгодный брак оказался бы кстати, ваше величество, – размеренно произнес визирь. – После нескольких месяцев… суматохи было бы превосходно продемонстрировать стабильность королевского наследования.

Тахир криво усмехнулся. Суматохой Акмаль дипломатично называл сенсационные заявления его братьев.

После того как кузен Зафир обнаружил, что он вовсе не Завиан, а потому не является законным наследником и не имеет права на престол, он отошел в сторону. Наследником стал старший брат Тахира – Кариф. Но Кариф, а следом и Рафик отреклись от трона. Теперь управлять страной следовало ему, Тахиру…

Человеку, которого в восемнадцать лет от роду выгнали из страны. Обладателю отвратительнейшей репутации.

Тахир сжал кулаки. Черт побери! Он не может стать королем. Он не в состоянии нести такую ответственность, не может долго пребывать в одном месте. Неудивительно, что его хотят женить. Они надеются, что он успокоится и остепенится.

– Принцесса…

– Благодарю, Акмаль. Я уверен, она образец достоинства и станет отличной королевой. – Он сцепил руки за спиной, напоминая себе, что старик визирь лишь исполняет свои обязанности, настаивая на женитьбе. – Однако еще слишком рано, чтобы говорить о браке.

– Но, ваше величество…

Акмаль умолк, услышав стук в дверь. Извиняясь, вошел слуга.

– Что такое? – Тахир даже обрадовался его вторжению.

– Леди Ришана спрашивает, не выпьете ли вы с ней чаю, ваше величество?

Тахир замер. Мать приглашает его на чай?!

Беспрецедентный случай! После приезда в страну Тахир виделся с ней. Его мать выразила радость по поводу того, что он в безопасности. Она поприветствовала своего младшего сына и предложила помощь. Их общение происходило в отстраненно-вежливой манере, с соблюдением этикета.

Тахир уже забыл о том, что такое материнская любовь… Возможно, ей что-то от него нужно?

Вот почему люди ищут с ним контакта: ради того, что он может им дать. Деньги, секс, известность, волнующее ощущение близости к человеку с печально известной репутацией…

– Я с восторгом присоединюсь к ней. – Тахир обратился к визирю: – Если вы извините меня.

Акмаль уже отвешивал поклон:

– Конечно, ваше величество.

Тахир резко остановился на пороге. Дневной свет проникал сквозь огромные окна. Он отбрасывал золотистые тени на темно-каштановые волосы женщины…

Нахлынули воспоминания… Эти длинные шелковистые локоны касались его тела, пока он дрожал от экстаза. Улыбающиеся карие глаза застенчиво смотрели на него. Чувственные красные губы нерешительно целовали его. Его сердце замирало от нежных ласк…

Вот она повернулась, и его сердце, екнув, забилось чаще.

– Аннализа! – Он уже дошел до середины зала, когда одумался и замер.

Эту девушку он оставил сердитой, обиженной, но здоровой. А теперь она была чрезвычайно бледна. Ее лицо осунулось, брови нахмурены, словно от боли, губы нервно поджаты. Она прячет от него глаза.

Он снова зашагал вперед.

– Тахир, я рада, что ты смог присоединиться к нам. – Его мать поднялась с соседнего дивана, и Тахир резко остановился.

– Мама! – Он быстро поклонился и внимательно уставился на нее, однако она спокойно выдержала его взгляд. Что происходит? – Мисс Хансен?

Аннализа подняла удивленные глаза. Последний раз они виделись в менее официальной обстановке…

Почувствовав возбуждение, Тахир выпрямился, потрясенный своей реакцией. Многие месяцы у него отсутствовало сексуальное влечение. До тех пор, пока он не встретил Аннализу. После выздоровления его не привлекала ни одна местная красотка. Но было достаточно одного взгляда на Аннализу, чтобы…

Он быстро сел на указанное матерью место.

На низком столике стоял старинный чайный сервиз. На золотом подносе лежали сдобные пирожки и инжир. Тарелка, полная еды, стояла напротив Аннализы, она к ней, судя по всему, даже не притронулась.

– Мисс Хансен пришла, чтобы увидеться с тобой, Тахир. Я встретилась с ней у дворцовых ворот. – Мать внимательно разглядывала его.

Тахир напрягся. О чем ей сообщила Аннализа?

– Я знала, ты захочешь поблагодарить ее за то, что она сделала в пустыне. – Мать повернулась и улыбнулась гостье: – Мы несказанно благодарны вам, Аннализа.

Тахир осторожно взял чашку с чаем и пробормотал слова благодарности, не сводя взгляда с неподвижной Аннализы.

Несмотря на гостеприимство королевы, она явно чувствует себя неуютно. Ему страстно захотелось протянуть руку и прикоснуться к ней, но вместо этого он лишь крепче обхватил пальцами ручку чашки.

Куда подевалась та уверенная, сильная женщина, что выхаживала его и в одиночку жила в пустыне?

– Как поживаешь? – спросил Тахир, желая посмотреть Аннализе в глаза.

Она уставилась на точку у его левого уха.

– Отлично, спасибо.

От звука ее хрипловатого голоса у него сдавило живот, напряглись мускулы.

Что-то было не так. Он ощущал это подсознательно, и даже соблюдение этикета не могло сбить его с толку. Тахир со звоном поставил чашку на стол. Кто-нибудь обидел ее?

Пронзительно зазвонил телефон, и Тахир поднялся на ноги, радуясь возможности сдвинуться с места.

– Это тебя, мама, – несколько секунд спустя сказал он. – Какие-то проблемы с приемом, который ты устраиваешь.

Его мать грациозно поднялась:

– Если вы извините меня, я отвечу. – Помолчав, она обернулась к Аннализе: – Вы не против, моя дорогая?

Щеки Аннализы вспыхнули.

– Конечно, мадам. Благодарю.

Тахир подождал, пока его мать возьмет телефонную трубку в другой комнате. Затем он повернулся к Аннализе, и от тревожного предчувствия в его жилах застыла кровь.

Ей не следовало приходить во дворец.

Дневное солнце освещало суровые черты лица Тахира, придавало блеска его роскошным, иссиня-черным волосам. Он смотрел живо и внимательно из-под прямых бровей. Тахир был намного внушительнее, чем она помнила.

Аннализа неловко поднялась на ноги, когда он подошел и встал рядом. Ее сердце стало отбивать иной ритм.

– Приятно видеть тебя, Аннализа.

Жаль, что она не может ответить ему тем же. Традиционный халат подчеркивал его рост. Тахир был слишком большим, чересчур вызывающим и неимоверно красивым.

Аннализа тихонько выдохнула, понимая, что ее по-прежнему влечет к нему…

– С тобой все в порядке?

Ее тело ожило под его блуждающим пристальным взглядом. Как ему это удается?

– Да, – солгала она. – Я в порядке. А ты?

– Стараюсь держаться. – От его кривой усмешки у нее сдавило сердце.

Аннализа отвела взгляд, испугавшись глубины своих чувств. Ей следует забыть его. Он оказался не тем, кем она его считала. Кроме того, Тахир принадлежит другому миру, он королевская особа.

– Я не ожидал тебя здесь увидеть. – Он сделал еще шаг вперед, и она буквально заставила себя не двигаться с места.

– Вчера вечером я приехала в Шафар. Назавтра у меня забронирован билет в Европу.

Но должна ли она лететь туда? Сегодняшняя новость все изменила. Аннализа прикусила губу, задаваясь вопросом: как ей лучше поступить? Теперь ей прежде всего следует посетить доктора.

– Что-то произошло?

На миг Аннализа закрыла глаза, желая собраться с силами и выпалить новость. Открыв глаза, она обнаружила, что Тахир стоит в шаге от нее. Она сглотнула, вообразив, что его взгляд потеплел.

Аннализа бросила взгляд на закрытую дверь комнаты, где находилась его мать. Как долго они будут оставаться наедине?

– Мне нужно было повидаться с тобой.

Он насупился:

– Значит, это не визит вежливости. – Он помедлил. – И это, очевидно, важно. Никак не связано с заботой о нашем беспризорном козлике?

– Я отдала его в хорошие руки. Младшая дочь одного из моих кузенов решила, что он станет ее домашним любимцем. – Анализа тряхнула головой, чувствуя, как волосы выбились из прически. Жаль, что она не зачесала их наверх, чтобы выглядеть солиднее. – Ты сказал… – Она сглотнула. Вздернув подбородок, храбро встретила его взгляд. – Ты сказал, что, если будут… последствия, я должна сообщить тебе. – Она испугалась, увидев его холодный и отстраненный взгляд. – Ну, последствия имеются… Я беременна.

* * *

Слова Аннализы эхом отразились в затянувшейся тишине. Блестящий взгляд темно-голубых глаз Тахира стал резче.

Если ей нужны доказательства того, что она ничего для него не значит, достаточно посмотреть на его каменное лицо и стиснутые зубы. Единственный признак жизни – пульсирующая жилка на шее. Иначе его можно было принять за каменную статую.

Аннализа подумала, что именно такой реакции и ожидала. Внезапно отвернувшись, она моргнула, смотря на ухоженный внутренний двор, купающийся в лучах дневного солнца.

– Что планируешь?

Его резкий голос царапнул ее и так взвинченные нервы.

Ни слова о наших планах или его причастности. Но чего она ждала? Что он обнимет ее и скажет, как скучал? Признается, что, оставив ее, совершил самую большую ошибку в жизни?

Горечь подступила к ее горлу, когда она поняла, что отчасти желала этого. Она цеплялась за мужчину-мираж, в которого влюбилась до того, как он показал ей истинное лицо. Разве можно влюбляться так?

Аннализа пожала плечами, злясь на свою тупость:

– Не знаю. Но я беременна. – Она закрыла живот руками, защищаясь.

Молчание.

Аннализа усмехнулась, воображая, как ужасается Тахир. Ему не нужны подобные осложнения.

– Самое подходящее время, чтобы искать меня. – Что-то в его тоне заставило ее обернуться. Тахир выглядел намного более властным, чем когда-либо. Устрашающим.

– Ты же сам сказал, чтобы я связалась с тобой.

– Разве ты могла упустить такую возможность, узнав, кто я теперь? – Он поджал губы.

– Возможность? – Аннализа пыталась его понять.

Он пожал плечами и пояснил:

– Чтобы нажиться на моем положении.

Полминуты Аннализа смотрела на его лицо. Но вот она поняла значение его слов, и ярость опалила ее кровь.

Аннализа выпрямилась:

– Неподходящий ответ. Ну у тебя и самомнение! Женщина приходит и говорит, что ты отец ее ребенка, а ты… ты думаешь только о себе.

Какая же она легковерная! Даже после того, как он с ней обошелся, она ожидала лучшего.

– Ты отрицаешь, что твое заявление о беременности связано прежде всего с моим изменившимся положением?

– Заявление? – Аннализа сжала руки, впервые почувствовав сильное желание дать ему пощечину. – Я беременна! Это не имеет отношения к твоему богатству или родству с королем. Я узнала, что ты брат короля, полчаса назад, когда об этом мне сказала твоя мать.

– И ты не удержалась и поделилась с ней своей пикантной новостью, верно? – Его мрачность сменилась яростью.

– Я ничего ей не говорила…

Он красноречиво поднял бровь, выражая неверие, и скрестил руки на широкой груди – само воплощение мужского презрения.

Внезапно Аннализа показалась себе маленькой и беспомощной.

– Тогда почему она так внимательна к тебе? – настаивал он. – Почему оставила нас наедине, нарушив все правила протокола?

Аннализа в ужасе округлила глаза. Неужели королева догадалась?!

– Когда мы ехали, меня немного тошнило. Утреннее недомогание…

– Ты не переигрываешь?

Его слова словно хлестали ее кнутом, недоверие жалило, как раскаленный песок. Но Аннализа не позволит себя оскорблять!

Она исполнила свою обязанность и теперь может удалиться.

Когда она с гордым видом проходила мимо, Тахир схватил ее за запястье:

– Куда ты идешь?

– В дом своей тетки. Я должна собраться перед полетом. – Она попробовала вырваться, но он крепче сжал ее.

Аннализа глубоко вздохнула:

– Пожалуйста, отпусти меня. – От его близости она теряла самообладание.

– Ты можешь остаться здесь, – отрезал он.

– Нет! В этом нет необходимости. – Она сделала шаг назад, но он шагнул вслед за ней, не отпуская ее руку.

– Есть, и еще какая необходимость! – уверил он ее. От блеска в его глазах у нее по спине побежал холодок сомнения. – Нам нужно кое-что обсудить.

Аннализа отвела взгляд в сторону:

– Я не хочу оставаться там, где мне не рады!

– О, я не стал бы делать таких выводов. – Его голос теперь походил на мягкое урчание. Он пальцем гладил чувствительную кожу на внутренней стороне ее запястья до тех пор, пока не участился ее пульс.

Вздрогнув, она встретила его взгляд, вспыхнувший желанием:

– Я ухожу!

Тахир покачал головой и мрачно посмотрел на Аннализу:

– Моя семья и я обязаны тебе за спасение моей жизни. Кроме того… – его длинные пальцы сильнее сжали ее запястье, – тебя только что мне вернули. Будет намного проще, если ты останешься.

– Меня вернули?! – возмущенно переспросила она. – Да кем ты себя возомнил?

Склонив голову, он шутливо взмахнул рукой:

– Я Тахир аль-Рамис, король Кьюзи. – Он посмотрел на нее с каким-то мрачным удовольствием: – И значит, я твой правитель.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю