355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энн Уил (Вэйл) » Не покидай меня » Текст книги (страница 9)
Не покидай меня
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 20:05

Текст книги "Не покидай меня"


Автор книги: Энн Уил (Вэйл)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

– Значит, вы и есть та девушка, которую мой внук встретил в полете? – спросил он и, взяв за руку, притянул ее к себе.

По сравнению с ним она, конечно, девушка. Если бы это было так…

– Давайте присядем вон там. – Он показал на софу, стоящую возле окна. – К сожалению, я немного глуховат, и разговаривать с человеком, когда вокруг шумно, мне трудновато. Слышал, что вы занимаетесь компьютерами. Я много времени провожу в Интернете. На самом деле я, можно сказать, путешествую по миру, пользуясь сайтом Глобал-тур. Скажите, что вы думаете о…

Они были поглощены общением друг с другом, когда их потревожил Нил, налив им белого вина.

– О чем вы тут сплетничаете? – улыбаясь, спросил он.

Дед Нила с трудом поднялся.

– Простите, Сара, что украл вас. Пойду поговорю с вашей мамой.

Нил сел на место деда.

– Ну, теперь ты чувствуешь себя более свободно?

– Что, неужели заметно?

– Честно говоря, да. Совсем недавно ты была комок нервов.

В этот момент в комнату вошла служанка.

– Когда подавать ужин, мистер Кеннеди?

– Прямо сейчас, миссис Хейг. – Мать Нила поднялась и предложила всем пройти в соседнюю комнату с темно-красными обоями.

Обеденный стол был круглой формы. Сара села между Нилом и его отцом, а ее мать – между отцом Нила и дедом. Еда была превосходной, миссис Хейг разместила блюда в центре стола так, что все передавали их друг другу по кругу.

Сначала были чесночные сырники с грибами, потом лосось с тушеными овощами. На десерт подали восхитительный яблочный пудинг, который буквально таял во рту.

Миссис Андерсон обычно ела молча, и Сара была сильно удивлена тем, что ее мать оживленно беседовала в течение всего ужина. Очень стеснительная, сейчас она участвовала в разговоре даже активней, чем Сара.

После ужина они остались вдвоем в комнате миссис Андерсон.

– Как жалко, что их второй сын погиб.

– Кто тебе рассказал об этом?

– Миссис Кеннеди. Когда мы пили кофе в большой комнате. Я спросила, есть ли у нее еще дети. Она ответила, что у Нила есть две сестры, а старший брат погиб в горах.

– Нил рассказывал мне о нем. Мне надо было предупредить тебя.

– Но это было так давно. Думаю, она уже смирилась с этим. Что поделаешь. У нас тоже были несчастья.

Неужели ее мать считает потерю своего мужа несчастьем? Сегодня Сара впервые увидела мать такой, какой та могла быть, не проведи она столько лет под гнетом домашнего тирана.

Готовясь ко сну, Сара думала, придет ли к ней Нил. Конечно, ей будет неудобно спать с ним под крышей родительского дома, но достаточно ему поцеловать ее, и все эти мысли улетучатся.

Она уже лежала в кровати, выбрав себе книжку, чтобы почитать перед сном, когда в дверь тихо постучали.

Это, конечно, же был Нил.

– Тебе понравился вечер? – Нил говорил тихо, но не шепотом. Он подошел к кровати и сел рядом с Сарой.

– Да… и маме тоже. Я никогда не видела ее такой оживленной.

– Она влилась в компанию. Вы обе влились. Он взял ее руку, повернул ладонью кверху и стал рассматривать линии на ладони.

– Хочешь, я расскажу тебе твое будущее? Одного прикосновения его пальцев было достаточно, чтобы ее пульс участился.

– Не говори мне, что ты не только доктор и журналист, но еще и гадалка.

– Я могу предсказать лишь ближайшее будущее. Ты будешь крепко спать сегодня, а завтра обедать наедине с человеком, который считает тебя самой красивой женщиной на свете.

– О, Нил! – Еле сдерживаясь, чтобы не сказать о своей любви к нему, она обняла его за шею.

Одеяло сползло с кровати. Она была в ночной рубашке, которую увидела в одном комиссионном магазине и не смогла удержаться, чтобы не купить. Верх этой светло-голубой атласной рубашки стягивался шнурком, что выигрышно подчеркивало линию груди.

Нил медленно, осторожно потянул за шнурок, как будто очищал нежный экзотический фрукт. В горле у Сары пересохло, вся она задрожала от нетерпения.

Нил закрыл глаза, кончики его пальцев осторожно скользили по ее формам, как будто слепой человек изучал на ощупь гладкость и линии скульптуры.

Дыхание Сары участилось. Она инстинктивно выгнула спину, закинула голову и зажмурилась. Не открывая глаз, она обняла Нила за плечи. Ей надо было за что-то ухватиться, чтобы не утонуть в океане нахлынувших ощущений.

Следующим вечером, после того как Нил показал миссис Андерсон некоторые достопримечательности Лондона, он повел Сару в маленький, но очень элегантный ресторан, где их ждал столик, отделенный от других небольшой ширмой из темно-зеленого вельвета.

Они ели салат из авокадо, украшенный зелеными оливками и конвертиками белого сыра, в которых была черная икра.

– Спасибо тебе, что устроил такую интересную поездку для мамы. Жизнь дома теперь ей покажется скучной.

– Жизнь никому не должна казаться скучной. Ты не будешь возражать, если я дам ей некоторый заряд бодрости?

– Конечно же, нет. Раньше я уговаривала ее пойти на какие-нибудь курсы, но она всегда отказывалась. Может, у тебя получится то, что не удалось мне.

Официант убрал тарелки и наполнил бокалы вином. Они заказали жареного лосося.

– Вряд ли в меня влезет еще и пудинг, – сказала Сара.

– В меня тоже. Кофе, пожалуйста, – обратился Нил к официанту.

Тот вернулся с вазой шоколадных конфет.

– Я ждал этого момента весь день, – сказал Нил. – Я ни разу не бывал здесь, но мне говорили, что это подходящее место, чтобы спросить у любимой женщины, согласна ли она выйти за меня замуж. Ты выйдешь за меня, Сара?

Глава 10

Свершилось. Сара давно мечтала об этом, но никогда не верила, что это произойдет.

И вот теперь, когда Нил сделал ей предложение, она не знает, что сказать. Сердце кричит «да!», а разум остерегает. Она всегда больше слушала свое сердце и потому никогда не была по-настоящему независима.

– Ты ведь любишь меня, верно? – спросил Нил.

– Ты же знаешь, что люблю. – Она говорила едва слышно. – Но все не так просто. Есть люди, с которыми нужно считаться.

Нил казался напряженным.

– Твои родители были со мной очень приветливы, но я-то знаю, что на самом деле они взволнованны, – продолжала она. – Я девочка для твоего деда, но не для них. Скорее всего, они догадались, что я старше тебя.

– Мама еще до знакомства с тобой спросила, сколько тебе лет и как ты выглядишь.

– И как она отреагировала на мой возраст?

– А ты как думаешь?

– Если бы Мэтью увлекся сорокалетней женщиной, я изо всех сил пыталась бы его отговорить.

– Да, но Мэтью еще не пожил самостоятельно. А я – да. Это очень важно. Моя мать доверяет моему мнению. Было бы неплохо, если бы и ты доверяла, – сухо добавил он.

– Это нечестно. Ты знаешь, что я полностью тебе доверяю. Иначе не поехала бы с тобой в Нагар-кот. Но доводы влюбленных неубедительны.

– Надеюсь, я буду влюблен в тебя до конца своих дней. – Он протянул руку, чтобы успокоить ее пальцы, которые беспрестанно теребили ножку изящного бокала с недопитым вином. – Мои родители до сих пор счастливы друг с другом. Почему у нас должно быть иначе?

– Твоя мама сказала моей, что они познакомились, когда обоим было по двадцать. – Быстро, без всякой логики, Сара добавила:

– Ты был очень мил с моей мамой, но принимать ее несколько раз в году не одно и то же, что иметь тещу у себя на содержании.

Нил все еще держал ее за руку.

– Может случиться, что и моим родителям понадобится уход. Это окажется проблемой?

– Нет, конечно.

– Ну вот. Сейчас главное, хочешь ты быть со мной или нет. Это ты должна решить. Все остальное уже лишнее.

– Мэтью не лишний. Он был для меня всем с тех пор, как родился. Только он побуждал меня двигаться вперед, когда я была готова опустить руки.

– Лишнее – не совсем верное слово, – уступил Нил. – Конечно, он и твоя мать важны для тебя, не спорю. Но мы говорим о твоей жизни, о твоем будущем. О нашем. Я так долго искал тебя и теперь не хочу медлить. Мне нужно, чтобы мы были вместе всегда, а не урывками.

– Ты все слишком упрощаешь. Я не могу бросить работу. Я же не жду, что ты уйдешь из «Джорнал».

– Я не хочу, чтобы ты что-либо бросала, Сара. Мы можем выбрать место, которое понравится нам обоим, и работать там.

– Нил, не торопи меня. Мне нужно время. До сегодняшнего дня я даже не знала наверняка, все ли у нас серьезно, или это просто очередная интрижка.

– Это никогда не было просто интрижкой, но я знал: ты что-то скрываешь от меня. Сейчас секретов больше нет, зачем нам ждать?

– Я думаю, тебе нужно познакомиться с моим сыном, и Мэтью это тоже нужно. Приехать через год домой и увидеть меня в качестве чьей-то невесты… это будет настоящий шок для него, он может отдалиться от меня.

Нил сжал губы, но не промолвил ни слова. Нетрудно было догадаться, что реакция Мэтью не так уж и важна для него.

– Ну что ж, будь по-твоему, – сказал он и слегка пожал плечами. – Когда он должен приехать?

– Я точно не знаю. Вероятно, к Рождеству.

– И как ты собираешься провести Рождество? С Наоми?

– Она проводит Рождество с дочерью. Тихо и спокойно, дома. А ты?

– У нас большая семья, и Рождество всегда проходит весело и очень шумно. Почему бы вам троим не присоединиться к нам? Правда, приедут сестры со своими семьями и в доме не будет свободных комнат, но неподалеку есть маленький отель, где вам будет вполне комфортно. Если ты выйдешь за меня – при условии, что Мэтью даст свое согласие, – это будет хороший шанс поближе узнать будущую родню.

– Дело не в условии. – Саре тяжело давалось каждое слово. – Как бы ты себя чувствовал на его месте? Приезжаешь издалека, а тут все вверх дном и рядом с матерью – незнакомый мужчина. Дети, выросшие с одним из родителей, большие собственники, чем те, у которых есть и отец и мать, да еще сестры или братья. Это неизбежно. Мэтью не знал мужского влияния.

– Теперь все будет по-другому. Он мужчина, а не мальчик. Его жизнь – это его дело, не мое. Мы будем разговаривать на равных, а не как будущий отчим и пасынок. – Нил взглянул на часы. – Если ты закончила, то нам пора. Пойдем? – Он подозвал официанта.

Пока он оплачивал счет, Сара ясно поняла, что, не сказав твердого «да», она сильно ранила его.

Они вышли из ресторана в теплую, спокойную ночь. Сара надеялась, что они пройдутся пешком, но Нил поднял руку, и через минуту около них остановилось такси.

Весь путь они просидели молча. Это была не ссора, но между ними внезапно возникла пропасть, и Сара не знала, как это исправить.

Такси остановилось перед домом. Нил вышел первым и подал Саре руку. Рыцарское поведение по отношению к женщине было для него естественным. Так же, впрочем, как для его отца и деда.

– Спасибо за прекрасный ужин. Все было очень вкусно. Прости, что…

Он не дал ей договорить.

– Мы же все обсудили. Поживем – увидим.

По пути домой миссис Андерсон болтала без умолку. Поначалу Сара поддерживала разговор. Но усталость и стук колес отвлекли ее от речей матери, и она погрузилась в собственные мысли.

Нил поцеловал ее на прощание, но только в щеку. По пути на станцию он снова заговорил об их приезде в Лондон на празднование Рождества, и миссис Андерсон эта идея очень воодушевила. Тем не менее, он не только не пришел к Саре прошлой ночью, но и ничего не сказал об их будущей встрече. Было так ужасно с ним прощаться, чувствуя разверзшуюся между ними бездну… Вся надежда на Рождество – может быть, оно станет их спасательным кругом.

Как странно: ее мать, подолгу обсуждавшая каждый момент визита, ни словом не обмолвилась о том, что она думает о Ниле. Неужели она не догадалась, что они не просто друзья?

В этот момент их мысли странным образом пересеклись, и миссис Андерсон перевела разговор на другую тему:

– Знаешь, а Нил очень тебя любит. Это видно невооруженным глазом.

– И как ты к этому относишься?

– Главное – чего ты сама хочешь. Я скучаю, когда тебя нет, но наш образ жизни – не совсем то, что нужно женщине твоего возраста. Тебе нужен мужчина, добрый и любящий. Твой Нил обладает и привлекательной внешностью, и хорошим характером.

– Он не мой Нил, мам. Скажи, его мать говорила тебе что-нибудь о нас?

– Ничего конкретного, но я могу с уверенностью утверждать, что ты ей понравилась. Еще бы. Ты же золотая девочка, я говорю так не потому, что ты моя дочь. Многие молодые женщины, оказавшись на твоем месте, бросили бы ребенка на мать, а сами бы пустились во все тяжкие. Ты заслужила свое счастье.

– Как ты полагаешь, Нил понравится Мэтью? Мать обдумывала вопрос, не торопясь с ответом.

– Сначала он, верно, будет ревновать. И это понятно. Он всегда был единственным мужчиной в твоей жизни. Но со временем привыкнет, что появился еще один.

– Интересно, он изменился? – Сара уже думала совсем о другом. – Надеюсь, вырос, ведь уезжал совсем мальчишкой.

Вечером Нил позвонил, чтобы проверить, как они доехали.

– От Мэтью есть новости?

– Пока нет. Я сейчас пишу письмо с благодарностью твоим родителям.

– Ладно, я позвоню тебе завтра. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, – машинально повторила Сара, огорченная краткостью разговора.

Конечно, Нил, мягко говоря, обиделся. Еще бы, ведь он получил полный сомнений ответ вместо безоговорочного «да».

– Нил, что случилось? – спросила миссис Кеннеди своего сына, как только они остались одни. -Я пыталась не вмешиваться в твою жизнь со дня твоего совершеннолетия. Но, может быть, поинтересуйся я проблемами Криса, вместо того чтобы придерживаться политики невмешательства… она не смогла закончить фразу.

Уже много лет Нил не посвящал родителей в свои проблемы и на этот раз был уверен, что справится сам, но почему бы не выслушать мнение матери? После продолжительного молчания Лиз Кеннеди заговорила первой:

– Знаешь, Сара понравилась мне при первом же знакомстве, поэтому мое мнение не вызвано личной неприязнью к ней. Но я все же думаю, что, люби она тебя по-настоящему, ей не пришло бы в голову отстаивать свои интересы. Если ты женишься на ней, то вряд ли будешь иметь детей. Не то чтобы точно, но вряд ли.

– Это неважно.

– Может быть, для тебя, но не для нее. Женщине всегда хочется иметь детей от любимого мужчины.

– У Сары есть ребенок от того, кого она полюбила впервые. Надеюсь, я последний ее возлюбленный, независимо от того, будут ли у нас дети или нет.

– В таком случае единственное препятствие к вашему счастью – это существующий ребенок. Скорее всего, узы, их связывающие, очень крепки, может, даже слишком. Для матерей-одиночек трудно бывает держаться на расстоянии от своего даже взрослого ребенка. Если родителей двое, то, когда дети уходят, они могут посвятить себя друг другу. И если брак настоящий, это уже неплохо.

Нил улыбнулся.

– Отцу крупно повезло.

– Нам обоим. И я хочу, чтобы тебе тоже повезло. Брак Криса имел все шансы быть удачным, но ничего путного так и не вышло. Со стороны может показаться, что Сара не совсем то, что тебе нужно, но я так не думаю.

Помолчав, она продолжила:

– И какие бы трудности ни возникли у тебя с ее сыном, я уверена, в конце концов ты с ним поладишь.

– Может быть, их вообще не возникнет.

– Думаю, не стоит на это надеяться.

Прошло три недели, а от Мэтью по-прежнему не было вестей. Нил звонил почти каждый вечер, по-прежнему не уславливаясь с ней о встрече. Мэтью не звонил и не посылал писем по электронной почте. С ним могло случиться все что угодно.

– Он просто негодяй, что заставляет так волноваться тебя и твою мать, – сердито говорила Наоми. – Путешествие, конечно, может захватить, но не настолько же. А что касается Нила, почему ты не признаешься, что ужасно хочешь его видеть?

– По той же причине, по какой ты не говоришь Ройсу, что совсем не против стать миссис Беринг, парировала Сара. – Мы, конечно, можем быть феминистками, но в некоторых вещах инициатива все же должна принадлежать мужчине. Тем более и Нил, и Ройс не робкого десятка. И если они не действуют, логично предположить, что просто не хотят.

– Насчет Ройса не знаю, но, если Нил по-прежнему звонит тебе чуть ли не каждый день, он не остыл, – резюмировала Наоми.

И вот вечером, в то время, когда обычно звонил Нил, раздался звонок в дверь. Была пятница, ее сердце подпрыгнуло в надежде, что это Нил приехал провести вместе выходные.

Она слетела по ступенькам и распахнула дверь. Минуту она не могла вздохнуть – за дверями стоял не Нил, а мужчина, которого она не узнала бы, увидев на улице. У ног его лежал огромный походный рюкзак.

Темные волнистые волосы стянуты на затылке в хвост, опрятная одежда, морской загар, похудевшее лицо… Мэтью!

– Привет, мам. – Он перешагнул порог и заключил мать в крепкие объятия.

Слезы радости и облегчения хлынули у нее из глаз. И тут зазвонил телефон.

– Не хочешь ответить? – Улыбаясь, сын отпустил ее.

Моргая, она достала из кармана носовой платок и побежала на кухню, чтобы взять трубку.

– Алло, – сипло ответила она.

– Это Нил. Что-то случилось? Ее приятно удивило, что он почувствовал интонацию с первого же слова.

– Нет, все отлично. Я только что открыла дверь и увидела Мэтью на пороге. Можно тебе перезвонить?

– Конечно. Завтра, когда вернешься, позвони. Пока. – Он повесил трубку.

– Это Наоми? Как она поживает? – спросил Мэтью. Он уже втащил в дом свой неподъемный рюкзак и прислонил его к стене.

– Отлично. Иди поздоровайся с бабушкой. Мы так волновались!

– Женщины! Вы всегда волнуетесь. – Весело, не принимая их волнения всерьез, он распахнул дверь в гостиную.

– Привет, ба. Все смотришь свои сериалы? На минутку-то сможешь оторваться?

Пожилая женщина охнула и, повернувшись к внуку, раскрыла ему свои объятия.

Следующим вечером, когда Мэтью ушел на встречу с друзьями, Сара позвонила Нилу.

После нескольких минут разговора он спросил:

– Ты рассказала ему о нас?

– Пока нет. Не было подходящего момента. Нам хотелось как можно больше услышать о его путешествии.

– Я приеду утром в субботу и приглашу вас всех на обед. Так что у тебя достаточно времени, чтобы все ему рассказать.

Получив ее согласие, он объяснил, что пишет сейчас очень важную статью, и прервал разговор.

Сара занималась ужином, когда пришел Мэтью. Его появление означало, что еды надо будет приготовить побольше. Раньше, несмотря на ее занятость и усталость, ей приходилось готовить ему и кофе. Теперь он сам сделал кофе себе и ей.

– Ты выглядишь усталой, мам… ты слишком много работаешь. Тебе надо отдохнуть. Я собираюсь найти работу. Начну с понедельника.

Пока он это говорил, Сара, попивая кофе, настраивала себя на то, чтобы сообщить ему свою новость. Ей нравилось, что Мэтью настроен работать. Это что-то новенькое. Интересно, как он отреагирует на то, что она собирается выйти замуж за мужчину, которому всего тридцать с чем-то?

Мэтью уже слышал о ее поездке в Непал, но не знал о Ниле.

Наконец она выбрала подходящий момент.

– Надеюсь, ты свободен в воскресенье… дело в том, что один человек, с которым я познакомилась в Непале, хотел бы, чтобы мы все вместе пообедали. Бабушка уже встречалась с ним. Они прекрасно поладили.

– Только не говори мне, что ты нашла ей друга. По-моему, она достаточно хороша собой, чтобы обойтись без твоей помощи. Кто он?

– Его зовут Нил Кеннеди. Он квалифицированный врач, но работает журналистом.

– Если у него достаточно денег, чтобы совершать дорогостоящие поездки, то, может, он возьмет нашу бабушку к себе? – пошутил Мэтью. -Это было бы здорово.

– На самом деле он заинтересовался мной. Он… он хочет на мне жениться, Мэтью.

Некоторое время Мэтью выглядел ошарашенным. Помолчав немного, он сказал:

– Быстро, однако.

– Ничего пока еще не решено. Я хотела дождаться твоего приезда.

– Что ж… если ты так хочешь, то я не возражаю… но доктор в отставке кажется мне слишком старым для тебя.

– Он не в отставке, – объяснила Сара. – На самом деле он моложе меня.

– Ничего. Это даже лучше, чем престарелый отчим. – Мэтью еще не успел отвыкнуть от американского времени и открыл холодильник в поисках чего-то съестного. – Он женится во второй раз? Ты собираешься стать мачехой его детей?

Сара ответила на множество вопросов Мэтью. Он вроде бы не возражал против того, чтобы в ее жизни появился мужчина. Но Сара знала, что момент истины настанет, только когда Мэтью встретится с Нилом лицом к лицу.

В воскресенье Сара с нетерпением ждала приезда Нила. Казалось, прошла целая вечность с тех пор, как она последний раз была в его объятиях, но как отреагирует Мэтью, если она останется на ночь в отеле Нила? Что, если они не понравятся друг другу с первого взгляда?

Переодевшись в шелковую рубашку и шерстяные брюки, Сара спустилась вниз и обнаружила, что Мэтью подстригся и сбрил бороду. Он был одет в свой выходной костюм и неяркую рубашку. Надо же, он хочет произвести хорошее впечатление на Нила, подумала она, надеясь, что встреча пройдет гладко.

– По-моему, я слышал шум машины. – Мэтью подошел к окну. – Да, похоже, приехал твой друг.

Когда Сара пошла к входной двери, мать уже спускалась вниз. Сара открыла дверь, ежась от холодного воздуха. При виде Нила она почувствовала слабость в коленях.

В руках у него был большой сверток, обернутый цветной бумагой.

– Как давно я тебя не видел, – сказал он и, прежде чем войти, поцеловал ее в щеку. Он вошел в комнату, положил сверток на стол и поздоровался с миссис Андерсон.

– Пойдем, я познакомлю тебя с Мэтью, – сказала миссис Андерсон, в то время как Сара, стоя у двери, думала, станет ли ее сын таким же обаятельным и сильным, как этот мужчина, в которого она влюблена.

Сара ожидала, что Мэтью будет несколько растерян, увидев, что Нил намного младше ее. Но если даже это так и было, он не подал виду. Возможно, Нил показался ему старше своих лет.

Вспомнив о свертке, Нил развернул бумагу и протянул миссис Андерсон букет.

– Надеюсь, вам нравятся азалии, – сказал он, пока Сара ставила их в вазу.

В машине мужчины сели впереди. У обоих были загорелые шеи и темные волосы. Несмотря на то что волосы у Мэтью были вьющиеся, как у его отца, а у Нила прямые, их вполне можно было принять за братьев.

Пока они разговаривали о машинах, миссис Андерсон нагнулась к Саре и кивнула в сторону мужчин, как бы показывая, что пока все идет хорошо. Сара в ответ только скрестила пальцы.

Через пару минут она заметила, что Нил смотрит на нее в зеркало заднего вида. Их глаза встретились лишь на мгновенье, но Сара поняла, что Нил дождаться не может того момента, когда они останутся одни. Она наклонилась вперед и положила руку ему на плечо.

В отеле они посидели в баре, прежде чем пойти в ресторан, где для них приготовили один из лучших столиков.

Им показали меню и принесли ведерко со льдом, в котором стояла бутылка шампанского.

– Мы что-то празднуем? – спросила миссис Андерсон, когда фужер, наполненный золотистым вином, оказался перед ней.

При этих словах Сара внутренне застонала.

– Ваш внук здоровым и невредимым вернулся из своего путешествия, – сказал Нил и поднял бокал. – На мой взгляд, каждый должен посмотреть мир, прежде чем осесть на одном месте. Я заметил, что есть очень большая разница между людьми, которые именно так поступили, и теми, кто этого не сделал. Первые более открыты, спокойны и восприимчивы. За Мэтью и за прекрасный год его путешествий.

Внутренне радуясь, Сара с гордостью смотрела на сына и мысленно повторила тост, прежде чем поднести фужер к губам.

– Большое спасибо, – сказал Мэтью, несколько смущенный тостом.

По просьбе Нила он рассказал о своих приключениях во время поездки.

– Ты должен написать о своих впечатлениях. Этот жанр всегда был популярен. Если повезет, с тобой могут заключить контракт. Я готов помочь тебе и подсказать кое-что.

– Правда? – обрадовался Мэтью. – Я был бы не против стать журналистом. Это единственная профессия, которая действительно мне импонирует, но все говорят, что попасть в эту среду практически невозможно.

– Нет ничего невозможного, если ты этого действительно хочешь, – сказал Нил. Он перевел взгляд на Сару и улыбнулся.

После еды, прежде чем принесли кофе, миссис Андерсон попросила Сару проводить ее в дамскую комнату.

– Я так рада, что они сошлись, – сказала миссис Андерсон, когда они вышли из-за стола.

– Еще рано делать выводы.

– Не тревожься, дорогая. Я чувствую, что все будет хорошо.

Возможно, мама права, приободрила себя Сара, возвращаясь и видя, что двое мужчин о чем-то беседуют.

Когда женщины подошли, оба встали, и Мэтью подвинул стул своей бабушке. Нил же остановил Сару, не дав ей сесть.

Он взял ее за руку и повернулся к миссис Андерсон.

– Прошу прощения, нам придется покинуть вас. Мэтью вам все объяснит.

Обняв Сару свободной рукой за талию, он повел ее прочь от столика.

– Куда мы идем? – удивилась Сара.

– Я тебя похищаю. – Он улыбаясь посмотрел на нее. – Вместо того чтобы проводить уикенд здесь, я снял комнату за городом. Это всего в часе езды. Мэтью отвезет бабушку домой. Он вполне в состоянии присмотреть за ней пару дней.

– Но у меня нет с собой никаких вещей.

– Тебе они не понадобятся. Я собираюсь не выпускать тебя из кровати все выходные. Затем мы поженимся. Я разговаривал с твоим сыном, и он дал мне свое согласие.

– Что ты ему сказал? Что он ответил?

– Я сказал, что люблю тебя и хочу связать наши жизни. Он ответил, что это прекрасная идея. Дескать, будет неплохо, если в семье для разнообразия появится новый человек.

Сара была так взбудоражена, что все мысли перепутались у нее в голове.

– Надо заехать домой, я возьму ботинки. Мы не сможем все время быть в постели. Нужно будет выйти погулять.

– Если ты со мною в постели, я могу легко провести там целый день, но раз ты настаиваешь, давай заедем домой.

Они вышли из здания и направились к машине.

– А как же счет! – воскликнула Сара. – У Мэтью может не хватить денег, чтобы расплатиться.

– Ему не придется ничего платить. Я заплатил, когда вас не было. Все в порядке. Так что можешь думать только о нас… – Нил прижал Сару к себе и поцеловал. – Ты нужна мне, Сара. Я никогда не испытывал таких чувств ни к одной женщине. Мы созданы друг для друга. Ты знаешь, что это так.

Убежденность в его голосе заставила ее задрожать, так не терпелось ей принадлежать ему. Закинуть в дальний угол сознания страх, который, как бы счастливы они ни были, заставлял ее думать о дне, когда она перестанет быть желанной…

Посмотрев Нилу в глаза, она поняла, насколько глупо убегать от своего счастья. Нил любит ее и нуждается в ней сейчас. Будущее было не важно по сравнению с настоящим.

– Да, я знаю, – мягко проговорила она. – О, Нил, как глупа я была раньше, не веря в это! А ведь старалась быть мудрой. Прости, что обидела тебя, любимый.

Не заботясь о том, что кто-то может увидеть их, она засунула руки ему под пиджак, потянулась, чтобы поцеловать его, и почувствовала ответ на свой порыв.

– Где то место, куда ты хотел меня везти? – спросила она, когда они сели в машину.

– Не спеши, увидишь, – улыбнулся Нил. – Я обещаю тебе, что оно будет намного комфортабельнее, чем Нагаркот.

Сара посмотрела на его волевой профиль, улыбнувшись, откинулась на сиденье и стала наслаждаться вечером этого прекрасного дня в предвкушении наступающей ночи.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю