355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энн Маккефри » Спасательная экспедиция » Текст книги (страница 6)
Спасательная экспедиция
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 04:10

Текст книги "Спасательная экспедиция"


Автор книги: Энн Маккефри



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)

– За бальзам из «холодилки»?.. – Вера была потрясена. – Но это самая обычная...

– На Перне – возможно; но я доктор фармакологии внеземных растений и могу уверить вас, что ни разу не встречала ничего подобного по мягкости и эффективности воздействия, – уверила ее Ни Моргана. – Вы взяли с собой не только бальзам, но и семена, и это прекрасно, потому что мне не кажется, что это средство можно будет получить искусственным путем – по крайней мере, его эффект будет намного слабее.

– Мы должны были собирать листья и кипятить их часами, – удивленно проговорила Надежда. – Варево пахло отвратительно, но он заставлял нас делать его каждый год...

– И что же, холодильная трава может сделать нас богатыми? – с сомнением спросила Черити.

– Мне незачем вам лгать, – ответила Ни Моргана с таким достоинством, что девушка залилась краской.

– Но Киммер мертв, – проговорила Чио, всхлипнув, и тут же отвернулась; ее плечи вздрагивали от рыданий.

– Его погубила алчность, – заявил Кимо. – А мы живы, Чио. Мы можем сами выбирать свой путь и делать то, что захотим.

– Это было бы прекрасно, – тихо проговорила Вера.

– Мы больше не будем рабами Киммера, – прибавил Кимо.

– Мы все умерли бы без Киммера после смерти мамы. – Чио снова повернулась к ним, с трудом сдерживая слезы, не способная защитить человека, которому она столько времени подчинялась.

– Она умерла потому, что слишком часто производила на свет мертворожденных младенцев, – сказал Кимо. – Ты забываешь об этом, Чио. Ты забыла о том, что забеременела через два месяца после того, как стала женщиной? Забыла, как ты плакала? Я – нет.

Чио посмотрела на своего брата; ее лицо превратилось в маску скорби. Потом она повернулась к Бендену и Ни Моргане, сузив глаза:

– А вы расскажете вашему капитану о смерти Киммера?

– Да. Конечно же, мы должны упомянуть об этом прискорбном несчастном случае в наших отчетах, – ответил Бенден.

– А о том, кто его убил? – Вопрос был адресован им обоим.

– Мы не знаем, убил ли его кто-то, или он покончил с собой, открыв внешний люк шлюза.

Чио была ошеломлена: такая возможность явно не приходила ей в голову. Она потянула Кимо за рукав:

– Это возможно? Кимо пожал плечами:

– Он верил в свою собственную ложь, Чио. Когда металл был обнаружен, он, должно быть, решил, что станет нищим. По крайней мере, у него достало чести совершить самоубийство.

– Да, чести... – повторила Чио так тихо, что ее голос был почти не слышен. – Я устала. Я хочу спать.

С этими словами она отвернулась к стене.

Кимо с торжеством кивнул офицерам. Вера укрыла свою сестру и жестом попросила их уйти.

В следующие несколько дней между пассажирами и командой установились почти дружеские отношения. Дети проводили долгие часы перед стереоэкраном и пересмотрели все записи из библиотеки челнока. Сарайд уговорила Чио и остальных девушек также просмотреть их, чтобы они хотя бы в малой степени ознакомились с тем, что ожидает их в мире высокотехнологичной цивилизации.

– Не знаю, успокоило их это или, наоборот, напугало, – рассказывала она Бендену, несшему дежурство у пульта управления. Им по-прежнему не удавалось установить связь с «Амхерстом», хотя пока что об этом не следовало беспокоиться.

– Сколько раз вы проверяли расчеты, Росс? – спросила она, заметив цифры, выведенные на экран.

– Достаточно, чтобы знать, что в них нет математических ошибок, – с усмешкой проговорил он. – У нас будет только один шанс.

– Я не тревожусь, – она с улыбкой пожала плечами. – А теперь идите. Моя смена.

С этими словами она заставила Росса покинуть рубку.

– Лейтенант! – Голос Нева дрожал от волнения, когда на следующее утро он появился в дверях кают-компании. – Я установил связь с «Амхерстом»!

Под радостные крики Росс бросился в рубку.

– Пока еще связь не очень хорошая, но голосовой контакт уже установлен, – улыбнулся Нев.

Росс с облегчением улыбнулся ему и нажал кнопку связи на ручке своего кресла.

– Росс Бенден на связи, сэр. Мы должны назначить новое место встречи.

Фарго узнала его; хотя связь действительно была далека от идеала, Бендену не нужно было слышать каждое слово, чтобы понять, о чем она говорит.

– Мэм, нам пришлось отказаться от первоначально выбранного курса. В настоящее время мы готовы выйти на орбиту первой планеты.

– Хотите получить солнечный ожог, Бенден?

– Нет, мэм, но наша скорость сейчас не больше двух целых трех десятых килопарсека.

– Как это получилось?

– Из соображений гуманизма мы должны были спасти десять человек, последних, кто остался в живых на Перне.

– Десять человек?.. – Последовавшая за этим пауза не имела никакого отношения к помехам. – Я очень заинтересована в том, чтобы прочесть ваш отчет, Бенден. Если, конечно, соображения гуманизма позволят вам подготовить его. Каков дополнительный груз на борту?

Нев передал Бендену свои записи, и тот зачитал цифры.

– Хм-м. Навскидку, я не думаю, что мы сможем совместить орбиты... Вы не сможете довести скорость до пяти килопарсеков?

– Нет, мэм.

– Ясно. Оставайтесь на связи: мы рассчитаем ваш курс и точку встречи.

Бенден старался не смотреть ни на Нева, ни на Сарайд, ожидавших ответа капитана рядом с ним. Он пытался взять себя в руки, но чувствовал, что его бьет дрожь – что было особенно неприятно в условиях невесомости. Он вцепился в консоль управления, постаравшись, чтобы никто этого не заметил.

– «Эрика»? – снова услышали они голос капитана. – Капитан Фарго на связи. Есть у вас балласт, от которого вы можете избавиться?

– Сколько нужно? – Бенден невольно подумал о сокровищах, которые они вынуждены были выбросить в космос.

– Вам нужно убрать сорок девять целых пять сотых килограмма. Затем вам придется переключиться на десятикратное ускорение на одну целую три десятых секунды в то время, когда вы будете проходить мимо первой планеты, и подняться под углом девяносто один градус. Это позволит вам взять нужный курс и направление, а также увеличит скорость, и мы надеемся, что вы успеете вовремя к точке встречи. Удачи, лейтенант, – по ее голосу было понятно, что удача им понадобится.

Мысль об ускорении в 10 g, пусть даже на 1,3 секунды, вовсе не нравилась Бендену. Они все потеряют сознание. Детям придется плохо. Однако, если они поджарятся заживо, ситуация будет еще хуже.

– Вы слышали капитана, – проговорил он, повернувшись сперва к Сарайд, а затем к Неву. – Приступим к делу.

– Что нам выбросить, лейтенант? – спросил Нев.

– Практически все, что не закреплено намертво, – ответила Сарайд, – и, может быть, что-то из того, что закреплено. Я посмотрю в кают-компании.

В конце концов, им удалось набрать нужный вес, выбросив то, что, как знала Сарайд, можно восполнить на крейсере: резервные батареи, кислородные баллоны, которые весили, пожалуй, больше всего, стол из кают-компании и все сигнальные маяки, кроме одного.

– Если капитан Фарго не сочтет это небрежностью в обращении с оборудованием, – заявила Сарайд Россу с безмятежным выражением лица, – вам не придется за это платить.

Они оба стояли у иллюминатора, глядя на то, как улетает в бездну космоса их «балласт».

– Что?.. – Но тут Бенден понял, что она поддразнивает его, и улыбнулся в ответ. – Мне и без того есть за что отвечать, благодарю вас, мэм; я как-нибудь обойдусь без лишних выплат.

Он все еще пытался объяснить себе исчезновение Киммера и размышлял, мог ли он предотвратить это.

– Хватит, Росс, – Сарайд погрозила ему пальцем. Они были одни в коридоре. – Не вешайте себе на шею еще и смерть Киммера. Я окончательно склоняюсь к мысли о том, что он совершил самоубийство. Возможно, он временно повредился в рассудке, поняв, что его план провалился. А может быть, все произошло по его неосторожности.

– Я не уверен, что капитан Фарго в это поверит.

– Да, но она никогда не встречалась с Киммером, а я – да, – Сарайд ободряюще подняла большой палец.

Момент истины наступил через две долгие утомительные недели. Температура внутри «Эрики» росла по мере приближения к Ракбату, пока не достигла почти критической отметки. Бенден был весь в поту; он с тревогой наблюдал за приближением маленькой, черной как уголь планетки – первой планеты системы Ракбата. У планетки не было никаких шансов на спасение. Бенден надеялся, что у него этот шанс есть.

– Шестьдесят секунд до ускорения, – объявил он по внутренней связи. Он не стал предупреждать пассажиров о том, с каким риском связан этот маневр. В любом случае все они потеряют сознание; если что-то пойдет не так, они никогда об этом не узнают. А пока что молчание избавляло его от подозрений Чио и жалоб трех остальных женщин. Он уже осуществлял подобные маневры – как на тренажере, так и в полете. Главным было – рассчитать время ускорения и выбрать правильный угол изменения орбиты: в их случае этот угол составлял девяносто один градус. Чего он терпеть не мог, так это терять сознание по каким бы то ни было причинам, зная, что в эти секунды или минуты никак не сможет влиять на ситуацию.

– Девять, восемь, семь... – нараспев считал Нев; его глаза блестели от волнения. Это был первый подобный маневр в его жизни. – Пять, четыре, три, два... один!

Бенден нажал кнопку ускорения, и «Эрика» рванулась вперед. Когда ускорение вдавило его в кресло, он понял, что маневр пройдет удачно.

В следующую секунду он потерял сознание.

Придя в себя, Бенден ощутил благословенную легкость невесомости. Вокруг царила поистине космическая тишина. Первым делом он проверил уровень топлива в баках; его оставалось совсем немного, но должно было хватить – если, конечно, расчеты изменения курса были точны. Еще один прыжок, и они пересекут орбиту «Амхерста», чтобы затем повернуть к крейсеру...

– Мои поздравления, лейтенант, – коротко проговорила Ни Моргана, расстегивая ремни. – Похоже, мы уже в пути. Думаю, сегодня повар накормит нас чем-нибудь особенным.

Бенден недоуменно моргнул. Она усмехнулась:

– Тем же самым, что мы ели вчера на ужин. Бенден был не единственным, кто застонал при этом известии. В Хонсю они взяли на борт некоторое количество свежих продуктов, но они уже давно закончились, и им приходилось довольствоваться стандартным пайком, который, несмотря на питательность, был совершенно невкусным. Этим они питались уже две недели. Когда мы окажемся на борту «Амхерста», подумал Росс Бенден, я непременно закажу себе самый вкусный праздничный обед... Когда. Эта мысль заставила его улыбнуться. Вот это и называется позитивным мышлением.

Когда сенсоры «Эрики» зафиксировали ионный след «Амхерста», Бенден находился в командной рубке, рассказывая Алуну и Пату о космонавигации. Мальчишки схватывали все на лету; им так не терпелось подготовиться к новой жизни, которая ожидала их впереди, что было сплошным удовольствием обучать их.

– По местам, парни. Сейчас мы сделаем еще один рывок вперед.

– Такой же, как последний? – жалобно спросил Алун.

– Нет, не такой. Сейчас все будет гораздо проще. Одно нажатие кнопки, и все.

Успокоенные, мальчишки направились прочь из рубки, ловко уклонившись от едва не столкнувшихся с ними в дверях Сарайд и Нева.

– Одно нажатие кнопки, которое сожжет остатки нашего топлива, – задумчиво пробормотала Сарайд, занимая свое место. Подавшись вперед, она вглядывалась в черноту космоса.

– Пока что вы ничего не увидите, – заметил Нев.

– Я знаю, – ответила она. – Я просто смотрю. – Но корабль там.

– И недалеко, – прибавил Бенден, – судя по силе ионного потока.

Он включил внутреннюю связь.

– Слушайте меня. Короткий прыжок. Не такой тяжелый, как предыдущий, он просто позволит нам скорректировать курс, и мы приблизимся к «Амхерсту».

Повернувшись к Сарайд, он тихо заметил:

– Чувствую себя прямо как капитан какого-нибудь туристского звездолета.

– А что, прекрасный из вас получился бы капитан, – ответила она без обиняков, – в особенности если вы решите сменить поле деятельности.

– Что?.. – Бенден не всегда мог понять, когда Ни Моргана шутит, а когда говорит серьезно.

– Все в порядке, Росс. Мы уже почти дома.

– Пятнадцать минут до коррекции курса, – он кивнул Неву, который должен был следить за временем, пока Бенден устанавливает связь с «Амхерстом». – «Эрика» – «Амхерсту»: вы слышите меня?

– Слышу вас отлично, – откликнулся голос капитана Фарго. – Почти готовы присоединиться к нам, лейтенант?

– Такова моя задача, капитан.

– Что ж, надеюсь, вы точно ее выполните – как всегда. Когда будешь готов, стреляй, Гридли.

    – Простите, капитан?..

– Конец связи.

Рядом с Бенденом хихикнула Сарайд.

– Интересно, куда она их денет?

– Что денет? – спросил Нев.

– Младший офицер Нев, вы следите за временем?

– Так точно, сэр. Осталось десять минут сорок секунд.

Почему иногда время так невыносимо растягивается, подумал Бенден. Десять минут длились целую вечность. Когда до последнего рывка оставалась минута, он встряхнул руками и повел плечами, чтобы сбросить напряжение. При счете «ноль» – нажал кнопку и сжег в решающем рывке остатки топлива. Он ощутил, как «Эрика» рванулась вперед; потом двигатель смолк, издав подобие громкого вздоха, что означало, что топлива не осталось больше ни капли. Удалось ли «Эрике» лечь на верный курс? Он поймет это, только когда увидит знакомые очертания корпуса «Амхерста» – что может произойти в любой момент... если маневр был выполнен правильно.

Как и два офицера, находившиеся рядом с ним, Бенден инстинктивно подался вперед, вглядываясь в космическое пространство.

– Показания радара, лейтенант, – проговорил Нев; в его голосе ясно слышалось облегчение. – Это может быть только «Амхерст». Я думаю, у нас все получится.

– Мы должны только подойти к ним достаточно быстро, чтобы они могли захватить нас магнитным полем, – пробормотал Бенден.

– Вот она! – воскликнул Нев, указывая на экран. Бендену пришлось сморгнуть, прежде чем он рассмотрел огни приближающегося «Амхерста». Он понял, что сам готов кричать от радости и облегчения.

– Прекрасно, лейтенант, – зазвучал по радиосвязи ироничный голос капитана; включилась видеосвязь, и на экране появилось изображение капитана собственной персоной: она смотрела на Бендена, чуть склонив голову, чуть приподняв правую бровь. – Пытаетесь сравняться со своим дядей?

– Это неосознанно, мэм, уверяю вас. Буду счастлив услышать, что мы идем верным курсом.

– И что же, ни капли топлива не осталось?

– Нет, мэм.

Она скосилась куда-то влево, затем снова посмотрела прямо в экран; на ее губах играла улыбка:

– Все в порядке. Я жду отчетов от вас и лейтенанта Ни Морганы, как только вы войдете в док. Полагаю, у вас было достаточно времени, чтобы составить его. У вас хватило бы времени на сотню отчетов.

– Капитан, я должен разместить пассажиров.

– Ими займутся медики, Росс. Вы уже сделали свою работу, доставив их сюда. Я хочу видеть ваши отчеты.

Экран потемнел.

– Ваш отчет готов, Росс? – с ухмылкой спросила Ни Моргана, поворачивая к нему свое кресло.

– А ваш?

– О, тоже готов. По моему мнению, Киммер покончил с собой.

Бенден кивнул; он был рад, что Сарайд поддержала его.

– Да, скорее всего, это было самоуничтожением, Сарайд. Он был гораздо лучше знаком с устройством шлюзовой камеры, чем Шенсу или его братья, – медленно, обдумывая свои слова, проговорил он. – А с учетом того, что ему не удалось провезти на «Эрике» весь этот металл, вероятнее всего, это действительно было самоубийство. Проклятый глупец! Он должен был понимать, что чудовищно перегружает корабль. Он мог погубить нас всех!

Последняя мысль привела Бендена в ярость.

– Да, и ему почти удалось это осуществить. Думаю, он надеялся, что его смерть навлечет подозрение на братьев, которые имели все основания желать его исчезновения, – продолжила Ни Моргана. – Он хотел испортить их будущее и, если удастся, дискредитировать еще одного Бендена.

Услышав короткий вздох Бендена, она коснулась его руки, заставив Росса взглянуть на нее.

– Вы по-прежнему можете гордиться своим дядей, Росс. Вы слышали, что рассказывал Шенсу, как он гордился адмиралом и его умением мобилизовать все силы для обороны...

Бенден склонил голову:

– Он до конца оставался бойцом... и какая-то проклятая планетка погубила его!

– Несчастная планета Перн, – грустно проговорила Сарайд. – Это не ее вина; однако я буду рекомендовать вести запрет на вход в эту систему. Я провела некоторые вычисления, которые следует еще раз проверить на «Амхерсте», и проверила данные первоначального отчета ГРИО. Эти организмы из облака Оорта падают на планету не в первый раз. И не в последний. Это будет повторяться раз в двести пятьдесят лет, плюс-минус десять лет. Более того, мне бы не хотелось, чтобы какой-нибудь корабль, соприкоснувшись с облаком Оорта, принес на себе в другие системы споры этого организма.

При одной мысли ее передернуло.

– А вот и «Амхерст», – с облегчением проговорил Бенден, когда крейсер заполнил весь экран обзора. – Вот мы и дома. И, по здравом размышлении, думаю, это можно считать удачной спасательной экспедицией.

Приложение. Хронология

Год

1 Высадка.

6 Рождение Торен Островской. 8 Первое падение.

10 Впервые вылупились драконы. Рождение Майкла (Михалла) Коннела. Основан Форт-холд. Эвакуация высадившихся. – Колокол Дельфинов.

16 Год Лихорадки. Умирает Эмили Болл.

17 Пьер де Курси основывает Болл-холд.

19 Исход Рэда Ханрахана. – Брод Рэда Ханрахана.

22 В 12 лет Михалл запечатляет Бриант'а. Онгола уходит вместе со своими людьми обустраивать новый холд.

25 Умирает Джим Тиллек. Торен Островская запечатляет Аларант'у.

26 Умирает Пол Бенден.

27 Битва Трех Королев (Порт'а, Ивенат'а, Синглат'а).

28 Двадцатилетие Первого падения. Шон объявляет о создании трех новых Вейров. – Второй Вейр.

48


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю