Текст книги "Спасательная экспедиция"
Автор книги: Энн Маккефри
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)
Энн Маккефри
Спасательная экспедиция
Мэм, – с удивлением произнес Росс Вацлав Бенден, – система Ракбата помечена оранжевым!
Он отвлекся от огромной голографической карты и посмотрел в сторону кресла командира боевого крейсера «Амхерст». В нем сидела капитан Аниза Фарго.
«Амхерст» должен был провести тщательное исследование сектора Стрельца в поисках возможных следов тайного вторжения Нахи. Войны, бушевавшей шесть десятилетий назад, оказалось недостаточно, чтобы убедить захватчиков оставить в покое окраинные миры Федерации. Последние пять лет проводились массовые операции по поиску и уничтожению врага; по счастью, все столкновения были незначительными: пришлось отбить несколько бедных планет и две заброшенные космические станции. Однако Федерация не могла чувствовать себя в безопасности до тех пор, пока не будут обследованы все до одной периферийные системы и примыкающее к ним пространство. Вторая длительная военная кампания против Нахи просто разрушила бы Федерацию, и без того серьезно истощившую свои силы в предыдущей войне. Командование Объединенных Сил пришло к выводу, что на данный момент предпочтительны превентивные меры и быстрые точечные атаки. До сих пор путешествие «Амхерста» через этот сектор было рутинным и однообразным, но сегодня покой, царивший на мостике, неожиданно нарушил лейтенант Бенден.
– Оранжевый? И так далеко? – спросила капитан Фарго; ее глаза расширились от восторженного изумления. – Я представления не имела о том, что у нас есть колонии в этом секторе.
«Оранжевый» означал, что любое судно, проходившее неподалеку от помеченной системы, должно провести расследование.
– Я вызвал базу данных, мэм...
Бенден, внезапно вспомнивший историю своей семьи, затаив дыхание, ожидал результатов. Он даже нервно забарабанил по столу кончиками пальцев, за что заслужил укоризненный взгляд от Дулея Зейна, дежурного навигатора.
– О! – прибавил Росс, обнаружив, что колония на Перне, единственной обитаемой планете в системе Ракбат, посылала сигнал SOS.
– Что ж, давайте просмотрим это сообщение, – решила капитан Фарго. В конце концов какое-то нарушение однообразия затянувшегося полета через практически пустой сектор пространства. – Выведите его на экран.
Бенден перевел сообщение на главный монитор.
ПРОСИМ ПОМОЩИ! КОЛОНИЯ ПЕРН В ОТЧАЯННОМ ПОЛОЖЕНИИ ПОВТОРЯЮЩИЕСЯ АТАКИ ВРАГА КОНТАКТА НЕТ СИЛЫ ВТОРЖЕНИЯ ИСПОЛЬЗУЮТ НЕИЗВЕСТНЫЙ ОРГАНИЗМ...
– Нахи не нуждаются в биологическом оружии, – пробормотал младший лейтенант Кагилл Бралин Нев. Кто-то невнятно поддержал его.
КОТОРЫЙ ПОЖИРАЕТ ВСЮ ОРГАНИКУ. НЕОБХОДИМА ТЕХНИЧЕСКАЯ ИЛИ ВОЕННАЯ ПОМОЩЬ В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ КОЛОНИЮ ЖДЕТ ПОЛНОЕ УНИЧТОЖЕНИЕ. ЗДЕСЬ ЕСТЬ СОКРОВИЩА. СПАСИТЕ НАШИ ДУШИ. ТЕОДОР ТАББЕРМАН, БОТАНИК КОЛОНИИ. Воцарилось смущенное молчание.
– Вряд ли это Нахи, – сухо повторила капитан. – Возможно, случайно пришла в действие какая-нибудь старинная военная система. Или, может быть, одно из соединений Сифти, на которых мы напоролись в Пурпурном Секторе. Я полагала, что в колонисты подбирают людей, обученных выживать. Мистер Бенден, что говорит Библиотека об этой Пернской экспедиции?
Росс мог и не разыскивать официальную документацию Экспедиции – большую часть этой истории он знал наизусть. Тем не менее он счел не лишним отыскать нужный файл.
– Капитан, аграрная колония с технологиями низкого уровня была основана на третьей планете системы Ракбата под совместным командованием адмирала Пола Бендена и...
– Полагаю, это ваш дядя.
– Так точно, капитан, – ответил Росс, стараясь, чтобы его голос звучал спокойно. Хотя все семейство и гордилось почетным послужным списком Пола Бендена, Россу пришлось нелегко на первом году обучения в кадетском училище, после демонстрации документального фильма о победе его дяди в битве в секторе Лебедя, а затем на третьем курсе, когда стратегию адмирала Бендена разбирали в рамках курса тактики.
– Чрезвычайно способный стратег и прекрасный командир. – В голосе Фарго звучало одобрение, но косой взгляд, который она бросила на Росса, ясно предупредил, что не стоит слишком уж распространяться на эту тему. – Продолжайте, мистер Бенден.
– Вторым руководителем была Эмили Болл с Альтаира. Шесть с небольшим тысяч колонистов, подписавших контракт, были доставлены на планету на трех кораблях – «Иокогама», «Буэнос-Айрес» и «Бахрейн». Единственным сообщением, полученным от колонии, было известие об удачном приземлении. Продолжение контактов не планировалось.
– Хм. Идеалисты, не так ли? Сначала изолируются от окружающего мира, а при первой же опасности зовут на помощь...
Росс Бенден стиснул зубы, подыскивая какой-нибудь вежливый способ намекнуть, что адмирал Бенден не стал бы звать на помощь, – и, черт побери, можно с уверенностью сказать, что не он послал это трусливое сообщение!
К счастью, подумав мгновение, капитан продолжила:
– Впрочем, это не похоже на адмирала Бендена. Так кто же этот Теодор Табберман, ботаник, который подписал послание своим именем? Сигнал бедствия должен был быть отправлен с ведома глав экспедиции.
– Это не стандартная капсула, – ответил Бенден, благодарный за то, что капитан исправила свою ошибку. – Запущена с помощью подручных средств, но мастерски. И послана также в Центральный Штаб.
– Почему не в Совет Колоний? Не Флоту? Хотя нет, если сообщение подписано не адмиралом Бенденом, Флот все равно передал бы его в Совет Колоний. – Она подперла подбородок рукой, изучая отчет. – Нестандартное устройство, посланное в
Штаб Федерации с сообщением о том, что колония подверглась нападению... хм. И это – через девять лет после сообщения об удачной высадке, со времени которой прошло уже сорок девять лет... Как далеко мы находимся от системы Ракбата, мистер Бенден?
– Ноль целых сорок пять сотых от гелиопаузы, мэм. Офицер-исследователь Ни Моргана хотела поближе ознакомиться с облаком Оорта. Ее интересуют полые кометы. Именно потому я и заметил оранжевый флажок, которым отмечена эта система.
– Значит, им нужны были войска? – капитан рассмеялась лающим смехом. – Почти пятьдесят лет назад? Хм. Сразу после войны никаких активных действий со стороны Нахи не отмечалось. Этот парень, Табберман, не говорит конкретно, с какой опасностью они столкнулись. Может, именно Нахи он и имел в виду? Нападение крупной инопланетной формы жизни встревожило бы Федерацию... – она задумчиво фыркнула. – Какого рода ресурсами располагает Перн, мистер Бенден?
Бенден ожидал этого вопроса и вывел на экран отчет исследовательской экспедиции.
– Очевидно, что Перн располагает минимальными ресурсами. Их достаточно для поддержания жизнедеятельности нетехнологической колонии.
Нет, столь низкий потенциал не заинтересовал бы ни один синдикат, – продолжала размышлять вслух капитан. – Слишком большие расходы и на орбитальный обогатитель, и на транспорт руд... Через девять лет после высадки? Достаточно долго для того, чтобы эти аграрии обжились и собрали приличный запас ресурсов. А в отчете ГРИО ни слова о каких-либо хищниках, – она помолчала, просматривая данные, слегка поморщилась. – Лейтенанту Ни Моргане прибыть на капитанский мостик, – приказала она дежурному офицеру. Побарабанила пальцами по подлокотнику кресла. – Не может быть, чтобы Пол Бенден послал подобное сообщение, – повторила она. – Он никогда не позволил бы себе такого. Тогда где он был, когда этот Табберман отправил свое послание? Или угроза из внешнего космоса в первую очередь уничтожила все руководство?
– Может быть, внутренний конфликт? – предположил Бенден, не слишком веря в собственные слова: он не мог представить, чтобы его гениального дядю прикончил какой-то неизвестный организм – и это после того, как тот пережил атаку флота Нахи, бросивших в бой все ресурсы! Невероятно! В отчете не отмечалось наличие на планете опасных организмов. Разумеется, существует мизерная вероятность того, что на планете или в ее окрестностях сработало древнее военное устройство. Целые сектора галактики за время прошедшей войны были буквально нашпигованы оружием и превратились в настоящие минные поля, причем мины на них вовсе не обязательно ставили Нахи.
Двери открылись, и на мостик поднялась лейтенант Ни Моргана. Встав по стойке «смирно», она отдала честь.
– Капитан? – Ни Моргана склонила голову в ожидании распоряжений.
– О, лейтенант! Оказывается, в системе Ракбата есть не только облако Оорта; здесь целая населенная планета – и с нее пришло сообщение с просьбой о помощи. – Капитан жестом предложила Ни Моргане прочесть данные, занимавшие на большом экране несколько окон.
– Звучит мрачновато, верно? Вторжение из космоса! – Ни Моргана фыркнула. – Хотя... – Она задумалась, поджав губы. – Возможно, «неизвестный организм» был высеян в облаке, чтобы скрыть вражеское присутствие.
– Какова вероятность того, что в облаке прячется какая-либо механическая система, атаковавшая планету пятьдесят лет назад? – Судя по всему, капитан отнеслась к теории «о неизвестном организме» с изрядным скепсисом.
– Я надеюсь, мы сможем взять образцы вещества, когда будем проходить сквозь облако, мэм, –ответила Ни Моргана. – Оно расположено необычайно близко к планетной системе.
– В облаках Оорта когда-либо находили организмы, которые могли бы угрожать обитателям планеты?
– Я знаю несколько случаев, когда специалисты заподозрили использование автоматов-«берсеркеров», передвигавшихся от одной звездной системы к другой, – ответила Ни Моргана.
– Возможно ли, что «организм», упомянутый Табберманом, является оружием Haxu? Разрушение всей органики – это похоже на использование оружия, вы не находите?
– Мы научились не недооценивать Нахи, капитан, однако до сих пор они действовали гораздо более грубыми методами. – Ни Моргана натянуто улыбнулась – что было вполне понятно и объяснимо: из всей ее семьи выжила она одна, и то лишь потому, что находилась в Академии, когда Нахи напали на ее родной мир. – Но есть еще одно соображение: поскольку Нахи всегда устраивали свои базы вдалеке от хорошо известных космических дорог, я рискну предположить, что здесь весьма подходящее место...
– Итак – возможность... верно? – задумчиво проговорила капитан.
И поморщилась. Каждый человек во Флоте или ГРИО, от разведчика дальних миров до капитана самого крупного военного крейсера, мечтал отыскать родную планету Нахи – и капитан Фарго не составляла исключения.
– Чем бы ни было нападение на Перн, должно быть, колонисты впали в отчаянье, иначе не послали бы за помощью, – прибавила Ни Моргана. – Вы знаете, сколько Совет Колоний запрашивает за свои услуги?
На лице капитана отразились сложные чувства.
– Непомерно дорого – с учетом услуг, которые они оказывают, и времени, которое у них уходит, чтобы ответить на срочный вызов. Колонистам пришлось бы продать себя и своих потомков в рабство до четвертого колена, чтобы оплатить такой долг. К тому же сообщение передано не адмиралом Бенденом. Вот человек, которого мне хотелось бы видеть на борту «Амхерста»!
– Вряд ли он еще жив, – словно бы со стороны услышал Росс Бенден свой голос. – Когда он отправился в экспедицию, ему шел седьмой десяток.
– Хорошая планета может продлить жизнь человека, Бенден, – возразила капитан. – Что ж, я полагаю, мы направим на Перн спасательную экспедицию. Лейтенант Зейн, рассчитайте курс так, чтобы мы прошли через эту систему как можно ближе к Перну и могли отправить туда челнок. Заодно мы обследуем и соседние планеты. Мистер Бенден, вы возглавите группу высадки: под вашим началом будет один младший офицер и, скажем, четверо морских пехотинцев. Я хотела бы выслушать ваши предложения по составу группы и расчеты обратного перелета к «Амхерсту», когда тот снова пройдет мимо Перна. Расчетное время – скажем... сколько заняла высадка команды ГРИО? А, да, пять дней с небольшим. Итак, расчетное время пребывания на поверхности – чтобы вы попытались отыскать колонистов и выяснить, в каком положении они находятся в настоящее время, – пять суток.
– Есть, капитан! – ответил Бенден, изо всех сил скрывая охватившее его возбуждение.
Лейтенант Зейн, сидевший за навигационным пультом, посмотрел на него с упреком, но молодой Бенден не обратил внимания – как и на умоляющий взгляд младшего лейтенанта Нева (парень только что не дергал его за рукав, желая напомнить, что он прошел курс ксенобиологии).
– Предлагаю вам поговорить с лейтенантом Ни Морганой, мистер Бенден, после того, как она закончит изучение облака Оорта. Между облаком и Перном может существовать связь, а старое оружие иногда преподносит весьма неприятные сюрпризы, – капитан коротко кивнула Россу Бендену. – Приступайте к расчетам, лейтенант Зейн.
С этими словами капитан встала и покинула мостик.
Заняв свое место у терминала, Сарайд Ни Моргана подмигнула Россу Бендену – как он понял, в знак поддержки и одобрения.
На голографической карте «Амхерст» находился совсем близко от края так называемого облака Оорта. Подойдя к облаку под углом, к самой плотной его области, корабль выстрелил перед собой огромную сеть, которая должна была расчистить ему путь и одновременно захватить образцы вещества. Ни один звездолет не может безболезненно пройти через подобное облако: пространство густо усеяно космическим мусором, причем самые большие объекты могут достигать десяти километров в диаметре. Проблема заключалась в том, чтобы не зацепить булыжник весом более тонны: такого сеть не выдержала бы, и кораблю пришлось бы включить противометеоритную защиту.
В следующие две недели, пока «Амхерст» проходил облако, направляясь к системе Ракбата, офицер-исследователь тщательно изучала отчеты и материалы по третьей планете системы. Сперва она попросила разрешения поместить сеть с образцами в пустой грузовой отсек, отстыковать его от корабля и использовать аппаратуру для удаленного мониторинга.
Затем вместе с рабочей группой она принялась изучать сеть и отдельные попавшие в нее фрагменты, заслуживающие внимания. Грузовой отсек уже был разделен на более мелкие секции. Температура там стояла на отметке – 270 градусов по Цельсию, или 3 градуса по абсолютной шкале. Снова оказавшись на борту «Амхерста», Ни Моргана включила мониторы и начала один из своих легендарных сорокачасовых дней.
– У меня тут целая куча грязного льда, – такими были ее первые слова четыре дня спустя, после того как она немного поспала и заново проверила все данные. – В большинстве случаев лед содержит легко поддающиеся опознанию включения, обломки камня или металла, но... – тут она выдержала долгую паузу, – я обнаружила также неизвестные мне частицы, с которыми я прежде не сталкивалась. Поскольку офицер-исследователь имела пять научных степеней по различным дисциплинам и побывала уже на трех-четырех десятках чужих планет, это заявление прозвучало весьма интригующе.
– Но прежде чем кто-либо начнет строить необоснованные предположения, должна сказать, что никаких следов искусственного аппарата обнаружено не было.
На следующее утро она снова принялась за дело, разгребая и изучая разнообразнейшие объекты. Капитан Фарго тем временем рассмотрела и одобрила предварительный план полета лейтенанта Бендена, а сам Росс продолжал штудировать отчет ГРИО и два загадочных сообщения, которые были единственными известиями с колонизированной планеты.
– Если это форма жизни, – докладывала Ни Моргана на еженедельном совете офицеров, – то время ее реакции слишком велико. Я заметила несколько аномалий как в сверхпроводимости, так и в криохимии объекта, и хочу поделиться своими наблюдениями с вами. Я начну серию тестов, постепенно нагревая самые многообещающие образцы, и мы посмотрим, что из этого получится.
На следующей неделе она доложила:
– При минус двухстах градусов по Цельсию некоторые крупные частицы начинают двигаться относительно других, однако является ли это результатом структурных аномалий или же реакцией на повышение температуры, я пока еще сказать не могу.
– Не забывайте, лейтенант, – сурово проговорила капитан, – что произошло на «Риме»!
– Мэм, я всегда помню об этом!
Легендарное таяние «Рима», результат того, что тамошний офицер-исследователь принес на борт организм, питавшийся металлом, был примером, который вколачивали в голову каждому офицеру-ученому: прежде всего – осторожность!
Спустя неделю Ни Моргана, казалось, просто сияла от восторга:
– Капитан, в самых крупных образцах, полученных из облака, действительно присутствует некая форма жизни. Яйцеобразные образования с чрезвычайно прочной скорлупой; внутри них содержится какая-то жидкость, возможно, гелий. Они очень странные, но я уверена, что это не объекты искусственного происхождения. На этой неделе я разогрею один такой объект.
Капитан назидательно подняла указательный палец.
– Помни о «Риме»! – снова повторила она.
– Мэм, даже ситуация на «Риме» возникла не за один день.
Капитан, собиравшаяся было покинуть конференц-зал, остановилась и с удивлением воззрилась на Ни Моргану:
– Лейтенант, вы сознательно искажаете цитату?..
– Мистер Бенден!
Голос офицера-исследователя, внезапно раздавшийся из передатчика прямо над ухом Росса Бендена, заставил его подпрыгнуть.
– Мэм?..
– Спуститесь в лабораторию, мистер!
Бенден натянул комбинезон, быстро сунул ноги в ботинки и побежал на вызов. По корабельному времени стояла глухая ночь, и даже в Пятом шлюзе никого не было. Выбрав подходящую гравитационную шахту, он спрыгнул вниз, выскочил на нужном уровне, влетел в лабораторию – и едва не сбил с ног лейтенанта Ни Моргану. Она указала ему на экран монитора.
– Черт возьми, что, во имя всех святых, это такое?? – выдохнул Росс, уставившись на розовато-серую и тошнотворно-желтую массу, которая, истекая слизью, извивалась на экране. На самом деле эта масса находилась в десяти километрах от «Амхерста», но Росс Бенден вполне мог понять, почему никто не пытается приблизиться к экрану.
– Если это и есть то, что упало на Перн, – проговорила Ни Моргана, – то я не осуждаю их за то, что они позвали на помощь!
– Пропустите меня! – капитан, одетая в нечто вроде кафтана, с трудом проталкивалась сквозь толпу своих подчиненных, завороженных кошмарным зрелищем. – Господи боже ты мой! Что вы такое нашли?
– Мы записываем шоу, мэм, – сказала Ни Моргана и, желая успокоить то ли капитана, то ли членов команды, то ли самое себя, помахала рукой возле кнопки, которая включала лазерные пушки «Амхерста». Бенден видел, что ее глаза блестят почти сумасшедшим восторгом. – Судя по той информации, которую я получаю, этот сложный организм по своей структуре напоминает некоторые земные микроорганизмы. Но здесь они просто гигантские! Черт побери!
Внезапно странная тварь замерла, превратившись в неаппетитную и, по всей видимости, неживую массу. Офицер набрала несколько команд; к массе приблизился робот, поместил образец в самозавинчивающийся контейнер и отступил к аппарату тестирования, где немедленно начался анализ образца.
– Что с ним случилось? – спросила капитан Фарго; Бенден не мог не восхититься, услышав, как твердо звучит ее голос. У него самого мурашки по спине бежали.
– Смогу сказать, только когда анализ будет завершен; однако предварительно могу предположить, что это существо, чем бы оно ни было, не нашло себе пропитания – вокруг находился лишь достаточно разреженный воздух – и умерло от голода.
– Но, – начал Бенден, – если это и есть организм, упоминавшийся в сообщении с Перна...
– Сейчас это только предположение, – быстро прервала его Ни Моргана. – Сначала мы должны выяснить, как эти организмы могли попасть из облака на поверхность планеты.
– Хорошая мысль, пробормотала капитан. Судя по голосу, ситуация, кажется, слегка забавляла ее, и Бенден ощутил, как в нем пробуждается гнев: в том, что они только что наблюдали, не было решительно ничего смешного.
– Но если они попали на поверхность и если именно они атаковали Перн, я не могу винить колонистов за то, что они попросили помощи, – проговорил младший лейтенант Нев.
Его лицо все еще имело зеленоватый оттенок. Капитан смерила его долгим взглядом, заставившим Нева густо покраснеть.
– Капитан, – проговорила Ни Моргана, нажимая кнопку уничтожения и приканчивая лазером остатки «образца», – я прошу разрешения присоединиться к исследовательской партии, чтобы продолжить изучение этого феномена на поверхности планеты.
– Разрешаю! – Капитан остановилась на пороге лаборатории и иронически усмехнулась: – Я всегда предпочитаю, чтобы в исследовательские партии шли добровольцы.
Если прежде на корабле кто-то и завидовал лейтенанту Бендену, он переменил свое мнение, едва стали известны результаты изучения «организма». Был опубликован отчет лейтенанта Ни Морганы, вызвавший бурное обсуждение; теперь она и ее команда исследователей рассматривались как эксперты, способные разобраться в любой ситуации.
Росс Вацлав Бенден видел кошмары, в которых его дядя в парадном белом мундире, с большим пурпурным орденом Героя Компании в созвездии Лебедя и множеством других наград на груди отбивался от наступающего и окружающего его чудовища, которое Росс видел в лаборатории. Твердо решившись сделать ради своего дяди все, Росс изучил, запоминая наизусть, отчет ГРИО о Перне. Краткое сообщение об удачной посадке, подписанное адмиралом Бенденом и губернатором Болл, и просьбу о помощи, подписанную Табберманом, запомнить было легко, хотя с последним сообщением не все было ясно. Почему его отправил ботаник колонии? Почему не Пол Бенден, или Эмили Болл, или хотя бы один из руководителей рабочих секций?
Хотя это была не первая высадка на незнакомую планету, которой руководил Росс Бенден, он тщательно проверил все и предельно четко определил для себя задание. Он хотел быть подготовленным к любым самым жестким и суровым условиям, включая всепожирающие организмы и прочие загадки, которые предстояло разрешить, а равно и неизвестные опасности, подстерегавшие их на поверхности Перна. Он также рассчитал альтернативную орбиту для их челнока на тот случай, если потребуется срочная эвакуация – до срока, назначенного для встречи с «Амхерстом». У наземной партии было пять дней, три часа и четырнадцать минут на то, чтобы провести расследование.
К огорчению Росса, Ни Моргана попросила себе в помощь младшего лейтенанта Нева.
– Ему необходим опыт, Росс, – сказала Ни Моргана, игнорируя недовольство Бендена. – Кроме того, у него действительно есть некоторый опыт в области ксенобиологии. Он силен и выполняет приказы, даже если и зеленеет при этом. Должен же он чему-то научиться! Капитан Фарго полагает, что эта экспедиция даст ему ценный опыт.
Бендену оставалось только смириться с неизбежным, но он попросил, чтобы его пехотинцами командовал сержант Грин. Этот плотный сильный человек знал об опасных ситуациях, ожидающих наземную партию на незнакомой планете, больше, чем когда-либо мог узнать Бенден. После того как Росс увидел организм, обнаруженный Ни Морганой, он хотел, чтобы в партии был кто-то, чей опыт уравновесил бы крайнюю неопытность Нева.
– А каким были вы сами, когда служили младшим офицером, лейтенант? – спросила Ни Моргана, с усмешкой покосившись на Росса.
– Я никогда не был таким... зеленым, – коротко ответил он. И это было правдой: воспитанный в семье военных, Росс впитал правила поведения вместе с молоком матери. Правда, он тут же вспомнил несколько ситуаций из собственного прошлого и улыбнулся женщине. – А ведь звучит как совершенно обычное задание: найти и эвакуировать. Рутина!
– Будем надеяться, что так оно и окажется, – честно ответила Ни Моргана.
Росс Бенден был рад, что оказался в одной команде с этой элегантной женщиной. Она была старше его, но только по возрасту, а не по чину, вступив в Вооруженные силы по завершении курса научного обучения. Она также была единственной женщиной на борту из корабля, носившей длинные волосы – правда, как правило, заплетенные в косы и уложенные в причудливую прическу. Однако результат получался великолепный и крайне женственный – результат удивительный, если принять во внимание ее навыки владения контактной борьбой, которые она не раз демонстрировала в тренировочном спорткомплексе «Амхерста». Если она и заводила какие-то связи на борту корабля, то об этом никто не знал; однажды Росс подслушал разговор, в котором речь шла о ее пристрастиях, но похвастаться личным успехом в отношении этой женщины не мог никто. Он всегда считал ее компанию приятной; кроме того, он знал Ни Моргану как опытного и компетентного офицера, хотя до сих пор они работали вместе всего на одном-двух дежурствах.
– Вы видели пленку с этой штуковиной? – Проходя мимо одного из салонов, Росс услышал голос лейтенанта Зейна. – Там внизу никого живого не осталось, поверьте мне. Ни Моргана доказала, что облако Оорта генерирует эту форму жизни, так что Нахи тут ни при чем. Нет смысла рисковать и высаживаться на эту планету, если хотя бы одна такая тварь живет там, внизу! А они могут там оказаться, и у них есть целая планета на пропитание!
Бенден задержался и прислушался к разговору, прекрасно зная, что, несмотря на все опасности, Зейн согласился бы расстаться с почкой ради того, чтобы оказаться в поисковой партии. В конце концов, лучше уж Нев, чем желчный и высокомерно-презрительный Зейн. Когда же офицер-навигатор принялся рассуждать о том, что Бендена выбрали руководителем экспедиции только из-за родства с одним из членов колонии, Росс быстро зашагал прочь по коридору, опасаясь, что не сумеет сдержаться.
«Амхерст», пройдя через всю систему Ракбата, приблизился к точке, где должен был стартовать челнок. Бенден созвал членов группы на последнее краткое совещание.
– Мы пойдем к поверхности планеты по спиральной орбите, что позволит нам исследовать северное полушарие по пути к месту высадки на Южном континенте, на долготе тридцать градусов, – сказал он, демонстрируя на экране схему. – В результате предварительных исследований мы получили опорные точки, которые помогут нам разыскать место высадки колонистов: три вулкана должны быть видны на большом расстоянии, и, думаю, мы обнаружим их на подлете. Обзорный отчет утверждает, что почва планеты пригодна для развития и роста наиболее устойчивых земных и альтаирских гибридов; разумно будет признать, что колонисты успели начать развивать аграрное хозяйство. Просьба о помощи, посланная Табберманом, была отправлена примерно через девять лет после высадки на планету, так что хозяйство колонистов должно было быть уже хорошо развито...
– Но не настолько, чтобы они могли уничтожить этот организм, – просто заметил Нев.
– Ваша теория вполне правдоподобна, младший офицер Нев, – мягко проговорила Сарайд Ни Моргана. – Остается только выяснить, как этот организм мог попасть из облака Оорта на поверхность планеты.
– Его рассеяли в атмосфере Перна Нахи, – без колебаний ответил молодой человек.
– Тактика Нахи более прямолинейна, – пожав плечами, возразила офицер-исследователь.
– Мы научили их быть осторожными, лейтенант, – с напором продолжал Нев. – И изобретательными. И...
– Нев!
Бенден был вынужден призвать младшего лейтенанта к порядку. Он старался сохранять на лице спокойное выражение, но не удержался от мысли: не пожалела ли Ни Моргана о том, что выбрала Нева с его непримиримостью и безумными теориями. Если уж офицер-исследователь не сумела обнаружить способ, которым эти организмы могли попасть на планету, вряд ли это сумели сделать Нахи. Их сильной стороной была металлургия, а не биология.
Нев умолк, и совещание продолжилось.
– Как только мы окажемся на поверхности планеты, возможно, мы получим ответы на этот и многие другие вопросы. Очевидно, что наше исследование должно начаться в том месте, о котором рассказывается в отчете. Мы также получим возможность бегло осмотреть поверхность планеты и перенести свои исследования в другое место, если обнаружим следы людских поселений. Мы поднимемся на борт «Эрики» в два тридцать завтра утром. Есть вопросы?
– А что мы будем делать, если там внизу полно этих тварей? – тяжело сглотнув, проговорил Нев.
– А что бы сделали вы, Нев?
– Улетел бы!
– Погодите, не спешите, мистер, – проговорила Ни Моргана. – Как вам удастся пополнить свои знания в области ксенобиологии, если вы не будете изучать образцы, которые попадаются вам на пути?
Младший лейтенант Нев выпучил глаза;
– Прошу прощения, лейтенант, но это вы являетесь офицером по науке!
– Да, являюсь. – Ни Моргана поднялась, и скрип отодвинутого стула заглушил благодарное бормотание, доносившееся с того конца стола, где сидели четверо морпехов.
Отделившись от «Амхерста», челнок на хорошей скорости – как и следовало внутри планетных систем – направился к голубому шару, третьей планете системы Ракбат. Вскоре шар начал разрастаться, заполняя собой экран переднего обзора: суровое, прекрасное и загадочное зрелище. Бенден собирался вывести челнок на геосинхронную орбиту трех кораблей колонии и выяснить, не оставили ли колонисты какого-либо сообщения там. Однако, включив связь, он услышал только стандартный опознавательный сигнал «Иокогамы».
– Это еще ничего не значит, – заметила Сарайд, увидев отразившееся на лице Бендена разочарование. – Если колония выжила и действует, то корабли им попросту не нужны. Хотя, на мой взгляд, это очень печальное зрелище, – прибавила она, когда Ракбат внезапно осветил три покинутых космических корабля.
– Почему? – удивленно спросил Нев. Сарайд пожала хрупкими плечами:
– Загляните в сводки битв – и, быть может, вас также огорчит, что они превратились в заброшенный мавзолей.
– Заброшенный... что? – переспросил Нев.
– Заодно посмотрите это слово в словаре, – почти с раздражением проговорила она и продиктовала слово по буквам.
– Старые моряки не умирают, они просто истаивают, – пробормотал Бенден, глядя на три корпуса покинутых кораблей и чувствуя, как в горле встает комок, а глаза увлажняются. Челнок направился дальше, оставив корабли на их неизменной орбите.
– Солдаты, а не моряки, – поправила его Сарайд, – но цитата очень к месту.
Она нахмурилась, вглядываясь в экран монитора:
– Обнаружены два маяка: один на месте высадки, второй – гораздо дальше на юг. Увеличьте для меня изображение южного полушария, хорошо, Росс? Семьдесят градусов долготы, почти двенадцать сотен километров от более сильного маяка.
Росс и Сарайд обменялись взглядами.
– Может быть, там есть выжившие! Правда, это очень далеко, и маяк установлен высоко в горах... Эти горы поднимаются от двух с половиной до более чем девяти километров над уровнем моря. Сначала мы приземлимся у места высадки.
Челнок пролетал над Северным полюсом. Стало ясно, что в этом полушарии царит долгая и жестокая зима; большая часть земли была покрыта слоем льда и снега. Никаких источников энергии или света не обнаружили, а тепловое излучение в тех местах, где обычно предпочитают селиться люди – в речных долинах, на равнинах и на побережье, – было крайне незначительным. Единственный заметный тепловой след удалось обнаружить на большом острове неподалеку от берегов Северного континента, однако и он был слишком слаб, чтобы свидетельствовать о концентрации переселенцев. Если бы их число умножалось с той же скоростью, с какой обычно растут подобного рода колонии, население планеты должно было составлять на данный момент около пятисот тысяч человек, даже с учетом природных катаклизмов и процента смертности, нормального для общества с примитивной экономикой.