Текст книги "Только на одну ночь (ЛП)"
Автор книги: Энн Брук
Жанры:
Слеш
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)
========== Часть 1 ==========
Джейк сидел в баре Дома Удовольствий Лэнгли и потягивал неразбавленный виски. Приглушенный свет тускло отражался в напитке, который он сверлил взглядом, прежде чем сделать очередной глоток. Мужчина находился тут уже довольно долго, около трех четвертей часа, но ожидание не напрягало. Время встречи еще не наступило, и он хотел побыть один, так как компания, которую он ждал, была необычной. Весьма необычной.
Виски пьянил и оставлял привкус горького меда. Джейк чувствовал себя хорошо, алкоголь дарил ощущение свободы, в котором он так нуждался. Нет, это чувство было ему необходимо, так что он осушил стакан с некоторым сожалением.
– Повторить, сэр? – голос бармена тихо прошелестел на краю сознания, словно вода, омывающая скалу, и он кивнул.
– Да, спасибо.
В ожидании дозаправки, Джейк еще раз осмотрел бар. Он заметил нескольких Домов с сабами, большинство из них составляли постоянные пары, пусть только в границах заведения. Недалеко от них стояла группа любопытствующих, пришедших, чтобы посмотреть на сессию. Бар уже начал заполняться людьми, но пока еще оставался комфортным и расслабляющим местом, с роскошным красным ковровым покрытием и мебелью темного дерева. Находясь здесь, Джейк был вполне счастлив, пока не увидел человека, которого ждал. Эта практически клубная атмосфера была основной фишкой Лэнгли, владельца, чьим именем было названо заведение, она была его целью, в достижении которой он более чем преуспел. Джейку оставалось лишь восхищаться такой преданностью делу погони за удовольствием. Последнее было и его собственным кредо, по крайней мере, до недавнего времени.
Пока он был занят этими размышлениями, элегантный легкий пряный аромат донесся до него, и Джейк слегка развернулся на барном стуле, чтобы увидеть рядом с собой мужчину. Лэнгли. Успешный, ближе к сорока годам, чуть старше Джейка, с тщательно уложенными темно-русыми волосами и сияющими зелеными глазами. Сегодня он был в светло-сером дизайнерском костюме с чуть более темным шейным платком. Шикарен как всегда. В клубе Лэнгли поддерживал приятный глазу дресс-код.
– Мистер Моррисон, – кивнул ему Лэнгли, и Джейк отбросил с лица каштановые волосы, пока владелец клуба усаживался на соседний стул, – рад видеть Вас с нами сегодня вечером.
Джейк подождал, пока бармен подаст Лэнгли напиток. Он слегка улыбнулся, увидев знакомый выбор: охлажденное шампанское и стакан холодной воды. Некоторые вещи не меняются.
Из колонок лилась музыка и обволакивала их, начинать разговор было рановато, и Джейк радовался, что Лэнгли молчал. Ему не хотелось отвечать на вопросы, которые не могли не возникнуть, и похоже, что Лэнгли это тоже понимал. Джейк был рад уже тому, что ему позволили остаться здесь, в месте, что когда-то было его убежищем.
Поэтому он продолжил пить, рассматривая интерьер, и был благодарен, что его не игнорировали, несмотря на события последних месяцев. Ничто не пугало его так, как собственные воспоминания.
Наконец, как Джейк и думал, Лэнгли нарушил тишину между ними.
– Как Ваши дела? – спросил Лэнгли. В его голосе звучал интерес и суровая уверенность, так что бармен, бросив взгляд на босса, отошел к мужчине, ожидающему на другом конце стойки.
– Неплохо, – сказал Джейк, – при данных обстоятельствах.
– Это хорошо, при данных обстоятельствах, – последовал краткий ответ.
Было так много всего, о чем Джейку хотелось рассказать, слова вертелись на языке, но он не мог себе представить, как произнесет это вслух.
Лэнгли вздохнул, допил шампанское и поднялся.
– Думаю, нам лучше пройти в мой кабинет, – сказал он.
Это не было приказом, скорее, вежливой просьбой. Признание за Джейком статуса Дома, или бывшего Дома. Но в любом случае, Джейк был не глуп и понимал, что в случае отказа следовать за владельцем клуба, ему останется только убраться отсюда. Здесь, на территории Лэнгли, подобное действие будет самоубийственным. Джейк нуждался в этом месте, и мысль об отказе в посещении была просто невыносима. Последних шести месяцев было более чем достаточно. И поэтому, плечом к плечу, они с Лэнгли направились в кабинет. Джейк был несказанно рад, что Лэнгли не попросил идти за ним, а шел рядом, и для стороннего наблюдателя, они были на равных.
Но, конечно же, это было не так.
Проходя мимо людей, Джейк слышал ропот, а один неизвестный ему саб при его приближении отвернулся и прильнул к своему мастеру, который успокаивающе положил руку ему на плечо. Джейк дернулся, но промолчал.
В кабинете Лэнгли обнаружились шикарные темно-бордовые стулья и диван, эбеновый стол с ультра-тонким ноутбуком и стены, обшитые темным деревом. Ему еще не случалось бывать здесь, тем не менее Джейк сразу узнал стиль, присущий клубу, но заметно отличающийся от остальных помещений. Это тоже было похоже на Лэнгли.
– Присаживайтесь, Мистер Моррисон, – сказал Лэнгли, устраиваясь на диване и жестом указывая на стулья, стоявшие напротив, – нам нужно поговорить.
Джейк мгновение колебался, прежде чем подчиниться. Он еще хорошо помнил те дни, когда был Домом, и что саб всегда садился последним, либо не садился совсем, в зависимости от желания своего мастера. Конечно, он больше не был Домом, а Лэнгли находился вне любой ролевой системы. Это был совершенно другой случай.
– Благодарю Вас, – сказал он и сел.
Лэнгли молчал, и Джейк понимал, что лучше всего подождать. Слова рвались из горла, но он предпочел проглотить их. Через несколько минут в дверь постучали.
– Войдите, – крикнул Лэнгли, и вошел один из официантов, неся поднос с графином воды и двумя высокими бокалами.
– Спасибо, Сэм. Поставь напитки здесь и оставь нас, пожалуйста. Я не хочу, чтобы нас беспокоили.
– Да, сэр.
Сэм поставил поднос на стол и ушел. Понимание того, что его здесь не признают, было болезненным. Но ожидаемым.
– Я подумал, что вода поможет нам сохранить ясные головы, – вставая и наполняя оба стакана, сказал Лэнгли, протянул один стакан Джейку и сел обратно, – думаю, нам это понадобится.
– Да, – Джейк сделал глоток и увидел, что Лэнгли спокойно смотрит прямо на него, аккуратно сложив руки на коленях. Он так и не притронулся к своему стакану. – Я знаю, мне надо многое объяснить.
Лэнгли вздохнул:
– Более того, мне бы хотелось услышать Вашу версию произошедшего, теперь, когда со дня смерти Эндрю прошло время, чтобы решить, есть ли у Вас будущее в моем клубе.
Упоминание имени его бывшего саба в разговоре заставило Джейка сжаться, и он, испугавшись разбить стакан, поставил его на стол, – Я понимаю.
– Хорошо, – сказал Лэнгли, – а теперь, Мистер Моррисон, когда у нас достаточно времени, не хотите ли поведать мне, что же случилось?
========== Часть 2 ==========
Сидящий напротив человек, задав всего один вопрос, вернул Джейка туда, в ту среду, пятнадцатого сентября прошлого года. Ночь, когда Эндрю покончил с собой. День был самым обычным, и ничего не предвещало трагедии. Сейчас Джейк понимал, что просто не обращал тогда внимания на состояние своего саба. Была некая ирония в том, что практически весь день он, работающий финансовым директором в международной IT-консалтинговой компании, провел в ожидании вечера. Вечера среды, когда они с Эндрю традиционно устраивали приватные сессии.
В субботние вечера они ходили в клуб, но среды проводили дома. Он знал Эндрю около года, из которых был его Домом почти девять месяцев. Их не связывала ни любовь, ни совместная жизнь, но Джейк был по-своему привязан к Эндрю и думал, что это взаимно. Порой саб вел себя немного капризно и вызывающе, но они отлично подходили друг другу в постели. Джейку это нравилось. Это было именно то, что ему нужно.
Когда он пришел домой, Эндрю был уже там. Джейк видел свет в кухонном окне и движущуюся тень за занавеской. Саб уже ждал его в холле, стоя на коленях и с опущенной головой, когда он нашел ключ и открыл дверь. От вида изящной фигурки и светловолосой стриженной макушки Джейк, вспыхнув, затаил дыхание.
– Эндрю, – сказал он, – можешь подняться.
– Сэр.
Не поднимая головы, тот встал чуть в стороне, пока Джейк снимал пиджак и галстук. Эндрю принял у него одежду и аккуратно сложил на кресло в холле.
– Отнести вещи наверх, сэр?
– Нет, позже, – мотнул головой Джейк, хотя Эндрю этого и не видел, – сейчас я хочу выпить. Виски. Пожалуйста, как обычно.
– Конечно, сэр.
Джейк прошел и уселся в гостиной, пока Эндрю быстро, но без суеты, исполнял его приказ. По дороге домой он думал сперва поесть, но теперь, находясь здесь, уже не чувствовал себя голодным. В таком случае, сначала выпить, затем сессия, а потом уже можно и поужинать.
Он потягивал виски, а Эндрю стоял на коленях возле кресла и взглядом был полностью сконцентрирован на Джейке, как тот любил. Он знал, что Эндрю не терпится оголиться, его член уже топорщил легкие хлопковые штаны, но сейчас, чувствуя как выдержанный напиток струится по горлу, Джейк хотел его подразнить. Он заставит саба потомиться, чтобы ощущения были ярче. Поэтому он молча медленно допил свой виски, чувствуя на себе выжидающий горящий взгляд Эндрю.
Наконец он поставил стакан и улыбнулся.
– Эндрю, – позвал он.
– Да, сэр.
– Если ты хочешь о чем-нибудь меня попросить или рассказать, можешь это сделать.
– Да, сэр. Спасибо. Пожалуйста, можно мне раздеться? Пожалуйста, сэр?
Джейк сделал вид, что колеблется, хотя, конечно же, знал, когда и что ответит. Ему нравилось контролировать каждый момент их встреч. Неожиданности выбивали его из колеи.
– Я не думаю, что тебе это так уж сильно нужно, Эндрю, – прошептал он, – покажи, как сильно ты хочешь раздеться передо мной.
Глаза саба расширилась, лицо его отражало то возбуждение от приказа Джейка, то страх не получить разрешение.
Он завозился, подполз к Джейку и распростерся прямо у его ног.
– Пожалуйста, пожалуйста, сэр, – возбужденно шептал Эндрю дрожащим голосом, – пожалуйста, разрешите мне снять одежду, умоляю Вас. Мне нужно быть голым, сэр, пожалуйста.
Эндрю умолк, а Джейк еще немного выдержал паузу, пока до него не донеслось тяжелое отчаянное дыхание саба.
– Хорошо, разрешаю, – наконец сказал он, – но я хочу, чтобы после каждой снятой вещи ты ждал, пока я буду смотреть на тебя и пока не позволю снять следующую. Можешь начать с рубашки.
– Спасибо, сэр, – Эндрю выдохнул и начал расстегивать рубашку дрожащими пальцами.
Когда рубашка оказалась аккуратно уложена на полу рядом с креслом, Джейк стал рассматривать торс Эндрю. Его тело было стройным со слегка выделяющейся мускулатурой, на гладкой груди волоски росли только вокруг уже торчащих сосков. Джейку нравилось, как выглядел его саб, он знал, что Эндрю регулярно посещает местный тренажерный зал, чтобы поддерживать себя в такой форме. Он ценил эти усилия.
– Встань, – сказал он.
Эндрю выпрямился и под неторопливые распоряжения Джейка избавился от брюк, туфель и носков. Он выжидающе смотрел на Джейка, предвкушая команду снять трусы, но Дом замолчал. Не все сразу. Он видел напряженный член Эндрю, и влажное пятно на мягком белом хлопке там, где он сочился, но, вместо того, чтобы позволить сабу раздеться полностью, как тот и хотел, Джейк встал.
Он обошел Эндрю, стараясь быть как можно ближе и все же не касаясь его кожи. Бисеринки пота, скопившиеся у основания шеи, хотелось слизать, но он решил повременить с этим. В качестве небольшого поощрения, он легко подул на затылок Эндрю и заметил, как тот задрожал. Не выдержав, Эндрю застонал и Джейк тут же, покачав головой, отступил на шаг, хотя саб и не мог этого видеть.
– Ты же знаешь… я не хочу слышать от тебя ни звука, – сказал он.
– Я знаю, сэр. Простите. Простите меня, пожалуйста.
Несколько напряженных секунд Джейк не отвечал на эту неискреннюю мольбу. Эндрю сглотнул и склонил голову.
– Я прощаю тебя в этот раз, – наконец сказал Джейк, – но позже накажу, и если ты издашь еще какие-то звуки без моего прямого разрешения, я не позволю тебе кончить. Ты понял?
– Да, сэр, – выдохнул Эндрю, – спасибо, сэр.
– Хорошо, а теперь успокойся и сними трусы.
Эндрю тут же подчинился, но Джейк другого и не ждал. В какой-то мере, Эндрю был лучшим сабом из всех, что ему встречались. Их связь ему еще не наскучила, и он надеялся, что она продлится дольше, чем обычно.
– Хочешь, чтобы я прикоснулся к тебе, Эндрю? – прошептал он в ухо саба, глядя как дыхание колышет его волосы.
– Да, пожалуйста, сэр, пожалуйста, дотроньтесь до меня, умоляю Вас.
– Умоляешь? Уже? – рассмеялся Джейк и подошел к Эндрю так, чтобы стоять к нему лицом, – не слишком ли быстро ты отчаялся?
– Да, сэр, пожалуйста. Умоляю.
– У тебя был настолько трудный день?
– Да, сэр, трудный.
Непонятная тень скользнула по лицу Эндрю, и Джейк увидел, как тот снова сглотнул.
На секунду показалось, будто Эндрю хочет сказать что-то еще, чтобы объяснить и свои слова, и странную тень, но он промолчал, и Джейк был этому рад. Он не хотел впутываться в личную жизнь своих сабов и, в свою очередь, не желал, чтобы они много знали о нем самом. Это правило, что диктовал ему здравый смысл, верой и правдой служило уже много лет, делая жизнь проще, а секс горячее, и Джейк не собирался от него отступать.
– Хорошо, – сердито сказал он, сердце его билось чаще, и не только от возбуждения. – Но все это уже неважно, потому что день закончился. Ты здесь и должен думать только о том, как угодить мне. Это понятно?
Эндрю моргнул. Тень промелькнула снова и исчезла, словно он загнал ее туда, где она не сможет мешать происходящему.
– Да, сэр.
«Все хорошо и замечательно», – подумал Джейк и вернулся к сессии. Он позволил себе немного поглазеть на обнаженного мужчину, наслаждаясь его беззащитностью. Член Эндрю сочился, оставляя маленькие капли на ковре. Позже он попросит его убрать за собой, но сначала они насладятся множеством других вещей.
– Если бы я прикоснулся к тебе, – наконец спросил Джейк, – где бы ты хотел это почувствовать больше всего?
– Где угодно, сэр, – ответил Эндрю, – любое Ваше прикосновение сделает меня счастливым, сэр.
– Хороший ответ, – прошептал Джейк, – спасибо.
Он провел пальцем по лицу Эндрю, вдоль щеки, а затем по шее. Эндрю приоткрыл рот и несколько раз резко вдохнул, но не застонал. Его глаза были закрыты.
– Открой глаза, – приказал Джейк, – я хочу, чтобы ты видел, кто дарит тебе удовольствие.
Эндрю тут же распахнул глаза и уставился на Джейка. На его лице была такая смесь тоски и счастья, что Джейк еле сдержался, чтобы не обнять и не поцеловать его, ведь стоит потерпеть сейчас, и удовольствие потом будет гораздо сильнее. Но это потом наступит слишком быстро, если саб продолжит так на него смотреть.
Он вложил два пальца в открытый рот Эндрю, и тот сразу сомкнул губы вокруг них, но больше ничего не делал, ожидая команды.
– Хорошо, – сказал Джейк, – это хорошо. Молодец. Я бы хотел, чтобы ты поцеловал и пососал мои пальцы. Я хочу почувствовать, как сильно тебе нужен.
Эндрю подчинился. Продолжая смотреть в его глаза, Джейк незаметно опустил другую руку и положил ее на член Эндрю. Слегка касаясь, не сжимая. Глаза Эндрю расширились, на лбу выступила испарина. Он глубоко и рвано дышал, его грудь тяжело вздымалась, и Джейк видел, каких усилий стоило сабу не прекращать сосать и не сорваться на стоны и крики. Он улыбнулся.
– Твоя покорность впечатляет, – сказал он, продолжая держать одну руку на члене Эндрю, пока саб сосал его пальцы. Джейк рассеянно подумал, чего бы он хотел сейчас, и тут к нему пришла эта идея.
– Иди к столу, – приказал он, – затем наклонись и обхвати себя руками.
Эндрю еще пристальнее посмотрел на него, повернулся и нетвердой походкой двинулся к столу. Джейк шел рядом с ним, все еще держа пальцы в его рту, а другую руку не отнимая от члена саба. Дойдя до стола Джейк вынул пальцы из рта Эндрю. Сожаление об утерянном контакте мелькнуло в глазах саба, но через мгновение в них уже расцвело предвкушение.
Джейк улыбнулся и опустил мокрые от слюны пальцы. Он не спеша вставил их в зад Эндрю, пока еще только два, потому что не хотел растягивать. Это будет позже. Резкая боль до сих пор заставляла саба вздрагивать, но он, помня приказ, не издал ни звука.
– Молодец, – пробормотал Джейк.
Он подвигал пальцами туда-сюда, иногда немного разводя их. Он знал, что напряжение будет накапливаться, и совсем скоро саб станет умолять его о сексе. Все это время Джейк мягко, но не касаясь губами, дышал в спину Эндрю и водил рукой вдоль его члена, не сжимая его.
Наконец, Джейк заговорил.
– Хочешь, чтобы я целовал твою спину? – спросил он шепотом.
– Да, сэр, пожалуйста, сэр. – тяжело дыша, ответил саб.
– А твой член? Думаешь, ты заслужил, чтобы я сжал его сильнее, Эндрю?
Вздох, другой. А затем:
– Я… я не знаю, сэр. Я не заслуживаю ничего, но Вы добры ко мне. Вы всегда добры ко мне. Пожалуйста, сэр, ваша рука – это прекрасно.
– Что-то я не уверен, – поддразнил его Джейк, – мне кажется, что ты еще не готов. Ты еще слишком связно мыслишь, чтобы так сильно хотеть этого. Но… я думаю, что кое-что ты заслужил.
Сказав это, он провел языком по спине Эндрю вниз так далеко, как мог, не теряя равновесия. Джейк уделил внимание каждому позвонку, проследив, чтобы каждый сантиметр позвоночника ощутил тепло и влажность его языка. Саба сотрясала мелкая дрожь нетерпения.
Джейку хотелось растянуть этот момент, но он не был уверен, что сможет долго продержаться. Его член пульсировал и рвался оказаться внутри Эндрю. Однако, стоило сделать игру немного жестче.
Он торопливо отстранился от Эндрю, расстегнул ширинку и достал презерватив из заднего кармана. Пока он распечатывал и раскатывал его по члену, услышал, как вздохнул Эндрю. Этот тихий звук и жажда, прозвучавшая в нем, заставили Джейка улыбнуться.
– Как сильно ты хочешь, чтобы я заполнил тебя? – прошептал Джейк, наклонившись и позволив головке потереться о промежность Эндрю, – потому что я могу и передумать. Но если ты как следует попросишь, то, может быть, я и уступлю.
И в этот момент Эндрю сломался, быстрее и отчаяннее, чем ожидал Джейк. Намного. На него словно хлынул поток мольб и всхлипов, и Джейк с трудом понимал, о чем твердит Эндрю. Руки затряслись, а сердце гулко заколотилось. Эндрю нравилось, когда его ломали, конечно же ему это нравилось, но сейчас что-то пошло не так. Он испугался. Джейку казалось, что привычный контроль во время сессии внезапно исчез, и они оказались на незнакомой территории, выхода из которой никто из них не видел.
– Эндрю, – позвал Джейк, но саб проигнорировал его, а, может просто не расслышал за усиливающимися рыданиями и неразборчивыми выкриками. Джейк просто не знал, как на это реагировать, и понятия не имел, как успокоить партнера.
Поэтому он сделал то единственное, что пришло ему в голову. Он схватил Эндрю за задницу и, даже не дав сабу времени привыкнуть, просто засадил так глубоко, как мог. Он думал, скорее даже надеялся, что боль достучится до сознания Эндрю, успокоит его, и они смогут продолжить свою ролевую игру, наслаждаясь друг другом до полного обоюдного удовлетворения. Он даже с легкостью позволил бы Эндрю кончить, чтобы как-то утешить. Но это не сработало.
Эндрю, продолжая кричать какую-то бессмыслицу, задергался, нанося беспорядочные удары, и заехал локтем Джейку под дых.
– Эндрю, замолчи немедленно! – приказал Джейк, но не добился никакой реакции. Он схватил Эндрю за руки и сделал последний отчаянный толчок. Наступивший оргазм практически не принес удовольствия, потому что в это время невнятный поток речи из уст Эндрю замедлился, и Джейк наконец-то смог разобрать его слова.
– Нет, пожалуйста, нет, – стонал он снова и снова, – остановитесь, пожалуйста.
– Господи! – воскликнул Джейк, вытаскивая член и придерживая Эндрю, – ты в порядке? Прости. Я не мог разобрать твои слова.
Рыдая, Эндрю вывернулся из его рук и наотмашь ударил его по лицу. С такой силой, что Джейк потерял равновесие и с глухим шумом рухнул на ковер. Эндрю упал рядом и начал бить его по груди и животу.
– Хватит! – закричал Джейк, пытаясь удержать разъяренного мужчину. – Ради Бога, да что с тобой?
– Что со мной? – Эндрю на мгновение прекратил бессмысленное избиение, дав Джейку возможность схватить себя за запястья и оттолкнуть. Он все еще захлебывался слезами, но теперь уже можно было понять, что он говорит.
– Я скажу тебе, что со мной. Тебе же просто насрать! Ты не представляешь, каково это, быть с тобой. Ты просто гребаный робот. Тебе нужен только секс, ты ни разу не спросил меня, что я об этом всем думаю. Другие сабы говорили мне, что ты бесчувственный, но я надеялся, что это не так, я даже представить себе этого не мог.
Джейк пытался перебить его, но Эндрю еще не закончил.
– Все же только для тебя! – продолжал он, – твоего удовольствия, твоего тела, твоих решений. Я хотел, чтобы ты остановился, но ты этого не сделал. Черт подери, ублюдок, ты просто изнасиловал меня! Настоящий Дом бы никогда так не поступил. Настоящий Дом бы остановился.
Его прервал пинок в голень, и Джейк выругался, когда Эндрю попытался вырваться и встать. Он видел, что Эндрю трясло, а член у него был вялым.
– Ты гребаный псих, – ответил Джейк и зашипел от боли, поднимаясь. Его кулаки были сжаты, его тоже потряхивало, но по другой причине.
– Ты просто псих. Конечно же, все дело в сексе. Разве не этим мы с тобой занимаемся? Каждый получает то, что ему нравится больше всего. Таков уговор и я никогда его не нарушал.
– Я обращаюсь с тобой именно так, как ты хочешь. К тому же, не припомню, чтобы ты хоть раз возражал. Вообще-то ты сам умолял меня быть пожестче, если мне не изменяет память. И не думай, что тебе удастся сбежать, вопя об изнасиловании. Ты мог использовать стоп-слово в любое время. Но я ничего не слышал.
Он перевел дыхание, собираясь продолжить, но Эндрю отвернулся.
– Ублюдок, – сказал он тихо. – Ты чертов ублюдок.
– Эндрю…
– Заткнись, – Эндрю повернулся, и Джейк напрягся, ожидая еще одного удара, но понял, что саб драться больше не собирается. – Просто заткнитесь, сэр, и оставьте меня в покое. Я больше этого не хочу. С меня хватит, честное слово.
Пока Джейк пытался найти хоть какие-нибудь слова, которые могли бы исправить эту бредовую ситуацию, Эндрю нагнулся, подобрал свои вещи и ушел. Дверь в гостиную захлопнулась. Джейк не имел ни малейшего представления, что только что произошло и почему, но чувствовал, как его начинает переполнять злость. Он пару раз глубоко вдохнул и попытался досчитать до десяти, но остановившись на пяти, подошел к двери и распахнул ее. Он предположил, что Эндрю найдется в холле, ожидая команды или наказания, как поступил бы любой нормальный саб, который только что испортил прекрасную сессию. Джейк был готов доиграть свою роль и заставить слушаться себя снова. В конце концов, исправлять подобные ситуации, было его обязанностью.
Но в холле Эндрю не было, как не было и его одежды, а бегло осмотревшись, Джейк обнаружил, что и его собственное пальто тоже пропало. Он чертыхнулся и открыл входную дверь. Эндрю, одетый в пальто Джейка, прижимая к груди одежду, как раз сворачивал с тропинки на дорогу. Господи, он даже не надел свои гребаные туфли. У него поехала крыша. У Джейка промелькнула мысль окликнуть его или даже догнать, но устраивать сцену на улице было бы глупо. Ни один хороший Дом – а он был хорошим Домом, в чем бы не обвинял его Эндрю, – никогда бы так не поступил.
Нет, лучше всего было бы подождать когда Эндрю вернется сам, вымаливая прощение, которое Джейк, разумеется, ему дарует. Само собой, сперва он накажет саба и потребует объяснений его поведению, а потом они продолжат свои отношения. Определенно так и стоило поступить, и Джейк поздравил себя с тем, что чувство справедливости и умение планировать ему не изменили.
В итоге, спал он этой ночью хорошо.
А на следующее утро Эндрю был мертв. Он повесился, привязав веревку к крюку в гараже. Коронер сказал, что из-за длительных издевательств на работе он стал психически нестабилен.
Джейк ничего об этом не знал, ведь Эндрю ему ничего не рассказывал. А он никогда и не интересовался. Когда Эндрю обнаружили, он все еще был в пальто Джейка на голое тело, и Джейк всем сердцем желал получить еще один шанс догнать его, пока тот бежал по улице. Хотел отмотать время назад и изменить свое решение. Ради этого он бы пожертвовал всей своей так называемой гордостью.
========== Часть 3 ==========
Лицо Джейка было мокрым от слез, когда он закончил свой рассказ, но он не стал их вытирать. Слезы словно клеймили его, и Джейку это было необходимо. Лэнгли медленно поднялся, взял кувшин с водой и наполнил стакан Джейка. Он молчал, давая собеседнику время овладеть собой.
Только когда Джейк протянул руку за стаканом и начал пить воду, холодную и безвкусную, Лэнгли, наконец, заговорил.
– Да… – произнес он чуть ли не шепотом, – Вам следовало остановить Эндрю. Вы плохо разыграли сценарий, Мистер Моррисон, действительно очень плохо. Эндрю был слабым. У него были проблемы на работе и в личной жизни, и Вы, как его Дом, должны были знать об этом. Своими действиями и отношением, пусть и невольно, Вы подтолкнули собственного саба к самоубийству.
– Да, я знаю. Мне жаль. Поверьте, я даже не могу выразить словами, как мне жаль.
– Это хорошо.
Лэнгли снова замолчал. Джейк сглотнул, но в горле пересохло.
– Так что теперь? Клянусь, я сделаю все, что Вы попросите.
– Не надо умолять, Мистер Моррисон, – ответил Лэнгли, его лицо при этом оставалось спокойным, – Дом никогда не умоляет. Вам следует научиться держать свои эмоции в узде. Если Вы хотите снова стать Домом в моем клубе, то должны найти компромисс между внешней бесстрастностью и присущей Вам вспыльчивостью, которая проявляется, как только Вы теряете контроль над сложной ситуацией. А я должен буду решить, насколько удачно Вы с этим справились.
Будучи не в состоянии говорить, Джейк только кивнул, понимая, что Лэнгли, несомненно, прав.
– Хорошо, – сказал Лэнгли, глядя на него сверху вниз, – потому что научиться Вам предстоит многому.
За те бесконечные дни и ночи, когда вход в заведение Лэнгли был для него закрыт, Джейк сделал для себя такой же вывод. Его нынешний визит был своего рода попыткой загладить вину, показать горечь, сожаление и понимание того, что ему уже никогда не стать частью этого мира снова. Он был решительно настроен заплатить любую цену, которую потребует Лэнгли, если конечно можно оценить человеческую жизнь, и не важно наедине или прилюдно.
Лэнгли пристально и изучающе смотрел на него, пока Джейку не начало казаться, что тот просканировал его насквозь. Наконец владелец клуба кивнул, и Джейку стало любопытно, что же такого он разглядел.
– Пойдемте, – сказал Лэнгли, протягивая руку Джейку. – мы устроим сессию здесь, в клубе, где ее смогут увидеть все, и после этого я приму решение.
Джейк принял руку Лэнгли, почувствовав тепло его ладони. И пусть это противоречило его наклонностям, он ответил так, как был должен:
– Я сделаю все, что Вы прикажете, Мастер Лэнгли.
Лэнгли замотал головой и, впервые с момента исповеди Джейка, улыбнулся:
– Наоборот, я сделаю все, что Вы прикажете мне, Мастер Моррисон, если это будет приемлемо для меня.
Джейк искренне удивился:
– Вы саб?
Их пальцы переплелись, а Лэнгли вскинул бровь.
– Я сам выбираю, кем мне быть, Мастер, и сегодня я саб. Скорее всего, только на одну ночь.
Они покинули кабинет Лэнгли, и внутреннее убранство клуба приняло Джейка в свои объятия, как самый дорогой друг, которого он давно не видел, но, вместе с тем, эти объятия казались не слишком радушными, поскольку вслед ему бросали взгляды, любопытные и угрюмые. И винить в этом было некого.
Лэнгли поднялся на маленькую сцену в углу основного помещения и выпростал свои пальцы из руки Джейка. Подав знак одному из официантов выключить музыку и осветить сцену, он обернулся к залу. Когда Лэнгли заговорил, люди стали замолкать и подходить ближе.
– Сессии, свидетелями которой вы станете, – начал Лэнгли, – не было в нашем расписании, но я думаю, она будет уместна. Как вы видите, к нам вернулся старый знакомый, поскольку запрет на посещение им клуба окончился. В качестве члена клуба Мастер Моррисон находится здесь на испытательном сроке, который начинается сегодня ночью. Мастер Моррисон, я в Вашем расположении и с нетерпением жду Ваших приказов.
Последние слова предназначались только Джейку, который кивнул, почувствовав, как быстро забилось сердце.
– Прошу Вас оставаться на сцене, Мистер Лэнгли, – ответил он, не зная, как обращаться к мужчине, и решив, что будет лучше все-таки соблюсти формальность. Тем не менее, получив согласие Лэнгли, Джейк почувствовал, что сначала он должен что-нибудь сказать.
Перед тем как тоже подняться на сцену, он повернулся лицом к мужчинам и немногочисленным женщинам, ожидающим представления, и коротко улыбнулся, хотя на сердце у Джейка было совсем не весело.
– Своими действиями я, – произнес он, убедившись, что его хорошо слышно, – довел человека до самоубийства. Я не жду прощения и никогда об этом не забуду. Но я благодарен, что сегодня мне разрешили прийти сюда и принять участие в сессии. Спасибо.
После этих слов в толпе согласно зашептались, и, когда Джейк поднялся на сцену, Лэнгли, одобрительно ему кивнув, опустился на колени. Движение было столь же плавным и грациозным, как и все прочие его действия.
– Я в Вашем полном распоряжении, Мастер, – сказал Лэнгли.
Джейк подошел к нему, отметив, что в углу сцены в тени стоят два самых опытных охранника Лэнгли. Это было ожидаемо и даже немного успокаивало. Здесь, в клубе, среди толпы людей, он просто не сможет зайти слишком далеко.
Приблизившись к Лэнгли, он коснулся его плеча:
– Скажи мне свое стоп-слово.
Не раздумывая Лэнгли ответил:
– Эндрю, Мастер.
Конечно. Почему бы и нет. Джейк прикрыл глаза и ответил:
– Это слово допустимо, Лэнгли.
Джейк окинул взглядом сцену, которая была знакома ему уже давно, хотя сам он здесь никогда не выступал, предпочитая приватные сессии. Он только наблюдал за чужими выступлениями. Оборудование было простое. Дубовый стол с оковами по углам и подставка под колени, при использовании которой зад саба оказывался в полном распоряжении Дома. С потолка свисали веревки, за ними стояло несколько удобных стульев, а на задней стене висел небольшой набор плетей, цепей, паддлов и повязок.
Любой понадобившийся реквизит принесли бы по первой же просьбе, но в доминировании Джейк не любил никакой экзотики. В конце концов, его заводила именно эмоциональная составляющая власти, а не банальный физический контроль, хотя эти два явления взаимосвязаны.
Он повернулся к Лэнгли, и в комнате воцарилась абсолютная тишина.
– Сними пиджак.