Текст книги "Тайна «Вершины Контрабандиста»"
Автор книги: Энид Блайтон
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)
УГОЛЕК ЛЕНУАР
Уголек сбежал со ступеней парадной двери вдогонку за Джордж, остальные – за ним. Мэрибелл тоже помчалась следом, предварительно с осторожностью прикрыв за собой тяжелую дверь.
Джордж остановилась около небольшой дверцы в стене. Уголек схватил Джордж и резко втолкнул ее туда, одновременно придерживая дверь открытой для остальных.
– Не толкай меня так! – рассердилась Джордж. – Тимми тебя укусит, если ты будешь толкаться.
– Не укусит, – весело усмехаясь, ответил Уголек. – Собаки меня любят. Даже если я тебе уши надеру, твой пес передо мной только хвостиком повиляет!
Дети оказались в темном коридоре. В конце коридора виднелась дверь.
– Подождите здесь минутку, я посмотрю, чисто ли на берегу, – сказал Уголек. – Я знаю, что отчим в доме. Если он увидит собаку, то мигом отправит вас восвояси! А мне этого вовсе не хочется: я ведь не мог дождаться, когда вы приедете!
Он улыбнулся, и они снова подумали – до чего же обаятельный этот парнишка; все, даже Джордж, хотя она все еще дулась на него за то, что он так резко ее толкнул. Она придерживала Тимми.
Однако ребята начинали побаиваться мистера Ленуара – (судя по тому, что они сейчас услышали, нрава он был довольно свирепого!
Уголек на цыпочках подошел к двери в конце коридора и открыл ее. Заглянув в комнату, он вернулся к остальным.
– Путь свободен, – сказал он. – Мы проберемся в мою спальню по потайному ходу. Нас никто не увидит, а как только окажемся у меня, придумаем, как спрятать пса. Готовы?
Потайной ход – это звучало просто захватывающе. Невольно ощущая себя персонажами приключенческой повести, дети тихонько пробрались в комнату за дверью. Темная комната, отделанная дубовыми панелями, служила рабочим кабинетом, судя по большому письменному столу и множеству стеллажей с книгами. Здесь никого не было.
Уголек приблизился к одной из деревянных панелей, ловко пошарил по ней и нажал в определенном месте. Панель мягко скользнула в сторону. Уголек засунул руку в образовавшуюся щель – панель совсем отъехала, приоткрыв достаточно широкий проход, чтобы любой из ребят мог пройти в него.
– Пойдемте, – тихо проговорил Уголек. – Только как можно тише!
Дети, сгоравшие от любопытства, пробрались в лаз. Уголек, зашедший последним, проделал какие-то манипуляции, в результате которых панель встала на прежнее место и тайный проход исчез.
Ребята оказались в кромешной тьме. Уголек включил карманный фонарик, и друзья увидели, что находятся в узком каменном проходе, таком узком, что даже и двоим в нем было бы не разойтись, если только они не были худые как щепки. Уголек передал фонарик стоявшему впереди Джулиану.
– Ступайте прямо, пока не дойдете до каменных ступенек, – сказал он. – Поднимайтесь по ним, затем поверните направо и идите вперед, пока не упретесь в глухую стену. Там я скажу вам, что делать.
Джулиан двинулся вперед, освещая фонариком путь остальным. Каменный коридор был узок и прям, а потолок его был таким низким, что всем, кроме Энн и Мэрибелл, приходилось пригибать голову. Скоро впереди показались ступеньки.
Энн все это очень не нравилось. У нее была боязнь тесно замкнутого пространства. Ей даже иногда снились кошмары, в которых она оказывалась где-то в подобном месте, откуда не могла выбраться. Энн почувствовала некоторое облегчение, когда Джулиан сказал:
– Вот ступени. Попробуем подняться по ним…
– Только без шума! – прошептал Уголек. – Мы сейчас как раз напротив столовой, а из нее тоже есть выход в этот коридор.
Все примолкли и постарались двигаться на цыпочках, что оказалось делом чрезвычайно трудным, когда идешь, согнувшись в три погибели…
Они поднялись по четырнадцати довольно крутым ступенькам, которые были почти полукруглыми – до того они были сбиты и обтесаны. Джулиан повернул направо. Пришлось опять подниматься вверх по темному коридору. Джулиан подумал, что какой-нибудь толстяк здесь бы наверняка застрял.
Он все шел и шел – и вдруг чуть носом не врезался в глухую каменную стену! Он осветил ее фонариком. Позади прозвучал тихий голос:
– Ты подошел к глухой стене, Джулиан. Посвети фонариком туда, где потолок коридора соединяется со стеной, – там ты увидишь железную рукоятку. Нажми на нее изо всех сил.
Джулиан посветил фонариком в указанном направлении и увидел рукоятку. Переложив фонарь в левую руку, он ухватился правой за толстую железную ручку и потянул ее изо всех сил.
Огромный камень в центре стены совершенно бесшумно скользнул вперед и в сторону, открывая зияющее отверстие.
Джулиан в изумлении отпустил железную рукоятку и посветил фонариком в это отверстие. Там была полная темнота!
– Все в порядке. Перед тобой большой стенной шкаф моей спальни, – донесся сзади голос Уголька. – Пролезай, Джулиан, а мы последуем за тобой. В моей комнате никого нет.
Джулиан пролез вперед, в просторный шкаф, где висела одежда Уголька. Отыскав на ощупь дверь шкафа, он открыл ее. Дневной свет мгновенно ударил ему в глаза, и Джулиан оказался в комнате Уголька.
Остальные один за другим выбрались наружу, с трудом выпутываясь из одежды.
Тимми, молчаливый и озадаченный, держался поближе к Джордж. Ему не понравился темный и тесный ход. Он был так рад снова вылезти на свет Божий!
Уголек, выбравшийся последним, с осторожностью замуровал выход из подземелья, надавив в определенном месте на поверхность огромного камня и вернув его в прежнее положение. Камень поддался очень легко, хотя Джулиан просто не мог вообразить, как это получается «Наверняка там есть какой-то рычаг», – подумал он.
Оказавшись в комнате вместе со всеми, Уголек улыбнулся Джордж, которая крепко держала Тимми за ошейник.
– Все в порядке, Джордж, – сказал он. – Вы здесь в полной безопасности. Наши с сестрой комнаты в стороне от всех остальных. Мы живем в отдельном крыле дома, и, чтобы попасть сюда, надо пройти по длиннющему коридору!
Он открыл дверь, чтобы продемонстрировать все это наглядно. Рядом была еще одна комната – спальня Мэрибелл. А дальше шел каменный коридор, застеленный ковриками. Свет в него проникал из большого окна, расположенного в дальнем конце коридора. Там же находилась огромная дубовая дверь, которая была плотно закрыта.
– Видите? Вы здесь в полной безопасности и предоставлены самим себе, – сказал Уголек. – Тимми может даже лаять, если ему захочется, – никто его не услышит.
– Но разве никто никогда сюда не заходит? – удивленно спросила Энн. – Кто-то же прибирается в ваших комнатах?
– Каждое утро этим занимается Сара, – ответил Уголек. – Но обычно никто больше не заходит. И в любом случае у меня всегда есть способ узнать заранее, когда кто-то открывает ту дверь в конце коридора!
И он указал на дверь. Ребята посмотрели на него с удивлением.
– И как же это возможно? – спросил Дик.
– Я придумал одно хитрое приспособленьице. Оно начинает тихо жужжать в моей комнате, как только та дверь открывается, – ответил с гордостью Уголек. – Смотрите, я пройду туда и открою ее, а вы оставайтесь здесь и слушайте.
Он кинулся к двери в дальнем конце коридора и открыл ее. Где-то в комнате тотчас послышалось тихое жужжание. Это было так неожиданно, что все подпрыгнули. Тимми тоже вздрогнул, поднял уши торчком и свирепо зарычал.
Уголек закрыл дверь и бегом вернулся назад.
– Слышали, как жужжит? Отличная идея, верно? Я всегда что-нибудь такое придумываю.
Да, решили все остальные, в хорошенькое местечко они попали! Ребята внимательно осмотрели всю комнату, обставленную самой обыкновенной мебелью, в которой царил совершеннейший беспорядок. Энн подошла к большому окну ромбовидной формы и выглянула наружу. От неожиданности у нее перехватило дыхание: под окном зияла головокружительная пропасть! Дом стоял на самой вершине крутого, гористого холма, а спальня Уголька была расположена над самым обрывом.
– Ой, посмотрите! – воскликнула Энн. – Ну и крутизна! У меня прямо мурашки по коже!
Все столпились у окна и, притихнув, глядели вниз. От этой высоты действительно дух захватывало.
Верхушка холма была освещена солнцем, но окрестности внизу окутывал густой туман, который простирался над болотами вплоть до самого моря. И только под обрывом, у подножия холма виднелся небольшой кусочек болот, проглядывая сквозь туман.
– Когда туман рассеется, откроется необъятная даль болот, которые простираются до самого моря. Только при ясной погоде, когда морская вода становится цвета лазури, можно различить границу между болотами и морем. Вы только представьте, что некогда море подступало к подножию холма, охватывая его со всех сторон и превращая в пустынный остров…
– Да, владелец гостиницы нам об этом рассказывал, – сказала Джордж. – А почему море отступило?
– Не знаю, – ответил Уголек. – Говорят, оно отступает все дальше и дальше. Задуман большой проект по осушению этих болот и превращению их в плодородные земли, но я не знаю, осуществится ли он когда-нибудь.
– Не нравятся мне эти болота, – поежилась Энн. – Вид у них какой-то зловещий.
Тимми заскулил. Джордж спохватилась, что им нужно придумать, как с ним быть… Она повернулась к Угольку.
– Ты уверен, что можешь спрятать Тимми? – спросила она. – Куда мы его денем? Как мы его будем кормить? А выгуливать? Он ведь, знаешь ли, взрослый пес!
– Мы все это продумаем, – ответил Уголек. – Не беспокойся. Я люблю собак – просто здорово, что Тимми будет с нами! Но должен вас предупредить, что если мой отчим об этом узнает, то наверняка нам всем достанется по первое число, а вас немедленно спровадят домой.
– Но почему твой отчим не любит собак? – озадаченно спросила Энн. – Он что, их боится?
– По-моему, нет. Он просто не позволяет держать их в доме, – ответил Уголек. – Я думаю, у него на это есть какая-то своя причина, но вот какая именно, я не знаю. Он очень странный человек, мой отчим!
– В каком смысле странный? – спросил Дик.
– Ну… Кажется, у него полно всяких секретов, – ответил Уголек. – Сюда в полнейшей тайне, так, чтобы никто не знал, приезжают какие-то странные люди. Иногда по ночам в башне горит свет – не знаю, кто и зачем там бывает… Я пытался выяснить, но не смог.
– А по-твоему… По-твоему, твой отчим контрабандист? – внезапно спросила Энн.
– Нет, не думаю, – ответил Уголек. – У нас – тут есть один контрабандист, и все его знают. Видите дом – вон там, справа, ниже по склону холма? В том доме он и живет. Денег у него просто куры не клюют! Его зовут Барлинг. Вся полиция знает о его делишках, но ничего не может с ним поделать! Барлинг очень богат и влиятелен, поэтому может выкинуть все, что ни пожелает, но никому не позволит играть в те же игры, в которые играет сам! Пока в этих местах контрабандой занимается Барлинг, никто не осмелится перейти ему дорогу!
– Ваше местечко выглядит очень заманчиво, – сказал Джулиан. – Мне кажется, что нас поджидают здесь настоящие приключения!
– Ну что ты, – возразил Уголек. – На самом деле здесь никогда ничего интересного не происходит. Сама обстановка – все эти потайные ходы, и ямы, и коридоры, которых тут полным-полно, – наводит на подобные мысли. Тут ведь весь холм изрыт вдоль и поперек этими самыми ходами, которыми пользовались контрабандисты в былые времена!
– Что ж, – начал Джулиан и вдруг осекся.
Все поглядели на Уголька. Его жужжалка внезапно заработала в своем укромном уголке, подавая им знак. Кто-то открывал дверь в конце коридора!
РОДИТЕЛИ УГОЛЬКА
– Кто-то идет! – заметалась в панике Джордж. – Что делать с Тимом? Быстрей!
Уголек схватил Тимми за ошейник и, затолкав его в стенной шкаф, запер за ним дверь.
– Сиди тихо! – приказал он, и Тимми послушно затаился в темноте, шерсть у него на загривке встала дыбом, а уши торчком.
– Ну вот, – начал Уголек беспечно-веселеньким тоном как ни в чем не бывало. – Теперь мне, наверное, пора показать вам ваши спальни?
Дверь открылась, и в комнату вошел мужчина. Он был одет в черные брюки и белый полотняный пиджак. На лице его застыло странное выражение. «У него ЗАПЕРТОЕ лицо, – подумала Энн. – Ни капельки не понятно, что у него внутри, потому что лицо у него как будто бы на ключ заперто…»
– А, привет, Блок! – небрежно сказал Уголек. Он повернулся к своим гостям. – Это Блок, слуга моего отчима, – объяснил он. – Он абсолютно глухой, так что можете при нем болтать, что вам вздумается, но лучше этого не делать, потому что хотя он и не слышит, но будто нюхом чует все, о чем говорят…
– Я думаю, было бы просто отвратительно вести при нем такие разговоры, которых мы стали бы избегать, не будь он глухим, – ответила Джордж, у которой были очень строгие представления о правилах хорошего тона.
Блок заговорил, и его монотонная речь была лишена каких бы то ни было интонаций.
– Родители интересуются, почему ты до сих пор не представил им своих друзей. И почему вместо того чтобы начать именно с этого, вы направились сюда?
Произнося эти слова, Блок взглядом обшаривал комнату. «Точно знает, где тут „собака зарыта“, только не понимает, куда она могла подеваться», – встревоженно подумала Джордж. Она надеялась, что водитель автомобиля не проговорился о Тимми.
– Ой, я так обрадовался нашей встрече, что повел их прямо к себе! – ответил Уголек. – Все в порядке, Блок. Мы спустимся через минуту.
Блок удалился с каменным лицом – ни тени улыбки или неодобрения!
– Мне он не нравится, – сказала Энн. – И долго он у вас на службе?
– Нет, меньше года, – ответил Уголек. – Он свалился на нас как снег на голову! Даже мама не знала, что у нас должен появиться новый слуга! Блок вошел к нам однажды ни слова не говоря, переоделся в этот белый полотняный пиджак и приступил к исполнению своих обязанностей. По-моему, для отчима это не было большой неожиданностью, но он и не подумал предупредить о новом слуге мою мать. В этом я совершенно уверен – у нее был такой удивленный вид…
– А она твоя настоящая мама или тоже мачеха? – спросила Энн.
– И отчим и мачеха сразу – так не бывает! – съязвил Уголек. – Либо одно, либо другое… Моя мама и есть моя мама, а Мэрибелл – моя сестра. Но мы с ней брат и сестра только по матери, потому что у нас разные отцы.
– Все это довольно запутанно, – пробормотала Энн, пытаясь во всем разобраться.
– Пойдемте, нам теперь лучше спуститься вниз, – напомнил им Уголек. – Кстати, мой отчим всегда выглядит очень дружелюбным, всегда шутит и улыбается, но это одно притворство. В любой момент он может впасть в ярость…
– Надеюсь, мы не слишком часто будем с ним видеться, – ощущая себя как-то неуютно, сказала Энн. – А какая у тебя мама?
– Она похожа на испуганную мышку, – ответил Уголек. – Вам она понравится – мама у меня такая милая! Но ей тут плохо живется, ей не нравится этот дом, и она до смерти боится моего отчима. Мама, конечно, не сознается в этом даже самой себе, но я-то знаю, что это так!
Мэрибелл, слишком застенчивая, чтобы до сих пор вставить в общий разговор хоть словечко, кивнула.
– Мне тоже здесь не нравится, – сказала она. – Я жду не дождусь, когда смогу уехать в школу-интернат, как Уголек. Вот только мама тогда останется совсем одна…
– Пошли, – сказал Уголек, увлекая всех за собой. – На всякий случай лучше оставить Тимми в шкафу до нашего возвращения – вдруг Блок вздумает вынюхивать тут что-нибудь… Я запру дверь шкафа, а ключ возьму с собой.
Переживая за Тимми, запертого в шкафу, дети последовали за Угольком и Мэрибелл по каменному коридору. Пройдя через дубовую дверь, они оказались на верхней площадке длинной широкой лестницы с пологими ступенями и спустились по ней в просторный холл.
Здесь Уголек вошел в дверь направо и сообщил:
– Вот наконец все в сборе. Прости, отец, что сразу затащил наших гостей в свою комнату, но я был так рад, когда их увидел!
– Да, пожалуй, придется как следует заняться твоим воспитанием, Пьер, – низким голосом проговорил мистер Ленуар, сидевший в огромном кресле резного дерева.
Дети внимательно поглядели на этого подтянутого мужчину. У него был очень серьезный вид, льняные волосы, он зачесывал назад, а глаза были такие же голубые, как у Мэрибелл. Он то и дело улыбался одними губами – взгляд его оставался непроницаемым.
«Какие холодные глаза!» – подумала Энн, подойдя к мистеру Ленуару, чтобы поздороваться за руку. Рука его тоже была холодна. Он улыбнулся ей и потрепал по плечу.
– До чего же милая девчушка! – воскликнул он. – Ты будешь хорошей подругой для Мэрибелл. Три мальчика для компании Угольку и девочка для Мэрибелл. Ха-ха!
Мистер Ленуар явно принял Джордж за мальчика – да это и не мудрено: она была одета в свои обычные джинсы и свитер, а курчавые волосы по-мальчишески коротко подстрижены…
Никто не стал его поправлять, что Джордж не мальчик, а девочка. И уж, разумеется, Джордж промолчала! Вслед за ней Дик и Джулиан подали руку мистеру Ленуару. Они даже сначала и не заметили присутствия его жены – матери Уголька.
Однако же она была тут – крошечного росточка, похожая на куклу женщина с волосами мышиного цвета и серыми глазами, совершенно потерявшаяся в громадном кресле. Энн повернулась к ней.
– Ой, какая же вы маленькая! – не сдержавшись, выпалила она.
Мистер Ленуар расхохотался. Он смеялся по всякому поводу и без повода – что бы ни говорили… Миссис Ленуар встала и улыбнулась. Ростом она была не выше Энн, а руки и ноги у нее были самые миниатюрные из всех, какие Энн когда-либо видела у взрослых. Энн она очень понравилась. Девочка подала руку миссис Ленуар, и та сказала:
– Чудесно, что все вы оказались здесь, у нас. Я слышала, что дерево рухнуло на крышу вашего дома, разрушив ее…
Мистер Ленуар опять рассмеялся. Он отпустил какую-то шуточку, и все вежливо заулыбались.
– Что ж, надеюсь, вы хорошо проведете здесь время, – сказал он. – Пьер и Мэрибелл покажут вам старый город, и если вы обещаете соблюдать осторожность, то можете выбираться на материк в кино.
– Спасибо, – хором ответили ребята, и мистер Ленуар опять рассмеялся своим деланным смехом.
– Твой отец очень умный человек, – сказал он, внезапно поворачиваясь к Джулиану, догадавшемуся, что тот принял его за Джордж. – Надеюсь, когда вам придет время уезжать, он выберется сюда, чтобы забрать вас домой, и я смогу пообщаться с ним. Мы экспериментируем в одной области, но он преуспел намного больше, чем я.
– О! – благовоспитанным тоном произнес Джулиан. Тут заговорила тихим мелодичным голосом миссис Ленуар.
– Блок будет подавать вам еду в классной комнате Мэрибелл, чтобы вы не тревожили моего мужа. Он не любит разговоров во время еды, а ждать от шестерых детей чинного поведения за столом было бы по меньшей мере наивно…
Мистер Ленуар опять рассмеялся. Взгляд его холодных голубых глаз пронизывал детей насквозь.
– Кстати, Пьер, – внезапно сказал он, – я запрещаю тебе, как и прежде, шляться возле катакомб у холма. Я также предупреждаю, чтобы ты не смел лазить по городской стене, особенно сейчас, когда здесь наши гости. Не нужно лишнего риска. Обещаешь мне это?
– Я не лазил по городской стене, – запротестовал Уголек. – И я никогда не рискую.
– Ты порой валяешь дурака! – воскликнул мистер Ленуар, и кончик его носа побелел.
Энн взглянула на него с интересом. Несомненно, это был первый признак того, что мистер Ленуар начинает сердиться.
– О сэр… прошлую четверть я закончил просто великолепно, – тоном оскорбленной невинности сказал Уголек.
Остальные были уверены, что он старается отвлечь мистера Ленуара и перевести разговор на другую тему, чтобы не давать обещания, которого требовал отчим.
Тут в разговор вступила миссис Ленуар.
– Но он действительно прекрасно закончил последнюю четверть, – сказала она. – Ты ведь помнишь…
– Довольно! – рявкнул мистер Ленуар. Все улыбочки и смешки, которые он так щедро расточал направо и налево, мигом исчезли. – Все убирайтесь!
Перепуганные Джулиан, Дик, Энн и Джордж кинулись вон из комнаты, а вслед за ними Мэрибелл и Уголек. Плотно прикрыв дверь, Уголек повернул к ним свою сияющую рожицу.
– Я ничего ему не пообещал! – сказал он. – Отчим хотел лишить нас развлечений. На первый взгляд в здешней округе нет ничего любопытного, если ее как следует не исследовать! А я покажу вам кучу всяких презабавных местечек…
– А что такое катакомбы? – спросила Энн, смутно представляя себе нечто среднее между котами и бомбами.
– Это извилистые потайные туннели в подножии холма, – объяснил Уголек. – Никто их всех толком не знает. В них очень легко заблудиться, а вот назад уже тогда ни за что не выбраться. Со многими это случалось…
– Интересно, почему здесь полным-полно тайных проходов и тому подобного? – поинтересовалась Джордж.
– Да яснее ясного, – сказал Джулиан. – Ведь тут же было прибежище контрабандистов, и наверняка им не раз приходилось припрятывать свои вещички, да и самим здесь скрываться до поры до времени! Да тут и сейчас существует самый настоящий контрабандист, если верить старине Угольку! Ты сказал, его зовут Барлинг, верно?
– Да, – ответил ему Уголек. – Давайте-ка поднимемся наверх – я покажу вам ваши комнаты. Из окон открывается чудесный вид нашего городка.
Две комнаты, отведенные для гостей, были расположены рядом, напротив спален Уголька и Мэрибелл, и отделены от них широкой лестничной площадкой. Комнаты были небольшие, но хорошо обставленные. Из них и впрямь открывался прекрасный вид на косые крыши и башенки Заброшенной горы. А еще из них был хорошо виден дом мистера Барлинга.
Джордж и Энн должны были спать в одной комнате, а Джулиан и Дик – в другой. Тут явно сказывалась забота миссис Ленуар, знавшей, что в гостях будут именно две девочки и два мальчика, а не одна девочка и три мальчика, как воображал мистер Ленуар!
– Очень славные и уютные комнаты, – сказала Энн. – Мне нравятся эти темные дубовые панели. А что, Уголек, в наших комнатах тоже есть потайные ходы?
– Скоро узнаете! – усмехнулся Уголек. – А вот и ваши вещи – все чемоданы уже распакованы. Наверное, это сделала Сара. Сара вам понравится. Она славная, круглая, толстая и веселая – ни капельки не похожа на Блока!
Уголек, казалось, совсем позабыл о Тимми, и Джордж ему напомнила.
– А как же наш Тимми? Он всегда должен быть рядом со мной, понимаешь? Нам надо как-то незаметно кормить его и выгуливать. Я скорее уеду отсюда, чем причиню зло Тимми, и надеюсь, Уголек, что с ним все будет в порядке…
– Он будет в полном порядке! – заверил ее Уголек. – Я могу выпускать его побегать в коридорчике, по которому мы поднимались в мою спальню, и при каждом удобном случае мы будем кормить его. А кроме того, мы сможем тайком выводить его через один секретный туннель, который выходит наружу прямо посреди улицы, и таким образом каждое утро можно будет выгуливать его сколько душе угодно! О, мы великолепно проведем время с Тимми! Однако Джордж была не вполне в этом уверена.
– А нельзя ли ему спать со мной по ночам? – спросила она. – А то, если ему этого не позволить, он поднимет такой вой, что ваш дом рассыплется на мелкие кусочки!
– Что ж, постараемся что-нибудь придумать, – с некоторым сомнением ответил ей Уголек. – Только тебе нужно быть чертовски осторожной, понимаешь? Нам совсем не нужны серьезные неприятности. Ты ведь не представляешь, что такое мой отчим!
Ребята, однако же, могли догадаться. Джулиан с любопытством поглядел на Уголька.
– А фамилия твоего отца тоже была Ленуар? – спросил он.
Уголек кивнул.
– Да, он был кузеном моего отчима, и волосы у него были не такими темными, как у всех Ленуаров. Мой отец исключение из них: он блондин. В здешних местах считают, что светловолосые Ленуары – нехорошие люди, но не вздумайте заикнуться об этом моему отчиму!
– Делать нам больше нечего! – заявила Джордж. О Боже, он ведь нам головы оторвет или сделает еще что-нибудь в этом роде! Ладно, пойдемте-ка теперь к Тимми.








