355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмма Ричмонд » Путь к счастью » Текст книги (страница 2)
Путь к счастью
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 01:29

Текст книги "Путь к счастью"


Автор книги: Эмма Ричмонд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)

Однако одно дело – внушать себе прописные истины, и совсем другое – следовать им, в чем она нередко убеждалась в последнее время. И все же, познакомившись с Саймоном и его отцом, она невольно отвлеклась от своих проблем, почувствовала себя бодрее, вновь обрела способность смеяться. Ничего не зная о ней, они не могли напомнить ей о том, что она потеряла. Какое облегчение общаться с новыми людьми после натянутых разговоров с друзьями, принадлежавшими к миру парусного спорта. Навещая ее в больнице, они держались смущенно и скованно, не знали, что сказать, словно у нее была неизлечимая болезнь. Вероятно, все знакомые ощутили облегчение, когда Лиана вышла из больницы и поселилась в другом районе города. На прощанье она одарила их беззаботной улыбкой, пожелала удачи и обещала писать. И все же разрыв с прошлым, со всем, что она знала и любила, оказался тяжким испытанием. Ей не хватало шума морских волн, кипучей жизни в порту, родных дружеских лиц. С глубоким вздохом Лиана открыла дверь ванной.

Когда она вышла из комнаты, в другом конце коридора появился хозяин дома. Он переоделся в темно-синий костюм, который его явно раздражал. Пожалуй, официальный стиль не для этого человека, подумала Лиана, наверняка он терпеть не может жесткие воротнички рубашек и галстуки. Собственная наблюдательность удивила ее, в ней словно проснулась прежняя Лиана вместо незнакомой женщины, в которую она превратилась и которую отчаянно пыталась понять.

Рассматривая Джеда, она так увлеклась, что не сразу осознала, что и он не сводит с нее изучающего взгляда. Когда она смущенно заморгала и улыбнулась ничего не значащей улыбкой, он усмехнулся в ответ и одобрительно кивнул, во всяком случае, она предпочла истолковать его усмешку именно так.

– У вас очень деловой вид, – негромко сказал он, приблизившись к ней. – Готовы?

– Да.

– Хорошо. Саймон! – крикнул он.

– Иду! – Мальчик вылетел из своей комнаты с такой скоростью, словно отец выстрелил из стартового пистолета. Повертевшись перед ним, чтобы тот одобрил его вид, он подмигнул Лиане.

Вся компания двинулась к машине. По дороге Джед и Саймон дурачились, перебрасывались шутками и вообще вели себя как школьники, отпущенные на каникулы. Их дружелюбная перепалка позабавила Лиану, чему она вновь мимолетно удивилась. Она любила во всем порядок и методичность. Странно, что их бесконечные споры, не прекращающиеся ни на минуту с тех пор, как она приехала, не раздражают, а, наоборот, развлекают ее.

Саймон изъявил желание сесть рядом с Лианой на переднем сиденье якобы для того, чтобы показывать дорогу в небольшой город, где находилась контора Джеда, и где должно было состояться совещание. На самом деле его решение объяснялось стремлением расспросить Лиану о ее жизни, узнать ее мнение обо всем на свете, выяснить ее вкусы и пристрастия в музыке, спорте и прочем, что подсказывало мальчику его неутомимое любопытство. Вопросы сыпались как из рога изобилия. Отец углубился в изучение документов, но у Лианы возникло ощущение, что они не занимают полностью его внимания. Джед явно прислушивался к ее ответам, иногда прямым, иногда уклончивым.

Если это экзамен, думала Лиана, наверно, стоило бы объяснить, что ей безразлично, сдаст она его или нет. Видимо, именно потому, что она не старалась произвести благоприятное впечатление, ей удалось выбрать верный тон, не покровительственный и не заискивающий. На бесчисленные вопросы мальчика она отвечала спокойно и искренне. Если чего-то не знала – признавалась в своем невежестве без всяких уловок и оправданий. На вопросы, касающиеся ее личной жизни, не отвечала вовсе.

Когда они уже были у цели, Лиана притормозила, но мотор не выключила. Джед собрал бумаги и вышел из машины.

– Спасибо, – небрежно бросил он. – Где вас искать?

– В ближайшем китайском ресторане.

– «Ханг-хаус», – кивнул он. – Там легко найти место для парковки. Если я освобожусь первым, я к вам подъеду. Если меня не будет, возвращайтесь сюда и подождите. – Наклонившись к сыну, он погрозил ему пальцем: – Веди себя хорошо.

– Ясное дело, – усмехнулся мальчик. – Я всегда себя хорошо веду. Хочешь, мы принесем тебе что-нибудь вкусненькое?

Джед отказался. Выпрямившись, он кивнул Лиане, глубоко вздохнул, словно готовился к бою, и размашистой походкой направился к зданию.

Лиана покосилась на своего юного спутника.

– О'кей, – весело сказала она. – Куда едем?

До сих пор ей не приходилось иметь дело с маленькими мальчиками, в ее окружении ни у кого не было детей, поэтому она решила вести себя с Саймоном на равных, обращаться с ним как со взрослым и предоставить ему полную свободу действий.

Он уже достаточно большой и должен знать, чего хочет, подумала она. Ошибки неизбежны, и если он сделает неправильный выбор, в следующий раз остережется. К ее удивлению, Саймон оказался интересным собеседником, общаться с ним было легко и приятно. Да и вообще этот день принес массу новых впечатлений и вдобавок открыл в ней самой неожиданные черты, о существовании которых она и не подозревала. Слегка нахмурившись, Лиана впервые задумалась: не упустила ли она чего-то очень важного, так целеустремленно сосредоточившись на парусном спорте? Может, она сознательно обеднила свою жизнь?

– Вот так я и попал в переделку, – произнес Саймон с широкой улыбкой.

Спохватившись, Лиана понимающе закивала, надеясь, что он не заметил ее рассеянности. Она не слышала ни слова! Потягивая минеральную воду, она перевела разговор на другую тему, чтобы отвлечь внимание мальчика, и на сей раз действительно слушала. Он болтал о своих увлечениях, занятиях в школе, о том, что собирается делать в каникулы. Однако он ни словом не обмолвился о матери и ничего не рассказал об отце, его работе, о совещании, на которое тот отправился. Может, Джед не велел ему говорить лишнего?

Управившись с едой и не дождавшись Джеда, они вернулись в центр городка. Лиана остановила машину у входа в контору и приготовилась к долгому ожиданию. Однако минут через пять Джед вышел из здания и с мрачным лицом направился к машине. У него был такой неприступный вид, что Лиана поняла: не следует задавать вопросов. Вообще-то она и не собиралась этого делать, поскольку терпеть не могла, когда посторонние совали нос в ее жизнь. Ей бы и в голову не пришло проявлять ненужное любопытство. Даже если бы ей было по-настоящему интересно. А этого нет и в помине, уверила она себя.

До дома они доехали в полном молчании. Саймон пожелал взрослым спокойной ночи и пошел спать. Захлопнув за собой дверь, Джед скрылся в своем кабинете. Лиана побрела на кухню, приготовила себе чай. У нее нет никакого права задавать вопросы или что-то предлагать. Почему? Потому что она завтра уедет? Потому что не хочет вникать в проблемы этой странной, но очень симпатичной маленькой семьи? Взяв чашку, она поднялась в свою комнату, села в удобное кресло у окна. С какой стати она должна испытывать чувство вины, оттого что даже не предложила Джеду чашку чая?

Годами выработанная привычка рано вставать столь укоренилась, что внутренний будильник поднял ее ровно в шесть. Лиана немного полежала, перебирая в памяти события вчерашнего дня. Заснуть все равно не удастся. Она встала, приняла душ и, готовясь к предстоящей встрече с миссис Попплвелл, надела скромную серую юбку и белую шелковую блузку. Тщательно подкрасилась, расчесала щеткой волнистые русые волосы, пока они не заблестели в ярком солнечном свете, завязала их шелковым шарфом и спустилась в кухню. Боль в спине, слава Богу, прошла и напоминала о себе лишь легким покалыванием.

Будучи в полной уверенности, что все еще спят, Лиана немного смутилась, обнаружив в кухне хозяина дома, одетого в джинсы и клетчатую рубашку. Свежевыбритый, с влажными после душа волосами, он сидел за столом, держа в руках чашку с горячим кофе.

– Доброе утро, мистер Лоу, – приветствовала его Лиана.

Он поднял глаза, затуманенные неизвестными ей мыслями. Постепенно его взгляд прояснился, он кивнул.

– Привет. Зовите меня Джед. Обращение «мистер Лоу» напоминает мне об отце. Вы рано встали.

– Да, я привыкла. В чайнике есть кипяток?

– Конечно, не стесняйтесь. – Откинувшись на спинку стула, он наблюдал за ее уверенными, экономными движениями, а когда она села за стол напротив него, неожиданно спросил: – Вам очень хочется работать у миссис Попплвелл?

– Вы опять за свое? – поморщилась Лиана.

– Да, опять. Подумайте хорошенько.

Сев поудобнее, Лиана с минуту рассматривала его с иронической усмешкой, делая вид, что обдумывает предложение, а потом невозмутимо сообщила:

– Да, я хочу работать. Нет, не совсем так: мне нужно работать. Шофером, – подчеркнула она. – Миссис Попплвелл – неизвестная величина в уравнении, так что пока не знаю, хочу ли я работать именно у нее. Я ответила на ваш вопрос?

– Мм… полагаю, да. – Кажется, ее ответ позабавил его. Она ответила слишком обстоятельно? Пристально глядя на нее, он словно взвешивал все «за» и «против» и наконец сказал: – В силу недавно возникших обстоятельств, в которые я не буду углубляться, мне, возможно, понадобится личный шофер. Мне предстоит участвовать во множестве совещаний, что означает массу бумажной работы, а поскольку мой дом постоянно пребывает в состоянии хаоса, я не всегда могу спокойно поработать. – В его темных глазах мелькнули веселые искорки. – Когда вы предложили мне свои услуги, чтобы я мог заняться бумагами в машине…

– Я предложила? – подняла брови Лиана.

– …я с радостью согласился, – невозмутимо продолжал Джед. – Но, прежде чем предложить вам постоянную работу, хотел бы задать несколько вопросов.

– Прекрасно, – спокойно заявила Лиана. – Но, прежде чем вы приступите к допросу, я, вероятно, должна довести до вашего сведения, что у меня нет ни малейшего желания работать в доме, где царит постоянный хаос.

Легкая улыбка тронула губы Джеда. Он опустил глаза.

– Я немного преувеличил, так бывает не всегда, – возразил он. – Беспорядок – да, это наше обычное состояние, но хаос возник вследствие тех обстоятельств, о которых я упомянул. Надеюсь, скоро все изменится. – Подняв глаза, он спросил, явно наслаждаясь ситуацией: – Я могу продолжать?

– Разумеется.

– До настоящего момента вы были очень молчаливы, исключая, конечно, наши споры в самом начале знакомства. Вы всегда такая?

Молчалива? Когда-то подобное определение к ней совсем не подходило. Но сейчас? Да, новая Лиана не похожа на прежнюю, она частенько замыкается в себе.

– Я не болтлива, если вы это имеете в виду.

– Именно. Во-вторых, я внимательно слушал ваш разговор с моим сыном и, должен признаться, был приятно удивлен. Мне совершенно ясно, что вы чрезвычайно умны. Для того чтобы водить машину, особого ума не требуется, поэтому позвольте узнать, почему вы выбрали эту профессию?

Пропустив мимо ушей комплимент и не желая вдаваться в подробности, которые вряд ли будут ему интересны, а ей причинят ненужную боль, Лиана спокойно ответила:

– Потому что умею это делать. Нет-нет, дайте договорить, – быстро добавила она, предвосхитив готовый сорваться с его губ удивленный вопрос. – Я решила поработать шофером, потому что в данный момент это единственное занятие, которое пришло мне на ум.

– Из-за вашей травмы, – понимающе кивнул Джед.

– Да. Водить машину меня научил отец, служивший в полиции инструктором по вождению, поэтому я, можно сказать, профессионал. Права у меня в полном порядке, ни одного нарушения, к судебной ответственности я не привлекалась…

– Мисс Грейсон, не уводите разговор в сторону. Если вы намеревались заткнуть мне рот и предотвратить дальнейшие расспросы – например, чем вы занимались раньше и почему не можете продолжать, – позвольте заверить, что вам это не удалось. Вы только разожгли мое любопытство.

– В таком случае ваше любопытство, – ответила она сдержанно, – останется неудовлетворенным, поскольку это все, что я собиралась вам сообщить.

– Мм… Сколько вам лет?

– Двадцать восемь. А вам?

– Тридцать семь. – Джед покачал головой и хмыкнул, отчего стал еще привлекательнее.

Странно, что она так реагирует на него… Куда подевалось ее обычное в последнее время равнодушие? Лишившись в результате несчастного случая возможности заниматься любимым делом, она смотрела на жизнь сквозь пелену отчуждения, ничему не придавая значения, и вот теперь неожиданно почувствовала влечение к этому сильному человеку. Он казался уверенным, надежным и очень мужественным. Ему не надо никому ничего доказывать. Сама она никогда не претендовала на лидерство и восхищалась этим качеством в других людях. Однако это еще не означает, что она готова довериться ему полностью и слепо подчиниться во всем. Не следует принимать его слова за чистую монету. Похоже, им, как и Дэвидом, движет собственный эгоистический интерес.

Неожиданно Джед перегнулся через стол, взял ее за руку, бросил взгляд на коротко остриженные ногти, перевернул ладонью вверх, затем посмотрел Лиане в глаза и провел большим пальцем по загрубевшей коже.

– Занимались физическим трудом? – дразнящим тоном спросил он.

– Можно и так сказать. Имела отношение к лодкам, – уточнила она.

С лукавой улыбкой он заметил:

– Сейчас вы далеко от моря.

– Да.

– Надоело?

– О Господи, какой же вы упрямый! – не выдержала Лиана.

– Это точно. Так как?

– Я не могубольше выходить в море, – сказала она ровным голосом, – из-за травмы спины, помните?

– Помню, – просто сказал Джед, – значит, травма серьезнее, чем вы хотели представить. Что случилось?

С застывшим лицом Лиана коротко пояснила:

– Я порвала несколько связок и повредила позвоночник, провела две недели в больнице, в полной неподвижности, лежа на спине. Мне делали растяжку, физиотерапию…

– А потом выписали и велели соблюдать осторожность.

– Верно. Теперь мы можем закрыть эту тему?

С довольным кивком он отпустил ее руку и поднял чашку.

– Когда открывается ваше агентство?

– В восемь тридцать. – Чувствуя огромное облегчение оттого, что он не стал настаивать, Лиана взглянула на стенные часы. – Сейчас почти половина восьмого, – негромко сказала она. – Еще целый час.

– Пора завтракать. Я вдруг понял, что ужасно голоден. А вы?

– Я тоже, – ответила она и сама удивилась. – Да, пожалуй, я бы съела что-нибудь. – Очередной сюрприз: она не чувствовала голода уже несколько недель.

– Тогда допивайте чай, а я продемонстрирую свои кулинарные способности.

Пока Джед жарил яичницу с беконом и подсушивал в тостере хлеб, Лиана украдкой наблюдала за ним. Все-таки он необычный человек… За последние сутки узнал о ней гораздо больше, чем она о нем. Что ж, если он считает себя вправе совать нос в чужую жизнь…

– Ваша жена в отъезде? – тихо спросила она.

– Можно и так сказать. – Бросив на нее взгляд через плечо – его лицо как-то вдруг сразу замкнулось, – он добавил: – Она умерла.

– Ой, простите… – Судя по отчужденному выражению его лица, ему неприятно говорить на эту тему. Давно ли это случилось? – гадала Лиана. Может, рана еще слишком свежа? И поэтому нигде нет ни одной фотографии? Если несчастье произошло недавно, продолжать расспросы будет верхом бесчувственности, а Лиана всегда считала себя достаточно тактичной. Кроме того, несмотря на внешнюю простоту и дружелюбие, в нем ощущалась скрытая сдержанность, нежелание допускать посторонних в свой внутренний мир, двери в который лишь чуть-чуть приоткрылись, и малейшая попытка заглянуть туда приведет к тому, что они наглухо захлопнутся. В свою жизнь он никого не пустит. Но почему? Ведь не постеснялся же он расспрашивать ее о прошлом? – Не считаете нужным следовать принципам, которые исповедуете? – тихо спросила она.

– Не понял?

– Забрасываете меня вопросами, а когда я пытаюсь сделать то же самое, даете отпор.

Искоса взглянув на нее, Джед добродушно заметил:

– Жизнь бывает несправедлива, не так ли?

– Да, – сухо согласилась Лиана. Точно подмечено. Ей так хотелось узнать о нем побольше… Любил ли он жену, горевал ли без нее. Печальным он не выглядит. Скорее… спокойным. Насколько она поняла, человек он вспыльчивый. Не выносит лжи и обмана. Во всяком случае, так ей показалось. Однако ее нежелание быть откровенной до конца скорее позабавило его, чем разозлило. Что касается его отношений с сыном, между ними существует очевидная близость.

Лиана не знала, может ли ему доверять, но он ей определенно симпатичен и вызывает все большее любопытство.

Не замыкайся в себе, дорогая, посоветовал отец после несчастного случая, жизнь продолжается, она прекрасна и многообразна. Посмотри на все другими глазами. Что ж, она пытается следовать его совету. Иногда это трудно, иногда не очень, но она не сдается. А с тех пор, как судьба свела ее с семейством Лоу, – совсем легко.

Ее размышления прервало появление Саймона.

– Боже праведный! – воскликнул Джед.

Улыбнувшись Лиане, мальчик пояснил тоном взрослого, что показалось ей очень забавным:

– Папа удивляется, что я так рано встал, оделся…

– …и, надеюсь, не забыл умыться, – усмехнулся Джед.

– Оделся, – упрямо продолжал Саймон, – причем без напоминаний.

– Садись, – приказал отец. Он поставил перед сыном тарелку с яичницей и принялся жарить новую порцию – для себя и Лианы. Не успели они закончить трапезу, как раздался громкий стук в дверь. – Проклятье, кого это принесло в такую рань?

Джед пошел открывать, Саймон поспешил за ним, с любопытством выглядывая из-за широкой спины отца. Лиана убрала со стола и засунула грязные тарелки в посудомоечную машину. Потом поставила на огонь чайник и с удивлением повернулась, когда в кухню ворвался Саймон. Он был мрачнее тучи. Остановившись у стола, он с угрюмым видом уставился в его поцарапанную поверхность.

– Она мне не нужна!

– Кто?

Мальчик исподлобья взглянул на Лиану – в эту минуту он очень напоминал отца – и упрямо заявил:

– Мисс Хейз! Она мне не нравится, так что пусть отец не надеется, что я соглашусь. Ни за что на свете!

– Не ори так, бессовестный ты мальчишка, – спокойно сказал Джед, входя в кухню.

– Я не ору!

– Я не глухой.

– От нее воняет! – заявил Саймон таким тоном, будто привел решающий аргумент в возможном споре. – И чтоб ноги ее тут не было, когда я приду из школы, – угрожающе буркнул он, схватил валявшийся на полу ранец и выскочил в коридор.

С неуверенной улыбкой взглянув на Джеда, Лиана спросила:

– Это правда?

В его глазах мелькнула нерешительность, словно он раздумывал, по-джентльменски ли будет подтвердить или опровергнуть заявление сына. После недолгих колебаний он рассмеялся:

– К сожалению, да, Саймон совершенно прав: она нам не подходит. Он в два счета обведет ее вокруг пальца.

– Мисс Хейз что-то перепутала?

– Нет, вы оказались правы: произошло недоразумение. Она отправилась к миссис Попплвелл вместо вас. По всей видимости, она прибыла туда довольно рано и, обнаружив ошибку, успела позвонить в агентство. Переночевала в местной гостинице, а утром поехала сюда.

– И теперь вернется восвояси, – с лукавой улыбкой прокомментировала Лиана.

– Мм… Отвезете ее на станцию?

– Конечно. Если вы разрешите мне воспользоваться вашей машиной, я узнаю у мисс Хейз адрес миссис Попплвелл и на обратном пути заеду к ней.

– Означает ли это, что вы приняли мое предложение? – с надеждой спросил Джед.

– Нет. Это означает, что я решила встретиться с миссис Попплвелл. Однако, если она мне не понравится… – Взяв ключи, которые протянул ей Джед, Лиана вышла во двор. На ее губах играла улыбка, в красивых серых глазах горели веселые искорки.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Решение созрело сразу, стоило только Лиане увидеть миссис Попплвелл. Какие там цветущие яблони… Миф о симпатичной пожилой даме с седыми волосами развеялся мгновенно. Миссис Попплвелл, или Вера, как она предпочитала себя называть, оказалась сущим Аттилой, предводителем гуннов, в юбке. Извинившись за возникшее недоразумение, Лиана сбежала от нее к Джеду Лоу, ища утешения в хаосе Бедлама.

Джед приветствовал ее возвращение легким поклоном.

– Я звонил в агентство, – торжественно сообщил он, – и сказал, что вы пока будете работать у меня.

– Вот как? Не слишком ли вы поторопились?

– Я принял решение, – возразил он, – полагая, что вы его одобрите.

– Гмм… Позвольте дать вам совет: не запутайтесь в своих хитростях, не то угодите в собственную ловушку. – Проходя мимо него, она положила связку ключей на столик в холле. – В агентстве объяснили, почему возникла путаница?

– Да. Вам и мисс Хейз все сказали правильно, кроме адреса.

– Вот оно что…

– Кроме того, – добавил он, следуя за ней в кухню, – я попросил их присылать мне возможных кандидаток на должность экономки.

– Правильно.

– Чашку чая? – спросил Джед, еле удерживаясь от смеха.

– Да, благодарю вас.

Приготовив чай, он сел рядом с Лианой за стол.

– Так вы согласны поработать у меня?

– Только в качестве шофера, – подчеркнула она.

Довольный собой, Джед развернул лежащий перед ним листок бумаги и передал его Лиане.

– Я составил список совещаний, на которых должен присутствовать на этой неделе, с указанием времени, адреса и вероятной продолжительности. Пока в доме нет экономки, мне приходится каждый день возвращаться к тому времени, когда Саймон приходит из школы. Это крайне неудобно, но я не могу оставить его без присмотра. Одному Богу известно, что взбредет в голову этому сорванцу…

– Саймон очень умный мальчик…

– Скажите лучше – изобретательный, и я с вами соглашусь, – сухо ответил Джед. – Либо он достигнет вершины в избранной профессии, либо станет отъявленным преступником. В данный момент я склоняюсь ко второму варианту. Но я им очень горжусь, – мягко добавил он. – Должен сознаться, меня восхищает его любознательность. От души надеюсь, что где-то на свете есть женщина, которая сумеет с ним справиться.

– Вы ее долго ищете?

– Уже год, – вздохнул Джед. – У нас перебывала масса претенденток, но моему сыну ни одна не понравилась. Две были ничего, выдержали пару недель, но, в конце концов, обе ушли, заявив, что не могут с ним справиться. С ним и со мной, – прибавил он с лукавым блеском в темных глазах. В его тоне послышалось предупреждение. Интересно, против чего он ее предостерегает? – Саймону нужен человек, которого он мог бы уважать, – продолжал Джед, не догадываясь, о чем думает Лиана, – кому он мог бы подчиняться или к кому мог бы прислушиваться, кто заменил бы ему мать. С виду он кажется уверенным, твердым, но внутри… внутри он всего лишь ребенок, не ведающий, что творит и почему.

Его слова тронули Лиану. Она смущенно потупилась. Не принимай чужие проблемы близко к сердцу, приказала она себе, ведь это все ненадолго. Через неделю ты, скорее всего, будешь работать в другом месте.

– Простите, – извинился Джед. – Вам это неинтересно. Мне сейчас нелегко и порой так хочется с кем-то поделиться, поговорить…

Вот это сюрприз!.. Джед не производит впечатления человека, нуждающегося в утешении.

– Поговорить о сыне, – продолжал Джед. – Школьные учителя не годятся, они не знают его так, как я. Саймону требуется благотворное женское влияние. Похоже, вы нашли с ним общий язык. Я вам очень признателен.

– Ну, насчет общего языка я не уверена, – усмехнулась Лиана. – По-моему, дело в другом: он не сомневается, что без труда обведет меня вокруг пальца. Очевидно, так оно и есть, – грустно заключила она.

Спустя несколько дней она в этом убедилась. Ей еще не приходилось сталкиваться с таким озорным мальчишкой. В ответ на упреки взрослых он находил тысячу причин, причем самых невероятных, чтобы оправдать свои шалости. Кроме того, если он считал, что овчинка стоит выделки, он мог очаровать самого закоренелого циника. Ну, вылитый отец! Тот, добившись своего, перестал обращать на Лиану внимание. Хотя нет, пожалуй, она к нему несправедлива: у него действительно масса проблем, так что вряд ли он сознательно решил не тратить на нее свое обаяние, просто ему приходится все силы отдавать бизнесу, в чем бы он ни заключался. Порой Джед срывался и грубил, но Лиана понимала, что его несдержанность объясняется не плохим характером, а обстоятельствами.

Ему приходилось не только воспитывать ребенка, но и заниматься поисками экономки, на что времени явно не хватало, и Лиана, сама того не сознавая, начала думать, чем может помочь, как облегчить его тяжелую жизнь, переложить часть груза на свои плечи.

К своему удивлению, она даже научилась обращаться с факсом, установленным в кабинете, и компьютером и распечатывать хранящуюся в его памяти информацию. Джед не оценил ее усердия, и, тем не менее, его резкие замечания не раздражали ее, равно как и переход от дружеской, доверительной манеры держаться к односложным командам и распоряжениям. Она испытывала только сочувствие и сама себе удивлялась.

Насколько она поняла, Джед являлся владельцем крупного машиностроительного завода, но в чем состояли беспокоящие его проблемы, догадаться было трудно. Лиана возила его на встречи с юристами, банковскими служащими и важными клиентами. У него имелась секретарша, лет двадцати с небольшим, по имени Хедер, которая иногда сопровождала его в поездках. С ней он обращался ничуть не лучше, чем с Лианой, что не только не сблизило девушек, но, наоборот, отдалило их друг от друга. Секретарша порой поглядывала на Лиану с откровенной неприязнью, граничившей с ненавистью. Почему? Привлекательная, коротко стриженная брюнетка с голубыми глазами, Хедер считала Джеда своей собственностью. Или, точнее, хотела создать у Лианы такое впечатление. Потому что видела в ней соперницу?

Вместо того чтобы отнестись к ситуации с юмором, Лиана с ужасом обнаружила, что и в ее душе просыпается собственнический инстинкт. О ревности, разумеется, не могло быть и речи, но подчас ей очень хотелось, чтобы у Джеда была другая секретарша. Она начала приглядываться к ним повнимательнее, строила догадки относительно степени их близости. В какой-то мере это отвлекало ее от личных проблем.

В довершение всего Лиана поняла, что профессия водителя не для нее. От постоянного сидения в одной и той же позе за рулем автомобиля спина стала болеть – а ведь доктор предупреждал, что так и будет, если она не станет следовать его рекомендациям. Однако упрямство и гордость заставили ее нарушить его предписания. И вот к чему это привело… В конце концов, Лиана пришла к выводу: надо продать квартиру, переехать к отцу в Девон и пожить там некоторое время, пока не найдется более подходящее занятие. Зря она сбежала от моря так далеко, ей отчаянно не хватало его красоты и величия, плеска волн, свежего соленого ветра.

Уловив краем глаза какое-то движение, Лиана повернулась и увидела, что дверь конторы, куда она привезла Джеда, открылась. Джед вышел на улицу и, не говоря ни слова, забрался на заднее сиденье. Вид у него был усталый и недовольный. Галстук сбился, верхняя пуговица рубашки расстегнута, волосы взъерошены, будто он то и дело запускал в них руки. Да-а, должно быть, снова проблемы одолевают. Включив мотор, Лиана плавно выехала на дорогу.

Когда они вернулись домой, их ожидала очередная претендентка на должность экономки. Мэри впустила ее и проводила в кабинет. С тяжелым вздохом Джед отправился с ней беседовать.

Лиана прошла в гостиную, где перед телевизором сидел Саймон с мрачным видом, и опустилась в кресло напротив.

– Ну как она тебе? – мягко спросила Лиана.

– Просто жуть, – буркнул мальчик. – Назвала меня «деткой».

– Понятно, – отозвалась Лиана.

– Ты никогда меня так не называешь!

– Верно, у меня хватает ума не делать этого, – пошутила Лиана.

– Жаль, что Нэн умерла, – тихо добавил Саймон.

– Нэн?

– Она появилась у нас после смерти мамы, – тихо объяснил он. – Мне было два года. В прошлом году она умерла. Нэн была очень хорошая. – Он снова уставился на экран, давая понять, что разговор окончен.

Должно быть, ему больно говорить на эту тему. Лиана взяла со столика газету. Читать ей не хотелось, просто так было легче скрыть от Саймона свои мысли. Его мать умерла семь лет назад? И все это время Джед не в силах смириться с потерей? Или дело не в том, что он до сих пор скорбит? Но как иначе объяснить его нежелание говорить о покойной жене? Значит, предположение Лианы о том, что трагедия произошла совсем недавно, оказалось ошибочным. Удивительно, что такой привлекательный мужчина, да еще с малолетним сыном, не женился вторично. Интересно, Хедер тоже так думает? И мечтает стать миссис Лоу номер два?

Устыдившись своих мыслей – личная жизнь Джеда ее совершенно не касается! – Лиана попробовала отвлечься и сосредоточилась на газете, тщательно избегая спортивного раздела: вдруг там пишут о парусном спорте?

Спустя минут десять громко хлопнула входная дверь. Очередная кандидатка на должность домоправительницы ушла несолоно хлебавши? Когда в гостиной появился Джед, Лиана заметила, какого труда ему стоит скрывать от сына груз навалившихся на него проблем и держаться естественно и спокойно.

– Все в порядке, Саймон, можешь порадоваться, – устало произнес он. – Эта женщина ушла.

– Она нам не подходит! – буркнул тот.

– Согласен.

– И вообще, зачем нам кого-то нанимать? Мне почти десять лет.

– Да, через одиннадцать месяцев, – кивнул отец.

Откинувшись в кресле, Саймон взглянул на него.

– А почему Лиана не может за мной присматривать? – спросил он с таким видом, словно эта мысль только что пришла ему в голову. Однако Лиана догадалась, что он уже думал об этом и даже успел поговорить с отцом.

– Потому что она не хочет быть экономкой и потому что работает у меня шофером, – терпеливо ответил Джед тоном человека, вынужденного сто раз повторять одно и то же.

– Ты можешь сам водить машину, – не отставал мальчик.

– Могу, – подтвердил Джед. – Но не буду. В данный момент мне дорога каждая минута. В машине я просматриваю бумаги и готовлюсь к совещаниям.

Поединок двух мужчин, упрямых и волевых, думала Лиана, переводя взгляд с одного на другого. Отец и сын, похожие как две капли воды. Достаточно посмотреть на мальчика, чтобы представить Джеда в таком возрасте. Лиана впервые призналась себе, что питает к обоим теплые чувства. Они ей не безразличны. Ей не все равно, как сложится их судьба. Эта мысль встревожила ее: она боялась привязаться к кому бы то ни было. Не теперь… после разрыва с Дэвидом прошло слишком мало времени. Слишком тяжело она пережила его предательство и пока не обрела душевного равновесия.

– Что? – спросила она, осознав, что к ней обращается Саймон.

– Тебе же нравится приглядывать за мной, ты сама говорила.

– Я сказала, что ты мне нравишься, – поправила его Лиана, – и это правда, но…

– Тогда почему папа не может найти другого шофера? – настаивал Саймон. – Пусть наймет одну из тех теток, которых пытается мне навязать.

– Навязать? – мягко спросил отец.

С самодовольной улыбкой, за которой пряталось внутреннее беспокойство, мальчик пояснил:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю