355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмма Дарси » Песня малиновки » Текст книги (страница 5)
Песня малиновки
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 17:51

Текст книги "Песня малиновки"


Автор книги: Эмма Дарси



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

– А который час? – спросила Дженни, удивившись про себя, что уже время ланча.

 
Роберт взглянул на часы.
 

– Час дня. Мы провозились почти четыре часа.

 
Четыре часа. Может, ему надоело её общество?
 

– Я как-то не подумала, что отняла у тебя все утро, – виновато произнесла она.

 
Он улыбнулся.
 

– Дженни, если ты таким образом отнимешь у меня весь день, я буду только счастлив. Но, конечно, я не против сходить с тобой на ланч. Тем более, что тебе нужна передышка.

Он прав. Она очень устала, но ни за что не признается в этом, если он надумает продолжать работу.

– Спасибо тебе за…

– Да ты что, – в изумлении затряс он головой. – Это я должен тебя благодарить. Ты очень великодушна, Дженни Росс. И если мы еще немного задержимся здесь, я боюсь, что не выдержу и воспользуюсь твоим великодушием. И он медленно направился к ней. Дженни не могла поверить в искренность его слов. Это было невозможно после вчерашнего. По горькому опыту она знала, что девственницы не интересуют его, но выражение его лица, казалось, говорило сейчас о другом. Неужели ее музыка пробудила в нем этот интерес и сделала ее желанной для него? Он остановился совсем близко от нее, словно почувствовав сдержанность с ее стороны.

– А давай переоденемся и искупаемся перед ланчем. Аппетит нагуляем, – дружески предложил он.

– Давай. Я – за, – произнесла она в ответ. – Тогда встретимся внизу, у бассейна.

И она быстро вышла, как бы спасаясь бегством от его парализующей власти. Оставшись одна, она решила, что не стоит даже пытаться раскусить Роберта. Для Дженни, с ее небогатым жизненным опытом, поведение Роберта казалось непонятным. Она надела красное бикини и вдруг почувствовала себя страшно неловко в таком наряде. Хотя Роберт и видел ее уже совершенно голой и глупо теперь было бы изображать скромницу, тем не менее она накинула на себя коротенький махровый халат и вроде бы обрела некоторую уверенность.Но ненадолго. Открыв дверь, она увидела Роберта, который ждал ее, небрежно облокотясь о парапет. На нем были узенькие плавки, которые и плавками-то назвать было трудно. Сердце у девушки подпрыгнуло с невероятной силой. Она вспомнила, как вчера это тело прижималось к ее обнаженному телу. Дженни боялась встретиться с Робертом глазами.

– Готова? – спросил он как ни в чем не бывало.

 
Не полагаясь на свой голос, она просто кивнула.
Он как-то очень по-свойски взял ее за руку, и они стали спускаться. Дженни шла, ничего не чувствуя, кроме прикосновения его крепких пальцев к своей руке. Ее бросило в жар, щеки запылали. Неужели сейчас она в таком виде предстанет перед семьей Найт? Когда они дошли до мощеного дворика, она высвободила пальцы и слегка отстранилась от Роберта.
 

– Давно пора, – ворчливо произнес Тони, но у самого глаза приветливо улыбались. – Я уже собирался идти выкуривать вас. Садись сюда, Дженни. Да возьми что-нибудь перекусить.

– Да, Дженни, бери, что понравится, – сказала Анабелла Найт, указывая на столик, уставленный тарелками с салатом и холодным мясом.

– Мы сначала искупаемся, – за двоих ответил Роберт.

– Вода отличная, – отозвалась Миранда.

Роберта не пришлось уговаривать. Он прыгнул в бассейн и, вспенивая воду, красиво поплыл кролем. Оробевшая было Дженни увидела, что на Миранде бикини совсем крошечное, и, наконец решившись, скинула халат. Она осторожно по ступенькам вошла в воду и несколько раз проплыла вдоль бассейна туда и обратно, стараясь держаться подальше от брызг, которые поднимал Роберт. С нее довольно и сердечных волн, которые он вздымает в ее груди. Она и так из-за него вела себя как дура. Будет вдвойне глупо, не думая о последствиях, снова потерять голову.

Она не стала ждать его и первая вышла из воды. Страшно хотелось есть. Она наложила на тарелку капусту, картошку, спаржу, ананас, салат, помидор, несколько кусков ветчины и пошла к Тони. Рядом стояли низенькие столики. Тони подвинул один из них к ближайшему от себя шезлонгу, она расположилась и приготовилась есть.

– Вы только посмотрите! – воскликнула Миранда, с завистью оглядывая ее тарелку. – А я обречена жевать морковь и черенки сельдерея. Могу поспорить, что ты ешь все, что тебе захочется и сколько захочется, не рискуя при этом растолстеть!

– Ты права, – согласилась Дженни и весело оглядела великолепные формы Миранды. – А вот я могу поспорить, что ты ни за что на свете не согласилась бы поменяться со мной фигурой.

– Послушай-ка, – наставительно начал Тони, подняв указательный палец. – Чтобы я больше не слышал, как ты принижаешь себя, иначе сброшу в бассейн. Может быть, роскошные телеса Миранды и волнуют некоторых мужчин…

– Ну, спасибо тебе, братец мой, – ядовито огрызнулась Миранда.

–…но маленькие женщины тоже притягивают представителей сильного пола. Ты согласен со мной, Роб? – спросил он брата, который к тому времени вылез из воды.

– С чем согласен? – спросил Роберт, откидывая рукой волосы назад.

– Что Дженни так же сексапильна, как и наша “роковая женщина” Миранда?

– Желанная во всех отношениях, – не задумываясь, ответил Роберт. – Но для меня сейчас самое желанное – это еда. Умираю с голоду.

Дженни старалась сосредоточиться на своей тарелке. От этих случайных слов, остро напомнивших вчерашнее, желудок у нее взбунтовался. Тогда Роберт шептал ей, что хочет вкусить ее всю. К счастью, Роберт не стал продолжать разговор и прямиком направился к столику с закусками. Когда он вернулся и занял место рядом с ней, она уже взяла себя в руки.

– Вот это жизнь! – с довольным видом заявил он. – Утром музыка, днем солнце.

– А что у тебя намечено на вечер?

– Отдых и полный расслабон.

– Стареешь, видно, Роб.

– Я всегда предпочитал качество количеству, Тони.

– Ну, хватит, ребята, – вздохнула Анабелла Найт. – Давайте о чем-нибудь другом.

– Он бережет силы к Новому году, Тони, – лукаво вставила Миранда. – Шеф студии устраивает грандиозный званый вечер, и все, кто мало-мальски связан с телевидением, должны там быть. Роб будет держать оборону.

– Да, будет на что посмотреть, – ухмыльнулся Тони.

– А почему бы вам с Тони тоже не пойти с нами? – обрадовалась Миранда. – У меня персональное приглашение. Мы с Робом хотели пойти вместе, чтобы ни с кем себя больше не связывать, но можем запросто сказать, что Тони со мной, а Дженни с Робом.

– Дженни, ты бы хотела повращаться среди небесных тел? – сострил Тони. – Луны нет, но бездна звезд, мерцающих своими маленькими сердечками.

– Я… я не знаю. Это будет не очень справедливо по отношению к Роберту.

– В каком смысле? – удивился Роберт.

– Неудобно будет, если меня примут за твою даму, – нетерпеливо объяснила она. – Я не подхожу для светского общества.

– Ну хватит! – взревел Тони.

И прежде чем Дженни поняла, почему он так разъярился, он сгреб ее в охапку и швырнул в бассейн. Она, отплевываясь, вынырнула и увидела, как Тони угрожающе перегнулся через борт.

– Говори, что пойдешь на вечер, дуреха, или я тебя утоплю, – прорычал он.

 
Дженни отплыла от него подальше.
 

– Мне же нечего надеть, – заявила она.

– Какое мне дело! Я же иду с тобой, а не с твоим дурацким платьем. Я утоплю этот твой чертов комплекс неполноценности, чего бы мне это ни стоило, – завопил он, готовясь нырнуть.

– Прекрати, Тони! Каждая женщина имеет чувство собственного достоинства, – вмешалась Миранда. – Мы сходим с тобой в магазин, Дженни. Я знаю множество маленьких модных лавок в городе, где можно одеться с ног до головы и не разориться при этом.

– Все равно утопи ее, Тони, – поддразнил Роберт. – Она заслуживает этого за свое мнение о моей персоне.

Тони прыгнул в воду и схватил Дженни за ногу. Она завизжала. Он потянул ее вниз; в нос и рот хлынула вода. Когда ей наконец удалось, откашливаясь и отплевываясь, вынырнуть, у нее было такое чувство, словно она проглотила полбассейна.

– Ах ты, паразит, – задыхаясь, сказала она. – Ну, погоди. Я тебе покажу!

– Так, кто следующий? – засмеялся он, выпячивая мускулистую грудь.

– Ура! – завопил Питер и прыгнул сзади на брата. – Хватай его, Дженни.

Она тут же зачерпнула в ладони как можно больше воды и, пользуясь тем, что он возится с братом, швырнула Тони в лицо. Потом, смеясь и визжа, бросилась наутек и поспешно выкарабкалась из бассейна. Питер помешал Тони погнаться за ней, и она запрыгала вдоль бассейна, дразня его.

– Спасибо, Питер, ты настоящий джентльмен. Значит, не прошли еще времена рыцарства, если храбрые юноши бросаются вызволять девушку из беды. Печально, что брат твой оказался так жесток.

Тони рванулся и чуть не схватил ее за лодыжку, но она вовремя увернулась. Раздался общий хохот. Дженни с преувеличенным достоинством опустилась на свое место и начала сушить волосы полотенцем. Когда братья выбрались из бассейна, Тони шутя дал Питеру подзатыльник. Потом он встал в позу обезьяны и вытаращил глаза на Дженни.

– “Месть Кинг-Конга”, – прорычал он.

– Хватит, Тони, – смеясь, сказал Эдвард Найт. – Я больше не могу. У меня живот сводит от смеха.

 
Тони выпрямился, стал подбоченясь и предостерегающе поднял брови.
 

– Ну, будут еще какие глупости насчет вечера?

– Если Миранда поможет мне найти нечто потрясающее, то я пойду, – обещала она.

 
Тони в притворном отчаянии затряс головой.
 

– Ничего потрясающего тебе не нужно, Малиновка. Это все для тех, у кого больше ничего нет.

 
Он рухнул в шезлонг и глубоко вздохнул.
 

– И почему женщины не слушают советов? Вот, пожалуйста, перед ней человек, который лучше всех знает, что нравится мужчинам. Так нет, она как будто совсем не слышит. У тебя бывают такие проблемы с женщинами, Роб?

– Только не с Дженни. – Он улыбнулся ей, и на этот раз улыбка, без сомнения, была искренней. – Я не помню, чтобы когда-нибудь получал от работы такое удовольствие, как сегодня утром. Может, мы займемся завтра остальными песнями, Дженни?

– Давай, если хочешь, – неуверенно ответила она, внутренне ликуя и в то же время пытаясь сдержать нахлынувшие эмоции. Спокойно, спокойно, уговаривала она себя.

– И я еще добавлю, что буду горд и рад пойти с тобой куда угодно, в любую компанию. Я уважаю тебя больше всех женщин, которых когда-либо встречал раньше.

– О! Можешь быть довольна, Дженни, – с ноткой недоверия в голосе сказала Миранда. – Я никогда не думала, что услышу такие слова от Роберта. Он всегда был законченным циником в том, что касалось прекрасного пола.

– Хорошо бы, братец, если бы ты и в дальнейшем довольствовался уважением к ней. Надеюсь, ты понимаешь, о чем я? – проговорил Тони.

Холодные, тяжелые слова упали как сосульки. Разговор прервался. Атмосфера сгустилась. Дженни вжалась в шезлонг.

– Ну-ка, ну-ка, – протянула Миранда, переводя взгляд то на одного, то на другого. – Что здесь происходит?

– Замолчи, Миранда! – оборвал ее Тони.

– Я не уверен, что понимаю тебя, – медленно сказал Роберт. – Объясни, что конкретно ты хочешь сказать? Расшифруй, Тони.

– Ты тысячу раз можешь быть музыкантом, Роб, но эта песня моя. Мелодии, которые ты играешь, написаны в ключе, который не подходит для Дженни, поэтому играй их, черт возьми, в другом месте. Я бы не хотел, чтобы у нас с тобой нарушилась гармония.

Дженни покоробило. Она не то чтобы растерялась, а неожиданно для себя возмутилась словами Тони, даже если они были сказаны из самых лучших побуждений. Прежде чем она собралась с мыслями, негромко заговорил Эдвард Найт:

– Тонн, между прочим, Роберт сам не лишен проницательности… лично мне так кажется. Кстати, о проницательности. Утром я читал книгу об экстрасенсах. Сегодня они делают чудеса. Ты знаешь… – продолжал он, обращаясь к Питеру, который сразу засыпал его вопросами.

Дженни откинулась в шезлонге и закрыла глаза. Кровь стучала в висках. Надо было поытаться просто расслабиться. Нечего переживать, если все равно ничего не сделаешь. Тони не имел права угрожать брату, но если вспомнить о более чем вольных сексуальных привычках Роберта, то его можно оправдать. Она здесь по его приглашению, и понятно, что он чувствует себя ответственным за нее.

Угроза запоздала, впрочем, Тони об этом никогда не узнает. Роберт – сильная личность, он всегда добивается того, что хочет. На этот раз все сорвалось только потому, что он сам не захотел девственницу. А теперь этот человек заговорил об уважении. Все это было почти смешно, но Дженни было не до смеха.

Внезапно перед ней возник Тони с большим зонтом, зашел ей за спину и воткнул зонт в специальную лунку на мощеной дорожке.

– Побереги-ка свою красивую спину. Ты что, хочешь сгореть?

Видно, сегодня ему хочется опекать ее. Дженни поблагодарила его нежной улыбкой. Тони всегда хорошо относился к ней, был заботлив и добр. Его лицо в ответ озарилось счастливой улыбкой, и она в который уже раз спросила себя, почему ее сердце занял Роберт, почему оно не принадлежит Тони. По сравнению с Робертом Тони не такая противоречивая натура. И у него столько достоинств. Она вздохнула и снова закрыла глаза.

Они весь день пролежали у бассейна, изредка купались, но в основном загорали, пили прохладительные напитки и вели разговоры ни о чем. Роберт был молчалив и безучастен. Если он не спал, то молча слушал остальных или, лениво опустив веки, наблюдал за тем, что происходит, так что невозможно было понять, что у него на уме. Несколько раз Дженни чувствовала на себе его пристальный взгляд, но, обернувшись, неизменно натыкалась на равнодушное лицо. Она пыталась скрыть разочарование, смеялась и шутливо отвечала на веселую болтовню Тони.

Замкнутость Роберта стала еще более заметна за обедом. Анабелла Найт даже поинтересовалась, что произошло, но он ответил так тихо, что его слов Дженни не разобрала. Он не пошел с ними после обеда в гостиную, и остаток вечера показался Дженни пустым и бессмысленным. Она невесело подумала, что лучше уж нервничать и переживать от присутствия Роберта, чем скучать, когда его нет.

Спустившись на следующий день к завтраку, она увидела, что он уже сидит за столом. Роберт поздоровался с ней и вежливо спросил, продолжат ли они работу. Сердце нетерпеливо забилось. Дженни тут же ответила согласием. В девять часов они уже сидели в его комнате.

Обстановка на этот раз сложилась исключительно рабочая. Роберт ни разу не отвлекся на посторонние темы. Его настойчивость и целеустремленность заставляли Дженни в каждой песне буквально выкладываться. Наконец осталось подправить только “Пожелание”. Роберт бился над песней почти целый час, после чего Дженни отложила гитару и покачала головой.

– Бесполезно. Я уже ничего не соображаю. Надо немного передохнуть.

 
Он кивнул.
 

– Хочешь выпить?

– Да, пожалуй.

После всех этих бесчисленных попыток сосредоточиться она чувствовала себя как выжатый лимон. И немного надеялась, что теперь Роберт заметит в ней не только композитора, но и человека.

Он налил джин с тоником и подал ей. Принимая стакан, Дженни почувствовала невероятное волнение, но Роберт даже не взглянул на нее. Он открыл банку пива для себя и начал прохаживаться по комнате.

– Я вряд ли смогу еще чем-нибудь помочь тебе, Дженни. Завтра мне надо быть в студии. И теперь уже до самого Нового года, – бесстрастно произнес он.

Дженни стало тревожно. Что-то в его тоне настораживало, казалось, это конец, он ставит точку в их отношениях. А ей так хотелось их продолжать!

Он повернулся к ней. Взгляд его был рассеян, словно он думал о чем-то своем.

– Вот почему я хотел сегодня сделать как можно больше. Ты будешь работать над “Пожеланием”? – строго спросил он, с беспокойством глядя на нее.

 
Дженни с трудом совладала с накатившей волной отчаяния.
 

– Да. Думаю, да, – с усилием выдавила она из себя. Потом сделала глубокий, вдох, чтобы подавить дурноту. – Надеюсь, “Пожелание” само будет преследовать меня, пока я не найду нужный вариант.

– Это будет лучшая твоя вещь. Ну а остальные уже сейчас можно продавать, Дженни.

 
Она не поверила своим ушам.
 

– Продавать?

 
Увидев выражение ее лица, он нахмурился.
 

– Ты должна понять, что можешь заработать на них кучу денег.

Ей стало совсем плохо. Роберт Найт потратил на нее эти два дня из чисто делового интереса. В памяти всплыли его слова. Он сказал, что хочет, чтобы она поделилась с ним своей музыкой. Вот и все. Это была единственная и настоящая его цель. Ни о каких чувствах речь и не шла никогда. Это она, дура, надеясь на что-то, своей фантазией разукрасила голую реальность.

– Кто их купит? – удрученно сказала она.

– У меня есть на примете несколько человек, которые могут заинтересоваться.

 
Она покачала головой.
 

– Я не сумею их продать.

– У меня связи. Если хочешь, я буду твоим агентом.

Она сильно сомневалась в том, что сможет общаться с Робертом на деловой основе. Ее чувства к нему совсем не похожи на чувства партнера по бизнесу.

– Нет, не стоит, – со вздохом произнесла она.

– Почему?

– У меня нет желания наблюдать, как мою музыку выставят на всеобщее посмешище, а потом разберут по косточкам, – заявила она, оскорбленная его расчетами.

– Никто не будет ее по косточкам разбирать, – горячо возразил он. – Поверь мне. Ты написала хорошую музыку. Более чем хорошую. Ее сразу расхватают. Все, что от тебя требуется…

– Я подумаю, – раздраженно оборвала она его. Потом собрала всю свою волю и постаралась изобразить вежливость, чтобы с достоинством принять поражение. – Спасибо за заботу, Роберт. За то, что потратил на меня столько времени.

Она осторожно поставила нетронутый стакан, собрала свои листки и наклонилась, чтобы взять гитару. Выпрямившись, увидела, что Роберт подошел поближе к ней. Он страдальчески наморщил лоб и протянул к ней руки, словно умоляя послушаться.

– Дженни, уверяю тебя, твои песни пойдут на “ура”.

– Спасибо. Ты очень добр, – сухо ответила она.

– Я не пытаюсь быть добрым. Я говорю тебе правду.

– Я сказала, что подумаю.

На какое-то время ей показалось, что он сейчас схватит ее и от злости начнет трясти. Но он только с шумом выдохнул.

– Хорошо. Скажешь мне, если надумаешь. Чем могу – помогу. – Он невесело усмехнулся. – А что касается нашей совместной работы, Дженни, то знай, что я получил огромное удовольствие. Такое взаимопонимание между людьми не часто встречается.

 
Эти слова поразили ее в самое сердце.
 

– Ты правда так думаешь?

В вопросе звучал упрек – ведь он отказывался оценить по достоинству, с радостью принять и взлелеять то, что она ему предлагала.

 
Он с досадой махнул рукой.
 

– А что, ведь мы оба одинаково глубоко воспринимаем музыку. Приятно же, когда тебя понимают.

Каким-то шестым чувством она уловила, что он намеренно преуменьшает свои впечатления, хотя и эти скупые слова она не могла слушать спокойно. Но ее чувства однажды уже сыграли с ней злую шутку, и теперь она не решалась вызвать его на откровенность. Отказ был столь болезненным в прошлый раз, что просто опасно рисковать повторно.

– Конечно, приятно, – скучным голосом отозвалась она. – Еще раз спасибо тебе, Роберт.

Дженни кивнула в знак благодарности, повернулась и пошла к выходу, высоко держа го-лову. Ее надежды разбились вдребезги.

Следующие несколько дней она Роберта почти не видела. Он пропадал в телевизионной студии, занятый подготовкой и предварительной записью новогодней музыкальной феерии. По утрам он говорил ей “доброе утро” и иногда, если ему удавалось вернуться пораньше, успевал пожелать спокойной ночи. Вот и все их встречи.

Дженни ломала голову над тем, почему Роберт вначале с удовольствием проводил с ней время и выказывал явное расположение, а теперь едва замечает ее. Боль и разочарование терзали ее душу, и некуда было от них деться. Может быть, то, что она принимала за искренность, на самом деле являлось лишь привычкой к флирту, которая срабатывает в нем при виде каждой женщины? После долгих мучительных раздумий Дженни наконец определила точку, когда Роберт стал вдруг отходить от нее. Это началось после того, как Тони настоятельно посоветовал ему “играть свои песни в другом месте”. Сейчас ей кажется, что вначале Роберт, пользуясь ее беззащитностью, просто играл на ее сердечных струнах и таким образом забавлялся. Если так, Тони, вмешавшись, поступил правильно. Но в том-то и дело, что она страстно желала снова стать инструментом для “забав” Роберта.

Все это время Тони постоянно находился около нее. Хотя это никак не могло восполнить отсутствие Роберта, но все же отвлекало ее от грустных мыслей. Дженни была благодарна Тони за это. Он придумал целую программу, чтобы показать ей все достопримечательности города. Один раз Миранда нарушила его планы и повезла Дженни по магазинам. Дженни была ошеломлена великолепным выбором одежды и не смогла отказать себе в удовольствии приобрести наряд для новогоднего вечера. Когда они вернулись домой, Тони заявил, что раз его оставили одного на весь день, то теперь Дженни обязана провести с ним в городе эту ночь.

Он сломил ее сопротивление, то проявляя завидное упорство, то демонстрируя легкую обиду. Они отправились в один из самых дорогих ночных клубов на Кингс-Кросс. Он с хохотом отмел все ее возражения насчет ужасной дороговизны в клубе, угощал шампанским и все время болтал всякий вздор, от которого она умирала со смеху. Ей даже удалось на время забыть Роберта.

Дженни никогда раньше не приходилось бывать в таком потрясающем месте. Все здесь ее восхищало. Программа включала блестящее сольное пение и выступление известного комедийного актера. Очень хорошо играл оркестр. А еда была тоже своего рода произведением искусства. Тони следил, чтобы бокал Дженни все время стоял полным. Они танцевали до утра. Дженни была чуть-чуть пьяна и в приподнятом настроении, поэтому не стала возражать, когда в такси он притянул ее к себе. Рядом с ним было тепло и уютно. И даже когда он стал осторожно водить губами по ее волосам, она лишь вздохнула и придвинулась еще ближе к нему.

– Тебе понравилось, Дженни? – тихо спросил он.

– Угу. Спасибо тебе, Тони.

Когда они приехали домой, она, с удовольствием опираясь на руку Тони, поднялась по ступенькам. У двери ее комнаты он нежно обнял ее и поцеловал в лоб. Это было очень мило. Да и сам Тони тоже прелесть. Она даже не подумала сопротивляться, когда он приподнял ее подбородок и губами коснулся ее губ.

– Спокойной ночи, Тони, – сонно пробормотала она. – Спасибо еще раз.

Он что-то прошептал, она не расслышала. На мгновение его объятия стали крепче, но, прежде чем она успела удивиться, он отпустил ее.

Дженни наотрез отказалась продолжать такие ночные вылазки, несмотря на уговоры Тони и его явное разочарование. Она не желала быть ему чем-то обязанной, тем более была против того, чтобы он относился к ней как к своей девушке. Она дорожила сложившимися между ними отношениями и не хотела, чтобы они изменились. А Тони был не из тех, кто обижается надолго. Он по-прежнему целыми днями всячески занимал ее, так что она редко оставалась одна.

Немногие свободные минуты она посвящала работе над “Пожеланием”. Самолюбие требовало, чтобы она довела песню до совершенства. И, наверное, хотелось доказать, что ее музыка достойна похвал Роберта. Кроме того, было смутное желание опять привлечь его интерес, пусть даже чисто профессиональный.

И вот буквально накануне Нового года в приливе вдохновения она вдруг нашла то звучание, которого так упорно добивалась. Это было то, что нужно. Получилось отлично. Ей захотелось броситься из комнаты и кому-нибудь рассказать об этом, но, кроме Роберта, некому было оценить по-настоящему ее успех. К тому же ей хотелось поделиться именно с ним. Сгорая от нетерпения, она весь день ждала Роберта. Когда стало ясно, что он не придет к обеду, от огорчения у нее пропал аппетит. Вечер тянулся мучительно долго. Наконец все стали по одному расходиться по своим комнатам. Дженни пришлось последовать примеру остальных. Зная, что заснуть все равно не удастся, она взяла книжку.

Время уже приближалось к полуночи, когда она услышала, как вошел Роберт. Она отшвырнула книгу и подбежала к двери с единственным желанием распахнуть ее и броситься к нему. Но вдруг в голове закрутились мысли, и тысяча препятствий встала перед ней. Она в нерешительности стояла у двери. Роберт тяжело поднимался по лестнице. Должно быть, он очень устал. И все еще думает о своей работе. Что он ей ответит? Может, отмахнется? А может, просто улыбнется, кивнет и пройдет мимо? А ей хочется большего.

Роберт шел по коридору. Вот уже шаги приблизились к ее комнате. Если она хочет, чтобы разговор состоялся, надо действовать немедленно. Сейчас… Сейчас… Внутри все дрожало. Рука, сжимавшая дверную ручку, вспотела. Но вот пальцы ослабли, и рука соскользнула вниз. Все… Уже поздно. Она закрыла глаза и услышала, как хлопнула дверь в комнату Роберта. Дженни тяжело вздохнула. Глупо было корпеть над нотами. Его дверь все равно закрыта для нее. Разве какая-то песня может ее открыть?

Чувства схлынули, осталась одна пустота. Дженни разделась, выключила свет и легла. Бесполезно жаждать того, что Роберт мог бы дать ей. Он и не думает давать ей это. А она уже использовала все свои возможности. И все же… Ведь не скажешь, что он совсем уж безразличен к ней. Тогда, в рождественскую ночь, его слова прозвучали искренне, так, что казалось, он стремится к серьезным отношениям. Неужели он тогда имел в виду только бизнес?

Мучаясь без сна, Дженни ворочалась с боку на бок. Такими же беспокойными были ее мысли. Наконец она стала думать о новогоднем званом вечере. Роберт, наверное, проведет время в ее обществе. И, может быть, завтра его поведение что-нибудь прояснит ей. А может… Если она сумеет показать ему…

Отчаянно лелея в душе слабый лучик надежды, Дженни принялась строить планы.


 
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
 

– Слушайте, вы долго еще будете наряжаться? – раздался за дверью голос Тони.

– Мы скоро. Спускайся пока. Встретимся в гостиной, – твердо ответила Дженни.

– Чем же вы там занимаетесь?

– Скоро увидишь. Я думаю, будет на что посмотреть, – самодовольно заявила Миранда.

Девушки улыбнулись в зеркало друг другу. Тони удалился, ворча себе под нос что-то насчет женских причуд. Миранда ловко накручивала на бигуди длинные пряди Дженни, чтобы соорудить задуманную прическу. Дженни купила маленькую шапочку из золотой сетки, чтобы закрыть шиньон, который Миранда закрепила у нее на макушке и сквозь который пропустила “конский хвост” из собственных волос Дженни. Вот над этим “хвостом” и трудилась она теперь.

Дженни с трудом узнавала себя в том экзотическом создании, в которое превратили ее руки Миранды. Ее лицо перестало быть заурядным. Зеленые тени и коричневая подводка сделали глаза миндалевидными, а живописные золотые тени по краям век придали им особую выразительность. Специальная пудра затушевала почти все веснушки, а нежно-персиковые румяна на щеках вдруг подчеркнули скулы, на которые Дженни никогда не обращала внимания. Губы, обведенные темно-коралловым контуром и покрытые персикового цвета блеском, тоже смотрелись весьма соблазнительно.

Миранда надела ей на шею свое ожерелье, а в уши вдела серьги в виде нежных золотых листиков, что придало ее облику восточный колорит. Азиатские шаровары из мягкого огненно-золотистого бархата сидели безупречно и делали фигуру еще более женственной, а тесно облегающее болеро подчеркивало высокую грудь, которая слегка выпирала из-под глубокого декольте. Золотой атласный пояс украшал ее тонкую талию.

Дженни смотрела на свое отражение в зеркале со смешанным чувством восторга и сомнения. Роберт не сможет не согласиться, что такая девушка украсит самое изысканное общество. Она была готова играть роль, соответствующую ее новому внешнему облику, но опасалась, что Роберт не одобрит происшедших в ней перемен.

Вчера, лежа глубокой ночью в темноте без сна, она осознала, в чем ее ошибка. Чтобы вернуть интерес Роберта, она должна быть уверенной в себе женщиной, а не стыдливой мимозой. Ей необходимо доказать ему, что она сможет войти в то общество, где он привык вращаться. Она согласится продать свои песни. А для этого примет его предложение стать ее агентом. Тогда ему поневоле придется общаться с ней, и кто знает, может, у нее появится возможность лучше понять, что ему нужно.

– Ну, вот и все, – заявила Миранда, раскрутив последний локон.

– Спасибо” Миранда. Я не знаю… У меня нет слов, как тебя благодарить. Ты превратила меня… Я и не думала, что могу быть такой. Это… это почти как чудо.

 
Миранда засмеялась.
 

– Секреты ремесла. Должна признаться, что получилось действительно хорошо. Выглядишь сногсшибательно.

Сама Миранда была неотразима в кафтанчике из серебристо-голубого газа, который был накинут на серебристого цвета обтягивающий брючный ансамбль. Безупречной красоты фигура приковывала взгляд. Но Дженни уже не завидовала ей. Миранда действительно совершила чудо. Кроме всего прочего, во взгляде Дженни появилось какое-то новое выражение уверенности, которое придавало еще большую живость и без того живым ее глазам. Она стояла у зеркала с флакончиком духов и, не в силах сдержать улыбку, смотрела на свое отражение. Поймав на себе взгляд Миранды, она засмеялась.

– Ничего не могу с собой поделать. Не верится, что это я.

 
Миранда подала ей сумочку.
 

– Пошли. Появимся в гостиной и всех сразим наповал.

Роберт весь день пропадал в студии. Дженни не видела его с самого утра, когда они вежливо поздоровались за завтраком. Он тогда едва взглянул на нее. Но сейчас она более чем уверена, что привлечет его внимание. Как только они вошли в гостиную, она тут же отыскала его глазами. Он стоял с отцом около бара.

– А вот и мы, – объявила Миранда. – Прекратите болтовню и признайтесь, что ждали нас не зря.

Эдвард Найт заулыбался, завидев их. Роберт был сдержан. Дженни хотелось, чтобы он тоже ободряюще улыбнулся ей. Но он оглядел ее с ног до головы с каким-то неопределенным выражением на лице. Потом удивленно приподнял брови и тут же слегка нахмурил их.

Сердце у Дженни упало. Вырядившись в этот маскарадный костюм, она, похоже, совершила еще одну ошибку. В тот же миг возмущенный голос Тони разбил вдребезги остатки мужества, обретенного с таким трудом.

– Это еще что? Ты с ума сошла, Миранда! Тогда уж спрятала бы ее под чадрой. Чтобы скрыть эту ужасную маску, которую ты налепила ей на лицо.

– Тони! – возмутилась Анабелла, но он был неумолим.

– Размалевана, как дешевая проститутка. Ты что, хотела сделать из нее Саломею?

– Тони! – повысил голос отец.

– Разве это Дженни, черт побери? Ну? – горячился сын. – Ею тут и не пахнет. Это кто-то другой. Какая-то восковая фигура.

Дженни застыла в шоке от этой лавины слов. Потом посмотрела на Роберта, взглядом умоляя его о поддержке. Сердито сжав губы, он глядел на Тони. Все разом зашумели, осуждая грубый выпад Тони: и Миранда, и Анабелла, и Эдвард Найт. Но не Роберт. Только не он. Он молчал. Ни слова в ее защиту. Ни одного замечания брату. И ни одного одобрительного взгляда в ее сторону. Только сердито сжатые губы и в глазах резкое осуждение всего происходящего.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю