Текст книги "Жена понарошку"
Автор книги: Эмили Джордж
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)
В четыре зазвонил будильник, и Кристи со стоном выползла из постели, умылась и оделась. Все такая же сонная, она свернулась клубочком и вздремнула на своем месте в вагоне первого класса. Сойдя с поезда, Кристи сразу же увидела встречавшую ее Мерил.
– Ни к чему было так беспокоиться, – с упреком сказала Кристи, освободившись от дружеских объятий. – Я бы сама добралась до Уимблдона, ведь у тебя наверняка и без того куча дел.
– Дел-то по горло и выше, – уныло согласилась Мерил, – но мне сейчас нужно кому-то поплакаться в жилетку. Она поймала настороженный взгляд Кристи и криво усмехнулась: – О нет, повода для печали здесь нет, в конце концов, я живу с Дэвидом потому, что сама так решила. Но иногда я кажусь себе или полной дурой, или мазохисткой, и тогда пытаюсь утешиться тем, что где-то, в самой глубине своего сердца, он все-таки любит меня.
– Ну, разумеется, любит, – горячо воскликнула Кристи, – можешь быть в этом уверена.
Мерил скорчила гримасу.
– Не знаю, не знаю. Сейчас меня почему-то начали одолевать сомнения. – Она заметила удивление на лице подруги и добавила: – Возможно, я тупица, но не до такой же степени. Женщины вроде меня, у которых муж вечно в разъездах, со временем начинают различать какие-то тонкие штрихи. Признаться, в отношении тебя на это ушло чуть больше времени. Лишь после того, как Дэвид заявил, что хочет купить тебе ту лису, мне все стало ясно.
– И, несмотря на это…
– Я решила, что ты заслужила такой подарок, хотя, признаться, какое-то время сомневалась, удастся ли тебе устоять. Он такой неукротимый, когда на него найдет… Но ты сказала, что намерена отказать ему, и я поняла, что с твоей стороны можно не бояться подвоха.
На глазах Мерил блеснули слезы, и Кристи в душе обругала Дэвида за его бесчувственность. Она благодарила небо за то, что не поддалась искушению стать его любовницей. Каково было бы ей сейчас видеть боль и муку на лице подруги.
– Я тогда сказала себе, что больше такого не допущу. Только вот… – Мерил осеклась, со вздохом провела рукой по талии, и только сейчас Кристи заметила, что та заметно пополнела и потеряла прежнюю легкость в походке.
– Смешно в мои-то годы, не правда ли? – спросила Мерил, поймав ее взгляд. – Дэвид пока ни о чем не догадывается. Он считает, что я просто слишком много ем, и, надеюсь, будет пребывать в этом счастливом заблуждении, пока не устроит свои дела в Голливуде. Если сейчас я сообщу ему, что беременна, он немедленно воспользуется этим и бросит меня. Страшно подумать, что будет, если я останусь одна!
– Но ведь с тобой будут дети!
– Покорнейше благодарю! – сухо сказала Мерил, подходя к своему автомобилю, припаркованному на автостоянке. – Я была потрясена, узнав, что беременна. Ты хотя бы представляешь, какое впечатление это произведет на Дэвида? Все получилось чисто случайно, я бы сказала, по глупости, но, чур, ему ни слова!
Движение оказалось на редкость оживленным, и Кристи не стала отвлекать подругу разговорами. Они выехали за городскую черту и направились к комфортабельному дому Гэлвинов в Уимблдоне.
– Дэвида нет дома, а дети в школе, – сообщила Мерил, открывая дверь и проводя Кристи в кабинет. – Он устроил очередной скандал из-за какого-то пустяка и уехал искать утешения у Мирабел Гастингс.
В голосе ее было столько горечи и желчи, что Кристи поразилась: она еще ни разу не видела подругу в таком настроении.
– Со временем он и от нее устанет, Мерил.
– Знаю. С ним всегда повторяется одно и то же. Но я не уверена, хватит ли мне сил ждать на этот раз. Я все время говорила себе, что мне повезло встретить такого мужчину, как Дэвид, и за это надо время от времени платить. Но в последнее время меня мучит вопрос: а не лучше ли было выйти замуж за кого-то другого – того, кто ставил бы на первое место не себя, а жену.
Кристи, оцепенев, смотрела на подругу:
– Мерил!..
– Не уговаривай меня! Я думаю, все дело в этом ребенке. Ну, помоги же мне найти эту проклятую папку! Я пойду попрошу Хельгу приготовить нам кофе.
Кристи уселась за стол и сосредоточилась на поиске пропавшей рукописи.
Ей потребовалось около двух часов, чтобы найти сценарий: он лежал на самом дне выдвижного ящика, затерявшись между двумя другими папками.
– Между «G» и «H», – с ненавистью констатировала Мерил. – Что, черт возьми, она здесь делает?
– Это одному богу известно, да еще, может быть, Дэвиду, – вздохнула Кристи, слишком хорошо знакомая с привычкой бывшего босса засовывать документы куда попало.
– Ну, значит, все в порядке, – сказала Мерил, рухнув в кресло. – Ты, должно быть, ругаешь меня на чем свет стоит, – я вытащила тебя сюда ради такой ерунды…
– Глупости! Мне все равно надо было съездить в Лондон, чтобы купить бальное платье.
Чтобы хоть как-то отвлечь подругу от гнетущих мыслей, Кристи в подробностях рассказала о намерении Доминика открыть новый центр здоровья и своем участии в этом проекте.
– Послушай, зачем тебе тратить деньги и что-то покупать? – воскликнула Мерил. – Можно же взять платье напрокат. Обратись в какое-нибудь театральное агентство. У них есть такие наряды, – просто пальчики оближешь.
Кристи вынуждена была признать, что Мерил совершенно права.
– Надо думать, ты пользовалась их услугами, когда была членом актерского профсоюза?
– Да. Быть женой Дэвида иногда даже выгодно, – мрачно отозвалась Мерил. – Я знаю, куда именно тебе надо идти. Я брала там наряд для одного из новогодних балов. Это было просто что-то фантастическое! Давай-ка, я позвоню им, и немедленно поедем туда.
Понимая, что подруге хочется хоть как-то развлечься, Кристи согласилась.
Меньше чем через час они уже рассматривали бальные платья, которые заставили бы Аманду умереть от зависти.
– Как насчет этого? – спросила костюмерша, вынимая из целлофанового чехла ослепительно-белое атласное платье с перламутровым отливом. – Оно было сшито специально для главной роли в «Золушке» и идеально подходит к вашим рыжим волосам и белоснежной коже.
Кристи бережно погладила рукой переливающуюся ткань, не представляя, как модельер мог придумать такую неземную красоту: шитый жемчугом лиф с глубоким декольте сходился впереди клином, а юбка-колокол с пеной кружев напоминала о временах Марии Стюарт и Елизаветы Второй.
– Примерь! – приказала Мерил.
Костюмерша помогла застегнуть платье на спине, и Кристи подошла к зеркалу. Лиф идеально облегал тело, корсет из китового уса приподнимал груди, прижимая их к упругой ткани. Кристи неуверенно сообщила об этом, но костюмерша, покачав головой, успокоила девушку:
– Так и должно быть. Это платье будто сшито по вашей мерке, и по росту, и по размеру.
Кристи вышла из кабинки.
– Это просто сказка! Ты должна взять его! – восхищенно воскликнула Мерил.
– Но к нему еще нужна маска, – неуверенно заметила Кристи, про себя уже сделав выбор. В конце концов, новое платье обошлось бы ей куда дороже.
– У меня есть то, что вам нужно, – отозвалась костюмерша. – По замыслу режиссера Золушка должна была появиться на балу у короля в маске.
– Вот видишь! – торжествующе сказала Мерил. – Теперь ты экипирована полностью.
Маска тоже оказалась атласной, с отделкой из жемчуга. Она словно бы пролила на лицо Кристи неземной свет, оставив открытыми лишь чуть припухлые губы и сверкающие глаза.
– Ты – само совершенство, – залюбовалась Мерил подругой и безапелляционно заявила: – Мы берем его.
Пока костюмерша упаковывала платье, Кристи украдкой взглянула на другие наряды, висевшие в комнате. Здесь были бальные костюмы всех эпох и народов: короткие полупрозрачные туники времен Регентства, шитые бисером наряды двадцатых годов, в которых танцевали «шимми», платья «галантного» XVIII века с турнюрами.
– Можно провести всю жизнь, рассматривая все это великолепие, не правда ли? – спросила Мерил, любуясь плиссированным платьем из шелковистого шифона.
Когда они вернулись домой, машина Дэвида уже стояла у входа. Настроение Мерил мгновенно изменилось. Она замкнулась, ушла в себя, и сердце Кристи снова пронзила жалость.
– А, это ты, Мерил! Где тебя носит? Ты же знаешь, что сегодня вечером мы должны присутствовать на спектакле! – загремел голос Дэвида, но тут он заметил Кристи, появившуюся из-за спины подруги, и покраснел – то ли от стыда, то ли от удовольствия – Кристи даже не знала, что хуже.
– О, любовь моя!.. Вот уж кого не чаял увидеть! – воскликнул Дэвид, пытаясь обнять ее.
– Я попросила Кристи помочь мне отыскать твою рукопись, – холодно заметила Мерил, – и мы нашли ее между папками с буквами «G» и «H», – сообщила она сухо.
Дэвид чуть смутился.
– Наверное, я слишком закрутился в последнее время… Все эти дела с Америкой…
– Неужели? А мне казалось, тебе занимает что-то совсем другое.
Трудно было сказать, кто был больше удивлен: Дэвид, изумленно уставившийся на жену, или Кристи, впервые наблюдавшая, как та дает мужу отпор.
И лишь когда Мерил скрылась в кухне, Дэвид стряхнул оцепенение, перевел дух и сквозь зубы бросил:
– Не знаю, что за дьявол вселился сегодня в мою драгоценную половину!
– Не знаешь? – колко спросила Кристи, не спуская с него взгляда.
– Что, черт побери, все это значит? – Дэвид насупился и покраснел, как всегда, когда чувствовал свою неправоту. Он схватил Кристи за плечо – цепко, без малейшего намека на любовь или флирт, и потащил ее в кабинет. – Так что здесь все-таки происходит? – прорычал он. – Мерил в эти последние несколько недель просто не узнать, так она переменилась.
– Может быть, она просто устала терпеть постоянные измены мужа? – едко поинтересовалась Кристи и тут же пожалела о сказанном. Она вмешивалась не в свое дело, и Мерил вряд ли поблагодарила бы ее за это.
– Ты хочешь сказать, что она знает? Это ты ей сказала?
Для умного, образованного мужчины он был поразительно самонадеян.
– Она всегда все знала, Дэвид, – саркастически ответила Кристи. – Просто раньше она предпочитала закрывать на это глаза. Почему, по-твоему, я отказалась ответить на твои ухаживания? – спросила она с легкой усмешкой. – Ты на редкость привлекательный и настойчивый мужчина, но Мерил – моя подруга. Я слишком дорожу нашими отношениями, чтобы причинять ей боль, особенно если речь идет о коротком увлечении.
– Тебе доставляет удовольствие втаптывать неудачливого ухажера в грязь? – кисло поинтересовался Дэвид, и Кристи поняла, что ее откровения задели его за живое.
– А чего ты ожидал от меня, Дэвид? Я слишком долго работала под твоим началом, чтобы питать хоть какие-то иллюзии. Ты убеждаешь себя, будто влюблен, но потом возбуждение спадает, и ты опускаешься на грешную землю, где тебя ждет Мерил. Но представь, что однажды ты обнаружишь, что возвращаться больше не к кому?
Судя по его лицу, Дэвид об этом даже не задумывался. Он стоял перед ней, надувшись, как ребенок, которому сделали замечание.
– Никуда она не денется! Она… она – часть меня.
– Никуда не денется? – скривила губы Кристи и увидела, как в глазах его промелькнула тень сомнения. – Она любит тебя, Дэвид, – сказала она тихо, – но любовь может и пройти.
Он судорожно сглотнул и посмотрел на нее округлившимися глазами.
– Ты хочешь сказать, что Мерил нашла кого-то еще? – Его остекленевшие глаза устремились куда-то в пустоту. – Она в последнее время стала совсем другая, и причиной этому вполне может быть…
– Она никогда не признается в этом, – торопливо сказала Кристи, – но я чувствую, что она глубоко несчастлива.
– Мерил? Несчастлива?
У него был настолько оскорбленный вид, что, не будь ситуация такой серьезной, Кристи расхохоталась бы.
Хватит, я и без того уже наломала дров, подумала она, когда Дэвид отвернулся к окну, бессмысленно глядя куда-то вдаль. Кристи не сомневалась, что он по-своему любит Мерил, но та заслуживала лучшего к себе отношения, и Дэвиду не вредно было задуматься над тем, что он может потерять жену.
Кристи не была уверена, что ей удалось переубедить Дэвида, но она с облегчением поняла одно: он снова относится к ней чисто по-приятельски. Теперь девушка не сомневалась, что бывший босс не станет преследовать ее, – слишком много искушений оставалось в его лондонской жизни. Навязчивым ухаживаниям положен конец.
Вечером ей пришлось еще раз удивиться, когда Мерил категорически отказалась идти с Дэвидом в театр.
– Пусть хотя бы раз получит отказ, это пойдет ему на пользу, – пояснила она Кристи, оставшись с ней наедине. – Сегодня вместо Мирабел Гастингс на сцене выступает дублерша, так что Дэвид не сможет утешиться, лицезрея свою примадонну. Подозреваю, что поэтому он и пригласил меня, но на этот раз я не хочу играть партию второй скрипки. – Лицо ее исказилось мукой. – О, господи! Кристи, я такая дура! Почему я не могу просто взять и сдаться? У меня больше нет сил соперничать с кем-то…
– А этого и не требуется. Дэвид действительно любит тебя, Мерил. Думаю, ему всего лишь нужно время от времени напоминать об этом. Он всегда был дамским угодником, и этого уже не изменишь. Но если бы ты видела его лицо сегодня днем, когда я дала ему понять, что однажды ты можешь устать от его выходок…
Мерил изумленно посмотрела на нее.
– Ты сказала ему…
– Ну… Он выглядел как ребенок, которому объяснили, что никакого Санта-Клауса не существует.
– Гм! Мне и в голову не приходило заставить его ревновать.
Кристи усмехнулась.
– Вообще-то, я бы тебе этого не посоветовала. – Она многозначительно посмотрела на живот Мерил. – Зная живое воображение Дэвида…
– О, господи, ну, конечно! Ладно, я приберегу это лекарство для следующего раза, после того, как наш младшенький благополучно появится на свет. В конце концов, не стоит устраивать Дэвиду столько сюрпризов за один день!
Они рассмеялись, и Кристи с радостью отметила, как повеселела Мерил. К их общему изумлению, Дэвид вернулся домой рано, и Кристи под благовидным предлогом отправилась спать. Впрочем, напряженный темп лондонской жизни на самом деле утомил ее, и она провалилась в сон, едва голова коснулась подушки.
6
– Ну, вот я тебя и доставил на место, целую, невредимую и точно в срок!
Безмятежно игнорируя тот факт, что занимает место, отведенное для такси, Дэвид подвел свой «феррари» к обочине. Впереди них из машины вынырнул пассажир, и Кристи ощутила головокружение, как при стремительном спуске в скоростном лифте, потому что узнала черноволосую голову Доминика.
Словно по волшебству, тот повернул голову и уставился на нее. Не нужно было уметь читать чужие мысли, чтобы понять, с каким презрением он переводил взгляд с нее на Дэвида и обратно.
Пока Кристи, как зачарованная, смотрела на Доминика, Дэвид наклонился к ней и поцеловал в губы – не как любовник, а просто как мужчина, обожающий целовать женщин и не сомневающийся в том, что они от этого только млеют. Когда Кристи, отделавшись от него, стала искать взглядом Доминика, того уже и след простыл.
Разумеется, Дэвид настоял на том, чтобы проводить Кристи до платформы и, передавая коробку с платьем, поцеловал ее снова – на этот раз в щеку.
– Счастливо доехать до дому. В следующий раз тебе придется лететь к нам самолетом – в Штаты.
Кристи прошла к своему месту, напряженно заглядывая во все купе. Ей страшно не хотелось попасться на глаза Доминику. Куда же подевалась Аманда? Благодаря какому злому року их с Домиником пути снова пересеклись? Кристи залилась краской при мысли о том, что он мог подумать, став свидетелем того поцелуя, но тут же успокоилась, вспомнив, что Доминик не раз видел ее в обществе Дэвида.
Она рассчитывала провести дорогу домой, удобно устроившись в кресле с каким-нибудь иллюстрированным журналом, но Дэвид домчал ее до вокзала, не дав возможности заглянуть в газетный киоск. И теперь Кристи оставалось только смотреть в окно. Поезд медленно тронулся, оставляя позади платформу и вокзал. Надо надеяться, что у Гэлвинов все будет хорошо, подумала девушка. Они оба были ей симпатичны, но к Мерил она относилась с особой теплотой.
Углубившись в свои мысли, Кристи не сразу поняла, что кто-то стоит рядом с ее креслом.
Краем глаза она увидела загорелые запястья и заколотые запонками рукава безупречно-белоснежной рубашки, и сердце у нее ушло у пятки.
– Доминик! – Это имя непроизвольно сорвалось с ее губ, и, резко повернув голову, она увидела искривившийся в усмешке рот и услышала знакомый хриплый шепот:
– Грезишь о своем дружке, да? – Не дождавшись ответа, он продолжил: – Не правда ли, странно, как легко мы, разумные существа, обманываемся? Было время, когда я считал, что ты меньше всех на свете способна стать любовницей человека, который связан обязательствами с другой женщиной.
Кристи съежилась от гнева и боли.
– Люди меняются, Доминик, – сказала она.
– Да, и я начинаю понимать это! – Он заметил на багажной полке коробку с платьем. – Что это, Кристи? Очередной гонорар? Что-нибудь вроде шубы?
Кристи вспыхнула, сжав кулаки. Она поднялась, схватила коробку и заявила:
– Мне не нужно платы за то, что я провожу время с любимым человеком! – Доминик преградил ей путь, и она могла пройти, лишь протиснувшись между ним и дверью, но коснуться его сейчас было выше ее сил. – Пропусти меня! – срывающимся от раздражения голосом потребовала она.
– Зачем? – Кристи изумленно посмотрела на него. В глазах его играло обманчивое веселье. Судя по всему, Доминик получал удовольствие, играя с нею в кошки-мышки. – Сядь, Кристи, – сказал он негромко. – Не надо устраивать сцен. – Она оглянулась: действительно, пассажиры уже начали поглядывать в их сторону. – У меня в Ньюкасле машина, и первым делом я собирался навестить твою мать, – продолжил Доминик. – Ей покажется странным, как это мы не встретились, возвращаясь домой в одном и том же поезде.
Кристи не могла не признать его правоты, но провести всю дорогу в качестве мишени для его ядовитых стрел ей вовсе не хотелось.
– А где Аманда? – колко спросила она, снова усаживаясь в кресло.
– Осталась на пару дней в Лондоне у своей матери, – тон Доминика сразу изменился, и Кристи почувствовала удовлетворение, оттого что сумела смутить его.
– Удивительно, как это она отпустила тебя одного, – съязвила она, но Доминик, вместо того, чтобы разозлиться, лишь рассмеялся.
– Боже, Кристи, со стороны можно подумать, будто ты ревнуешь!
Мне придется сидеть рядом с тобой, но это не означает, что я обязана поддерживать разговор, свирепо подумала Кристи. Сжав губы, она отвернулась и принялась напряженно смотреть в окно. Горло у нее пересохло, и очень хотелось чего-нибудь выпить.
Кристи сама не заметила, как задремала. Ее разбудил громкий шепот.
С трудом соображая, что происходит, Кристи недоуменно посмотрела на Доминика, с удивлением отметив, что забыла, какие голубые у него глаза. Почувствовав жаркую близость его тела, девушка ощутила странное томление.
На мгновение задержав взгляд на красиво очерченных губах Доминика, она нервно отвернулась. Ее бросило в дрожь при мысли, что она может сейчас обвести пальцем его рот, прижаться к нему губами. Кристи отпрянула, охваченная желанием и страхом одновременно. В молчании, воцарившемся между ними, ей почудилось что-то зловещее.
Она украдкой подняла глаза и увидела, что он читает каждую ее мысль.
– Пойду, принесу тебе чашечку кофе и сандвич.
Житейская приземленность его слов охладила ее воспаленное воображение, и Кристи с трудом выдавила из себя любезную улыбку: губы ее словно закоченели и не желали двигаться.
Оказалось, что Доминик, помимо прочего, – чертовски непростой человек. Откуда такая перемена в его настроении? Час назад он язвил и издевался над ней, а теперь ведет себя так хладнокровно и вежливо, словно Кристи снова стала ребенком, а он – ее обожаемым героем. Но под его внешней любезностью таилась опасность, о существовании которой в детские годы она не могла и подумать. И хотя Доминик сменил агрессию на обходительность, безмятежно рассказывая о годах, проведенных в Америке, Кристи оставалась настороже.
Всякий раз, как он затрагивал тему ее личной жизни, Кристи уклонялась от ответа, не давая втянуть себя в разговор по душам. При этом она с мучительной ясностью осознавала, что в иных обстоятельствах легко уступила бы ему, с радостью вернувшись в русло старых отношений. Доминик в очередной раз продемонстрировал свою колдовскую власть над ней, которую, по большому счету, он никогда не терял. Впрочем, Кристи могла утешиться тем, что немногие из женщин устояли бы перед обаянием этого человека.
Поезд, замедляя ход, подходил к вокзалу Ньюкасла. Доминик неожиданно нахмурился и, не сводя с нее глаз, с прежней циничной усмешкой поинтересовался:
– Ничего не получается, не так ли, Кристи? И у нас нет решительно никакой возможности и далее поддерживать цивилизованные отношения?
Сердце Кристи сжалось от боли, но она нашла в себе силы холодно заметить:
– А что, в этом есть какой-то смысл?
Лицо Доминика потемнело. Резко отвернувшись, он пробормотал сквозь зубы:
– Разумеется, нет, черт возьми!
Он снял с полки коробку с платьем, и Кристи не оставалось ничего иного, как семенить за ним по проходу, а затем по платформе в сторону автостоянки.
В машине по дороге домой Доминик не обронил ни слова, и, хотя Кристи в душе радовалась этому, воцарившаяся тишина раздражала ее. В душе она все еще не могла отделаться от дурацких романтических грез, где союз двоих – не тяжкий крест наказания, а блаженство любовного слияния душ и тел.
Остановив машину около дома Марсденов, он наконец-то заговорил:
– Я зайду, посмотрю, как дела у твоей матери.
Разумеется, Берта была в восторге оттого, что они приехали вместе, а когда узнала, что Кристи и Доминик проделали весь путь от Лондона вдвоем, ее радости не было предела.
– Как, удалось тебе разобраться с проблемами Дэвида? – спросила она дочь, когда отец спустился вниз приготовить кофе.
– Да, мы нашли нужную папку.
– А у Мерил все в порядке?
– Да, насколько это возможно, – сказала Кристи, отворачиваясь от окна, да так и застыла при виде того, как белоснежная рубашка Доминика облегает его мощный торс и как играют мускулы под тонкой материей.
– Что ты имеешь в виду?.. Кристи, ты слушаешь меня?..
Девушка вернулась к реальности. Густо покраснев, она торопливо пояснила:
– Видишь ли… В общем, Мерил беременна.
Раздался негромкий возглас. Обернувшись к Доминику, Кристи заметила, что его губы сжались в тонкую линию, а глаза источают убийственное презрение.
Ее сначала удивила его реакция, и она поняла, в чем дело, лишь тогда, когда он подошел ближе, бросив вполголоса:
– И ты, зная об этом, остаешься его любовницей? Ты хотя бы понимаешь, кто ты после этого, Кристи?
Дура, которая продолжает любить тебя без всякой надежды на ответное чувство! – хотелось крикнуть ей, но многолетняя привычка скрывать свои эмоции взяла верх.
Неестественную тишину, воцарившуюся в комнате, нарушил отец, принесший кофе.
– Кажется, дела идут на поправку, – объявил Доминик, вставая.
– Еще бы, меня здесь так балуют, – улыбнулась Берта. – Но я бы хотела попросить тебя об одной услуге, Доминик.
Ну, почему, почему он ни разу не улыбнулся мне так, как матери, ожесточенно подумала Кристи. Почему он всегда подозревает меня во всех смертных грехах?
Ломая голову над этой загадкой, она не успела предотвратить то, что произошло секундой позже, а потом уже было слишком поздно.
– Не могли бы вы сопровождать Кристи на бал? – попросила Берта. – Пол не хочет ехать, он боится даже на час оставить меня одну. – Она нежно посмотрела на мужа. – Кроме того, после той аварии, мы очень беспокоимся, когда Кристи сама ведет машину, особенно в такую плохую погоду.
Кристи, оцепенев, слушала мать, и лишь когда та замолчала, пришла в себя и бросилась спасать положение:
– Ради бога, мама, в этом нет никакой необходимости, – горячо возразила она. – Я могу взять такси, – с отчаянием заявила девушка, не решаясь взглянуть на Доминика.
– Я с величайшей радостью отвезу вашу дочь на бал, Берта, – сказал тот. – Если на то пошло, – он перевел глаза на Кристи и тоном, не допускающим возражений, закончил: – я и сам собирался предложить ей это.
Лжец! – с горечью подумала Кристи, но сказать это вслух при родителях, с нежностью взирающих на дочь и Доминика, не решилась.
Сердце у нее так и упало. Она вдруг поняла, что у них на уме. Похоже, мысленно ее уже сосватали с Домиником! Кристи прикусила губу. Она чувствовала, что сейчас начнет истерически хохотать. Ладно, оставшись наедине с матерью, придется объяснить, что им с отцом не стоит питать иллюзий, которые не имеют ни малейшего отношения к действительности.
Кристи так и подмывало спросить Доминика о том, как он собирается объяснить свое решение Аманде, но она сдержалась. Возможно, Доминик действительно отвезет ее на бал, но в том, с кем он будет на вечере, она не сомневалась.
– Надень платье! Я умираю от желания увидеть его!..
Было около пяти часов вечера, отец уехал куда-то по делам. Кристи и миссис Марсден остались в доме одни.
Послушно удалившись в спальню, Кристи переоделась и вернулась к матери.
Берта при виде платья восхищенно всплеснула руками, и по спине у Кристи пробежали мурашки удовольствия.
– Ну, как? – спросила она со смешком.
– Боже, Кристи!.. Это… это просто фантастика!..
– А вот и маска!
– Прелесть! Просто прелесть!
Кристи рассказала, каким образом она заполучила наряд.
– Блестящая мысль! – пришла в восторг Берта. – Мерил, вероятно, радуется тому, что ждет ребенка?
Впервые за все время после приезда у Кристи появилась возможность подробно рассказать матери о Мерил, Дэвиде и своих отношениях с ними.
– Да, я всегда считала, что брак с таким красавчиком со временем может стать сущим наказанием, – вздохнула Берта, узнав о ситуации в семье Гэлвинов. – Он может быть умен, даже талантлив, но при этом будет вести себя, как малый ребенок, который не в силах отказаться от сладкого. – Кристи рассмеялась. – К счастью, с твоим отцом у меня никогда не возникало таких проблем, – продолжала мать. – Доминик, правда, тоже красавец, но он достаточно трезв и решителен, чтобы не попадать в такие ловушки. Ему ни к чему без конца искать подтверждений своей значительности, и, похоже, он из тех людей, которые, раз полюбив, остаются верными этому чувству до конца.
Кристи почувствовала, что пора открыть матери глаза на тщетность тайно лелеемых ею надежд. Собравшись с духом, она сказала как можно беззаботнее:
– Если так, то Аманде очень и очень повезло.
Воцарилось гробовое молчание, после чего Берта тихо промолвила:
– Боже, детка!.. Прости меня, старую дуру!.. Но ты уверена?
– Да, – срывающимся голосом ответила Кристи. Вымученно улыбнувшись, она подняла глаза на мать.
– Я знаю, как сильно ты любишь его, Кристи, – тихо сказала Берта. – И я думала… то есть, мы с отцом… – Она прикусила губу. – У меня просто нет слов, чтобы сказать, как мне жаль, дорогая. Я все это время надеялась… что вы теперь оба взрослые…
Не в силах больше выслушивать это, Кристи подхватила длинную юбку такого неуместного сейчас роскошного платья и умчалась в свою спальню. Бессмысленно было напоминать себе, что взрослая женщина не поведет себя так глупо, не упадет на кровать и не будет реветь в полный голос из-за человека, который все равно никогда ей не достанется.
Лишь через час Кристи пришла в себя и оторвала лицо от подушки. И хотя она умылась холодной водой, опухшие и покрасневшие глаза выдавали ее с головой. К счастью, за чаем мать ни разу не упомянула о Доминике.
Через два дня на собрании учредительного комитета Кристи улучила момент, чтобы переговорить с Домиником наедине. Все остальные уже ушли, а ее отец беседовал у дома священника с мэром.
– Доминик… Пару слов насчет бала в день Святого Валентина. Не нужно за мной заезжать, а тем более отвозить обратно. Я бы предпочла…
– Что именно? Чтобы тебя подвез твой женатый ухажер? – Рот его скривился в привычной презрительной усмешке. – Почему ты не попросишь его об этом, Кристи? Боишься, что он не решится оставить беременную жену в одиночестве? Смотри, если вся эта история выплывет наружу, многие не одобрят твое поведение: как-никак, освященные клятвой узы… – Окаменев от кипящей в ней злобы, Кристи услышала, как отец зовет ее. – Тебе лучше идти, – сказал Доминик, открывая перед ней дверь кабинета.
Она замешкалась, раздумывая, как поступить, – уйти или остаться и продолжить спор.
Зазвенел телефон. Доминик поднял трубку, и на губах его заиграла довольная улыбка:
– Аманда! – с теплотой в голосе сказал он. – Разумеется, я по тебе скучаю!..
Кристи не помнила, как добралась до машины. Всю обратную дорогу ее трясло от злобы и ревности.
В конце недели позвонил майор и пригласил Кристи к себе домой, чтобы уточнить последние детали бала по случаю дня Святого Валентина. Его прелестный старинный особнячок из красного кирпича, расположенный чуть в стороне от города, среди долин и холмов, когда-то был частью имения Энтони, но сразу же после первой мировой войны отец майора купил его у тогдашних владельцев.
Майор Барнс жил один. Хозяйством занимался его бывший ординарец, вышедший в увольнение одновременно с хозяином, а убирать приходила женщина из поселка. Кристи много слышала об этом доме от родителей, которые бывали там на званых обедах и играли в бридж, а потому приготовилась увидеть прямо-таки спартанскую простоту убранства.
Давным-давно, когда майор только что вышел в отставку, его придирчивость и педантизм вызывали в поселке немало толков, но постепенно все к этому так привыкли, что больше не испытывали благоговейного трепета. Снисходительная насмешка – так можно было бы описать отношение местных жителей к армейскому стилю, царившему на ферме и в доме майора. Кристи представила себе, как, провожая ее в кабинет, заставленный книгами, он спросит гостью, не желает ли она перекусить.
Над камином висел портрет его отца, – фамильное сходство сразу бросалось в глаза. Майор поймал ее взгляд и улыбнулся.
– Мой отец был чудесным человеком, – с гордостью сообщил он, и тут же, нахмурившись, процедил сквозь зубы: – Даже если находились такие, кто полагал, что он стоит ниже их…
Кристи пришла в замешательство от этого замечания. Ей всегда казалось, что местные жители относятся к майору если не с трепетом, то, по крайней мере, с почтением. Он был известен своей прямотой, справедливостью и приверженностью старинному кодексу чести. Трудно было сыскать в округе более порядочного человека, и Кристи полагала естественным, что репутация его отца столь же высока.
Впрочем, она не стала задавать никаких вопросов. Перед майором лежал длинный список поручений, и, прокашлявшись, он приступил к делу. Кристи бросила взгляд на бумагу, и ее позабавило, что все пункты расположены в алфавитном порядке.
– Итак, о танцах. – Старик еще раз прокашлялся, и если бы Кристи не знала его, то могла бы предположить, что он смущен. – Я не в курсе всех подробностей, Кристи, но надеюсь, что вы предусмотрели танцы и для… э-э… представителей старшего поколения.