355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмиль Кинзябулатов » Неизвестные герои » Текст книги (страница 1)
Неизвестные герои
  • Текст добавлен: 27 декабря 2021, 23:03

Текст книги "Неизвестные герои"


Автор книги: Эмиль Кинзябулатов


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)

Эмиль Кинзябулатов
Неизвестные герои

Глава I. Северный ветер

Часть 1. От мира всего. 10.01.2013

Мир, что однажды возрождался из пепла и жил дальше, пытался изменить отношение к будущему и не повторять ошибок прошлого.

В наше время не придают значения такому понятию, как «война». Многие могут лишь образно описать действия. Убийство, взрывы, ранения, кровь, и конечно же, всё это плохо, но когда за океаном начинается заварушка, всё это «большинство» без задней мысли отпускает своих детей на бойню, создавая для себя ареал благих мыслей, которые перекрывают прежние суждения. Конфликт одного дня или даже недели – для них это не война.

«Всё это бред», – скажу я вам.

Войны никогда не заканчивались, они идут до сих пор. Места, где идёт борьба двух и более сторон, а между ними со свистом пуль и падающих бомб пытаются выжить обычные люди, – и есть Война. Самая настоящая.

Невинные дети. В некоторых отдельных местах на карте, где идут войны, даже они берут в руки оружие и убивают. Тем самым продолжая путь мести за одну из сторон войны или же на своей собственной стороне. Война остановлена. А у мальчика, чья мать погибла под обломками собственного дома, уничтоженного подлым снарядом, война только началась. Он горит от жажды мести. Ему нужна кровь виновного, из-за которого погибла его мать. Её уже не вернуть, как и прежнего мальчика.

Возможно, я не совсем подробно рассказал, что такое война, но наверняка донёс суть. Теперь я могу рассказать вам свою собственную историю.

Я Джейкоб Браун. Я один из тех людей, что потеряли всё. И таких, как я, миллионы. Мы жаждем правды. Мы ищем виновных. Мы хотим жить. Но пока мы лишь жертвы, и по-прежнему проливается наша кровь. Кровь невинных людей.

Кстати, о крови. Стоя на морозном ветру на вершине небольшого холма посреди замёрзших земель Аляски, можно почувствовать, как кровь густеет, а кости трещат под коркой льда. В руках у меня бинокль, с помощью которого я разглядываю горизонт в надежде найти место для ночлега и убежище от жуткого холода. На боку у меня весит сумка с двумя магазинами 9-мм патронов и несколько фаеров. На груди с противоположной стороны висела кобура с пистолетом Beretta, выручавшая меня не раз.

Я оглянулся назад. Следы почти замело снегом. Сильный ветер ускорял процесс. Метрах в двухстах от меня можно было разглядеть большую жёлтую палатку, а внутри – тёплый, пробивающийся через стенки свет, исходящий от импровизированного костра. Я подумывал возвращаться назад и начал спускаться вниз по холму, как вдруг послышался едва уловимый звук вдали. Гул, доносящийся из-за горизонта, что скрывал плотный туман. Удивительно, но в такие морозы обычно небо чистое, а солнце, приближённое к горизонту, ослепляло, но здесь всё было иначе.

Я поднялся вновь на вершину холма. Одной рукой я поднял бинокль и начал вглядываться в сторону доносящегося шума, а другой рукой достал фаер из сумки. Гул становился громче и отчётливее.

– Вертушка, – прошептал я, после чего убрал бинокль и приготовился зажигать фаер.

Я не знал, что делать. Никто, наверное, не знал бы, оказавшись на моём месте. Единственное, что я знал, так это то, что нам нужно было выбираться отсюда. Здесь была только смерть. Рано или поздно мы погибли бы от голода или от холода. Шансы были невелики. Спустя какое-то время можно было отчётливо разобрать звуки лопастей, сносящие падающий снег и разгоняющие ветер. Рёв движка, звуки лопастей, гул металла – всё это становилось всё громче и громче.

Я зажёг фаер и поднял руку. Яркий свет, ослепляющий глаза, и тепло, греющее руку через перчатку. Приятное тепло фаера успокаивало. Я сунул руку в сумку и нащупал гранату, от чего я стал ещё более спокоен. В такие времена успокаивают тяжёлые карманы и убойная сила. Даже хронический трус был бы спокоен и бесстрашен. Где-то в тумане вдруг появился красный мигающий огонёк. Вертолёт был уже близко. Большой и указательный пальцы, с дрожью перебирали чеку гранаты, и непонятно, от холода это или от волнения.

Я уже представлял, как мы устроим пальбу и взорвём к чертям прилетевших красных или мирно погрузимся в вертушку и улетим отсюда, как неожиданно вдруг шум резко прекратился, а красный мигающий огонёк погас. До меня дошло лишь эхо. Я всё так же стоял на холме, замёрзший и уставший. Ко всему этому я ещё и остолбенел. В голове не укладывалось, как многотонный, парящий по воздуху кусок металла мог в одно мгновение просто исчезнуть, оставив после себя лишь тишину.

Фаер в руках уже погас. Пальцы отпустили чеку. Я последний раз взглянул на горизонт и успел лишь бросить фаер перед собой, как вновь какой-то звук. Я увидел несущийся на меня столб ветра со снегом и свистом. Я попытался пригнуться, но всё тщетно. Мощной силой меня сбросило с холма, и я кубарем покатился вниз.

За такой короткий промежуток времени я повидал многое, и удивить меня было бы тяжело, но всё же у нового мира это получилось.

Как же я ошибался, думая, что замёрз окончательно. Меня не покидала мысль, что следующее, что меня ждёт, это омертвление тканей конечностей от холода. Снег теперь был под курткой на спине, в ногах и в руках. Я отряхнулся и двинулся обратно к палатке. Где-то на полпути можно было разглядеть тени, отражавшиеся на стенках палатки. Кто-то грел чай или кофе, а кто-то подогревал кусок чёрствого хлеба. Можно было даже расслышать голоса парней в палатке.

– …Мы уже сутки бродим по этому полю, что думаете по этому поводу? – послышался голос Тодди.

– …Думаю, что идти сюда было плохой затеей, – ответил офицерским тоном Джон.

– …И компас ни хрена не пашет! Куда идти-то?! – вскрикнул Саммерс. – Виктор! Ответь-ка нам всем, пожалуйста, почему из всех мест на свете ты затащил нас сюда?

Виктор промолчал, либо из-за воющего ветра я просто не расслышал его голоса.

Я подошёл и, стряхнув с себя снег, приоткрыл одну сторону полотна палатки, после, пригнувшись, вошёл внутрь.

– Мы слышали вертушку. Ты видел её? – спросил вдруг Билл, держа в руках библию.

– Нет, – ответил я, скинув с себя шапку, маску, перчатки, и принялся греться у костра, не желая вдаваться в подробности произошедшего.

Я глядел в костёр и старался не отвлекаться на остальных. Спустя какое-то время, когда разговор всё-таки продолжился, я, не отрывая взгляда от костра, начал впадать в воспоминания.

Каким же я был всё-таки глупцом. Нельзя было сюда идти. Даже плен казался не таким страшным, как то, что нас ожидало. Голод, холод и смерть, идущая по нашим следам.

Часть 2. Первый шаг. Округ Квинс. 05.10.2012, 20:27

Нью-Йорк. Если вы жили здесь или хотя бы бывали, то наверняка знаете, насколько этот город многосторонний. Этот город – настоящий символ американской культуры. О нём поют песни, снимаю фильмы и пишут книги не просто так. Город для тех, кто хочет и приезжает сюда начать новую жизнь. Это город с особой архитектурой, с башнями из стекла и стали, символизирующими будущее, и домами из кирпича и бетона, напоминающими о прошлом.

Город с абсолютно разносторонними личностями. Здесь на одной улице можно увидеть бегущего с дипломатом клерка в сером или чёрном костюме или разодетую в яркие цвета с фиолетовыми волосами лесбиянку. Различных фриков, ненормальных или просто «не таких, как все», можно было встретить почти на каждом углу, кроме районов, где подобных воспринимают совсем иначе.

Разные расы, афроамериканцы, выходцы из латинской Америки и Азии, Восточной Европы и России, и так далее. Всё это здесь и сейчас. Куча народу, передвигающегося по улице, словно текущая по венам кровь в огромном организме.

Я любил этот город. Для меня Нью-Йорк был местом, где были безграничные возможности. Где я обрёл дружбу, любовь и дом.

Несмотря на то, каким он был в воспоминаниях, сейчас трезвым умом я могу сказать, что этот город – огромный муравейник с муравьями разных сортов и видов. В любой момент тебя может поглотить та самая тень города, которая скрывалась от тебя всё это время. Муравейник, где каждый сам за себя. И несмотря на то что весь этот чёртов муравейник рушится, муравьи в нём по-прежнему заняты лишь прикармливанием своего брюха и спариванием.

Я всегда представляю себе вид Манхэттена через Ист-Ривер, в парке Гантри Плаза на окраине округа Квинс. Не то чтобы это место было лучше других, нет, не поэтому. Это одно из тех мест, где прошла моя юность, Сам округ был пропитан для меня хорошими и не очень воспоминаниями. Я любил это место. И когда мне было плохо, я всегда приходил в тот парк. Доходил к причалу и осматривал огни Манхэттена. Вывеску Long island вечером подсвечивало три фонаря, которые тут же облетели мотыльки и разные насекомые. В эту пятницу я изменил себе. По дороге домой с очередной смены в порту я не стал заходить в парк, а направился в совсем другую сторону от дома – к мини-маркету «Уорена» на Стрейнуэй-стрит. Между рестораном кубинской кухни и рестораном латиноамериканской кухни. В тот день, последний для нас всех, было пасмурно, где-то на горизонте виднелись чёрные тучи, медленно надвигающиеся на нас откуда-то с востока. Внутри магазина я тут же наткнулся на толпу покупателей, что было несвойственно для этого места, ведь обычно по вечерам здесь спокойнее и тихо. Также я встретил соседку, что обычно закупалась в другом магазине, в Бруклине.

– Привет, Джейкоб! У тебя всё нормально? – сначала встретив улыбкой, а после и грустной миной, произнесла соседка.

– Привет, Джоан. День выдался не очень, – ответил лишь я.

– Что, отсюда сразу в парк? – спросила вдруг она, будто следив за мной и зная каждое моё движение, притом что я никому не говорю о том парке.

– Не знаю. Думаю, мне лучше вернуться домой и выспаться. Это пока единственное, что сейчас я хочу.

– Слушай, так, может, зайдешь ко мне вечером? Я тебе ужин подогрею да и взбодрю. Кофе всегда помогал. Даже в самые ужасные времена, – слегка улыбаясь, сказала Джоан.

– Я подумаю, Джоан. Ладно, я думаю, что чем раньше закончу здесь, тем раньше вернусь домой. В общем, свидимся, – произнёс я, явно поняв намёк, и, не подав виду, удалился вглубь магазина.

Пройдясь по прилавкам и взяв кое-что из продуктов, я направился к кассе, где собралась огромная очередь из уставших и недовольных людей. Очередь двигалась целую вечность. На кассе стояла женщина лет пятидесяти с очень тяжелым и пронзающим взглядом, что медленно пропускала покупки через аппарат и скатывала их в кучу вниз по «стоку», где уже один из покупателей расставлял продукты по пакетам. Когда очередь дошла до меня, я даже не заметил, как мои покупки уже пропустили через аппарат и старая женщина с недовольным взглядом ждала, когда я начну смотреть на неё, а не на прохожих, пробегающих по тротуару вдоль дороги.

Послышался старый хриплый голос. Кассирше нужно отдать должное. Её голос будоражит. Он был похож на голос одного из антагонистов какого-нибудь фильма ужасов. Она назвала сумму, я достал карту. Она вставила её, после чего загорелся огонёк и прозвучал писк.

– Аппарат, видимо, накрылся, – сказала она, после паузы продолжив: – Подождите минуту.

К счастью для меня, за спиной у меня никого не было. Я был, наверное, единственный оставшийся в мини-маркете, если не считать одну покупательницу с маленьким мальчиком у самого дальнего прилавка, старого мужчину, который осматривал бутылку пива у холодильника, и кассиршу, что продолжала смотреть мне почти в самый затылок.

На улице начался сильный ливень. Это ещё раз доказывает, что метеослужбы города облажались, хоть все и говорят о таланте как у Нострадамуса чуть ли не «предсказывать» погоду по видениям. Я вновь взглянул вокруг. Лампы в магазине слегка мерцали. На улице послышался хлопок. Можно было подумать, что это гром. Разница была лишь в том, что хлопок этот был глух и одиночен, хотя эхо было ощутимо. Мой взгляд упал на улицу, где, как мне показалось, закончился дождь. Со временем, пока я смотрел в сторону улицы, я заметил, что уличное освещение было отключено, но откуда-то проникал красный свет. Люди на улице смотрели вверх, на небо. Кто-то доставал телефоны, чтобы что-то запечатлеть. Я сделал шаг в сторону выхода. Кассирша оглянулась в мою сторону. Свет в мини-маркете начал моргать. Можно было почувствовать странное дребезжание пола. Что-то из товаров рухнуло с полки. Женщина с ребёнком и старый мужчина также смотрели в сторону выхода на улицу. Красное свечение было куда сильнее и мрачнее. Как будто всё небо стало кроваво-красным, а мы, находясь в мини-маркете, не видели всего этого ужасного вида. Вдруг люди начали бежать. Кто куда. Я видел, как одна из прохожих бежала к нам. Я сделал ещё один шаг в сторону выхода, но более медленный, как вдруг что-то сильное, похожее на красную тучу или пламя после взрыва, врезалось в витрину мини-маркета, поглотив в свою волну бедную прохожую и всю улицу целиком. Осколки витрины полетели внутрь. Некоторые полки выбило в мою сторону. Потолок начал падать. Обломки бетона с арматурами рухнули прямо на кассу, похоронив прямо передо мной кассиршу. Я дёрнулся в конец магазина, но в эту же секунду волна огня врезалась в меня и откинула в самый конец. Я снёс туловищем одну из полок и врезался в стену. Удар был таким сильным, что казалось, как будто все кости в спине и груди разом треснули. Лицо и руки обжигало. В глазах полнейшая темнота, и тишина. Тишина была такой, что первое, о чём я подумал, так это о смерти.

Перед глазами появилась странная картинка. Я в том самом парке. В этот раз я на скамье. Передо мной огни Манхэттена. Справа от себя я вдруг чувствую чьё-то присутствие. Я краем глаза вижу девушку. Молодую и красивую. Она молчит и смотрит. Я хочу повернуться к ней, но что-то мне не даёт. После нескольких попыток послышался всё же голос:

– Отступи. Отступи, пока не поздно.

Я очнулся. По-прежнему тишина, что только изредка прерывалась звуками, будто где-то ток прошивает металл. Скрежеты и маленькие хлопки. В темноте виднелся также свет от искр, что летели где-то с выхода. После того как я попробовал повернуть голову и подняться, звуки пропали, как и свет. Я упёрся правой рукой в пол, а другой держался за левую сторону груди. Боль была невыносимой. Я по-прежнему ничего не видел. Если бы не тот свет минутами ранее, я бы подумал, что ослеп. Когда я всё-таки поднялся, я попытался выровняться. В спине протрещали кости. Боль была, но в этот раз было даже приятно.

– Эй! Здесь кто-то есть? Есть кто живой? – послышался женский голос во тьме.

– Есть! Я здесь немного потерялся. Совсем ничего не вижу. Темень кромешная, – ответил я, пытаясь сделать несколько шагов на голос.

– Подождите! – прокричала она, и я остановился.

Через минуту я увидел небольшой жёлтый переливающийся огонёк.

– Идите на свет, – вновь послышался женский голос.

Я шёл к огоньку и спотыкался обо всё, что попадалось под ноги. Как оказалось, женщина использовала свечку, чтобы мне сигналить. Она была словно маяк в той тьме.

– Меня зовут Катрин. А как вас зовут?

– Джейкоб Браун.

Я всё продолжал идти за огоньком, что несла Катрин. Мы шли по ступенькам вниз в подвал. Послышался скрип двери, и я увидел более или менее освещённое помещение. В качестве света выжившие в подвале магазина использовали обычные свечки, и их здесь было очень много.

Как оказалось, Катрин и её сын Сэм пришли в магазин спрятаться от дождя и ждали одного из друзей, чтобы тот смог их забрать и отвезти домой. Чтобы не тратить время зря, она и её сын, выбирали продукты на выходные, так как они собирались уезжать за город, где они и её друзья хотели провести выходные на природе. Маленький мальчик Сэм, которому было 9 лет, был очень смышлёным. И то, что произошло снаружи с ними, никак его не пугало. Он лишь сильно беспокоился за маму и говорил, что приглядывает за всеми нами. Звучало угрожающе, особенно когда он доставал вилку из кармана. Катрин всячески подбадривала сына, угощая шоколадом и другими сладостями. Ей казалось, что её сын в ужасе, но на самом деле он был в полном порядке.

Также здесь был тот самый старый мужчина. Звали его Ричард. Как оказалось, этот вполне бодренький и весёлый мужичок работал здесь уборщиком по пятницам и выходным, но сегодня он решил закончить пораньше и купить немного продуктов домой, но чёртово разнообразие задержало его. Из всех они пострадали меньше всего. Катрин упала на пол, закрыв собой Сэма, а полка рядом послужила неким щитом для них. Старика Ричарда всё же задело. Его спиной бросило в холодильник, от чего разбился десяток пивных бутылок, но, к счастью, он отделался лишь лёгким испугом и двумя царапинами на шее. Через какое-то время, когда я вроде пришёл в себя, мы начали обсуждать произошедшее.

– Что это было? Вы видели эту волну? – спросил я, разминая плечо.

– Страшный взрыв. Теракт? – ответила Катрин, бросив встречный вопрос.

– Думаю, всё куда сложнее, – вдруг ответил Ричард.

– В каком это смысле? – поинтересовался я.

– Это был даже не взрыв. Поверь мне лучше на слово. Это что-то куда страшнее, чем просто взрыв, – ответил он, достав свечку и поджигая её.

– Что тогда это? – спросила Катрин, но никто не смог ответить.

Ричард встал с пола и подошёл к двери в другой части комнаты, на которой висел замок.

– Нужно выйти на улицу и осмотреться, – вдруг сказал Ричард, поглядывая на замок.

– Что за этой дверью? – спросила Катрин.

– За этой дверью склад с продуктами, – ответил Ричард, оглядывая комнату.

– Мам! Часы! Они остановились! – вскрикнул Сэм, показывая свои часы.

– Тихо, милый! – вдруг начала Катрин. – Батарейка села, вот и всё.

– У меня тоже, – ответил Ричард.

– Электромагнитный импульс? – спросил я.

– Похоже на то, – ответил уверенно Ричард.

– Вы же не думаете, что это оружие массового поражения? – спросила Катрин тихо, чтобы Сэм не услышал, пока тот разглядывал свои часы.

– Пока трудно что-то сказать. Для начала я выйду наружу и осмотрюсь, – сказал я, после чего потихоньку начал подниматься по лестнице наверх.

– Отлично. Тогда найди кассиршу. У неё должен быть ключ от этой двери, – сказал Ричард, после чего принялся копаться среди барахла в подвале.

Я открыл дверь. Здесь было уже светлее. С улицы доносились выстрелы и крики. Где-то вдали. Становилось страшно. Трудно было представить, что творилось в городе. Я вступил в общий зал. Все полки были опрокинуты. Некоторые товары были раздавлены. Половина потолка мини-маркета обрушилась. С верхних этажей вниз попадала домашняя утварь. Даже чьё-то кресло оказалось внутри магазина. Я прошёл немного вперёд к кассе. Странно, но когда я уже стоял почти в центре магазина, то не обнаружил тела кассирши. Была уже высохшая кровь. Огромная лужа прямо из-под обломков, но тело отсутствовало. Лишь к выходу вели линии из крови. Такой тёмной, отчего у меня всё застывало внутри.

Я перелез обломки и был уже на улице. На горизонте на западе, где был остров Манхэттен, можно было увидеть полыхающие здания. Торговые центры, деловые центры и небоскрёбы были почти разрушены. Из некоторых окон валил густой чёрный дым, а из некоторых – пламя. Небо было затянуто темно-серыми облаками и красным свечением от огня.

Я перешёл дорогу и оказался напротив небольшого магазинчика бытовой техники. Он выглядел куда лучше, чем мини-маркет. Я вошёл внутрь. Ни одного тела. Как и в магазине. И так же на улице. Словно тела просто встали и ушли. Среди всей техники можно было забрать всё что угодно. Ни единой живой души. Ни единого мародёра, рыскающего среди руин. Я пробежался между полками с товарами и нашёл несколько переносных фонарей, батарейки и, конечно, радио. Всё остальное было либо разбито, либо бесполезно.

Через какое-то мгновение я вернулся обратно к остальным. Ричард всё же вскрыл замок, используя тяжеленную трубу и лом, подперев снизу дверь, и тяжелым ударом молотком, найденным в кладовке в общем зале, снёс «личинку» с замка и затворы.

За этой дверью был огромный запас различной пищи. Единственной проблемой было то, что холодильная камера, занимающая почти половину склада, не работала из-за отсутствия электричества, и мясо в ней просто-напросто пропадает. Уже доносился даже запах сырого мяса, которое через день или даже два просто протухнет. Решение было одно: Ричард взял один из кухонных ножей и вырезал по килограмму каждому присутствующему здесь. После чего, взяв решетки или даже обычные палки, мы принялись жарить мясо прямо над газовой горелкой, которая также была найдена на складе.

– Это конец? – спросил я, держа в руках решетку и поглядывая на огонь.

– Что для тебя конец, парень? – встречно спросил Ричард.

Я не знал, что ответить, и лишь после продолжительной паузы ответил:

– Конец всего?

Эта фраза звучала неуверенно и ломанно.

– Для вас всё ещё впереди, – ответил он мне, проверив ножом готовность мяса.

– Я хочу во Флориду, – вдруг сказала Катрин.

– Я не думаю, что там… – хотел сказать я, но вовремя остановился, когда заметил взгляд мальчика.

Ричард снял мясо с решетки и вставил батарейки в радиоприёмник.

– Там тепло. Там море, – сказал я. – Я тоже хочу во Флориду.

Сэм улыбнулся. Ему явно понравилась моя мысль, а точнее, совпадение мыслей с его матерью, но она-то понимала, что я думал совсем о другом.

Радио было включено, но на всех волнах была лишь тишина либо шипение.

– То ли радио сдохшее, то ли весь мир… молчит, – сказал Ричард.

– И сколько мы здесь будем? – спросила Катрин.

– После подобных случаев лучше переждать неделю или две, – ответил Ричард.

– На улице полыхал пожар. Весь город в огне. Где-то стрельба. Я даже не знаю, что безопаснее. Сидеть ждать, когда город догорит, включая этот магазин, или гулять по улицам в ожидании пули в лоб от мародеров и других ненормальных? – продолжил я.

– Глупо идти с женщиной и ребенком по улицам. Тем более мы не знаем даже, куда идти, – сказал Ричард, отчего мне стало даже как-то спокойнее.

Этот старик знал почти всё. В течение нескольких часов он рассказывал не то какие-то байки, не то реальные истории из своей жизни, которые очень хорошо укладывались в мыслях как у нас, так и у мальчишки.

– Дорогие граждане. Жители Нью-Йорка. Говорит вице-мэр Нью-Йорка Билл де Блазио. Наступили тяжелые времена… – вдруг прорвался знакомый голос через хриплый динамик радиоприёмника, отчего у всех застыла кровь в жилах.

– Твою же мать! – прокричал я, взяв в руки радио.

– …Мы стали свидетелями мощного техногенного взрыва, который привёл нас… – Звуки из радиоприёмника постепенно пропадали.

– Наверх! – прокричал я, после чего направился в общий зал магазина.

– …Зон эвакуации будет три. Альфа – Городской центральный парк, Манхэттен. Бета – Кротон-парк, Бронкс, и Гамма – Проспект-парк, Бруклин. Всем жителям Нью-Йорка. Прошу быть… – после чего радио затихло.

– Чтоб тебя! – прокричал я, после чего прозвучало несколько выстрелов в паре кварталов от нас.

Я попятился назад, отключив радио. Аккуратно зашёл за дверь – и прямиком в подвал. У нас была еда, немного лекарств и огонь. Настоящее убежище от всех бед, но оставался единственный минус – у нас не было оружия. Ножи, палки и труба с ломом могли подойти для обороны, но против тех, кто со стволами?..

Ричард подошёл к двери и попытался запереть её изнутри, но ничего не получилось, и тогда он сказал нам, чтобы мы все прятались кто куда. Катрин и Сэм спрятались в паре метров от входа на склад за большими ящиками. Я же зашел за лестницу, оставаясь в тени, откуда можно было увидеть со спины тех, кто будет спускаться. Ричард же встал за дверь склада. Все свечи были потушены, а газовая горелка выключена. Мы сидели в полнейшей тишине. Не знаю зачем, но Ричард оставил посреди комнаты радиоприёмник, и, как будто специально, включенным, но с выключенным звуком.

Я держал в руках лом. Катрин – лишь небольшую трубу, а Ричард держал в руках кухонный нож.

Минут через пять, стоя в полнейшей темноте, послышались шаги наверху. Можно было разобрать даже ругательства этого незнакомца. Он что-то искал. Слышно было, как упали какие-то банки. Видимо, он был недоволен ассортиментом этого магазина. Судя по звукам, он был один. Послышался скрип двери. В подвал ворвался свет фонаря. Желтый и слабый. Он спускался вниз. Несколько раз он останавливался. Мы и не знали, что думать. И вот он показался передо мной. Со спины было трудно разобрать. В его руках был какой-то пистолет. Он был одет в черный свитер с белыми пятнами на плечах и капюшоном, которым он скрывал голову. Он осветил почти весь подвал, будто чувствуя наше присутствие.

– Если тут кто-то есть, лучше вам сразу выйти и сдаться. Давайте не будем друг друга убивать, а просто я возьму кое-что и уйду, – вдруг послышался голос парня лет 30-ти.

Но в ответ тишина.

Я сделал шаг вперёд. Я был готов его ударить по затылку и, наверное, даже убить. Я не знал, что я мог, а что нет. Меня сковывал страх. Он шел к радиоприёмнику.

– Интересно… запах свечей? Радиоприёмник? Как обманка? – вдруг заявил он, после чего он резко повернулся в мою сторону.

В глаза ударил свет. В какой-то момент я думал, что умер, сразу после того как прозвучал выстрел. Я даже услышал, как вскрикнула Катрин, пытаясь сдержаться, но страх ею постепенно овладевал.

Незнакомец рухнул замертво. В его голове отчётливо вырисовалось отверстие, а из неё сочилась кровь. Глаза его потухли, а мышцы ослабли. Мозг ещё пытался подать сигнал мышцам, отчего ноги и руки время от времени дёргались.

Послышались новые шаги. Теперь их было несколько.

– Что ты творишь? Ты совсем из ума выжил? – послышался голос ещё одного незнакомца.

– Заткнись! – вскрикнул другой.

Они спустились. Я подошёл ближе. Я не знал, кто они, но мне уже было всё равно. Я мог бы быть уже мёртв, но судьба распределила иначе.

«Это мой шанс», – подумал, после чего замахнулся и попытался нанести удар.

– Сука! – вскрикнул один из них.

Одновременно со мной выскочил и Ричард, пытаясь убить хотя бы того, что с пистолетом. Прозвучал выстрел. Началась борьба. Я схватился одной рукой за того, что шёл позади. Ричард, судя по всему, получив огнестрельное ранение, всё продолжал биться. Всё это было в полной тьме, лишь иногда фонари в их руках освещали помещение, дёргаясь из стороны в сторону. Парень в красной толстовке и в капюшоне, с пистолетом толкнул Ричарда, отчего тот упал, но, падая кинул нож во врага. К сожалению, нож лишь поцарапал незнакомца в красном. Я ударил другого по голове, но это его не остановило. Он ударил меня с локтя, после чего я рухнул на один из ящиков.

– Вам хана, уроды! Вы трупы! – прокричал вооружённый бандит, после чего начал стрелять.

Пули врезались в ящик позади. Я бросился на него и выбил пистолет. Подобрав нож с пола, я прыгнул в него, но, замешкавшись, получил по голове не то битой, не то бревном, после повалился прямо перед Ричардом. Парень в красном подбежал ко мне и начал бить руками по лицу. Я, спрятав голову за локтями, начал коленями быть ему то в спину, то в поясницу. Улучив момент, я схватил правой рукой его за капюшон и нагнул в сторону, после чего мне посчастливилось даже лидировать в драке. Я сделал несколько ударов, после чего прозвучал ещё один выстрел, но, судя по звуку, пуля угодила в дверь склада.

– Отойди от него! Слышишь, ты? Ты чёртов сукин сын! – прокричал второй незнакомец.

Я медленно поднял руки и обернулся. В руках у него был пистолет. Его руки дрожали, а ствол смотрел на меня метрах в полутора от моей головы. Я приподнялся и отошёл, так и не повернувшись полностью.

– Вали его! Что ты стоишь? Стреляй! – кричал парень в толстовке, что приподнимался с пола, явно истратив все силы в драке.

– Пожалуйста! Не стреляйте! У нас ребёнок! – вдруг вскрикнула Катрин, выйдя из укрытия, вся в слезах, продолжая держать в руках кусок трубы.

– Катрин?! – неожиданно произнёс парень с пистолетом, после чего его руки начали понемногу опускаться.

– Боб? Не может быть! – произнесла Катрин.

Парень в красном, поправляя челюсть, встал и тут же ударил меня в лицо, отчего я рухнул.

– Нет! Не убивайте его! Боб, останови это! – кричала Катрин.

Она умоляла его своими зелеными глазами. Сэм плакал, как и его мать. Ричард продолжал лежать у двери, пытаясь ровно дышать, но пуля попала прямо в грудь, пробив легкое. Он умирал. И я ничего не мог с этим поделать. Я был в гневе. Не знаю даже, на кого. На Боба и его дружка? Или на себя?

– Катрин, мы уходим. Сейчас же! Бери Сэма, вещи – и бегом наверх! – прокричал Боб, после чего убрал пистолет.

– И ты оставишь его так? Они ведь чуть нас не убили! Ты гребаный идиот! – прокричал парень в красной толстовке.

– Идиот? На твоих руках кровь четверых убитых! И я ещё идиот?! – возмущенно кричал Боб.

Незнакомец в красном ударил плечом Боба, после чего повёл Катрин и Сэма наверх.

– Мне жаль… правда… Я не хотел, чтобы так получилось, – сказал Боб, после чего, медленно поднявшись на лестницу, они исчезли из виду.

Я остался один на один с уже бездыханным телом Ричарда. Я подошёл к телу Ричарда. Закрыв его глаза, я поднял с пола нож. Я оглядел комнату. Фонарь, тот самый, что был у одного из убитых, до сих пор лежал включенным. Подобрав его, я принялся собирать вещи. Забрав у убитого незнакомца рюкзак и обыскав его, я нашел несколько банок с непонятным веществом, похожим на лекарства, пару консервных банок, батарейки, патроны 9 мм и, конечно же, сам ствол, который новые прибывшие не удосужились забрать.

– Beretta. Что ещё могло быть лучше, чем этот пистолет? Разве что какая-нибудь автоматическая винтовка, – проговорил вслух я, после чего принялся дальше собирать то, что могло пригодиться.

Я не стал брать радио с собой. Лишь взял несколько кусков оставшегося приготовленного нами мяса, положив в плотный бумажный пакет, несколько батареек и все фонари.

Через час я был уже готов. Оставалось лишь выйти на улицу и выбрать место для эвакуации.

Итак, вступив на обугленную местами землю, я начал свой путь. Путь к точке Альфа. Прикинув все возможные варианты, я видел лишь один верный – это Центральный городской парк на Манхэттене. Путь туда проходил через Ed Koch Queensboro Bridge. Мост, пересекающий Ист-Ривер дважды и проходящий через остров Рузвельта. Добираться до него было долго, а в пути меня могло поджидать что угодно. У меня была идея двигаться через метро. Одна из станций располагалась рядом, откуда по ветке пешком можно было дойти до самого центрального парка. Так я и поступил. Дорога до станции была брошена. Всюду стояли машины, опаленные пламенем. В некоторых машинах сидели обугленные тела людей, что в самый обычный для них день ехали по своим делам. Так же и с теми, кто стоял на улице. Местами они лежали так, будто сразу после того, как их охватило пламя, они еще недолго доживали свои дни. Так я обнаружил несколько тел, что, видимо, ползком пытались спрятаться от огня.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю