412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эми Эванс » Дракон для несносной адептки или Случайная невеста ректора (СИ) » Текст книги (страница 5)
Дракон для несносной адептки или Случайная невеста ректора (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 18:08

Текст книги "Дракон для несносной адептки или Случайная невеста ректора (СИ)"


Автор книги: Эми Эванс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц)

Взглянув в свое отражение, ошеломленно выдохнула, мысленно соглашаясь со словами мужчины. Кожа казалась какой-то фарфоровой и, действительно словно сияла изнутри. Макияж глаз красиво оттенял мои голубые, бледноватые от природы, глаза, делая их выразительнее и глубже. А всегда прямые рыжие волосы красивыми волнами струились по плечам.

Это я молчу про платье, которое на мне село даже лучше, чем выглядело изначально. Хотя казалось, что лучше уже некуда. Драгоценные камни красиво переливались на свету, и мне оставалось лишь гадать, сколько декан факультета тайной канцелярии отдал за эту красоту.

– Ну же, уже пора спускаться, – поторопил меня поистине лучший стилист королевства.

И я с некоторым разочарованием оторвалась от зеркала, поспешив вниз.

Ожидаемого фурора мой образ на магистра Аделари не произвел. Он уже стоял в холле у подножья лестницы и со своим обычным выражением лица, не отражающим совершенно никаких эмоций, терпеливо ждал, пока я спущусь.

Стоило мне приблизиться к мужчине, как мою левую ладонь перехватили, холодок коснулся пальцев, а через мгновение отпустили, позволив полюбоваться на кольцо из белого золота, украшенное большим бриллиантом.

– Какая же невеста без кольца, – негромко произнес ректор, и, взглянув мне в глаза, коротко добавил, – Прекрасно выглядите.

– Кажется, нам пора, – тихо произнесла, опустив взгляд, чтобы не покраснеть под внимательным взором черных глаз.

– Да, пожалуй, – согласился дракон, перехватывая меня под локоть.

– А разве нам не понадобится портальный зал?

– В этом нет никакой необходимости, – загадочно произнес декан факультета тайной канцелярии.

– В этом нет никакой необходимости, – загадочно произнес декан факультета тайной канцелярии.

А в следующее мгновение холл осветил холодный белый свет портала, который открылся без всяких артефактов.

Этот дракон и порталы открывать сам умеет? Но разве это возможно?

Маги нашего мира утратили силу, способную на такое, задолго до моего рождения, и рождения всех моих предков. Потомки, заставшие те славные времена, изобрели специально для перемещений портальные артефакты, которые встраивались во многие стратегически важные здания. А перемещаться можно было лишь к таким портальным залам, с помощью небольших артефактов, заранее настроенных на них.

– Как вы это сделали? – выдохнула я со смесью ужаса и восхищения, – Все драконы умеют открывать порталы? Или это вы такой особенный?

Но магистр Аделари удовлетворять мое любопытство не спешил.

– У меня нет времени отвечать на ваши вопросы, – осадил меня ректор и потянул за руку, утягивая в портал.

Из портала мы вышли в таком роскошном зале, что его легко можно было спутать с дворцом.

– А где мы находимся? – поинтересовалась я у ректора.

– Это родовой замок моей семьи, – пояснил он, – Мы сейчас в южной части Королевства. Праздник весны, по традиции, отмечается здесь. И драконы со всего Королевства слетаются сюда в это время года.

– Но вы же родились в столице, – отметила я.

– Так и есть, – кивнул он, – Но после смерти деда родители решили вернуться в родовой замок на юг.

Не успела я толком оглядеться, как над залом раздался громкий женский голос.

– Ривен, наконец, ты явился.

Обернулась, чтобы взглянуть на спешащую к нам женщину средних лет. Такие же темные волосы, смуглая кожа и черные раскосые глаза не оставляли никаких сомнений о том, кто стоит передо мной.

– Мама, рад тебя представить своей невесте, – с напускным энтузиазмом произнес декан, – Шэрон Реймонд.

Женщина даже притормозила, сперва не поверив в услышанное. Ненадолго замерла, осматривая меня таким взглядом, что сбежать захотелось немедленно. Судя по всему, от матери магистр перенял не только внешность, но и пугающую ауру.

– Человек? – недовольно скривившись, поинтересовалась женщина с куда более явным южным акцентом, чем у декана.

А все потому, что издавна, драконы предпочитали селиться в южной части нашего славного королевства. Там, где рядом было море и горы. И лишь чуть больше столетия назад большая их часть переместилась ближе к столице.

– Ингрид Аделари, – представилась она, повернувшись ко мне, – Но вам советую обращаться ко мне исключительно, как леди Аделари.

– Всенепременно.

Легкого ехидства в голосе скрыть не удалось. Мою руку выпустили из захвата, чтобы тут же перехватить за талию и ощутимо сжать, как бы напоминая, что мне нужно играть роль до одури влюбленной в ректора девушки.

– И как давно вы вместе?

– С начала учебного года, – отрапортовал дракон.

– Получается, около полугода, – быстро прикинула женщина, – Чем вы занимаетесь, леди Реймонд? Или мне лучше обратиться к вам «госпожа Реймонд»?

– Отец Шэрон занимает пост заместителя Министра по межгосударственным связям, – пояснил магистр.

– Значит, все-таки леди, – хмыкнула мать декана, – Так чем вы занимаетесь, леди Реймонд?

– Шэрон обучается в академии на третьем курсе факультета стихийной магии.

– А у твоей Шэрон, что нет языка? – совсем не по-светски прошипела леди Аделари.

Я даже невольно вжалась в мужскую спину, начиная осознавать, почему дракон так запугивал меня своей матерью.

От дальнейшего знакомства с будущей фиктивной свекровью меня отвлекли. Молодая девушка с черными как смоль волосами бросилась на шею ректору с довольным визгом.

– Ривен, наконец-то ты приехал!

Я надеюсь, это не его бывшая? Более неловкую сцену сложно будет придумать.

– Риэта, слезь с брата, ты его сейчас задушишь, – прошипела будущая свекровь.

Значит, все же не бывшая. Хоть тут мне повезло.

Юная девушка послушно выпустила дракона из своих объятий, и, наконец, заметила меня.

– Ой, – выдала многозначительно она, мило улыбнувшись, – А ты кто? – спросила она в лоб.

Даже опешила от такой бестактности.

– Моя невеста, Шэрон, – представил меня декан, – Будь с ней дружелюбнее, – громким шепотом произнес мужчина.

Судя по всему, сестру дракон любит. Потому как он впервые за все время нашего знакомства кому-то открыто улыбнулся.

– Невеста? – радостно воскликнула Риэта, – Наконец, это свершилось.

Юная девушка заключила меня в крепкие объятия и довольно протянула:

– Неужели у меня появится сестра.

От столь бурного выражения чувств я даже растерялась. Спался меня мать магистра:

– Риэта, отпусти девушку, иначе Ривен станет вдовцом, так и не женившись.

Стальное кольцо вокруг моей шеи тут же разомкнулось, меня даже пригладили, возвращая прически изначальный вид.

– А как вы познакомились? – спросила у меня девушка, отодвигая в сторону декана и подхватывая меня под локоть, – Я хочу знать все подробности.

Так вот для кого мы придумывали глупую историю знакомства.

– Да, мне тоже очень любопытно, – раздался мужской голос за нашими спинами.

О небо, они так и будут появляться по одному?

Декан еще раз меня представил, на этот раз отцу. Риэта была как две капли воды похожа на лорда Аделари. Смуглая кожа, иссиня-черные волосы, яркие зеленые глаза, даже форма губ и носа были идентичными.

– Раз знакомству, леди, – произнес мужчина, поцеловав протянутую ему для знакомства ладонь.

Испугано дернулась и отпрянула, неосознанно прижалась к декану. Последний на мой жест никак не отреагировал, лишь приобнял за талию, позволяя прижиматься к его плечу и дальше.

– Так как же вы познакомились? – поинтересовалась сестра магистра.

– Поговорите позже, Риэта, – оборвал ее лорд Аделари, – Нужно встретить гостей, прием вот-вот начнется.

Лорд Аделари вместе с супругой и магистром куда-то отлучились. А Риэта тем временем потянула меня за собой, схватив за руку.

Мы вышли из поместья и оказались в саду, который сейчас был заставлен столиками с блюдами и напитками и огромным количеством цветов. Цветы были везде, на столах, в огромных вазах, стоящих возле, даже арки и колонны были украшены цветами.

Мой рот приоткрылся от восхищения. Заметив мою реакцию, Риэта довольно улыбнулась.

– Украшением праздника в этом году занимались мы с мамой. Правда, здорово?

– Да, очень красиво, – выдохнула я, продолжая завороженно рассматривать цветы.

Половину из них я видела впервые.

– Это пионы, – заметив мой заинтересованный взгляд, пояснила сестра магистра Аделари, – Их недавно начали у нас выращивать, пару лет назад их привезли из-за моря, – и как бы невзначай добавила, – Ты на маму не обижайся и не бойся ее, она иногда бывает резка. Но только лишь потому, что очень любит Ривена и переживает за его судьбу.

– Магистр, – запнулась, поняв, что чуть не завалила всю миссию, – то есть Ривен говорил, что леди Аделари может быть очень предвзятой.

– Так и есть, – кивнула Риэта, – Просто брат уже лет десять отвергает каждую девушку, с которой его пытается познакомить мама. Он уже всех драконесс в Королевстве отверг, – выдохнула грустно она, – И сам никого с нами ни разу не знакомил, мы и с девушками то его никогда не видели. А тут он приводит тебя, обычного человека. Разумеется, мама будет предвзятой. Но она быстро успокоится, и ты поймешь, что она очень хорошая.

Я только кивнула. На самом деле, это нормальная практика, когда лорд не спешит знакомить свою семью с каждой своей пассией. Мне ли не знать, у самой старший брат недавно женился. Николлета тоже была первой девушкой, которую он привел в дом. Но мы-то с Мэги знали о существовании еще парочки дам. А вот маме знать об этом было вовсе необязательно.

– Шэрон, так как же вы с братом познакомились?

– Мы встретились на одном балу год назад. Тогда я впервые увидела Ривена, он привлек мое внимание с самого начала, и, как выяснилось позже, это было взаимно. Он пригласил меня на танец, затем на другой, а после еще на один. Нам было интересно в компании друг друга, и мы много разговаривали.

Я сделала паузу, чтобы перевести дыхание. А заодно и вспомнить все нюансы нашей легенды.

– А что было дальше? – с нетерпением поинтересовалась Риэта.

– После бала мы расстались. И я думала, что больше никогда не встретимся, – продолжила, добавив к своему тону каплю трагизма, – Но какого же было мое удивление, когда в начале учебного года Ривен появился в академии в качестве ректора. Тогда я поняла, что он моя судьба.

Этой короткой романтичной истории должно было хватить для юной девушки, но она с напором требовала продолжения.

Спас меня вовремя появившийся декан.

– Риэта, я украду у тебя свою невесту, хочу представить ее гостям.

Глава 13

Это было утомительным. Гости, которые все до единого были драконами, все пребывали и пребывали, и все с любопытством спешили познакомиться с невестой лорда Аделари младшего.

Ректора, как я успела выяснить из случайно брошенных кем-то фраз, считали завидным холостяком среди драконов и отличной партией для юных леди. Новость о появлении невесты, еще и человека по происхождению, произвела среди местной знати настоящий фурор.

Одни лица сменялись другими, я уже даже не пыталась запоминать имена или титулы. Все равно эта информация мне не пригодится. И все, что мне оставалось делать, это стоять и мило улыбаться.

В какой-то момент поток новых гостей прекратился, и я с облегчением выдохнула. Но не успела я произнести и слова, как перед нами появилась леди Аделари.

– Ривен, твой отец тебя искал. Они с лордом Эриганом обсуждают строительство нового порта. Иди, – мягко улыбнулась женщина, подталкивая ректора в сторону мужчин, что потягивали янтарную жидкость за одним из столиков, – Я развлеку Шэрон, можешь не переживать.

Покосилась недоверчиво на женщину, мило улыбавшуюся сыну. И эта улыбка не предвещала лично для меня ничего хорошего. Похоже, этим вечером передышку мне давать никто не собирается.

– Как хозяйка вечера я должна почти все свое время посвящать гостям, – заговорила леди Аделари, когда мы остались вдвоем, – Но я могу выделить двадцать минут на общение с будущей невесткой. Прогуляемся по саду? Там растет много потрясающих цветов, наш садовник очень старается. Ты должна оценить.

Вопрос был риторическим, и я послушно шагнула вслед за женщиной, уводившей меня от гостей.

– Риэта сказала, что вы с Ривеном познакомились на балу, – заговорила мать декана, стоило нам скрыться от любопытных глаз за первым кустом чайных роз.

– Да, это так, – подтвердила я.

Сад действительно был красивым, но навязчивая нервозность мешала как следует насладиться открывшимися мне видами. Я так устала от знакомства с новыми людьми, что мозг стал плохо соображать. И это могло сейчас сыграть со мной злую шутку.

И пока мы двигались по вымощенной дорожке вглубь сада, я все больше и больше вспомнила предупреждения ректора о его матери и ее способностях к допросам.

– И как в академии относятся к вашей помолвке? Это разве не вызывает ненужных проблем?

– Мы не афишируем наши отношения, – коротко отозвалась я.

Эту часть мы с ректором тоже успели отрепетировать.

– А что насчет твоих родителей? Как они смотрят на помолвку с моим сыном? – продолжала сыпать вопросами леди Аделари.

– Мы еще не успели им сообщить о помолвке, – новый лаконичный ответ, – Но они знакомы с Ривеном.

Так часто называть декана по имени было непривычно и немного странно. Я каждый раз себя останавливала, когда хотелось произнести привычное языку «Магистр Аделари».

– И когда вы планируете им сообщить? Или помолвка с моим сыном для вас настолько незначительная вещь, что это даже не стоит внимания ваших родственников?

Да, прав был декан. Его мать не только обладает суровым нравом, но еще и остра на язык. И как теперь прикажете выкручиваться при подобной формулировке вопроса?

– Вы не так поняли, – поспешила развеять сомнения женщины, – Ривен сделал мне предложение не так давно, и сам настоял на том, чтобы ваша семья узнала об этом первой. Мне кажется, он переживает, что вас не устроит моя кандидатура.

Последнюю фразу добавила от себя. С деканом мы не договаривались, что я буду действовать в лоб, и открыто высказывать о недовольствах его матери. Но чутье мне подсказывало, что это может смягчить женщину. И оно не ошиблось.

– Я бы хотела встретиться с вашими родителями, – произнесла леди Аделари, немного сбавив тон, – Нанести им официальный визит. Разумеется, после того, как вы сообщите о помолвке. Но настоятельно рекомендую не затягивать с этим.

– Разумеется, – в тон ей ответила я.

После этого разговор плавно перетек на тему сада. Женщина показывала мне цветы, которые она лично заказывала у купцов из-за моря. Рассказывала об организации бала, и рассказала много нового об этом празднике. То, во что не посвящал меня сам магистр.

– Праздник весны считается днем, когда боги милостивы, и наиболее благосклонны к своим детям. Испокон веков среди драконов существует традиция, когда молодые влюбленные венчаются в храме именно в этот день. Как только солнце скроется за горизонтом, все отправляются в местный храм. У каждой пары есть возможность засвидетельствовать свой союз перед небесами. Ну, а остальные гости посещают храм, чтобы порадоваться за влюбленных и стать свидетелями дара богов.

Очень красивая традиция, которая является неотъемлемой частью праздника. И удивительно, почему ректор забыл ее упомянуть.

– Но вся суть в другом, – продолжала говорить леди Аделари, мягкой поступью шагая по вымощенной дорожке, – Ритуал венчания проводят в древнем храме, и если союз действительно скреплен взаимной любовью, камни освещаются голубым свечением и древняя магическая сила этих свет скрепляет союз. А если же имеет место корысть или отсутствие чувств у одного или обоих партнеров, боги остаются глухи к их просьбам. Отличная проверка, как по мне. Некоторые пары отправляются туда как раз таки для этого, проверить своего партнера.

– Но если нет уверенности в человеке, стоит ли тогда вообще заключать брак? – задала закономерный вопрос.

– Ситуации бывают всякие, – уклончиво ответила леди Аделари, – Те, кто заключают династические браки, не приходят в храм во время праздника.

– А вы с лордом Аделари тоже заключали брак в храме на праздник весны?

– Да, – коротко ответила хозяйка вечера, – Думаю, нам пора возвращаться. Гости заждались.

Обратный путь прошел в тишине. Я иногда бросала осторожные взгляды на мать декана факультета тайной канцелярии. Но на ухоженном красивом женском лице не было ни одной эмоции. Даже в этом они с сыном похожи, сложно угадать, о чем они вообще думают.

– Когда вы планируете свадьбу? – прервала молчание леди Аделари, когда послышались веселые голоса гостей, и было видно первых из них.

– Мы об этом пока не думали, – негромко ответила я, – Мне сначала нужно окончить учебу.

Мать ректора лишь задумчиво кивнула, а после и вовсе покинула меня, возвращаясь к гостям.

А я побрела дальше, выискивая взглядом дракона. Где он пропадает, пока я тут отдуваюсь за двоих?

Декан факультета тайной канцелярии нашелся в компании мужчин, весело что-то обсуждающих. Стоило мне приблизиться, как ректор меня тут же заметил и двинулся в мою сторону, перед этим бросив короткое:

– Прошу прощения, вынужден вас покинуть.

Лорды лишь понимающе покивали. А приглядевшись к ним получше, я поняла, что всех из них ректор мне сегодня представлял. Но хоть убей, не могу вспомнить ни одного имени.

Крепкие ладони в уже привычном жесте обхватили мою талию, меня подвинули к мужскому телу. А сухие губы нежно поцеловали в висок.

– Как ты, милая? – нарочито ласково произнес дракон.

Пара молодых девушек за нашими спинами тут же умиленно вздохнули.

– Мило поболтали с твоей мамой, – переходя на фривольное общение, ответила я.

Но старалась говорить тихо, так, чтобы неподалеку стоящим гостям не было слышно, о чем мы беседуем. Подумаешь, жених с невестой мило воркуют.

– Знания вашей семейной биографии не пригодились, – с недовольством поделилась я, вспоминая, каких трудов мне стоило это все запомнить.

– Еще не вечер, дорогая, – весело хмыкнул ректор.

А в черных глазах словно читалось предупреждение, что расслабляться нельзя. Отвернулась от мужчины, разрывая зрительный контакт. Уставилась на пустеющее от столиков пространство, где кружили в танце немногочисленные пары. Тяжко вздохнула. С учетом информации, которую я получила от леди Аделари, завершение вечера близится еще не скоро.

– Пойдем, потанцуем, – неожиданно предложил дракон.

Взметнула на него растерянный взгляд.

– Вам нужна передышка, – шепотом пояснил он, наклоняясь ко мне настолько близко, что я чувствовала его дыхание, – И нет ничего естественнее, чем танцующая обрученная пара.

Возражать не стала, лишь мягко вложила ладонь в предложенную руку и двинулась за драконом в центр импровизированного танцпола.

Музыка неожиданно сменилась с веселой на лирично-драматичную мелодию. И я едва успела заметить стоящую возле музыкантов леди Аделари, как ректор закружил меня в танце.

Танцевал он так же безупречно, как и делал все остальное. Декан факультета тайной канцелярии уверенно вел меня в танце. И, несмотря на все свое волнение, я не боялась отдавить ему ноги.

Через несколько аккордов нервная дрожь прошла. И я начала замечать кружащиеся вокруг пары, красивые цветочные арки, подсвеченные светом магических свечей, которые создавали вместе невероятно романтичную атмосферу. Наверное, праздник весны должен выглядеть именно так, и никак иначе.

Набравшись немного смелости, взглянула на магистра. Даже с учетом моих каблуков, ректор Аделари был на голову выше, и чтобы взглянуть ему в лицо, требовалось задирать голову.

Посмотрела на дракона, неожиданно для себя встречаясь с взглядом черных раскосых глаз, что неотрывно на меня глядели. Они заволакивали, словно омут. И я поняла, что оторвать взгляда я не в силах. В глазах мужчины собралась непередаваемая смесь чувств, такого взгляда я никогда не видела. И этот взгляд пугал и завораживал одновременно.

Я не уловила, в какой момент одна мелодия сменилась другой, а потом следующей. Декан факультета тайной канцелярии продолжал кружить меня в танце, а мы не отрывали друг от друга взгляда. В этот момент в этом мире как будто остались только мы вдвоем. Я и кружащий меня в танце мужчина. Его крепкие руки, нежно прижимающие к себе, и теплое дыхание, опаляющее мое лицо.

– Так, что насчет умений открывать порталы? – поинтересовалась я, скорее не из любопытства, а из желания отвлечься от собственных смешанных чувств.

– Многие заблуждаются, заявляя, что этот дар был давно утерян нашими предками, – произнес ректор, – Драконы все еще способны на такую магию. Но, разумеется, не все. Да и это слишком энергозатратный способ перемещений. Проще воспользоваться портальным залом или собственными крыльями.

Коротко кивнула, понимая, что продолжать диалог бессмысленно. Ректор тоже не горел желанием со мной общаться. И мы продолжили танцевать в тишине.

Но все рано или поздно заканчивается.

– Мама попросила вам сообщить, что пора ехать в храм, – сообщила внезапно появившаяся Риэта.

Я вздрогнула, словно приходя в себя, и оторвала, наконец, взгляд от черных глаз. Магия момента мгновенно улетучилась, оставляя после себя странное послевкусие. А я оглядывалась по сторонам, замечая, что гостей стало гораздо меньше. А оставшиеся спешили к выходу из сада.

Ректор взял меня за руку, и мы последовали за остальными. У подъезда к особняку, откуда отъезжали многочисленные кареты, нас уже ждали лорд и леди Аделари. Последняя отдавала какие-то распоряжения управляющему.

– Поедем в одной карете, – сообщил нам отец магистра, – Ингрид, нам пора, – поторопил он супругу.

Ректор помог забраться внутрь кареты сначала мне, потом Риэте. Лорд и леди Аделари расположились напротив вместе с дочерью, оставляя большое пространство для нас с драконом.

– Я так люблю праздник весны, – защебетала Риэта, стоило карете тронуться, – Шэрон, тебе обязательно понравится в храме, сегодня там будет так волшебно. Столько магии и любви, – юная девушка мечтательно вздохнула.

– Шэрон, расскажите нам немного о своей семье, – подал голос отец семейства.

Прав был декан, вечер еще не закончился, как и допрос.

– Мой отец, лорд Реймонд, заместитель Министра по межгосударственным связям, – решила просто повторить историю, рассказанную магистру Аделари, – Мать занимается воспитанием младшего брата и ведет светскую жизнь. Старший брат недавно получил должность в Главном Королевском банке, а младшая сестра учится в академии на артефактора.

– Я знаком с вашим отцом, – кивнул лорд Аделари, – Мы виделись однажды, на одном из официальных приемов.

Я постаралась не выдать своей реакции, на столь неожиданную новость. Лишь рука, которую держал в своей ладони декан факультета тайной канцелярии, едва заметно дернулась. Декан сжал мою ладонь в своей, переплетая наши пальцы, и поддерживая меня в немом жесте.

Папа знаком с отцом ректора Аделари? Мне это не нравится, очень сильно не нравится. И мне остается только молиться, чтобы эти двое не встретились в ближайшее время.

– Шэрон, ваша сестра артефактор, а почему вы отдали предпочтение факультету стихийной магии? – поинтересовалась мать декана.

Странные у нее вопросы, совсем не те, к которым готовил меня дракон.

– Дар артефактора передался от дедушки Николасу и Мэган. У меня предрасположенности к артефакторике нет.

– Ясно, – коротко отозвалась леди Аделари, поджав алые губы.

Мой ответ ее, судя по всему, разочаровал.

– У Шэрон хорошие данные для факультета боевой магии или для тайной канцелярии. Она сейчас думает над переводом, – попытался оправдать меня ректор.

Стало даже как-то обидно, что мою специальность ни во что не ставят. Нет, я сама понимала, что пошла самым легким путем, но от других это было слышать неприятно. И не над каким переводом я не думала, но леди Аделари, впрочем, об этом лучше не знать.

– Тайная канцелярия? – переспросила мать декана, нахмурившись, – Ты уверен? Насколько твоя невеста осведомлена о подробностях твоей жизни?

– Я доверяю Шэрон полностью, – с готовностью отозвался магистр, – И она знает о должности, которую я занимал, если ты об этом.

Мне показалось, что под их словами скрывается нечто большее. И когда они замолчали, словно продолжали вести безмолвный диалог. И судя по осторожному брошенному взгляду лорда Аделари сначала на сына, а потом и на меня, он тоже это заметил, и заметил мое цепкое внимание к происходящему.

– Улицы в этом году украсили особенно прекрасно, маги постарались на славу, – заговорил отец семейства, отвлекая всех, – Шэрон, взгляните в окно, вы обязаны это увидеть. Навряд ли вы когда-либо бывали за пределами столицы Королевства, – точно подметил мужчина.

– Мы подъезжаем к храму, – шепнул мне на ухо ректор, опаляя щеку своим дыханием.

Ну что ж, Шэрон, остался последний рывок.

Глава 14

На подъезде к храму столпилось множество карет, из которых спешили к ступеням большого величественного здания нарядно одетые драконы. Народу собралось здесь гораздо больше, чем на приеме в поместье Аделари. Похоже, сейчас в храме собрался весь драконий род.

Ректор помог мне выбраться из кареты, и мы вслед за толпой двинулись внутрь храма. Внутри здание оказалось не менее красивым и величественным, чем снаружи. Узоры из цветов были вырезаны прямо по камню, а потолок был похож на ночное небо. Здесь не обошлось без магии, но ни один маг не мог справиться с подобным. Все здание дышало какой-то древней, необычной магией драконов.

Мы прошли в огромный зал, под сводами которого собрался весь южный город. Справа и слева от входа располагались длинные скамейки, где уже занимали свои места гости праздника. Ректор, взяв меня под руку, вел вперед между рядами вслед за родителями. Мы заняли места в одном из первых рядов вблизи алтаря.

Оглянулась, смазанным взглядом пробегаясь по людям, в поисках знакомых лиц. Судя по всему, места в храме занимали согласно какой-то иерархии. Первые пары уже поспешили к алтарю, подходя к служителю храма, который после короткого разговора вносил записи в какую-то книгу.

– Это реестр браков, – шепотом пояснил декан факультета тайной канцелярии, наклоняясь ко мне, – В него записывают каждую пару, которая желает заключить брак в этот день.

– И даже тех, кого не благословляют боги? – уточнила я.

– Да, и их тоже, – подтвердил дракон.

Шум голосов резко замолк, когда первая пара шагнула к алтарю. Молодая девушка в голубом платье очаровательно краснела, а юноша, всего на пару лет старше, сжимал ее ладонь в своей. Они подошли к каменному постаменту, встав по обе его стороны, и сложив ладони на камне, взявшись за руки.

Служитель храма начал читать молитву, призыв богов осветить этот брак. Он говорил на неизвестном мне языке, и я немного расстроилась и даже заскучала. Даже если он говорит что-то красивое и романтичное, я не смогу понять ни слова.

Постамент осветился голубым раньше, чем служитель закончил свою речь. Боги одобрили этот брак. Радостные возгласы раздались по всему залу, а какие-то люди, родственники, скорее всего, поспешили к молодоженам с поздравлениями.

Не думала, что слова леди Аделари подтвердятся в полной мере. Я думала, что это красивая сказка, традиция, но не более того. А брак заключают в этот день скорее из символичности.

Сидевшая перед нами мать магистра, словно услышав мои мысли, обернулась к нам и твердо произнесла:

– Мне кажется, затягивать нет смысла. Вам стоит обручиться сегодня.

Мое сердце сделало тройное сальто и улетело куда-то вниз. Я приоткрыла рот от такого заявления, не в силах справиться с шоком. Потом бросила на ректора тревожный взгляд, безмолвно спрашивая «Это ведь шутка такая?».

Декан факультета тайной канцелярии молчал, задумчиво глядя на алтарь и словно что-то прикидывая. Поняла, что на скорую помощь дракона надеяться не стоит, и перевела взгляд на его мать.

– Я не думаю, что это хорошая идея. К чему такая спешка? В конце концов, мои родители даже не в курсе помолвки. Они придут в настоящую ярость, когда узнают, что я без их ведома и согласия успела обручиться.

– Их одобрение лишь формальность, – махнула рукой леди Аделари, – Не думаю, что леди и лорд Реймонд будут против брака с моим сыном, – самоуверенно заявила она, – Тем более, это лишь венчание. Официальную церемонию бракосочетания мы проведем позже, с их согласия и с их присутствием.

– Ривен? – жалобно обратилась я к ректора, в попытке образумить его мать.

– Я думаю, нам стоит обручиться сейчас, дорогая, – задумчиво отозвался ректор.

Слова магистра окончательно выбили почву из-под ног.

– Вот и славно, я распоряжусь, – довольно произнесла леди Аделари, поднимаясь с места и направляясь к служителю храма.

– Вы в своем уме? Что вы творите? – зашипела на дракона я, стоило женщине нас покинуть.

– Успокойтесь, – ровным тоном отозвался ректор, – Это очередная проверка от матери. Если хотя бы один из нас не испытывает чувств или имеет корыстный интерес, боги не одобрят этот брак.

– И мы эту проверку не пройдем, – зашипела я пуще прежнего, – Тогда мало того, что весь этот фарс станет напрасным, так мы еще и опозоримся перед всем городом. Я на это не пойду, – поджав губы, отрицательно покачала головой, – Я лучше сама сейчас ей во всем признаюсь. Скажу, что никакая не невеста и дело с концом.

Я уже даже привстала с места, с твердым намерением покончить со всем сейчас. Лучше признаться, пока ситуация окончательно не вышла из-под контроля.

Мужская ладонь крепко схватила меня за запястье и потянула на себя.

– Адептка Реймонд, если вы сейчас все испортите, то будьте уверены, я точно добьюсь вашего отчисления, чего бы мне это ни стоило, – зло выдохнул ректор сквозь зубы.

– Уж лучше так, – не менее зло отозвалась я, – Нас все равно раскроют. Какая разница, каким способом? А чистосердечное признание поощряется не только в тюрьме.

Снова попыталась встать, но меня удержали на месте.

– Нас не раскроют, – пообещал дракон, – Камень не засветится, это однозначно, но я наведу иллюзию, и никто ничего не заметит.

– Иллюзию? – удивленно переспросила, посмотрев на ректора.

Иллюзионистов среди магов было мало, очень мало. У нас в академии даже не было такого направления обучения. Потому что для того, чтобы владеть мастерством иллюзий, нужен очень высокий уровень дара. Сплетать магические потоки и материи это ювелирная работа, на которую способен далеко не любой маг высшей степени.

– Начальником тайной канцелярии назначают не просто так, – усмехнулся дракон, глядя в мое вытянувшееся от удивления лицо.

Если ректор Аделари сможет напустить на нас иллюзию, то у нас действительно есть шанс остаться нераскрытыми. Только вот что потом делать с тем, что вся его семья и все драконы Королевства будут уверены в том, что мы женаты?

Озвучить возникшую мысль не успела. Ректор поднялся с места и потянул меня за собой к алтарю.

Да помогут мне Боги. Я даже готова поклясться сейчас перед ними, что больше не влипну ни в одну авантюру в жизни. Лишь бы все закончилось удачно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю