355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмери ЛиЭнн » Разрушение Лиссы (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Разрушение Лиссы (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 сентября 2021, 06:32

Текст книги "Разрушение Лиссы (ЛП)"


Автор книги: Эмери ЛиЭнн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

Глава 11
Гейб

Этот адский звон снова рикошетил в его проклятой голове. Он приоткрыл один глаз и впился взглядом в будильник. Ворча, он ударил по кнопке выключения. Гейб не знал, в чем в последнее время заключалась его проблема. Казалось, он не мог взять себя в руки. Даже прогулки в «Лилию Вуду» не расслабляли его. Когда он встал и глубоко раздраженно вздохнул, то признался себе, в чем было дело.

Он не мог выбросить из головы Лиссу. Эта красавица вторгалась в его сны каждую ночь с тех пор, как он ее встретил. Он никогда не верил в любовь с первого взгляда, но, когда смотрел на нее, единственной его мыслью было то, что она принадлежала ему.

Хотя он знал, что с ее историей его шансы были практически равны нулю, но, черт возьми, он никогда себе не простит, если ничего не сделает, так что пошло все на хрен, он собирался попробовать, сегодня. Мужчина принял решение.

Зайдя в душ, он начал составлять план.

– Алексис, можно мне встретиться с Лиссой в кофейне? – спросил он, пытаясь говорить, как можно беспечнее.

– Гейб, – голос Алексис по телефону звучал жестко. – Я не могу этого позволить. Если хочешь, можешь принести кофе сюда и выпить его с ней в саду, – предложила она осторожно.

– Хорошо. Это подойдет. Я приду завтра днем.

– Зайди сначала ко мне, пожалуйста, – скомандовала Алексис.

– Малышка, я так много тебе позволяю только потому, что это твоя работа, и я больше не твой Господин, однако ты должна проявлять ко мне уважение и помнить, что я не потерплю, чтобы ты мне приказывала. Я понимаю, что ты заботишься об этой девушке, и не собираюсь причинять ей боль. Я хочу поговорить с ней о ее сестре, о которой у меня мало зацепок, и да, признаю, что хотел бы узнать ее поближе. Она удивительное создание, судя по тому немногому, что я о ней узнал, и хотел бы исследовать это. Теперь, если ты не скажешь мне, что испытываешь те же чувства к ней, тогда, пожалуйста, вспомни, кто я, когда говоришь со мной, – закончил он.

Повисло несколько минут тишины, пока она собиралась с мыслями.

– Да, сэр. Пожалуйста, простите меня, сэр. Для меня это очень тяжелый случай. Я стала заботиться о Лиссе, будто она – моя собственная семья. Я просто хочу защитить ее. И хотя я люблю наш образ жизни и не могу, не представляю, как жить по-другому, те зверства, которые она пережила, заставят такую жизнь показаться ей адом. Мне бы просто не хотелось, чтобы она влюбилась в тебя и ничего не получила взамен, – сказала Алексис предельно честно.

– Не нужно извинений, Алексис. Я рад, что у нее есть такая подруга, как ты. Я согласен с твоей оценкой нашего образа жизни для нее. Тоже думал об этом и даже не знаю так много, как ты, о том, через что она прошла. Я просто не могу выбросить ее из головы. По крайней мере, я бы хотел, чтобы она присоединилась к моей группе для занятий по самообороне.

– Это было бы потрясающе, Гейб. Большое спасибо, – искренне сказала она.

Алексис знала, что это будет хорошим опытом для Лиссы, чтобы преодолеть страх одиночества.

На следующий день Гейб зашел в местную кондитерскую и купил разнообразную выпечку, не зная, что понравится Лиссе. Остановившись в кофейне, он взял два больших ванильных латте и один большой кофе со сливками и сахаром.

Позвонив Алексис, чтобы сообщить ей, что он скоро приедет, Гейб внезапно почувствовал узел в животе.

Что он делает? Эта девушка настолько сломлена, что не захочет ухаживаний с датскими булочками и кофе. Покачав головой, он начал отъезжать.

– Черт, слишком поздно, – пробормотал он, увидев, как открывается входная дверь и выходит Алексис.

Она подошла к машине.

– Ты выходишь? – хихикнула она.

– Да, я просто… не имеет значения, – смущенно сказал он.

Гейб вручил ей пакет с выпечкой, пока сам нес кофе. Войдя в сад, он остановился как вкопанный.

За столом сидело самое невероятное видение красоты, которое ему когда-либо доводилось видеть. На Лиссе был белый сарафан и белые сандалии. Ее волосы были заплетены в простую косу. Еще никогда в жизни он не был так очарован женщиной. Его потрясло до глубины души, насколько это крошечное чудо завладело его чувствами.

Алексис откашлялась.

– Как правило, тот, кто хочет, чтобы это произошло, все же добирается до стола. Или ты планируешь дразнить нас этим кофе? – усмехнулась она.

Лисса хихикнула, попытавшись скрыть это кашлем.

«Спокойно», – подумал Гейб. Он произведет хорошее впечатление, если заставит свои ноги двигаться и все-таки подойдет к столу.

– Лисса, ты выглядишь просто потрясающе, – сделал он ей комплимент.

Ее лицо стало ярко-красным, и она пискнула:

– Спасибо.

Разобравшись с тем, кто какую выпечку ест и какой кофе пьет, Гейб решил перейти к делу.

– Я попросил тебя встретиться со мной за чашкой кофе по двум причинам, – сказал он.

Лисса застенчиво посмотрела на него и кивнула головой.

– Во-первых, я бы хотел, чтобы ты знала, что нам не очень повезло с обнаружением местонахождения тела твоей сестры. Я не могу точно определить, где было снято видео, – объяснил он.

– Понимаю. Спасибо за попытку, – сказала она с болью в голосе.

Его сердце растаяло.

– Я не сдаюсь. И никогда не сдамся. Обещаю тебе это. Хорошо? – сказал он, приподняв ее подбородок, чтобы она увидела честность в его глазах.

– Хорошо. Большое спасибо.

Взглянув на Алексис, Гейб, сделал глубокий вдох.

– Хорошо, я не знаю, сколько ты знаешь обо мне. Я руковожу своей частной охранной фирмой, а также провожу занятия по самообороне для женщин, подвергшихся насилию, – услышав, как она со свистом втянула воздух, он продолжил. – Когда я был маленьким мальчиком, мама подвергалась насилию со стороны моего отца. Я ничего не мог сделать, чтобы помочь ей, у меня не было достаточно сил, поэтому я поклялся, что помогу всем, кому смогу, когда вырасту.

Он увидел на лице Лиссы мириады эмоций. Со слезами на глазах и силой, о которой он не был даже уверен, что знала, она подняла голову и посмотрела ему в глаза.

– Буду польщена, если ты позволишь мне присутствовать.

«Боже правый, – подумал он. – Она будет польщена?» Нет, он желал, чтобы она была рядом. Это было все, что имело значение.

– Тогда ты можешь начать, как только тебе станет легче с медицинской точки зрения. Теперь о второй, эгоистической причине.

Гейб сильно нервничал. Что, черт возьми, с ним не так? Он был доминирующим мужчиной, который никогда не нервничал с женщинами. Как ей удалось так сильно залезть ему под кожу?

Алексис сидела неподвижно, как статуя, впитывая все вокруг. Ее брови приподнялись, а Лисса выжидающе на него смотрела.

– Что ж, здесь я просто буду честен. Я очень нервничаю сейчас, поэтому мне просто нужно сказать это. Честно говоря, я не могу выбросить тебя из головы. Днем ты занимаешь практически все мои мысли, а ночью приходишь во снах.

Отлично. Теперь она смотрела на него так, будто у него было три головы.

– Я не совсем уверена, что бы ты хотел, чтобы я сказала на это, – ее голос был чуть громче шепота.

– Думаю, я хочу, чтобы ты сказала, что дашь мне шанс, – честно ответил Гейб.

Лисса выглядела бледной, как привидение. Все шло не так, как он планировал. Алексис держала ее за руку и потирала ее.

– Шанс для чего? – попыталась ответить она невозмутимо, но провалилась в этом.

– Для того, чтобы мы узнали друг друга. Возможно, чтобы завязать отношения, – он совершил ошибку.

Она просто сидела и смотрела на него с выражением недоумения на лице.

– Прости, что я поставил тебя в затруднительное положение. Вижу, что ты не заинтересована в этом. Это нормально. Ничего не изменилось. Я продолжу поиск твоей сестры, и мне бы по-прежнему очень хотелось, чтобы ты посещала мои занятия.

– Почему ты думаешь, что мне это неинтересно? – выпалила Лисса, напугав всех за столом, включая саму себя.

Ее лицо было красным как свекла. Гейб просто хотел схватить ее и обнять.

– Так это означает, что ты готова дать мне шанс? – он ненавидел то, что с какой надеждой прозвучал его голос, но, черт возьми, эта девушка залезла ему под кожу.

– Да, если тебе это все еще интересно. Алексис, не могла бы ты рассказать Габриэлю о моем прошлом. Ничего не утаивай, пожалуйста. Если он хочет узнать меня, то ему нужно знать все, – Лисса встала.

Гейб тоже хотел встать, но она протянула руку, останавливая его.

– Я иду на сеанс терапии. Если ты будешь все еще заинтересован после того, что услышишь, дай мне знать, – просто сказала она и ушла.

Царившее за столом напряжение было таким ощутимым, что его можно было резать ножом.

– Алексис, я кое-что знаю по видео. Я знаю, что тот парень был садистским ублюдком, – решительно сказал он.

– Давай пройдем в мой кабинет для того, чтобы мы могли спокойно поговорить.

Когда они переступили порог ее кабинета Алексис, сделав глубокий вдох, рассказала историю разрушения Лиссы.

– Ее семейная жизнь была нормальной до тех пор, пока ей не исполнилось восемнадцать. Затем ее родители, мать и отец, подвергали ее физическому и сексуальному насилию для того, чтобы она была готова к тому, кто предложит за нее самую высокую цену в качестве своей рабыни, – Алексис, сделав паузу, глотнула кофе.

Гейб думал, что его сейчас вырвет. Люди, которым вы доверяете больше всего, предали ее.

Алексис продолжила свой рассказ.

– Ее муж издевался над ней в течение следующего десятилетия. Он бил ее, насиловал и калечил сам, а также позволял другим мужчинам и женщинам использовать ее. Следы на ее шее – мозоли от собачьего ошейника, который он заставлял ее носить все десять лет. Это был усиленный шоковый ошейник, – замолчав, она посмотрела на него. – Полиция нашла сумку, которую Лисса прятала под досками пола, с провизией на неделю. Она всегда планировала попытаться сбежать, – грустно сказала Алексис.

– Бл*ть, бедная девочка. Через какой ад она прошла, – пробормотал Гейб.

– Это еще не все. Он заставлял ее смотреть снафф-фильмы, а когда считал, что она плохо себя ведет, то угрожал ей пытками из них. В ту ночь он заставил Лиссу и ее мать, которая, как мы недавно узнали, была купленной рабыней, посмотреть снафф-фильм с участием Сидни. Именно ради сестры Лисса держалась все эти годы. Ее единственной целью было сбежать, найти Сидни и создать для них дом.

Алексис с отвращением покачала головой.

– Гейб, ты должен знать, – изо всех сил пыталась продолжить Алексис, – ее муж также искалечил Лиссу физически. У нее только один сосок. Другой выглядит как сырой гамбургер, потому что он отрезал его и не оказал ей никакой медицинской помощи, поэтому грудь заживала самостоятельно, – она сделала паузу, давая ему это осознать. – Также у нее множественные шрамы от ожогов на внутренней стороне половых губ, где он тушил сигареты. Видимо, это было его любимое место для этого. Шрамы довольно серьезные. Он не трогал ее клитор, потому что его основной смысл его игры с ней заключался в том, чтобы пытать ее, а затем заставлять кончить. Таким образом, она думает, что ей все нравилось.

Гейб просто не смог сдержать желчь и его вырвало в небольшую мусорную урну в кабинете. Его прекрасное маленькое сокровище, которому пришлось вынести эту пытку, представляло собой нечто большее, чем он мог себе представить.

– Гейб, тебе нужно знать, что ей стыдно за те оргазмы. Она связывает их с насилием и всем грязным, – мрачно закончила Алексис.

Встав и зайдя в ее маленькую уборную, Гейб вовсе не был уверен, что его больше не будет тошнить. Ему нужно было прополоскать рот и взять себя в руки. Плеснув водой на лицо и прополоскав рот, он вернулся в кабинет Алексис.

Она сочувственно на него посмотрела.

– Так что мне делать дальше? Она хотела, чтобы ты рассказала мне, и ты это сделала. Если бы мудак был еще жив, я бы убил его сам, – с яростью сказал он.

– Поверь, я знаю, как ты себя чувствуешь, – согласилась Алексис. – Что тебе делать дальше? Ты должен знать, что не можешь вовлечь ее в этот образ жизни. Ее психика не сможет с этим справиться, каким бы ты ни был для нее замечательным, – решительно сказала она.

– Я бы никогда не причинил ей больше боли. Я больше не позволю никому причинить ей боль. Даже если она решит просто иметь со мной платонические отношения, – ответил он.

Алексис встала, подошла к нему и обняла его.

– Почему бы тебе не пойти домой, подумать об этом и позвонить мне завтра утром.

– Сначала я хотел бы пожелать Лиссе спокойной ночи, – сказал Гейб с упрямой резкостью в голосе.

– Эм-м… хорошо, если ты уверен, – с сомнением в голосе ответила она.

– Почему бы мне не быть уверенным? Девушка потрясающая. Она постоянно вторгается в мои мысли. Я рад, что она доверила тебе рассказать мне о своем прошлом, но это не отменяет моего желания узнать ее.

Алексис кивнула и вышла из кабинета.


Глава 12
Лисса

Лисса не могла поверить, когда Алексис сказала, что Гейб все еще был там.

– Ты рассказала мою историю? – прошептала она.

Когда Алексис утвердительно кивнула, Лисса схватила ее за руки и обняла.

– Что, черт возьми, с ним не так? Ему нравятся сумасшедшие женщины? – сказала она вслух.

Алексис посмотрела на нее и рассмеялась. Вскоре обе женщины бесконтрольно хихикали. Алексис взяла себя в руки.

– Он думает, что ты красивая сильная женщина. А теперь войди в мой кабинет, юная леди, и поговори с этим мужчиной! – сказала она, последняя часть вышла игриво.

Робко Лисса постучалась в преграду, стоявшую между ней и этим уникальным мужчиной. Он выглядел неуверенным, когда открыл дверь, но, увидев красоту, стоявшую перед ним, расплылся в улыбке до ушей.

– Привет, – сказал он мягко.

– Привет.

Лисса, почувствовав бабочек в животе, молилась о том, чтобы не упасть в обморок. Этот мужчина был для нее загадкой.

«Как может здравомыслящего человека привлекать, не побоюсь этого слова, сумасшедший?» – размышляла она.

– Ты что, безумный? – выпалила она, не сумев удержаться.

Первое, что заметил Гейб, было то, насколько очаровательно выглядело ее лицо с возникшим на нем румянцем и ужасом от собственного вопроса. Ему потребовалось вся его сила воли, чтобы не засмеяться, но он не хотел обидеть ее.

– Ну, – усмехнулся он. – Меня называли по-всякому, но безумным никогда. Однако если бы меня держали подальше от тебя, я бы мог таким стать, – сказал Гейб с кривой ухмылкой.

После этих его слов Лисса бросила на него острый взгляд. Конечно, она неправильно его расслышала. Этот мужчина был слишком идеален, чтобы интересоваться кем-то вроде нее.

Он чувствовал себя неловко, ожидая, что она что-нибудь скажет. Она же просто вопросительно смотрела на него.

– Лисса, – сказал он мягко. – Если я заставляю тебя чувствовать себя неудобно, то могу уйти.

Она посмотрела ему в глаза, открыла рот, снова закрыла его, сделала глубокий вдох и сказала.

– Хорошо, я не это имела в виду. Могу я говорить прямо?

– Пожалуйста, сделай это.

– Хорошо, – вздохнула она. – Думаю, я не понимаю, как такого человека, как ты, мог привлечь такой человек, как я. С моей историей и с тем, как я выгляжу. Так что, полагаю, мне нужно знать ход твоих мыслей.

Подняв брови, он недоуменно спросил.

– Как именно ты думаешь, что выглядишь?

– Ну, – ответила она, глядя ему прямо в глаза – Как полный беспорядок.

Он недоверчиво посмотрел на нее.

– Лисса, пожалуйста, подойди со мной к зеркалу.

– Не думаю, что это необходимо, – возразила она.

– Прошу тебя, – он протянул руку, ожидая, пока она возьмет ее.

Лисса нерешительно протянула свою маленькую руку к его гораздо большей.

«Его кожа такая мягкая и теплая», – была ее первая мысль.

Гейб улыбнулся и подвел ее к зеркалу, висящему на стене в кабинете Лекси.

Он стал позади нее и она, ощутив его дыхание на своей шее, почувствовала, как намокает нижняя часть ее тела. Этот мужчина вызывал у нее очень странную реакцию.

«Как мог он одним своим дыханием так на нее влиять?» – покачала головой Лисса.

– Не качай головой, когда видишь себя, – пожурил он ее. – Ты великолепна.

– Это не так, – заикаясь, возразила она. – Я покачала головой не поэтому, но теперь, когда ты об этом упомянул, – она вздохнула. – Гейб, это ты красив, я же с другой стороны – обыкновенная, покрытая шрамами и изуродованная, – Лисса смущенно подняла руку к шее. – Хотя я ценю твои усилия, мы оба знаем, что в лучшем случае я заурядная. Не знаю, какова твоя конечная цель, и я ценю твои усилия, но действительно не хочу быть объектом чьей-то благотворительности.

Гейб смотрел в ее глаза в отражении зеркала и, казалось, не мог найти слов. Затем, когда она больше не могла выносить молчание, он заговорил.

– Во-первых, начнем с вопроса о заурядности. На твоем теле нет ни одной заурядной части. Я никогда не встречал никого, кто бы вскружил мне голову так, как ты, – заявил он.

– Потому что тебе нравятся сломленные девушки со шрамами? – спросила Лисса резче, чем хотела.

– Нет, – сказал он твердо. – Потому что мне нравятся сильные женщины. Ты просто потрясающая, и я планирую каждый день показывать тебе, насколько ты красива снаружи и внутри, если ты мне это позволишь.

Она посмотрела на него, удивленно открыв рот.

– Да, кстати, спасибо за то, что сказала, что я красивый. Меня никогда раньше так не называли, но если такова твоя оценка, я с радостью приму это, – сказал он, даря ей ту кривую улыбку, которая заставила ее таять.

Лисса повернулась и посмотрела на него лицом к лицу.

– Хорошо.

– Хорошо? – усмехнулся он.

Так много мыслей было в ее голове. Если он действительно был честен и хотел узнать ее, что ж. Нормальная жизнь или хотя бы ее подобие, разве не этого она хотела?

– Да, – сказала она, встав на цыпочки и слегка коснувшись его губ своими.

Гейб был так счастлив, что ему казалось, что он вот-вот лопнет. Боже, какое заклинание наложила на него эта девушка? От этого простого поцелуя он стал твердым, как скала.

Лисса отступила, покраснев от своей смелости, и сказала:

– Сейчас мне нужно уйти и собраться с мыслями.

– Я понимаю, – сказал Гейб, мягко ей улыбаясь.

Черт, его член не понимал, выпирая из-под его молнии. Его член умолял выпустить его и исследовать девушку, но, к счастью, его сила воли была немного мощнее. Не очень намного, но все же.

– Могу я принести тебе завтра обед? – с надеждой спросил он.

– Завтра в обеденное время у меня групповая терапия, но я открыта для ужина, если ты не будешь занят.

– Значит, ужин! – сказал он немного взволнованно, но, черт возьми, его штаны становились все туже и туже.

Не обращая внимания на его внутреннюю борьбу, Лисса, застенчиво улыбнувшись, пожелала ему спокойной ночи.


Глава 13
Гейб

На следующий день Гейб направился в свой офис бодрой походкой. Вчера вечером после того, как простился с Лиссой, он отправил Алексис короткое сообщение и поехал домой так быстро, как только мог. Гейб не мог вспомнить, чтобы его так заводила девушка, если она не была связана и подчинялась его командам. Черт возьми, пока он не увидел эту прекрасную богиню, он никогда не думал, что его может возбудить кто-то ванильный.

Зайдя в дом и сорвав с себя одежду, он бросил ее на пол и направился прямо в ванную, включив душ.

Войдя внутрь, он позволил горячей воде омыть себя, намылил руки и уделил своему изнывающему члену столь необходимое внимание. Растирая предъэякулят по всей головке и думая о мягких губах Лиссы, он начал поглаживать свой член все быстрее и быстрее. Мужчина потянулся второй рукой и достаточно сжал свои яйца, что в сочетании с поглаживаниями и представлением лица прекрасной богини заставило его взорваться прямо на стенку душевой.

Черт возьми, ему не терпелось познакомиться с этим совершенством, которым была его Лисса, на более интимном уровне. Гейб знал, что с ней нужно действовать медленно. В эту ночь он спал лучше, чем за долгое время.

Проснувшись утром, он знал, что ему нужно делать.


Лисса

Крик Миртл из холла разбудил Лиссу. На мгновение ей показалось, что она снова с Доном. Эти кошмары ей снились регулярно. Если бы она только могла вспомнить, что случилось той ночью. Может быть, это, наконец, избавит ее от этих воспоминаний. Лисса покачала головой и, потянувшись, села в кровати. Взглянув на будильник, она решила встать.

Лисса подошла к своему шкафу, чтобы выбрать, что ей надеть сегодня.

«Интересно, придет ли сегодня Гейб на ужин», – размышляла она. Качая головой и ругая себя, она знала, что ведет себя глупо. Гейб был нормальным человеком.

Конечно, еще раз все хорошенько обдумав, он изменит свое решение. С какой стати ему нужна будет такая поврежденная женщина, как она?

Лисса выбрала голубой сарафан, в глубине души зная, что ему нравится видеть ее в платьях, и безуспешно пытаясь убедить себя, что она одевается так для себя.

Быстро приняв душ, она оделась. Глядя на себя в зеркало, Лисса покачала головой и вздохнула. На свете не хватит косметики, чтобы скрыть шрамы на ее лице. Алексис принесла кое-какую, но она не смогла сделать так много. Лисса, закрутив мокрые волосы в пучок, решила посмотреть, что она может сделать со своим лицом. Спустя сорок пять минут она вскинула руки вверх и сдалась.

«Ничто не может исправить это разрушение», – мрачно подумала она.

Лисса, вытащив заколку из волос, взъерошила локоны рукой, смеясь над собой, и посмотрела на часы, решив, что это смешно, и Гейб, вероятно, даже не появится сегодня.

Миртл перестала кричать, поэтому Лисса просунула голову в ее комнату, чтобы пожелать ей доброго утра. У Миртл было посттравматическое стрессовое расстройство из-за службы в армии. Она побывала в двух поездках: в Ираке и Афганистане.

Миртл застрелила своего сержанта в Афганистане, думая, что это атаковали неверные. Она была арестована, предана военному суду и помещена в камеру предварительного заключения. Когда к ней подошли, чтобы забрать поднос с едой, она маниакально смеялась, держа в руке свое правое глазное яблоко. Она вырвала его прямо из орбиты. Ее накачали лекарствами, и ее семья заплатила за ее размещение в институте.

Несмотря на это Миртл была милой девушкой, и Лисса старалась проведывать ее каждый день.

– Миртл, как ты себя чувствуешь сегодня? – ласково спросила Лисса.

– Как собачье дерьмо, как обычно, – услышала она ее бормотание.

Каждый день один и тот же ответ, независимо от того, какой вопрос вы задали. Это была единственная фраза, которую Миртл могла сказать.

– Что ж, хорошего дня, Миртл, – Лисса сжала ее руку.

Миртл посмотрела на нее с отсутствующим выражением лица, и Лисса попрощалась.

Погруженная в раздумья, она шла по коридору, когда внезапно врезалась в кирпичную стену. Оттолкнувшись от нее руками, она поняла, что это была не стена, а очень мускулистый мужчина.

– Мне очень жаль, – выпалила она, глядя в ухмыляющиеся глаза Гейба.

– А мне – нет, – сказал он своим сексуальным баритоном. – Лисса, ты выглядишь потрясающе.

– Н-н-нет, я не… – запнулась она, и ее лицо стало ярко-красным.

– О? – спросил он.

– Я имею в виду, спасибо за комплимент, но я знаю, как выгляжу.

Она твердо посмотрела на него.

Черт, он хотел убить ее мужа снова и снова за то, что он заставил ее так себя чувствовать.

– Дорогая, ты меня не так давно знаешь, но я привык слышать и говорить правду, поэтому, когда я говорю тебе, что ты выглядишь потрясающе, значит так оно и есть, – ответил он с торжествующим видом.

На мгновение она выглядела изумленной. С тех пор, как Лисса приехала сюда, все обращались с ней осторожно. Было освежающе и немного пугающе, когда кто-то был с ней так откровенен и действительно отнесся к ней как к женщине.

– Я не хотела тебя обидеть. Спасибо, Гейб, правда, – сказала она.

– Ты не можешь меня обидеть, малышка, – ободряюще улыбнулся Гейб.

Малышка. Когда он это сказал, это звучало так правильно, так целостно. От этого она почувствовала тепло внутри. Лисса застенчиво ему улыбнулась.

– Итак, я поговорил с Алексис, и она сказала, что если ты захочешь, я могу отвезти тебя сегодня в одно место, которое, как мне кажется, может понравиться тебе, – сказал он, пытаясь сдержать нервозность в своем голосе.

«Пожалуйста, скажи "да". Пожалуйста, скажи "да"», – повторял Гейб про себя снова и снова.

– О, – сказала она. – Если честно, – она выгнула бровь, глядя на него, – я не уверена, что мне разрешено покидать территорию. Разве нет каких-то правил относительно этого? – спросила Лисса.

– Да, они есть, но я уточнил это у Алексис, и, поскольку твое пребывание здесь приближается к концу, она сказала, что может дать мне разрешение забрать тебя, чтобы ты могла провести со мной день.

«Он хочет проводить со мной время?» – задумалась Лисса.

– То есть, я имею в виду, если ты хочешь, – неуверенно добавил он. – Никакого давления.

Мужчина тепло улыбнулся.

– Да, конечно, я бы хотела пойти, – сказала она взволнованно.

На лице Гейба отразилось облегчение.

– Здорово. Что ж, тогда ты готова?

– Что? Ты имеешь в виду прямо сейчас? – пропищала она.

– Да. Почему нет?

– Ну, мне нужно переодеться, поправить волосы, ох, и я еще не ела, – взволнованно сказала она.

– Пожалуйста, ничего не меняй. Ты потрясающе выглядишь, малышка. Поверь в это. У меня в машине есть выпечка и кофе, – улыбнулся он.

Лисса выглядела изумленной. Вот дерьмо, это не то, чего он хотел.

– Лисса, ничего страшного, если тебе неудобно уезжать со мной, – искренне сказал он.

– Прости, Гейб. Нет, я действительно хочу поехать. Я так польщена, что ты хочешь провести день с кем-то вроде меня, и что то, как я одета, нравится тебе, – ответила она. – Я знаю, что это трудно понять, и, вероятно, веду себя глупо, но я очень нервничаю при мысли, чтобы покинуть это место. Оно было моим убежищем.

Гейб посмотрел ей в глаза и сказал совершенно честно:

– Это вовсе не глупо. Я понимаю, у меня есть собственное убежище, куда я сбегаю, когда мне становится плохо.

Он обнял ее и прошептал ей на ухо:

– Все в порядке, поедем в другой день.

– Нет, я действительно хочу поехать, – пробормотала Лисса ему в грудь.

– Действительно?

Она кивнула. Гейб, поняв, что все еще обнимает ее, неохотно ее отпустил и сразу же почувствовал ее потерю, когда Лисса медленно отстранилась.

– Ну, тогда вперед, красавица, – сказал Гейб, стараясь не слишком демонстрировать радость в голосе, которую он чувствовал.

Его волнение было заразительным, поэтому Лисса с широкой улыбкой на лице последовала за ним в кабинет Алексис. Алексис сначала нахмурилась, а затем улыбнулась, когда увидела, кто это был.

– Гейб, не возражаешь, если мы с Лиссой поговорим наедине?

– Конечно, – ответил он, отступая за дверь и закрывая ее за собой.

– Лисса, ты замечательно выглядишь, – похвалила она.

– Спасибо, – улыбнулась Лисса.

– Теперь я хочу, чтобы ты сказала мне честно, действительно ли ты хочешь пойти с Гейбом. Здесь только ты и я, поэтому, если тебе неудобно, могу извиниться перед ним вместо тебя. Дай себе возможность выйти из этой ситуации, и я переложу всю ответственность на себя.

Лисса недоуменно посмотрела на нее.

– Я пытаюсь сказать, что знаю, что Гейб может быть убедительным, и тебе не нужно делать или идти туда, куда ты не хочешь.

– Я правда хочу поехать. Он отвезет меня в какое-то особенное место, – улыбнулась Лисса.

Гейб, вернувшись в комнату, взял Лиссу за руку, и они пошли к его машине. Он отвез ее в расположенный неподалеку частный сад. Среди цветов находился камень с именем Сидни на нем.

– Лисса, это частное место, в которое ты можешь прийти, чтобы почтить память своей сестры, пока мы не найдем ее останки и не захороним ее должным образом. Она стояла молча. Этот человек был невероятным. Как, черт возьми, кто-то может быть таким идеальным? Лисса обвила руками его за шею со слезами, текущими по ее лицу, и горячо поблагодарила его. Следующие пару часов они провели, разговаривая и гуляя по прекрасному саду.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю