Текст книги "Тин (ЛП)"
Автор книги: Эмбер Дуэлл
Соавторы: Кэндис Робинсон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)
– Какого черта?
Он вздрогнул от силы ее голоса. Им не хватало еще привлечь внимание гномов. Неизвестно, кто это будет – ворчливые шахтеры или косноязычные сплетники, не дай бог, кто-нибудь узнает эту женщину рядом с ним.
– Извини, – пробормотал он, успокаивающе. Он ни капли не сожалел.
Казалось, это успокоило ее, несмотря на неискренность его тона.
– Где манчкины?
– Ман… Правильно говорить гномы, – он и забыл, что Дороти их так называла.
Она скептически посмотрела на него.
– Глинда называла их манчкинами.
– Глинда идиотка, – отрезал он и прижал Дороти к себе. Она отодвинулась от него, когда он попытался прикрыть ее своим плащом. Собиралась ли она все усложнять? Вот почему он предпочитал работу, заканчивающуюся смертью. Головы не разговаривали после того, как их отрубали.
– Перестань суетиться. Оз уже это не тот, которым ты его запомнила.
Должно быть, какая-то часть Дороти все ещё доверяла ему, поэтому она позволила ему спокойно провести её в гостиницу. Они прошли через таверну с заляпанными столами, потертыми табуретами и деревянными кружками, свисающих с крюков в баре. На полках стояли бочонки, которые откупорят, когда таверна откроется. Звук шаркающих шагов где-то позади, заставил Тина ускорить шаг на второй этаж, где он снял комнату. Каждый скрип дощатого пола заставлял его вздрагивать, не говоря о том, что ему пришлось согнуться почти пополам, чтобы пройти через дверные косяки, но они добрались до комнаты, так никого и не увидев. Ленгвидер хотела, чтобы Тин доставил Дороти до конца этой недели, но Тин устал, и ему нужно было отдохнуть. Он приведёт Дороти к ней, и тогда её голова будет отсечена.
Но щелчок замка означал для Дороти вовсе не призыв к отдыху.
– Где Глинда? – И не дожидаясь ответа, задала ещё вопрос: – И почему ты сказал, что Оз не такой, каким я его помню? И что произошло с твоим сердцем?
Боги. Неужели это девчонка не заткнется?
Тин кинул плащ на стул, снял с одеяла топор и положил его под подушку. В комнате тепло, потолки были низкие, но это лучше, чем подстилка в лесу. Тин стянул рубашку и перчатки и кинул на раскрашенную статую юной Дороти, стоящую на ночном столике. Ваза с цветами опрокинулась, и вода расплескалась на полу, но ему было плевать. Тин плюхнулся на кровать, не сказав Дороти ни слова.
Он почувствовал взгляд Дороти на своём теле, и его мышцы непроизвольно напряглись. Если она хотела спросить о шрамах, он бы ей ответил. Зазубренный на боку от огра, сморщенный на плече от отравленного копья. Он не помнил откуда взялись более мелкие, но точно знал, что получение этих шрамов оканчивалось хорошим зароботком. Что-то подсказывало Тину, что новость о том, что он наёмный убийца вряд ли обрадует Дороти.
– Нравится то, что ты видишь? – спросил он с усмешкой. В ответ Дороти густо покраснела. Тин зевнул, удовлетворенный её молчаливой реакцией, и закрыл глаза. Ключ от комнаты был спрятан в правом кармане его брюк, так что Дороти никуда не денется. Они уедут днем, когда гномы будут заняты своими повседневными делами, чтобы не привлекать лишнего внимания.
– Тин!
Он приоткрыл один глаз и увидел гневное лицо Дороти.
– Ты ничего не собираешься мне рассказать?
– Не понимаю, какое это имеет значение, – проворчал он. Дороти фыркнула в ответ. – Хорошо. Если это заставит тебя заткнуться. Глинда много лет не выезжала с Юга. Она слишком занята делами. Моё сердце – моё дело. Оз уже не тот, потому что Волшебник – фруктовый придурок, он покинул его, и теперь вокруг хаос. Ты здесь, потому что я открыл портал и притащил тебя сюда. И к слову, последнее было довольно утомительно, поэтому будь добра, замолчи и дай мне отдохнуть.
– Но…
– Постарайся не привлекать к нам внимания, таращась в окно и топая как разъяренный тролль.
Его собственный плащ шлепнулся ему на лицо.
– Попробуй снова назвать меня троллем.
Тин укрылся плащом, как одеялом.
– Злобный тролль, и ты только что снова подтвердила моё мнение.
– Мы не виделись десять лет, ты притащил меня в Оз и сейчас решил вздремнуть? – не успокаивалась она.
– Давай-ка проясним кое-что? – Его серебристые глаза впились в её карие. – Мне плевать на прошлое и на тебя. Это просто работа.
– Работа?
– Лион нанял меня, чтобы я привёл тебя к нему, – он опустил ту деталь, где Лион попал в постель к этой суке Ленгвидер, и что Дороти нужно опасаться своего старого друга. Она последует за Тином прямо к двери Ленгвидер для заключения сделки. – Ему нужна твоя помощь, – его возлюбленной нужна новая голова.
– С ним все в порядке? Чем я могу помочь ему?
– Дороти, – рыкнул Тин.
– А как насчет Кроу?
Он перекатился на спину. На самом деле Тин не знал, что с ним случилось, после того, как Волшебник дал тому мозги, но догадывался, что ничего хорошего.
Глава 4. Дороти
Дороти стояла в темной комнате, совершенно странной комнате, с таким низким потолком, что он касался её головы, не говоря уже о Тине. В этом мире, также как и в её, солнце уже давно село.
Раздражение усилилось, когда она посмотрела на лежащего фейри. Лунный свет отражался от его шрамов и серебрил длинные волосы.
Когда она поняла, что Тин вернул её в Оз, она не могла не радоваться, но радость упорхнула, когда девушка поняла, что он уже не тот, кем когда-то был.
И этот Тин считал, что может запросто повернуться к ней спиной и уснуть? Спрятаться под плащом, как под одеялом? И что все это будет нормально? Возмутительно! Дороти протопала к другой стороне кровати, не потрудившись сделать это тихо. Но когда взгляд наткнулся на отметину на его лице, гнев покинул её. Откуда взялись все эти шрамы? И как он может спать? Её топот по скрипучему полу ни капли не мешал ему, его дыхание было ровным и спокойным.
Разглядывая дома с облупившейся краской и разбитыми окнами, она поняла, что Оз не тот, что раньше. И Тин не был тем, кого она его знала. Раньше все были беззаботными, кроме ведьмы с её приспешниками обезьянами. Хотя она никого другого не встретила, так что, возможно, другая часть Оз была не такой мрачной.
Когда она в последний раз была в Оз с Тином и остальными, фейри был тихим и угрюмым, но не таким, как сейчас. Другим. Когда его сердце впервые забилось, он даже улыбнулся, когда она уходила. Эту улыбку она унесла с собой в Канзас и поклялась себе, что когда-нибудь увидит её снова. Но он больше не улыбался.
Он сказал, что она нужна Лиону. Если Дороти не сможет получить ответы от Тина, она оставит его и найдёт своих друзей. Девушка не собиралась терять здесь время. И когда она найдёт Лиона, тот расскажет, что случилось с Кроу.
– Извини, Тин, но ты сможешь догнать меня, если захочешь, – прошептала она себе под нос, идя к двери, на этот раз ступая бесшумно.
Только дверь оказалась запрета. Дороти поняла, что нужен ключ, чтобы открыть дверь изнутри. Её взгляд вернулся к спящему фейри.
Она видела, что он спрятал свою драгоценность – топор, под подушку и только. Ключ должно быть где-то у него, но Дороти чувствовала, что он не отдаст его добровольно.
Дороти на цыпочках вернулась к кровати, не спуская глаз с его обнажённой груди, с которой соскользнул плащ. Она не понимала, как он может спать полураздетый в прохладной комнате.
Потянувшись вперёд, провела руками по карманам плаща, но так ничего не обнаружила. Её взгляд скользнул по его брюкам, и Дороти вспыхнула, поняв, где ей придётся искать ключ.
Шумно вдохнув, она просунула кончики пальцев в правый карман его штанов. Ага! Что-то металлическое коснулось её руки. Но когда Дороти попыталась вытащить ключ, крепкие и тёплые руки схватили за запястье, не давая вырваться.
– Попалась, – прорычал он.
И прежде чем она успела что– либо сказать, из её руки вырвали ключ, а она сама лежала рядом с Тином, крепко прижатая спиной к его груди, стальной рукой, удерживающей ее за талию. Ей стало тепло от его тела и, возможно, было бы уютно, если бы она знала, что он совсем не тот Тин, что раньше.
– Очевидно, – тёплое дыхание коснулось её уха, – что тебе нельзя доверять. Спокойной ночи.
Это было далеко от спокойствия.
Кряхтя в попытке повернуться к нему лицом, она шевелилась и извивалась, но фейри был слишком силен. Поэтому девушка решила смотреть в грязное окно вместо его лица.
– Ты говорил, что я нужна Лиону. Думаю, нам надо идти, некогда спать.
Он не ответил, но хватка на талии стала сильнее.
Дороти повернула голову, надеясь рассмотреть его лицо, но увидела лишь темноту.
– Ты можешь ответить, почему мы здесь?
Он отчаянно выдохнул, и даже не видя его, она поняла, что Тин хмурится.
– Я не думаю, что ты захочешь пройти через Оз ночью. Как я и сказал, теперь он не тот, что раньше.
Дороти уже путешествовала ночью, когда была здесь в последний раз, и большую часть дороги она держалась за руку Кроу. Возможно, в основном, он был не очень сговорчив, но она держалась его, как будто Пугало был её защитником. Что касается Тина, то она не могла понять, что чувствовала к нему тогда, но сейчас она чувствовала себя по другому. Лион же был просто большим ребёнком.
Дороти пожалела, что выронила дробовик у входа в портал. Ей хотелось, чтобы с ней был Тото, который бы лаял и пугал обитателей этого мира. Но сейчас была только она и этот человек, который и человеком-то не являлся.
– Скажи мне. Скажи, почему мы не можем пойти прямо сейчас?
Он молчал.
– Тин, – ей не понравилось, что его имя прозвучало, словно мольба.
– Прекрати так говорить.
– Как? – Она в замешательстве нахмурилась. – Называть тебя по имени?
– Это звучит так, как будто мы друзья, но это не так. Уже нет.
– Но…
Он застонал, как будто боролся сам с собой, а затем добавил:
– Если бы мы отправились сейчас, ты бы пожалела, что мы не остались. Я тебе говорил, здесь обитают ночные твари.
Дороти боролась с вопросами о том, что это за ночные твари, но Тин уже спал. Что-то подсказывало ей, что он спит. Она услышала шум за окном и приподнялась на дюйм, что прислушаться. Это было не пение жевунов, как в песне гномов, это было что-то зловещее. Низкое рычание и скрежет заполнили пустынные улица. Наверное, это твари, о которых говорил Тин.
Мурашки побежали по спине, и она ещё теснее прижалась к Тину, хотя следовало отодвинуться от него, как можно дальше. По мере того, как звуки становились все громче, Дороти радовалась, что кровать слишком узкая, и Тин не мог отпихнуть её. Хоть он и не считал её другом, она все же считала его таковым, особенно когда вспоминала его улыбку, которую он подарил ей давным-давно.
У неё не осталось фермы, и, несмотря на все изменения, она хотела остаться в стране Оз. Как и в прошлый раз Дороти все исправит, но насколько плохо все стало сейчас?
Дороти зевнула, её ресницы затрепетали и закрылись, она уснула, крепко придавшись к Тину.
Что-то твёрдое толкнуло её в плечо.
– Я сплю, – она не открыла глаза, так как знала, что это Тин. Она засыпала на его условиях, но проснётся на своих.
Толчок повторился сильнее, чем прежде. Она открыла глаза, и наткнулась на голую грудь Тина. Его тело было мускулистым и рельефным, в отличие от плоского тела Джимми. Девушка отвела глаза и сосредоточилась на рукоятке топора, которым он тыкал в неё.
Она подняла глаза на его лицо и столкнулась с серебристыми глазами. Он снова хмурился, что уже не удивляло.
– Ты мог просто сказать: Дороти, пора идти. Это было бы по-джентльменски.
– Я не джентльмен, – он натянул рубашку и накинул плащ.
– Это точно, – Дороти села на край кровати, вытянула руки вверх и выгнула спину, чтобы потянутся. Вчерашняя работа на ферме оставила следы усталости в теле. Небо за окном было солнечным, и какие бы звуки вчера не раздавались за окном, сегодня они уже исчезли.
– Что ты делаешь? – спросил он, наблюдая за ней и смотря так, будто видел впервые.
– Я что не могу потянуться?
– Нет, – буркнул он и поспешил у двери.
Закатив глаза, Дороти пошла за ним, когда дверь была отперта.
– Что у нас на завтрак? – спросила Дороти, следуя к двери в конце коридора с болезненно-зелёными стенами. За дверью располагалась прихожая, абсолютно пустая, если не считать гнома с густой седой бородой, сидящего за стойкой администратора.
– Всё, что найдёшь по дороге, – ответил Тин, с грохотом кинув ключ на стойку.
– Привет, я…
Тин прикрыл рукой ее рот.
– Уходит. Она хотела сказать, что уходит, – он вытолкал Дороти в дверь и вывел к дороге из жёлтого кирпича. Разозлившись, она укусила его за руку и вырвалась.
– Что это было? – возмутилась девушка.
– Никому не называй своего имени, – он поднял на неё указательный палец и потряс рукой. – Это опасно.
– Я не фейри, они могут называть меня Дороти Гейл, но не смогут контролировать, – ей было интересно полное имя Тина, но она также знала, что тот никогда не скажет его. Так как, зная его имя, она сможет контролировать его.
– Все помнят, что ты сделала и многие рады этому, но не все. Со временем ты поймешь почему.
Дороти сделала глубокий вдох, оглядывая обветшалую деревню и гадая, почему победа над злой Ведьмой Запада кому-то могла прийти не по душе.
– Но…
– Хватит.
Дороти хотелось задать ему еще множество вопросов, но он явно не был настроен на беседу.
– Хорошо, но мне нужно, что-то поесть, – у нее в животе заурчало, ведь она не ела со вчерашнего дня.
Покачав головой, Тин указал на фруктовое дерево, растущее у дороги.
Она прищурилась.
– Я не могу есть фрукты фей, – Кроу предупреждал о том, что они делали со смертными, и, очевидно, Волшебник был зависим. Даже когда она встретила его, он не казался полностью нормальным.
– Ммм, это плохо.
Она нахмурилась.
Фейри указал на другое дерево.
– Ты можешь есть орехи.
– Спасибо.
– Не благодари меня.
Дороти пошла по дороге из желтого кирпича, осматривая постаревшие дома. Ее сердце быстро билось, когда она распихивала орехи в карманы своего комбинезона, и раздавливая несколько, чтобы открыть.
Тин тоже съел немного и откусил сладкий фрукт, прежде чем они двинулись по желтой тропинке на Юг. Ветерок овевал их прохладой. Деревья мирно колыхались вокруг, пока Дороти наблюдала, как маленькие феи копошатся вокруг желтых и оранжевых фруктов.
Они уходили все дальше от страны гномов, где их окружал лес. Вдруг Дороти потеряла равновесие, споткнувшись.
Она посмотрела под ноги и ахнула, дорога была потрескавшейся и местами сломанной.
– Что случилось с дорогой из желтого кирпича?
Тин просто пожал плечами, проходя мимо.
– Что случилось? – снова спросила Дороти. Дорога стала не только бледно-желтой, но и с трещинами: некоторые кирпичи сломаны, другие пропали, как будто по некогда красивой дороге пробежал смерч.
– Большая часть Изумрудного города и его окрестностей были разрушены, – он снова небрежно пожал плечами. – Ни одна из территорий страны, не осталась той, что раньше.
– Но не Глинды, верно? Юг в порядке, не так ли? – все не могло быть так плохо, ведь они туда и направлялись, не так ли?
Он помолчал какое-то время.
– Ты задаешь слишком много вопросов. Мы идем туда, потому что там Лион.
– Я победила злую ведьму Запада, а мой дом рухнул на ведьму Востока. Все должно быть хорошо. Остались Локаста с Севера и Глинда с Юга. Они были хорошими и хотели поделить между собой территории, которыми правили злые ведьмы.
– Когда один злодей умирает, всегда появляется другой. Добро не всегда побеждает зло. Кроме того, почему тебя это волнует? Ты ушла из страны Оз, не оглядываясь назад.
Она схватила его за руку и развернула, ее гнев закипел.
– Я никогда не переставала оглядываться! Я ушла домой, Тин. Но это не значит, что я никогда не хотела вернуться! Я не могла! Ко мне никто не приходил, я никогда не находила другого портала, и люди в моем мире мне не верили. Меня держали взаперти месяцами. Люди причинили мне боль, физически и эмоционально. Ты хоть знаешь, что это такое?
Выражение его лица на мгновение изменилось, ненадолго, но что-то мелькнуло. Он выглядел так, словно хотел дать исчерпывающий ответ, но потом просто сказал: «Нет».
– Конечно, ведь твое сердце каменное, – гневно сказала она.
– А ты простая смертная, – он пожал плечами и пошел дальше.
Его слова взбесили ее, и она сжала кулаки. Дороти отправится на Юг одна, но не раньше, чем заставит его проявить эмоции.
Она сделала выпад и, схватив его топор, побежала вперед. Возможно, это было по-детски: украсть топор, но он ее безумно раздражал.
Позади совсем рядом послышались шаги, но Дороти ринулась вперед, быстро увеличивая пространство между ними. Через мгновение в ее тело что-то врезалось сбоку, повалив на землю. Она отпустила топор и крикнула Тину в лицо:
– Это нечестно! Пока меня не было, ты перенял привычки Лиона.
Но она смотрела не в серебряные глаза Тина, это был кто-то другой, с покрасневшими глазами и капающей слюной изо рта. Человек с гниющей кожей и длинными клочьями волос – смертный – тот, кто съел слишком много фруктов фей.
Когда мужчина щелкнул зубами у ее лица, Дороти уловила блеск стали. Оружие рубануло его по шее, и голова исчезла, а горячая кровь хлестанула на нее.
Все, что осталось, это безголовое тело, лежащее на ней и заливающее кровью.
Сильные руки схватили Дороти, неподвижное тело упало с нее. Пара серебряных глаз, сверкавших яростью, впились в девушку.
– Я говорил тебе, что Оз уже не тот, – процедил Тин сквозь зубы. – Теперь, я надеюсь, ты поняла это?
Она быстро кивнула, скорее просто машинально.
Глава 5. Тин
У людей и фейри не так много общего, но, очевидно, объединяло их нежелание прислушиваться к здравому смыслу. Дороти была в этом числе. Тин издал что-то между стоном отчаяния и рычанием, смотря на окровавленную женщину перед собой. Тело фейри-наркомана растянулось у их ног, голова находилась недалеко от тела, а кровь покрыла лицо и шею Дороти. Тин ожидал, что она заплачет или закричит. Хорошо, что девушка этого не сделала. Было бы намного хуже, если бы закричав, она нахлебалась крови. Что-то в плодах фруктов фейри делало кровь отвратительно горькой. Он узнал об этом, когда однажды убил такого человека в обмен на недельное проживание и пищу. Ему следовало догадаться, что хлынет изрядное количество крови, и должен был отойти подальше, но век живи, век учись… Более того, это опасно для Дороти, в крови были вещества из фруктов фейри, вызывающие зависимость.
– Ты уверена, что у тебя достаточно монет, чтобы совершать глупости? Потому что если тебе нечем заплатить – у меня нет причины спасать твою жизнь, – прорычал он.
Дороти дрожала в его руках несомненно от шока, смешанного со страхом.
– Ты просишь деньги в обмен на спасение моей жизни?
– Я беру плату за убийство. – Это стоило вдвое дороже, так как клиент бросился навстречу неприятностям и усложнил задачу. Тин отпустил ее, чтобы вернуть топор на бедро. Они остановятся у первого водоема, чтобы смыть кровь с оружия и одежды, прежде чем запах привлечет фейских тварей. – Поскольку ты этого не знала и с учетом нашей истории, на этот раз это было бесплатно.
Ее нужно доставить к Лиону и Ленгвидер живой, чтобы он мог получить за нее деньги, деньги, которые он заслужил в десятикратном размере с учетом трудностей. Но Дороти не нужно об этом знать, он лишь хотел напугать ее, чтобы держать в узде остаток пути.
Пока Дороти просто стояла и смотрела на обезглавленное тело, Тин соскребал мох с ближайшего дерева.
– Держи. Используй это.
Она взяла мох с его ладони и скептически выгнула бровь.
– Что я должна с этим делать?
– Вытри им лицо, – проинструктировал он. Дороти бросила мох на землю и вместо этого использовала руки, которые еще больше размазали кровь. Тин презрительно покачал головой. – Используй мох, вместо ткани.
– Так пойдет, – ответила она, вытирая руки о бедра.
– Ты предпочитаешь рискнуть с фейри нежели использовать мох? – недоверчиво спросил он.
Ее взгляд на мгновение метнулся к нему, как будто она пыталась понять, серьезно ли он говорит, прежде чем поднять мох с земли.
– Спасибо.
Тин не ответил на ее благодарность. Он дал ей мох, чтобы уменьшить запах и избежать заражения. Хотя, если быть честным, то заражение не имело большого значения, ведь он вел ее к Ленгвидер.
– Чисто? – спросила Дороти, протирая лицо. Кровь окрасила ее кожу в светло-розовый цвет, но мох собрал большую часть.
– Практически.
Дороти потянулась к тому же дереву, с которого Тин взял мох. Он наблюдал, как она пытается соскрести побольше мха, но получала лишь маленькие кусочки. Фейри какое-то время забавлялся над ее усилиями, прежде чем использовать свои перчатки с острыми наконечниками, чтобы отрезать кусок.
– Позволь мне.
Дороти потянулась к свежему мху, но Тин убрал свою руку вне ее досягаемости. Обеспокоенный блеск в ее глазах заставил Тина ухмыльнуться. Не говоря ни слова, он приложил мох к тому месту, где оставалась кровь. Она ахнула, когда он мягко провел от уха к подбородку. От этих ощущения и ее реакции, что-то заскрипело у него в груди.
Для смертной женщины она не была непривлекательной. Ленгвидер будет довольна ее тонкими чертами лица. Хотя, признаться, она была не совсем в его вкусе. За эти годы он получал удовольствие от нескольких искательниц острых ощущений, но никогда не знал их имен. Дороти была другой. Тин не должен был представлять то, как ее лицо будет пылать в агонии страсти. Но желание прикасаться к ней вспыхнуло внезапно и глубоко. То, что она всю ночь провела рядом с ним на узкой постели, только усугубило это желание. Она была такой теплой, такой доверчивой, когда прижималась к нему своим мягким телом, окутывая своим ароматом. Он ощущал его и сейчас, и член Тина напрягся. Будет ли она такой же на вкус, как и аромат ее тела?
Он резко отпрянул от Дороти.
– Достаточно для того, чтобы сохранить нам жизнь, пока мы не достигнем реки.
– Прости? – спросила она, задохнувшись. – Что ты имеешь в виду, когда говоришь «сохранить нам жизнь»?
Тин протянул руку, показывая на лес.
– Я имею в виду всех пикси, кобольдов и лепреконов, которые называют эти леса своим домом. Если ты думала, что наркоман – это худшее, что мы встретили…
Он специально пугал её, чтобы она вела себя послушно, Тин не думал, что кто-то из этих фейри нападёт на них. Его репутация убережёт противников от этого опрометчивого шага. Им стоит опасаться троллей и келпи обитающих у воды, так как они до сих пор держали на него злобу за то, что он убил одного из них, ради чешуи, из которой потом сделал броню. И то, и другое было реальной угрозой, но ему нужно было, чтобы Дороти не настолько боялась, чтобы не пойти с ним в лес. Он не собирался тащить её на руках, это бы замедлило его по дороге к Лиону.
– Ну что? Идём? – спросил Тин.
Дороти кивнула, затем быстро покачала головой.
– Одну минуту, – пробормотала она, возвращаясь к обезглавленному телу. Она наклонилась над ним и осторожно вытащила небольшой нож из ботинка. Прижав клинок к груди, Дороти поспешила обратно к Тину.
– Тебе это не понадобится, – он будет защищать ее, пока не передаст Лиону.
Дороти указала на кровавую сцену позади себя.
– Я так не думаю.
– Хорошо, – он отчаянно вздохнул. – Идем.
Не дождавшись ответа, он повернулся на каблуках и пошел вперед. На мгновение Тин испугался, что она не пойдет за ним, и ему придется тащить ее на себе. Его пальцы сжались в кулаки, уши напряглись, чтобы услышать ее. Может, будет быстрее понести ее. Раздраженное ворчание вырвалось из горла Тина, в тот момент, когда за его спиной послышались мягкие шаги Дороти.
К тому времени, когда Тин и Дороти прибыли на берег реки, он был готов сам бросить ее келпи. Она не сказала ни слова с тех пор, как они отправились в путь, но Тин остро чувствовал все то, что девушка хотела сказать. Он чувствовал, как невысказанные слова сжимали его, как тиски.
Что-то удерживало Дороти от того, чтобы сказать то, о чем она думала. Он был доволен, что она не задавала трудных вопросов, доволен, что ему не приходилось находить объяснения для нее. А также ему почему-то не хотелось лгать ей, о том, чего желал от нее Лион. Его встреча с Лионом несколько ночей назад была неожиданной для Тина. Он думал, что слышал много безумных заказов от своих клиентов, но приобрести в подарок бывшего друга для обезглавливания? Любовница Лиона – Ленгвидер, захотела носить голову Дороти, так же как она носила десятки уже имеющихся у нее голов. Голова смертного ребенка казалась странным выбором, когда Лион попросил Тина вернуть Дороти в Оз и привести ее к порогу Ленгвидер живой, хотя теперь Дороти уже не ребенок. К тому же оплата, несомненно, была более чем щедрой.
Тин нагнулся у берега и опустил руки в воду. Осмотрев поверхность реки в поисках признаков опасности, он перевел взгляд через плечо и посмотрел на молчаливую девушку. Ее щеки пылали, а грудь поднималась и опускалась слишком быстро. Он встал, изучая ее.
– Ты больна?
– Что? – задыхаясь, спросила Дороти.
Он сузил глаза, как будто это могло помочь ему увидеть, что ее беспокоит. Изменило бы это положение вещей? Может ли Ленгвидер использовать голову, если она заболела? Если нет, им придется лечить болезнь самостоятельно. Лион ничего не говорил о состоянии здоровья.
– Ты выглядишь больной.
– Я устала. Ты знаешь, что такое усталость?
– Мы идем всего несколько часов, я специально иду медленно, жалея твои смертные ноги.
Она нахмурилась.
– Мои смертные ноги гораздо короче твоих, мне пришлось практически бежать, чтобы поспевать за тобой.
Тин удивленно моргнул, когда его взгляд упал на ее ноги. Да, они были короче, но, казалось, вполне соответствовали заданному им темпу.
– И что мне теперь делать? Ползти до Лиона?
– Почему бы и нет? Возможно, это может вернуть тебе часть смирения, которое ты потерял, когда твое сердце снова обратилось в камень, – резко сказала она.
– Помойся, – выплюнул он вместо ответа. Пройдет совсем немного времени, и ему больше никогда не придется иметь дело с ее острым языком. Он снял топор с бедра, и Дороти отпрянула на шаг. – Расслабься. Я не причиню тебе вреда.
Дороти стояла, пока Тин не отвернулся и не начал смывать кровь со своего оружия, затем опустилась на колени у реки. Краем глаза он наблюдал, как она брызгает водой на лицо. Волосы Дороти стали влажными, пряди прилипли к щекам и лбу. Бусинки воды стекали по шее. Тин невольно наблюдал за каплями воды, которые устремились в ложбинку между грудей, продолжая мыть свой топор, хотя тот уже был чистым. Она перешла к своей одежде – вытирала пятна и брызгала водой на ткань, пока ярко-красный не превратился в приглушенно-розовый. Белая рубашка, в которой Дороти была под комбинезоном, ничего не скрывала, когда стала мокрой. Когда он увидел все то, что не должен был видеть, его мужское естество уже бунтовало, поэтому он перевел взгляд на свой топор.
Когда он снова поднял глаза, то увидел, что Дороти пристально смотрит на него, и впервые ему хотелось спрятать свое изуродованное лицо. Однако почерневшие костяные кольца, стягивающие волосы открывали вид на его увечья. Проклятие, о чем он думает? Очевидно, что он слишком долго обходился без женщины. Когда эта работа будет закончена, ему понадобится хорошо потрахаться. Возможно, понадобится время, чтобы найти бордель, где его обслужат, но он выложит целое состояние за любую их девку, даже самую худшую.
– Я знаю, что это не мое дело, но что случилось с твоим лицом, Тин? – тихо спросила Дороти.
Тин тяжело вздохнул.
– Какое это имеет значение?
– Это очень важно, – жидкая грязь хлюпала под ее ногами, когда она подошла к нему. – Скажи мне, кого я должна убить за то, что сделали с тобой, потому что я не думаю, что это сделал ты сам.
Он напрягся от ее слов. Мысль о том, что Дороти кого-нибудь убьет, заставила его иррациональную сторону защищать ее все еще чистое сердце. Он не понимал почему. Кроме того, его правда изменит ее мнение о нем, а фейри не был уверен, что хочет этого. Не то чтобы Тин стыдился событий, приведших к наказанию Волшебника. Он редко чувствовал что-то большее, чем гнев и покорность, с тех пор как его сердце снова ожесточилось, но если бы Дороти знала, кем он был… Если бы она знала, что он убийца – лучший убийца в Озе – она бы смотрела на него, как и все остальные. Это также породило бы с ее стороны подозрения, которые он не мог допустить. Лион мог бы нанять любого, кто разбирается в порталах, чтобы тот вернул Дороти, если бы это был дружеский визит.
Но он не сделал этого. Просто нанял Тина.
Тин, в чьём списке числились десятки убийств и ко всему прочему полное отсутствие морали, был когда-то другом Дороти. Они сблизились, идя по дороге из жёлтого кирпича вместе с Лионом и Кроу. Если бы Оз смог снять проклятие с каменного сердца Тина, то Лион никогда бы не обратился к нему с этой сделкой. Проклятие осталось с ним. Лион знал об этом, весь Оз знал об этом, поэтому Лион и обратился к нему.
Если любовница Лиона отрубит симпатичную головку Дороти и станет носить ее, как будто она ее собственная, какое дело до этого Тину? Никакого. А что, если Ленгвидер продолжит терроризировать Юг, притворяясь спасителем страны Оз?
– Волшебник сделал это, – сказал он, прежде чем смог остановиться. Какая разница, если он скажет Дороти, почему его заклеймили? Она не пробудет здесь достаточно долго, и можно опустить некоторые детали. Поэтому он вынул ткань из сумки, чтобы вытереть топор, и продолжил: – Я был осужден за убийство после того, как проклятие вернулось. До этого я был одним из телохранителей Волшебника, поэтому он не казнил меня. Вместо казни, он проливал на меня по капле расплавленного железа за каждую жизнь, которую я забрал.
Глаза Дороти в ужасе расширились.
– Сколько фей ты убил?
Тин закончил вытирать топор, встал и снова приставил острое лезвие к бедру.
– Я не считал. Думаю, к тому времени десятки. Однако меня наказали за одиннадцать.
– Но… – Она замолчала, и Тин посмотрел на смесь ужаса на ее лице. Она не верила. – Оз никогда бы ни с кем не сделал ничего настолько ужасного!
Он усмехнулся. Дороти должна была быть единственным человеком в Озе – на всех землях фей – кто сомневался, что Волшебник наказал Тина. Когда его не приговорили к смертной казни, едва не произошел бунт.
– Ты действительно хочешь этих ответов, Дороти? Они тебе не понравятся.
– Конечно, мне нужны ответы.
Тин подошел ближе и наклонился, возможно, слишком близко, чтобы она хорошо рассмотрела блестящий металл на его лице. Несмотря на то, что кровь все еще покрывала ее одежду, в ноздри ударил стойкий запах ее мыла, смешанный с ее запахом, который он ощущал прошлой ночью. Глаза Дороти, казалось, скользили по каждой извилистой железной дорожке. Его кожа горела вокруг них, и боль никогда не прекращалась. Болела, болела и болела, пока единственным выходом для него стало принятие этой боли. Это был его постоянный тлеющий уголек боли.