Текст книги "По следам"
Автор книги: Эльза (Элизабет) Вернер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)
Пред домом пастора стоял экипаж, в котором новобрачные должны были ехать на железнодорожную станцию. Валеска удалилась с теткой, чтобы переменить свадебный наряд на дорожный костюм, и в кабинете пастора остались принц Леопольд, бывший адъютант принца, полковник фон Варнштедт, и хозяин дома.
– От всего сердца благодарю вас! – сказал принц, пожимая руку своему старому учителю. – Я высоко ценю то, что вы делали для меня и моей дорогой Валески. Всю ответственность я принимаю на себя и непременно заступлюсь за вас, если бы вас вздумали потребовать к ответу.
Старик добродушно махнул рукой.
– Что можно сделать со мной в этой глухой деревушке? Вероятно все дело кончится одним выговором, но я охотно перенесу его ради вас, ваша светлость. Конечно мне не легко было решиться оказать вам содействие в этом серьезном шаге; дай Бог, чтобы он принес счастье вам и вашей супруге!
– Это так и будет, – серьезно произнес принц Леопольд. – Я не нарушил никакого долга; я только пренебрег традициями. Я – самый младший из принцев нашего дома и никогда не имел в виду вступить на престол; для меня не имеют значения те соображения, которым должен подчиниться наследник престола. Конечно брат будет некоторое время сердиться на меня, а затем примирится с совершившимся фактом, – я его хорошо знаю! В конце концов он согласится, что у меня достало решимости быть счастливым и оказалось достаточно энергии, чтобы завоевать свое счастье. Прощайте, Варнштедт! – продолжал принц, протягивая руку полковнику. – Как вам известно, я оставляю военную службу; я прошу у герцога отставки и буду жить с Валеской в своих имениях; но, где и при каких обстоятельствах нам не пришлось бы встретиться, мы всегда останемся старыми друзьями.
В эту минуту, в сопровождении тетки, вошла Валеску в дорожном костюме.
Ласково кивнув старушке, принц взял жену под руку и сказал:
– Через шесть недель мы вернемся из путешествия; до свидания, милая тетя!
Старушка могла только молча поклониться своему августейшему племяннику, – радостное волнение лишило ее языка. В самых смелых своих мечтах она воображала себя теткой владельца майората; но услышать, как принц называет ее «милой тетей», – такому счастью имени не было!
Через несколько минут молодые супруги уселись в экипаж и вскоре скрылись из вида в сумерках надвигавшегося летнего вечера.
В ту минуту, как они проезжали мимо гостиницы, в маленький садик входили Зебальд и Галлер.
– Вот они и уехали! – сказал первый, глядя им вслед. – Это – просто неслыханное дело! Когда его превосходительство господин гофмаршал явится с таким известием…
– Тогда в нашей резиденции действительно будет взрыв, – вставил Галлер, – только без динамита!