Текст книги "Выставка медведя (ЛП)"
Автор книги: Элли Саммерс
Соавторы: Мередит Кларк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)
Мередит Кларк и Элли Саммерс
Выставка медведя
Братья Хайленд, книга 3
Внимание!
Текст, предназначен только для ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствие с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления ЗАПРЕЩЕНО. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Над книгой работали:
Переводчик: Оксана
Редактор: Алена Ходакова
Вычитка: Мария
Дизайн русскоязычной обложки: Кира Антипова
Глава 1
СТРАЙКЕР
Страйкер держал камеру. Он прищурился, а потом закрыл левый глаз. Очередная съемка в журнале. Еще один день на набережной, сражаясь с ветром и туманом. Мужчина снова протер объектив камеры. Он устал от этого дерьма. Устал от моделей. Устал от команды. Это не искусство. А пропаганда.
Страйкер наблюдал за моделью через объектив, в то время как команда пыталась удержать зонтики, чтобы сохранить прическу и макияж.
– Думаю, достаточно, – проворчал он стажеру, которого журнал назначил ему на день.
– Уверены? – Стажер не выглядел убежденным. Страйкеру было все равно.
– Да. Сегодня мы больше ничего не сделаем. Заканчиваем съемку.
Он отвернулся от места съемок. Страйкер не должен был соглашаться на эту работу. Знал же, что так будет. Но он что-то искал. Что-то, что вдохновит его.
С тех пор, как он ушел от Кэсси, не мог доснимать полную коллекцию. У него не было успешной выставки больше года. Съемки в журнале лишь способ скоротать время и сохранить имя.
Должен быть способ найти вдохновение. Фотография его страсть. Его жизнь, но теперь все кадры выглядели серыми.
Он открыл багажник и начал прятать камеры. Страйкер открутил линзу и завернул ее в мягкую ткань, прежде чем осторожно засунул внутрь.
Мужчина хотел, чтобы Кэсси была его парой. Она – красивая и молодая. Интересная и смешная. Но его медведь знал, что она не та. Кэсси не предназначена для него. Она не та женщина, которая родит ему детенышей. Он захлопнул багажник.
Так все и продолжалось. Он встречал женщину и вел ее на свидание только для того, чтобы на следующее утро понять, что он тратит свое время. Медведь, черт возьми, устал от этого.
– Мистер Хайленд, что мне сказать журналу о расписании? – Стажер примчался к машине Страйкера.
– Скажи им, что я сделаю чертовы кадры. На сегодня достаточно.
Страйкер понял, что он слегка зарычал на этого ребенка. Стажер не виноват, что фотограф застрял и не может сделать работу.
Он забрался в свою машину, хлопнув дверью.
Стажер постучал в окно. И мужчина опустил стекло.
– Что? Что такое?
– Вы приедете завтра? – Дождь лил на стажера.
Страйкер нахмурился.
– Да. Я закончу съемку.
– Спасибо, Мистер Хайленд. Увидимся завтра утром.
Страйкер нажал кнопку, закрывая окно и удаляясь с места съемок. Он не хотел снова снимать завтра, но контракт подписан.
Мужчина направился домой, распаковал вещи и подошел к холодильнику за пивом. Он снял крышечку, используя столешницу.
Его квартира была большим лофтом, построенным над магазином мужской одежды. Он использовал его как студию и как место для ночевки. Что-то похожее на холостяцкую берлогу, и он это знал.
Страйкер опустился на диван и включил телевизор. Он не хотел просматривать снимки, которые сделал. Все равно. Они все будут выглядеть одинаково. Девушка с таким же пустым взглядом в глазах, как и у него, напряженно удерживала позу. Она не вдохновляла его. Ничего не вдохновляло.
Мужчина бросил пульт на кофейный столик. Он не мог здесь оставаться. Его медведь становился беспокойным. Он хотел свою пару, а Страйкер ничего не делал, чтобы найти ее.
Страйкер подошел к комоду и достал несколько футболок, боксеров и джинсов. Он вытащил сумку из-под кровати и начал забрасывать одежду внутрь. Все остальное, что ему нужно, будет в доме.
Он оценит запасы еды, когда придет. То, чего не хватает, доставят. По дороге мужчина позвонил в журнал и сказал, что закончит, когда вернется в город.
Страйкер никак не мог оставаться в Сиэтле, пока медведь в таком состоянии.
Он перекинул сумку через плечо, поднял футляр для фотоаппарата и направился к своей машине. Через два часа он будет в Хайленд-Хаус. Возможно, это единственное место, где он сможет снова наладить свою жизнь.
Глава 2
ПРЕСЛИ
Пресли схватилась за руль руками. Костяшки пальцев побелели. Она четыре часа за рулем. Плечи ныли, глаза болели. Но она не могла остановиться. Осталось всего два часа до Сиэтла.
Девушка убрала светлые волосы с плеч и потянулась к радио. Если оно будет здесь ловить, это будет чудо. Здесь нет ничего, кроме леса.
Ничего не помогало, начался дождь, и закат осветил все вокруг жутким серым цветом. Прес старалась рассмотреть дорогу.
– О, отлично.
Она услышала звук града, стучащий по ее ветровому стеклу. Начались заморозки.
Каждый раз, когда она оборачивалась к зеркалу заднего вида, это напоминало ей, почему она в машине. Почему все, что у нее было, упаковано в багажник. Девушка не знала, что еще делать, и убежала.
Она отказывалась думать о проблеме. Отказывалась думать о том, как близко она была к самой большой ошибке в своей жизни. Пресли полностью увеличила громкость и попыталась разобрать слова песни.
Это ее чертова вина. Она запала на парня с кристально голубыми глазами и влюбилась. Он был сексуальным и очаровательным. Все, что ей было нужно, пока она не узнала, что у него есть другая сторона. Он не был человеком.
Прес отрицательно покачала головой. Он не был тем, кем она его считала. Он – оборотень. Волк. Человек. Может быть, она могла смириться, но, когда он сказал ей, что его стая должна будет инициировать ее, она испугалась, собрала чемоданы и покинула город.
Она всегда считала себя либеральной, но, черт возьми, посвящение в оборотни не было чем-то, что ее интересовало. Пресли надеялась, что Сиэтл достаточно далеко, чтобы он не пытался ее найти.
Колтон сказал ей, что заберет ее в шесть, чтобы начать брачный ритуал – что бы это ни было. Она не задержалась, чтобы узнать.
Он звонил ей на мобильный три раза. Каждый раз, когда звонил телефон, она вздрагивала. Последнее голосовое сообщение напугало ее. Это подкрепило идею покинуть Ковер Сити.
Голос Колтона был бодрым и спокойным.
– Пресли, я у тебя. Где ты? Стая готова для ритуала. Перезвони мне. Я жду.
Зачем она дала ему свой номер? Почему позволила ему купить ей выпить после работы? Она ухватилась за руль. Большая ошибка.
Прес работала в баре достаточно долго, чтобы не встречаться с клиентами, но в нем было что-то заманчивое, почти ошеломляющее.
Она отрицательно покачала головой. Теперь она безработная. Все деньги, которые у нее были с чаевых на прошлой неделе, были набиты и засунуты в сумочку. Прес молилась, чтобы ей хватило денег на несколько ночей в отеле, пока она не найдет работу в Сиэтле.
Там миллион баров. Кто-то должен искать бармена.
Помехи исчезли, и она начала расслабляться, когда узнала старую балладу. На долю секунды она позволила музыке расслабить ее. Достаточно долго, чтобы закрыть глаза. Достаточно долго, чтобы потерять концентрацию на дороге. Достаточно долго, чтобы не увидеть оленя перед ее машиной.
– Черт! – Закричала она, когда машина врезалась в животное и съехала с дороги.
Пресли держала руль, хватаясь за единственное, что у нее было. Она почувствовала, как машина ударилась носом в канаву. Голова дернулась, и девушка вжала ее в плечи, прежде чем врезаться в дерево. Она попыталась открыть глаза, но почувствовала лишь жгучую боль в щеке. Потом все потемнело.
Глава 3
СТРАЙКЕР
Частная дорога в Хайленд-Хаус всего в миле отсюда. Мужчина официально въехал на собственность своей семьи. Государственная дорога пролегала через край участка. Страйкер замедлил машину, чтобы сделать поворот, когда свет фар осветил что-то металлическое перед ним. Он остановился.
Машина врезалась в дерево прямо перед гравийной дорогой.
Он бросил свою машину и побежал через дорогу. Страйкер увидел кого-то через окно, навалившегося на руль.
Мужчина ухватил ручку двери, потянув несколько раз, прежде чем понять, что из-за аварии, должно быть, она не откроется. Он слегка зарычал, прежде чем дернуть сильнее. Ему нужен медведь, чтобы открыть.
Страйкер не мог сказать, дышал ли водитель. Ее длинные светлые волосы закрывали ее лицо.
– Мэм? – Позвал он. Она не шевелилась.
Он присел, чтобы проверить пульс. Ее сердце все еще билось. Он вздохнул.
– Слава Богу.
Страйкер расстегнул ремень безопасности и осторожно поднял ее с сиденья. Он сделал несколько шагов от машины, свернув на дорогу. Его машина достаточно большая, чтобы он мог уложить девушку на заднее сиденье.
Он прижал женщину к груди и стал искать в багажнике белую простыню. Обычно он держал одну в подсобке для фотосессий. Мужчина схватил ее и открыл дверь машины, чтобы уложить пострадавшую сзади. Когда ее голова откинулась в сторону, то волосы упали с лица.
Страйкер почти пошатнулся. Его сердце бешено заколотилось. Пульс участился.
Он не мог перестать пялиться. Она восхитительна. Страйкер отрицательно покачал головой. Он знал, что никогда в жизни не видел более красивой женщины. Ее ресницы были длинными, и он отчаянно хотел увидеть цвет ее глаз.
Девушка тихо вздохнула, прислонившись к его груди. Он положил ее на сиденье и понял, что ее щека порезана. Она истекала кровью, пропитывая простыню, которую он положил под нее.
Мужчина вытащил телефон из кармана.
– Черт возьми, – прорычал он. Здесь нет связи. Он должен отвезти ее домой, чтобы позвонить в 911.
Кто она?
– Ты меня слышишь? Как тебя зовут? – Страйкер осторожно повернул ее, пытаясь привести в сознание. Она вздохнула.
Дерьмо. Он посмотрел через плечо на машину. Внутри должно быть удостоверение личности. Распахивая дверь водителя, он увидел сумочку и телефон. Мужчина схватил их и заметил два чемодана на заднем сиденье.
Подняв глаза, он увидел, как из капота машины клубится дым.
– Дерьмо, – прорычал он.
Страйкер вытащил чемоданы и быстро бросил их в свою машину. Лобовое стекло было покрыто льдом, мокрый снег смешался с дождем и застыл на стекле. Он едва мог видеть, где поворот на грунтовую дорогу.
– Почти получилось, – попытался он успокоить ее. Но посмотрев через плечо, девушка все еще была в обмороке.
Интересно, есть ли в доме что-нибудь кроме нескольких пластырей. Нужно что-то сделать с порезом на щеке.
Мужчина вел машину по извилистой дороге, которая вела к дому его семьи.
Он припарковался недалеко от парадной лестницы, не потрудившись воспользоваться гаражным кодом. Страйкер поднял девушку на руки и помчался к крыльцу. Потребовалась секунда, чтобы вставить ключ в замок. Он открыл дверь и вошел внутрь.
В доме было темно. Холодно. Он понес ее в гостиную, положив на диван. Страйкер не хотел оставлять ее на случай, если она очнется, когда его не будет, но ему нужно найти что-то для ее щеки. И им нужен костер в камине.
Похоже, он добрался до Хайленд-Хаус до ледяной бури. Есть шанс, что сегодня не будет электричества.
Страйкер положил на девушку одеяло, затем помчался вверх по лестнице в поисках аптечки.
Через несколько минут он вернулся в гостиную с антибактериальной мазью и пластырями. Он не торопился, очистил ее лицо. Ее губы были полными и красноватыми, и мужчина мог только представить, каким будет на вкус ее поцелуй.
Его пальцы усердно работали, пока он сжимал рану вместе и накладывал стягивающий пластырь. Он должен держать края раны вместе.
Довольный тем, что он остановил кровотечение, Страйкер начал заниматься камином. Нужно согреть девушку. Он сложил бревна друг на друга и поджег спичку.
В течение нескольких минут комната начала наполняться теплом. Напряжение спало. Адреналин понизился. Усталость начала одолевать тело.
Страйкер сидел на диване напротив девушки. Он ждал, пока она очнется. Просто посидит здесь, пока она спит. Он смотрел на мягкость ее лица, на румянец щек. Мужчина смотрел, пока его глаза не стали слишком тяжелыми, чтобы оставаться открытыми. Страйкер откинулся на диван, в то время как огонь потрескивал рядом с ними.
Глава 4
ПРЕСЛИ
Пресли почувствовала боль в щеке. Она пульсировала. Девушка потянулась к лицу, когда почувствовала, что ее ладонь уперлась в повязку. Она села. Где, черт возьми, она?
Пресли была укрыта одеялом. Девушка повернулась, чтобы увидеть мужчину, спящего на другом диване.
– Черт возьми, – прошептала она.
Кто он? Где она?
Ее грудь вздымалась, пока паника одолевала мысли. Его тело заполнило весь диван. Широкие плечи были массивными. Она не знала, должна ли кричать, бежать или прятаться под одеялом и притворяться, что этого не происходит.
Последнее, что она помнила, это как увидела оленя перед своей машиной, а потом канаву. Все, после этого темнота.
Она попыталась дышать. Поставив одну ногу на пол, почувствовала, как кружится голова.
– Черт возьми, – пробормотала Пресли. Как будто голова была отдельной частью ее тела. Она попыталась сесть обратно.
Мужчина напротив выдохнул.
В комнате было тепло. Девушка пыталась выяснить, где она может быть. Дом похож на пятизвездочный отель, коттедж. Прекрасно.
Если она разбудит его, сделает только хуже? Прес изучала его. Блики костра плясали на его лице. Она не хотела признавать, но он был до смешного сексуален. Не время, для увлечения кем-то. Она только что пережила аварию, и понятия не имела, где находится. Определенно не время замечать его квадратный подбородок или темные волосы. Или как щетина заставила его выглядеть сексуальным и суровым.
Его грудь снова поднялась от вдоха, и Пресли решила, что ей нужно хотя бы попытаться выяснить, где она. Девушка оттолкнулась от дивана, не торопясь, чтобы не потерять равновесие.
Но когда половицы скрипнули у нее под ногами, она услышала, что ритм его дыхания остановился.
Она замерла.
– Ты очнулась? – В комнате раздался глубокий голос.
Пресли повернулась. Она думала, что была в ужасе, когда узнала, что последний парень, с которым она встречалась, был в волчьей стае, но она никогда не чувствовала таких мурашек на коже за всю свою жизнь.
Глава 5
СТРАЙКЕР
Он чувствовал этот запах. Видел это в ее глазах. Страх. Девушка напугана до смерти. Последнее, чего он хотел. Страйкер улыбнулся, пытаясь успокоить ее, не навредить еще больше.
– Ты в порядке?
Девушка кивнула.
– Думаю, да.
Он поднялся с дивана, и она тут же сделала шаг назад. Мужчина протянул ей свою руку.
– Все хорошо. Я не причиню тебе вреда.
– И откуда мне это известно? – Раздался шепот.
– Я перевязал твое лицо, – Страйкер указал на ее щеку. Она была красной и опухшей. Единственное несовершенство на ее безупречном теле.
– Благодарю, – девушка сделала еще один шаг назад.
Страйкер ничего не мог поделать. Он двинулся в ее сторону. Не хотелось, чтобы она боялась.
– Я увидел твою машину, и ты потеряла сознание. Поэтому привез тебя сюда.
– Как насчет 9-1-1?
– Не было связи на дороге, и, честно говоря, я беспокоился о твоей ране. Кровотечение было очень сильным, так что я… и там был лед. Дороги становятся опасными.
Он не мог сказать ей, что не хочет, чтобы ее увезла скорая. Его медведь хотел заполучить ее.
– А потом я просто заснул.
– Мои вещи, – вскрикнула девушка. – Мой бумажник?!
– Все хорошо. Я достал все из твоей машины. Она начала дымиться, и я не хотел рисковать, пока машина загорится, и ты потеряешь все.
Мужчина услышал, как она вздохнула.
– Слава Богу. Это все, что у меня есть.
– Все лежит в моей машине. Я не хотел засыпать, но, думаю, после выброса адреналина меня немного разморило, – он не мог сказать ей, что к этому еще и добавилось то, что он чувствовал, пока держал ее в своих руках.
– Но моя машина? Думаешь, ей конец? – Ее глаза расширились, и он подумал, что увидел, как они блестят от слез.
– Я могу проверить, но она выглядела довольно плохо, когда мы уезжали. Хотя кто знает, сейчас идет дождь со снегом.
Девушка опустилась на диван, уткнувшись лицом в руки. Она разрыдалась.
– Я облажалась. Так облажалась.
Страйкер почувствовал себя беспомощным. Он сел рядом с ней, когда она заплакала.
Мужчина нарушил молчание.
– Как твое лицо? Хочешь что-нибудь от боли?
Она отрицательно покачала головой.
– Я не знаю, чего хочу. Они найдут меня. У меня нет возможности купить другую машину, – девушка зарыдала еще громче.
Страйкер протянул руку, чтобы прикоснуться к ней. Когда рука опустилась на ее плечо, он почувствовал непреодолимый инстинкт защитить эту девушку. Помочь ей.
– Кто найдет тебя?
Девушка шмыгнула носом.
– Никто. Я не должна ничего говорить, – она выпрямила спину.
– Успокойся. Давай я принесу тебе что-нибудь выпить, – он оставил ее сидеть на диване, пока наливал воду в стакан.
Он выругался про себя, когда вернулся и увидел ее сидящей на краю дивана, слезы блестели на ее щеках. Волосы рассыпались по плечам. Его медведь зарычал. Потребность быть с женщиной никогда не была такой сильной.
– Вот, держи, – Страйкер протянул ей воду.
– Есть что-нибудь покрепче?
Он моргнул.
– Алкоголь?
– Да. У меня дерьмовый день. Мне нужно нечто крепче, чем вода.
– Алкоголь у нас есть. Успокойся. Не двигайся.
Страйкер вернулся на кухню. Холодильник был пуст, и он побежал вниз по лестнице в винный погреб. Он читал этикетки, пока не нашел бутылку красного вина. Мужчина все проверил, но его гостья оставалась именно там, где он ее оставил. Он вынул пробку и налил два больших стакана.
Мужчина пересек гостиную, протягивая гостье полный стакан.
– Как тебе это?
Девушка улыбнулась, взяла стакан и выпила вино залпом.
Страйкер уставился на нее.
– Это было Пино 87-го года.
– Еще один, – девушка подняла пустой стакан в воздух.
– Хм. Хорошо, – Страйкер снова наполнил бокал и вернулся.
– Спасибо тебе, – она усмехнулась. – Для Пино 87-го довольно неплохо.
Мужчина хихикнул.
– И много ты знаешь о вине?
Девушка отрицательно покачала головой.
– Ни черта, но я чувствую, что это единственное, что поддерживает меня сейчас.
Страйкер зажал стакан между ладонями.
– Как тебя зовут?
– Пресли, – она опустила глаза. – Дерьмо.
– Что? Что случилось?
– Я не собиралась называть тебе свое имя.
– В следующий раз пей меньше вина, – мужчина подмигнул ей. – Я – Страйкер.
– Страйкер? Кличка? – Пресли недоверчиво прищурилась.
Она ему нравилась. Дерзкая. Его медведь умирал от любопытства.
– Нет, это мое имя. Страйкер Хайленд.
– Это твой дом? – Прес осмотрелась вокруг.
– Семейный дом. Я делю его с двумя моими братьями. Иногда мы позволяем остальным членам семьи переночевать здесь, на выходных, – он усмехнулся.
– Где мы находимся? – Ее зубы прикусили нижнюю губу, и Страйкер почувствовал желание поцеловать Пресли.
Он откашлялся.
– Мы в двух часах езды от Сиэтла.
– У меня почти получилось, – Прес отпила немного вина. Мужчина радовался, что она спокойно пила второй бокал.
– Почти? Ты направлялась в город?
Девушка кивнула.
– Откуда ты родом, Пресли? – Ему нравилось, как ее имя звучало на губах.
– Я на распутье. Не важно, откуда я приехала, – она переместилась на свое место.
Страйкер знал, что ей неудобно. Вся эта ситуация чертовки безумна. Автокатастрофа. Найти ее. Забрать домой. Ничего в этом не было нормального.
Он хотел спросить, почему все, что у нее было, лежит в его машине. Он хотел знать, почему она путешествует одна.
– Хорошо, я из Сиэтла. Работаю фотографом, – Страйкер пошел за диван и схватил несколько журналов. Он положил их на кофейный столик. – Чтобы ты не думала, что я серийный убийца, – он развернул журнал для которого работал, и указал на свое имя.
– Это ты? – Девушка приблизила фотографию к лицу.
– Да.
Она переворачивала страницы.
– Действительно впечатляет.
Мужчина опрокинул бокал и допил свое вино.
– Спасибо.
Пресли взяла следующий журнал.
– Как долго ты работаешь фотографом?
– Профессионально? С колледжа. Но всегда любил фотографию. Мне всегда нравилось это искусство.
– Хм. Наверное, я никогда не думала об этом как об искусстве. Но это так, не правда ли? – Прес не подняла головы. Ее глаза были прикованы к страницам журнала.
Страйкер напоминал себе дышать. Быть так близко к женщине, которая являлась его парой достаточно, чтобы заставить его потерять контроль. Боже, у нее адски сексуальные бедра. И полнота груди заставила его облизать губы. Ему нужно контролировать своего медведя.
Страйкер взял бревно и бросил его в огонь. Дрова потрескивали.
Пресли уселась на диван, ее плечи провалились в подушки.
Что-то витало в воздухе. Он мог чувствовать. Его медведь это чувствовал. Страйкеру нужна эта женщина. Он должен заполучить ее. Но как, черт возьми, это произойдет?
Глава 6
ПРЕСЛИ
Пресли уставилась на Страйкера. Мужчина, который спас ее. Мужчина, который привез ее в свой дом, у черта на куличиках. Мужчина, который перевязал ей лицо. И который чертовски сексуален.
Ее тело истощено. Мышцы болели. Но она поняла, что ее положение отчаянное. Прес застряла. Она не сможет отбуксировать машину в ремонт, и у нее нет страховки или денег, чтобы купить новую машину.
Страйкер ее единственный вариант добраться до Сиэтла.
Воздух между ними казался густым. Пресли знала, что он собирается попросить ее остаться, прежде чем он произнес эти слова вслух.
– Слушай, я рад позвонить в автосервис или что-нибудь, чтобы они забрали твою машину, но уже поздно. Здесь нет ничего вокруг. Нет гостиницы. В любом случае, на дорогах слишком много льда. Сомневаюсь, что рабочие приедут. Это не безопасно.
Он провел руками по волосам. Мужчина, очевидно, боролся с тем, как подойти к вопросу о ночевке.
– Почему бы тебе не остаться здесь на ночь? Я могу принести твои вещи из машины.
Кожа покалывала. Сердце забилось быстрее. Пресли думала, что не должна так реагировать, но это случилось непроизвольно. Как будто она какая-то девица в бедственном положении. Она была полностью готова позволить Страйкеру помочь ей. Девушка никогда не принимала помощь.
Она кивнула.
– Думаю, так будет лучше, – Прес смотрела в его темно-карие глаза. Черт возьми. Она почувствовала жар между ног. Ничего этого не должно случиться.
– Хорошо. У нас достаточно комнат, – он бросился мимо нее. – Я пойду к машине. Сейчас вернусь, – Страйкер захлопнул за собой дверь и исчез.
Пресли горела. Безумие. Полное. Нелепое. Но она делала это. Провести ночь в доме с совершенно незнакомым мужчиной. Горячим, аппетитным, сложенным как Бог незнакомцем.
СТРАЙКЕР
Страйкер закрыл двери автомобиля и поставил чемоданы на крыльце, после чего загнал свой внедорожник в гараж. Ему не нравилось оставлять машину снаружи. Дорога будет скользкой, как каток.
Он не думал, что все так получится. Не знал, что будет, когда его медведь захочет кого-то настолько сильно, что не мог удержаться. Он искал и искал, надеясь, что женщина для него была поблизости.
Мужчина занес чемоданы и ее сумочку внутрь. Пресли поднялась с дивана, забирая сумку из рук.
– Я положил туда и твой телефон.
Прес рылась в сумке и вздохнула с облегчением.
– Все в порядке?
– Да, – ответила она, крепко сжимая сумку.
– Хорошо, – мужчина не знал, как успокоить ее.
– Спасибо тебе, – Пресли улыбнулась. – Спасибо тебе за все. Вытаскиваешь меня из машины. Привел меня сюда, – она подняла свой бокал. – Вино.
Ему показалось, что он увидел ее взгляд. Взгляд, который говорил, что она думала о его губах так же, как он думал о ее. Страйкер поставил чемоданы рядом с лестницей.
– Добро пожаловать. Надеюсь, ты понимаешь, что здесь ты в безопасности.
Девушка кивнула, когда шла к нему. Внутри все сжалось. Она стояла рядом с ним. Все, что ему нужно сделать, это протянуть руку и взять ее в свои объятия.
– Спасибо, что позволил мне остаться, – ее глаза светились, язык слегка коснулся ее губ.
Страйкер понял, что его контроль пропал. Медведь вырвался и взял контроль. Он обнял Пресли, притягивая ее к своей груди.
Его губы коснулись ее. Как только он прикоснулся к ее губам, он услышал стон, вырвавшийся из горла Пресли. Мужчина просунул язык ей в рот, почувствовав вкус вина, когда девушка ответила на поцелуй. Страйкер жадно двигался, посасывал, целовал, погружая язык глубже. Ее руки обвились вокруг его шеи, и он почувствовал, как мягкость ее тела идеально подходит его твердому телу.
Пресли прижималась к нему, в то время как их рты отчаянно боролись в попытке большего.
– О Боже, – прорычал Страйкер ей на ухо. Его руки запутались в ее волосах.
Ее дыхание стало хриплым.
– Безумие, – вздохнула Прес.
Она не знала и половины. Его медведь, наконец, тянулся к своей паре, и все, о чем он мог думать, это взять ее. Взять здесь, а потом на лестнице. Было бы прекрасно и славно. Все, чего он хотел. Он наполнит ее своим семенем. Заставит кричать его имя. Заставит умолять о большем.
Страйкер снова зарычал, уткнувшись руками ей под рубашку.
– Подожди, подожди, – Пресли выпрямила плечи. – Слишком быстро. Слишком много. Я тебя совсем не знаю.
Она отступила назад.
Страйкер посмотрел на нее. Желание заклеймить ее, прожигало его изнутри.
– Прости меня, – он хотел притянуть ее обратно в свои объятия. Хотел попробовать больше, чем поцелуй. – Просто… ты такая красивая… я не мог думать ни о чем другом, кроме как поцеловать тебя.
Пресли покраснела.
– На самом деле?
Он кивнул головой.
– И я сомневаюсь, что смогу думать о чем-нибудь еще сегодня вечером.
Страйкер засунул руки в карманы. Единственный способ не протянуть руку и не схватить ее. Он должен взять своего медведя под контроль.
Пресли улыбнулась, положив руку ему на плечо.
– Спасибо тебе. Спасибо тебе за все.
Мужчина наблюдал, как его пара поднимается по лестнице.
Глава 7
ПРЕСЛИ
Страйкер не сказал ей, какую комнату занять, но она открыла первую дверь, которую смогла найти, и закрыла ее за собой. Девушка заберет багаж позже. Она прижалась спиной к двери и выдохнула.
Черт возьми. Он целовал ее до тех пор, пока ноги Пресли не подкосились. Его язык. Руки. Они горячили и делали с ней все, что не должны были.
Конечно, Прес переборола себя, она пересекла комнату и посмотрела на свое отражение. Порез на щеке скреплен повязкой, которую наложил Страйкер. Она осмотрела его работу. Даже при этом он говорил, что она прекрасна.
Пресли провела руками по телу. Полные бедра, вздымающаяся грудь, не подтянутое тело. Невозможно. Вероятно, она в коме или все еще спала. Мужчины вроде Страйкера Хайленда не считали ее красивой. Нет, она привлекала сумасшедших оборотней.
Девушка вздрогнула. По крайней мере, это место черт знает где. Оборотни не найдут ее здесь. Но что, если они это сделают? Что если стая Колтона ищет ее? Что если они знают, что она поехала в Сиэтл?
Пресли начало трясти. Насколько она была близка к тому, чтобы ее съели заживо или приняли за секс-рабыню? Пальцы дрогнули.
Телефон зазвонил. Дерьмо. Это Колтон. Она села на кровать, ужасаясь, какое сообщение он оставит.
Дрожа, она поднесла телефон к уху.
– Детка, ты заставляешь меня волноваться. Я ищу тебя.
Прес услышала стук в дверь и подпрыгнула, что чуть не упала на пол.
– Пресли, твои сумки здесь. Спокойной ночи. Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится.
– Подожди, – позвала она. Девушка пересекла комнату.
Можно винить во всем вино. Винить сильный страх, пробегающий по ее телу. Возможное сотрясение мозга. Это не имело значения, слова закончились.
– Я могу остаться в твоей комнате?
СТРАЙКЕР
Он смотрел в ее прекрасные голубые глаза. Страйкер услышал слова, но не поверил этому.
– Ты хочешь остаться со мной?
Пресли кивнула.
– Пожалуйста. Я обещаю, что не буду красть твое одеяло или что-то еще, – она опустила глаза, и тогда мужчина заметил, как она дрожит. Губы дрожали, плечи дрожали.
Инстинкт. Он прижал ее к своей груди.
– Да. Не нужно ничего объяснять.
Страйкер постарался усмирить своего медведя. Ей нужно тепло. Нужна защита. Отдых.
Когда голова Пресли прислонилась там, где находится сердце, он почувствовал, как она расслабляется в объятиях.
– Я знаю, это безумие, но не могу перестать дрожать.
– Т-с-с-с… нет, это не безумие. Ты попала в аварию. Это кого угодно напугает, – Страйкер стряхнул волосы с ее лица. – Моя комната следующая. Почему бы тебе не переодеться?
Девушка немного отодвинулась от Страйкера. На секунду он подумал, что она передумала. Все, что ей было нужно – это объятия.
– Я буду через несколько минут, – Прес потянула чемоданы в комнату, затем закрыла дверь.
Страйкер посмотрел на закрытую дверь. Медведь ворчал. Он не хотел обниматься и утешать. Он хотел заявить права на женщину, которая должна принадлежать ему.
Страйкер шел по коридору. Его комната на противоположном конце от комнаты его брата – Кроуфорда. Кроуфорд практически занял весь этаж, превратив одну из соседних комнат в свою студию.
Комната Хадсона на первом этаже. Страйкеру нужно пересечь почти все крыло, чтобы попасть свою спальню. Он толкнул дверь. Давно его здесь не было. В комнате холодно.
В очаге достаточно дров, чтобы разжечь огонь. Мужчина сложил бревна и в течение нескольких минут стоял, любуясь огнем. Он прислушался к шагам Пресли, а затем зашел в ванную.
Он включил душевую кабину. Если Страйкер собирается спокойно провести ночь, не взяв девушку, ему нужен холодный душ. Он открыл стеклянную дверь, чтобы повернуть ручку.
Мужчина представлял, каково будет с Пресли в качестве его пары. Он ничего не знал о ней, только то, что его медведь хотел ее. Первобытный инстинкт, сильнейший из всех, что он когда-либо чувствовал.
Страйкер шагнул под прохладную воду и ждал, пока она ослабит жар, созданный рядом с Пресли.
Глава 8
ПРЕСЛИ
Она прошлась по коридору в поисках комнаты Страйкера. Здесь должно быть сто комнат. Глупо и отчаянно, страх не сковывал Прес, пока она находилась в объятьях мужчины. Она нуждалась в этом сегодня. Может дольше.
Девушка надела тонкую футболку и шорты, в которых любила спать.
Она постучала в дверь.
– Входи.
Дверь скрипнула, открываясь. Страйкер сидел на краю кровати. Его пижамные штаны висели низко на бедрах. Никакой рубашки. На нем не было рубашки. Черт возьми.
Пресли почувствовала тепло от камина.
– Ты развел здесь костер?
– Я не хотел, чтобы тебе было холодно. Похоже, электричество отключили, – он щелкнул выключателем, как будто хотел доказать, что электричества нет.
Если мужчина пытался незаметно соблазнить ее, он это делал. Пресли почувствовала, как ее сердце превратилось в лужицу.
– Спасибо.
Она подошла к кровати. Огромная. Много места, они могут спать даже на одной стороне.
Пресли откинула покрывало. Она никогда не делала ничего подобного. Никогда не спала с незнакомцем. Никогда не было секса на одну ночь. Она едва целовалась с парнями на первом свидании. Хотя девушка не знала, как все это классифицировать.