Текст книги "Проклятие острова Разу"
Автор книги: Эллен Ох
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)
Эллен Ох
Проклятие острова Разу
Ellen Oh
Spirit Hunters #2: The Island of Monsters
Copyright © 2018 by Ellen Oh
© Панферова А. А., перевод на русский язык, 2022
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022
* * *
Моему отцу, непревзойдённому рассказчику. Я очень скучаю по твоим историям.
1. Пропавшие привидения
3 октября, вторник
Кладбище у храма Богоматери Милосердной было последним местом в Вашингтоне, где его жители хотели бы оказаться после наступления темноты. И всё же этим вечером Харпер Рейн отправилась именно сюда. Она шла среди могильных плит, сжимая в руках контейнер с вязкой чёрной жидкостью, оставшейся от побеждённого злого духа.
Разумеется, она не могла вылить её где попало. Местные призраки крайне серьёзно относились к утилизации останков нечисти.
Подняв глаза к стремительно темнеющему небу, Харпер выругалась себе под нос. Она ненавидела осень за ранние сумерки. Шла только первая неделя октября, а солнце начинало клониться к закату уже в половине седьмого.
Днём это старинное кладбище, где последние лет пятьдесят не появлялось новых могил, казалось прекрасным меланхоличным местом. Ухоженные надгробия терялись среди раскидистых деревьев и кустов, между которыми пестрели поздние цветы. Но с наступлением вечера царящая здесь атмосфера резко менялась, заставляя посетителей с тревогой вглядываться в темноту. Казалось, опасность подстерегает за каждым углом. И девочка с контейнером нервно озиралась по сторонам.
Харпер вздрогнула, когда перед ней вдруг возникла полупрозрачная девушка с ярко-рыжими волосами. Это была Роза, её самая близкая и самая давняя подруга.
– И куда это все подевались? – спросила та. – Я искала миссис Тейлор на её любимом месте, ну там, под старой ивой… Но не нашла.
Харпер встревоженно направилась к величественному дереву. На его нежных листьях плясали последние лучики заходящего солнца. Всего секунда – и они исчезли.
– Ты уверена, что её здесь нет? – спросила девочка и, нахмурившись, обошла вокруг огромного корявого ствола.
Миссис Тейлор всегда подсказывала ей, где закопать останки злых духов. Остановившись у её надгробия, Харпер опустилась на колени и прижала руку к холодному гладкому мрамору. Ничего. Теперь девочка уже не на шутку заволновалась. Эта пожилая леди нравилась ей больше всех остальных обитателей кладбища Богоматери Милосердной. К тому же она всегда относилась к юным призракам с материнской любовью и заботой. Харпер просто не могла представить себе это место без миссис Тейлор, её ласкового старческого голоса и бесконечного звона её призрачных спиц.
После захода солнца кладбище резко погрузилось в полумрак. Девочка уже жалела, что пришла сюда так поздно.
– Думаю, нам надо уходить, – промямлила она, но не успела сделать и шага, как вдруг внезапный шум заставил её подпрыгнуть на месте.
– Харпер! Как же я рад, что ты пришла! Мне очень нужно с тобой поговорить! – Перед ней парил призрак темноволосого мальчика-подростка в кожаной куртке и рваных джинсах.
– О, Родерик… Привет! – с облегчением ответила девочка. – Ты не знаешь, куда все запропастились? Нам нужна миссис Тейлор, но её нигде нет.
Парнишка молчал, растерянно рассматривая свои ботинки.
– Это прозвучит странно, – тихо произнёс он наконец. – Но кажется, я остался здесь совсем один.
От волнения Роза начала мерцать.
– Невозможно! – выпалила она. – Здесь же больше тридцати духов, и все они привязаны к своим могилам. Не могли же они просто взять и исчезнуть!
– Ты думаешь, я их просто не заметил? – огрызнулся Родерик, чья голубоватая аура ярко светилась от переполнявших его эмоций. – Всего пару дней назад они были здесь со мной, а теперь их нет. Никого нет! – Харпер ещё никогда не видела этого весёлого нагловатого парня таким смущённым и потерянным. – Не понимаю… – тихо сказал он. – Почему они оставили меня одного?
Харпер и Роза обменялись встревоженными взглядами.
– Расскажи всё по порядку, – попросила девочка, нервно сжимая в руках контейнер.
Призрак принялся кружить в воздухе.
– Всё началось ночей пять назад. Фиби ныла и жаловалась всем, что близнецы спрятались от неё и не хотят с ней играть. Мы решили найти их и вразумить… Но их и след простыл. А следующей ночью пропали Мэри Лу и мистер Гарви.
– Мистер Гарви? – переспросила Харпер.
– Ну знаешь, этот ворчливый старикашка с тростью…
Девочка кивнула, призывая призрака продолжать.
– На следующую ночь исчезло ещё больше наших. Даже старая леди, которая вечно вяжет воздух… Фиби всё плакала и никак не могла успокоиться. Миссис Тейлор была ей как родная бабушка.
Слова о вязании старушки заставили Харпер улыбнуться. Миссис Тейлор и правда посвящала этому занятию кучу времени, но в итоге за всю свою загробную жизнь не связала и одного носка. Девочка раньше думала, что она пользуется какой-то специальной невидимой пряжей… Но однажды пожилая леди рассказала, что движение спиц так успокаивает и расслабляет её, что она просто не может остановиться.
Родерик возмущённо посмотрел на свою собеседницу.
– Разве я сказал что-то смешное?
– Нет, прости… Я просто думала о… Не важно. Продолжай.
– Мы с Фиби каждую ночь проверяли, кто ещё исчез без следа. Пока… Пока она и сама не исчезла. – Юноша медленно парил по кругу, словно он всё ещё продолжал искать своих пропавших соседей. – И вот я остался совсем один.
К глазам Харпер подступили слёзы. Она вспомнила, как познакомилась с местными привидениями в начале этого лета. Её семья только переехала в Вашингтон из Нью-Йорка, и, как назло, их дом оказался проклят. Обитавший там злой дух вселился в её младшего брата, Майкла. Тогда-то девочка и пришла на это самое кладбище, в надежде отыскать здесь духовного наставника. И призраки помогли ей с этой нелёгкой задачей. Кто знает, как бы всё сложилось, если бы не они?
– Подумай, может быть, ты видел или чувствовал что-то странное? – спросила Харпер.
Парнишка медленно покачал головой:
– Нет, ничего я не чувствовал. Они просто были здесь, а потом просто испарились. Если все они собирались куда-то, то почему не позвали меня с собой? – Родерик казался таким грустным и растерянным, что сердце девочки защемило от жалости.
– Они не могли сговориться и намеренно оставить тебя одного, – уверенно ответила Роза. – Здесь творится что-то странное. Но мы обязательно с этим разберёмся, правда, Харпер?
Девочка кивнула и зашагала к могилам в задней части кладбища. Призраки полетели вслед за ней.
– Ты сказал, первыми пропали близнецы? – спросила Харпер. Достав из кармана маленький фонарик, она принялась разглядывать потемневшие надгробия.
– Да, они вон там, в углу, – отозвался Родерик и поспешил показать девочке дорогу. Вскоре он завис над большим могильным камнем, увитым барельефом из диких роз. Это захоронение, огороженное роскошной кованой решёткой, граничило с городским парком и находилось дальше всего от часовни.
Опустившись на холодную землю перед могилой, девочка попыталась уловить энергию призраков. Но, как и в случае с надгробием миссис Тейлор, она не почувствовала ровным счётом ничего.
Харпер медленно обвела взглядом кладбище, вспоминая очерёдность исчезновений. «Сперва близнецы, потом Мэри Лу и мистер Гарви», – думала она, стараясь найти хоть какую-то закономерность. И она её нашла. Могила Родерика располагалась прямо около храма, ближе, чем все остальные захоронения. Он вечно жаловался, что похоронен на отшибе, вдали от других. Но, судя по всему, именно это и спасло его от исчезновения.
– Делай что хочешь, но ни в коем случае не отходи сегодня от своего надгробия, – сказала Харпер полупрозрачному пареньку.
– Но вдруг мои друзья в беде? Разве я не должен их искать? – запротестовал тот.
Девочка покачала головой:
– Ты не знаешь, с чем имеешь дело. Я попробую в этом разобраться и вернусь, как только узнаю, что здесь происходит. А ты сиди у своей могилы и не делай глупостей, ладно? – Она бросила недовольный взгляд на иссиня-чёрное небо и, не дожидаясь ответа, направилась к главным воротам. Мать Харпер всегда жутко злилась, когда та ездила на велосипеде по тёмным улицам. Роза нехотя поплыла за подругой.
– Девчонки, ну куда вы? – жалобно протянул Родерик. – Может, ещё поболтаем?
– Мне пора. Или меня посадят под домашний арест, – отрезала Харпер.
Роза закатила глаза и, исчезнув, материализовалась прямо перед ней.
– Но как же Родерик? Мы ведь не можем оставить его здесь совсем одного!
Девочка резко остановилась, не желая проходить сквозь свою полупрозрачную собеседницу.
– Мы навестим его завтра после школы, но сейчас мне нужно домой. Если мне запретят гулять после уроков, я уж точно ничем не смогу ему помочь, – сказала Харпер. Она обошла подругу и, миновав ворота храма, вышла на подъездную дорожку, где оставила свой велосипед. Юноша в кожаной куртке с поникшим видом парил у выхода.
– Род, обещай мне не искать приключений на свою прозрачную голову, ладно?
Темноволосый призрак кивнул.
– До завтра! – попрощалась Харпер. Она надела шлем, забралась на велосипед и покатила вниз по дорожке. Роза не то парила, не то сидела в корзине, прикреплённой к рулю.
– А ты ничего не забыла? – спросила она, кивнув на пластиковый контейнер с чёрной жижей, который лежал прямо под ней на дне корзины. Девочка на автомате положила его туда, не позаботившись о том, чтобы избавиться от содержимого.
– Вот чёрт! – выругалась Харпер. Она резко развернулась, схватила останки злого духа и помчалась обратно на кладбище. В конце концов, она приехала сюда именно для этого. По-хорошему, ей следовало отправиться домой сразу после ритуала изгнания, но девочке совсем не хотелось спать в одной комнате с этим омерзительным тёмным сгустком зла. Это были останки призрака, который терроризировал детскую площадку и обижал малышей. И пусть они не могли больше причинить никому вреда, Харпер испытывала перед жижей в контейнере иррациональный страх.
Быстро извинившись перед Родериком, она вылила тёмную жидкость в небольшую яму между кладбищем и часовней. Затем девочка достала из своей чёрной сумки бутылку с надписью «Святая вода», тщательно ополоснула контейнер и помчалась обратно к велосипеду.
– Может, наберёшь ещё святой воды, пока мы здесь? – спросила Роза.
– Нет, – упрямо ответила Харпер. Она летела по тёмной улице, крутя педали так быстро, как только могла. – На это нет времени.
Подруга бросила на неё неодобрительный взгляд.
– У тебя осталась всего одна бутылка. Ты же знаешь, это небезопасно. Твоя бабушка всегда твердит, что надо быть готовой ко всему. И, между прочим, ты бы сейчас не опаздывала, если бы не решила в одиночку провести ритуал! Да тебя же чуть не убили! Хорошо ещё, что появилась Дайо и вовремя отвлекла призрака.
Харпер недовольно нахмурилась. Конечно же, Роза была права. Если бы не соседская девочка Дайо, ставшая ей настоящим другом, Харпер грозили бы проблемы посерьёзнее, чем домашний арест. Призрак с детской площадки хитростью заставил девочку разорвать соляной круг. И уже во второй раз Дайо спасла Харпер жизнь своим внезапным, но очень своевременным появлением. По правде говоря, знакомство с Дайо – это лучшее, что случилось с Харпер после переезда из Нью-Йорка.
– Но я просто обязана была разобраться с этим гадким духом! – ответила девочка. – Эта мерзость столкнула Джейкоба с качелей, и он сломал руку! Я не могла остаться в стороне, он же друг моего брата.
Гневный взгляд Розы казался ещё более пугающим от того, как потемнела её аура.
– Тебе следовало дождаться бабушку или хотя бы сразу позвать с собой Дайо, – настаивала она.
Харпер вздохнула. Пусть её призрачная подруга была старше на целых три года, она никогда раньше не читала нотаций. Правда, нотации эти были более чем заслуженными. Ей не стоило в одиночку совершать ритуал экзорцизма. Она должна была дождаться, пока бабушка Ли, опытный ловец душ, вернётся из своего путешествия. Вот только от того, что Роза была права, легче почему-то не становилось. Наоборот, это ещё сильнее выводило Харпер из себя.
Девочки познакомились, когда Харпер было четыре года. Она полезла за шоколадками, которые мама оставила в вазе на столике в прихожей. К несчастью, сладости лежали слишком высоко, и малышка чуть было не разбилась, когда упала. Но Роза подоспела вовремя. Эта призрачная девушка с огненно-рыжей копной кудряшек и ясными голубыми глазами вылетела из старинного зеркала в коридоре как раз вовремя, чтобы подхватить малышку. Именно тогда они и стали лучшими подругами.
– Что-то я переживаю за Родерика… – сказала Роза, нарушив затянувшееся молчание. – Вдруг с ним что-то случится?
Харпер нахмурилась. Наслаждаясь порывами прохладного ветра и ритмичным движением педалей, она успела забыть о мальчике-призраке. Теперь же ей снова стало грустно. Сегодня он совсем не походил на того Родерика, которого она знала. Обычно он ласково поддразнивал Фиби или смеялся над другими духами. А во время их первого знакомства паренёк и вовсе хотел подшутить над Харпер, кинув ей за шиворот паука.
– Я позвоню бабушке, как только мы доберёмся домой, уверена, она знает, что делать. – Пусть девочка и научилась весьма неплохо изгонять злых духов, таинственно исчезнувшие призраки явно были не в её компетенции.
– Но что, если она уедет раньше, чем мы окажемся дома? Тогда ты не сможешь связаться с ней до следующей недели!
Девочка быстро крутила педали, молясь всем богам на свете, чтобы у неё получилось приехать домой раньше родителей. Они обычно возвращались с работы к половине восьмого, а между тем стрелки часов уже перевалили за семь.
– Харпер, ты вообще меня слушаешь? – возмутилась Роза и, резко поднявшись из корзины, закрыла подруге весь обзор.
– Боже! – вскрикнула та, лишь чудом не врезавшись в столб. – Никогда больше так не делай! Я слушаю. Обещаю, мы завтра же проведаем Родерика. Но в случае домашнего ареста пользы от меня не будет.
Девушка-призрак со вздохом опустилась обратно в корзину.
– Да, знаю, ты права, – тихо произнесла она. – Просто у меня какое-то дурное предчувствие…
– У меня тоже, – призналась Харпер. – Всё это как-то жутковато. Как могли тридцать призраков просто взять и исчезнуть? Ладно, уверена, бабушка знает, что нам делать. Мы поможем Родерику.
Роза кивнула, и налетевший порыв ветра растрепал её рыжие кудри.
2. Новые неприятности
3 октября, вечер вторника
Увы, свернув к особняку, Харпер увидела, что обе родительские машины уже припаркованы на подъездной дорожке. Её сердце неприятно сжалось в ожидании предстоящей взбучки. Девочка завезла велосипед в гараж и, оставив шлем на полу, поспешила в дом.
Она застала всю семью за ужином в столовой.
– Мой руки и давай за стол, – с суровым видом сказала мама.
Отец разочарованно покачал головой, а Келли, старшая сестра Харпер, даже не потрудилась оторвать взгляд от своей тарелки. Казалось, один только Майкл рад её видеть. Он весело помахал ей китайскими палочками. Девочка помахала ему в ответ и направилась в ванную. Она как раз умывалась прохладной водой, когда рядом появилась Роза.
– Кажется, твои не в настроении, – заметила она.
– Ничего нового, – вздохнула Харпер.
– Я буду ждать тебя наверху. – Рыжеволосая девушка ободряюще улыбнулась. – Удачи!
В такие моменты девочка завидовала своей подруге, которая могла исчезнуть в любой удобный для неё момент. Еле волоча ноги, она вернулась к семье и уселась на своё место рядом с Майклом. Отец передал ей бумажную тарелку, и Харпер наполнила её китайской едой из стоящих по центру стола контейнеров навынос. Только сейчас при виде пряной лапши с говядиной и кальмаром, жареного тофу и клёцок она поняла, насколько проголодалась. Девочка набросилась на еду и стала большими кусками запихивать её в рот.
– Харпер, ешь нормально! Где твои манеры? – возмутилась мама, прерывая бесконечную болтовню Келли о занятиях, друзьях и отсутствии парня. – Тебе придётся объяснить нам, где ты пропадала весь вечер, но сначала давайте обсудим наш отпуск.
Старшая из дочерей аж взвизгнула от восторга:
– Не могу поверить, что мы едем на Карибы! Да ещё и Хеллоуин там проведём! Друзья просто умрут от зависти, когда увидят мой загар.
– Смотри, как бы самой не умереть от рака кожи, – проворчала Харпер. – Ты что, не знаешь, что загорать опасно?
Келли пожала плечами:
– Надо просто мазаться кремом, и всё.
– А я не хочу никуда ехать, – заныл Майкл, надувшись. Он собирался нарядиться на Хеллоуин Железным Человеком, и эта поездка рушила все его планы. – Я хочу праздновать со своими друзьями!
– Мы с Майклом можем остаться у бабушки, – предложила Харпер. – И вместе пойдём выпрашивать сладости.
Мама посмотрела на младшую дочь так сурово, что та поспешила вернуться к еде. Девочка ненавидела этот взгляд. Это было фирменное предупреждение Юны Рейн о том, что её ребёнок зашёл слишком далеко. И всё же Харпер не смогла сдержаться и аккуратно добавила:
– Бабушка будет только рада за нами присмотреть…
Её мать медленно положила палочки на стол и сложила руки над тарелкой.
– Сколько можно возвращаться к этому разговору?! Мы едем в отпуск всей семьёй, нравится вам это или нет. Тема закрыта.
Девочка угрюмо кивнула и напихала полный рот клёцек, слушая, как родители обсуждают детали поездки. Ради отпуска обеим сёстрам предстояло пропустить несколько учебных дней, а такого никогда ещё не случалось в семье Рейнов. Это невиданное исключение было сделано ради четы Ричмондов, Джастина и Кэролайн, которые, собственно, и организовали эту поездку. Тётя Кэролайн, младшая сестра отца Харпер, управляла сетью отелей «Беннингтон». Так что она пригласила семью брата присоединиться к ней на открытии курортного комплекса «Гранд Беннингтон» на острове Разу. Тем более что дядя Джастин получил там место главного кондитера. Торжественное открытие специально назначили на конец октября, чтобы завершить его грандиозной вечеринкой в ночь на Хеллоуин. В честь такого события последние пару недель Келли полностью посвятила подготовке своего костюма. А вот Харпер не разделяла энтузиазма сестры. Бабушка сказала, что Роза не сможет сопровождать её в таком далёком путешествии. Дело в том, что призрачная девушка была привязана к своему зеркалу, тому самому, что висело в прихожей особняка. Она могла ненадолго переселиться в карманное зеркальце, чтобы выйти со своей живой подругой за пределы дома, но отпуск на Карибах был Розе не по силам. И Харпер очень грустила из-за предстоящей разлуки.
Майкл отвлёк её от тяжёлых мыслей, легонько ткнув локтем в бок.
– А где Роза? – едва слышно спросил он.
Харпер многозначительно подняла глаза к потолку, и мальчик понимающе кивнул.
– Я сегодня видел призрак кошки, – прошептал он. – Она была такой грустной…
– Наверное, она умерла совсем недавно, – объяснила девочка, не отрываясь от ужина. – Она тебя не обижала?
Следуя примеру сестры, мальчик съел клёцку и лишь после этого ответил:
– Нет, я хотел с ней поговорить, но она сбегла, – малыш грустно покачал головой.
– Ты хотел сказать «сбежала», – поправила его Харпер.
– Нет, я хотел сказать «сбегла», – упрямо произнёс Майкл.
Рассмеявшись, девочка взъерошила волосы брата, хоть он и ненавидел, когда она так делала. Но разве это имело какое-то значение, если она любила его больше всех на свете? После того как в малыша вселился злой дух, сестра оберегала его сильнее, чем когда-либо прежде.
Когда ужин подошёл к концу, мама серьёзно посмотрела на Харпер:
– Ну что, юная леди, теперь вы объясните мне, где пропадали после школы?
– Я просто каталась на велике и не уследила за временем, – соврала та.
– Вместе с Дайо? – с надеждой спросила её мать.
Девочка отрицательно замотала головой.
– Скажи мне правду, ты ведь снова ездила на кладбище, так? – Проницательный взгляд Юны буравил дочь.
Харпер прикусила губу и кивнула. Бабушка Ли рассказала её родителям о том, что девочка стала младшим ловцом душ. Правда, эта новость восторга у них не вызвала. Они никогда не верили в сверхъестественное, и с радостью не верили бы и дальше, если бы не все те странные, необъяснимые вещи, с которыми им пришлось столкнуться. Теперь, когда отрицать существование потустороннего стало невозможно, они предпочитали просто об этом не говорить. Даже Майкл научился молчать обо всём, что связано с миром духов. Что поделать, родители-юристы просто не могли переварить тот факт, что двое из их детей умеют общаться с призраками. К счастью, у них оставалась Келли, которая была так же далека от мистики, как и они. Эту красивую приземлённую девушку не сломило даже то, что одержимый призраком брат разбил ей лицо пожарной машинкой. Её не смутила ни злоба малыша, ни его нечеловеческая сила. При расспросах об этом происшествии Келли касалась зажившего шрама на лбу и говорила, что это был обычный несчастный случай. В такие моменты Харпер шутливо называла сестру «её величество Королева Отрицания».
На лице матери читалась смесь беспокойства и разочарования.
– Ты ведь знаешь, тебе не разрешено ездить на велосипеде одной после наступления темноты. И так как теперь я не могу тебе доверять, ты проведёшь неделю под домашним арестом. После школы забираешь Майкла – и сразу домой.
Харпер запротестовала, но Юна выставила вперёд ладонь, заставив её замолчать.
– Ни слова. Или я продлю наказание вплоть до самого отпуска.
Девочка сжала губы, чтобы случайно не брякнуть что-нибудь ещё. Сидеть дома практически три недели ей совсем не хоте-лось.
После затянувшегося молчания мама наконец разрешила Харпер встать из-за стола. Та резко отодвинула свой стул, вышла из столовой и бросилась вверх по лестнице.
Оказавшись в своей спальне, девочка рухнула на кровать и зарылась лицом в подушку.
– Что случилось? – спросила Роза, появившись рядом с ней.
– Я буду под домашним арестом целую неделю!
– Только не это! Но как же Родерик?! Мы просто обязаны ему помочь!
– Точно, чуть не забыла. – Харпер схватила свой мобильный и позвонила бабушке Ли. Но после длинных гудков включилась голосовая почта. Отбросив телефон, девочка села за ноутбук, и её пальцы быстро застучали по клавиатуре.
– Что ты делаешь? – удивилась Роза.
– Бабушка никогда не проверяет свою голосовую почту, – ответила ей подруга. – В отличие от электронной. Я напишу ей письмо о пропавших призраках и попрошу во всём разобраться.
Заламывая руки, Роза проплыла по комнате.
– Но сколько времени это может занять? Что, если Родерик тоже исчезнет? Мы должны как-нибудь ему помочь!
– И что ты предлагаешь? – Харпер скептически приподняла бровь.
– Давай сходим на кладбище сразу после школы и проверим, как у него дела?
– Я под домашним арестом, забыла?
– И что? Как будто тебя это когда-нибудь останавливало…
– Мама и так в ярости. А Келли точно сдаст меня, если ей снова придётся сидеть с Майклом, – ответила девочка, не отрываясь от письма. – Сейчас я не могу рисковать.
– Но ты должна! Ведь Родерик – наш друг!
– Ну вот и иди к нему сама, – огрызнулась Харпер.
– Ну вот и пойду! – крикнула Роза в ответ и растворилась в воздухе.
Харпер тут же пожалела о своих словах.
– Роза, вернись, пожалуйста, – ласково попросила она. – Прости, я это сказала просто со злости…
Прошло несколько мучительных минут, прежде чем она снова услышала голос призрака:
– Всё в порядке. Я знаю, что ты злишься не на меня, а на маму. Но возможно, ты права. Почему бы мне самой не сходить на кладбище и не проверить, как там дела?
От одной мысли об этом Харпер охватил страх.
– Даже не думай! Если с тобой что-нибудь случится, я никогда себе этого не прощу.
Копна рыжих кудряшек мелькнула в зеркале над бюро.
– Не беспокойся обо мне. Поверь, я могу о себе позаботиться, – Роза тепло улыбнулась подруге. – Ночью я выберусь на разведку, а утром всё тебе доложу.
Она вылетела из зеркала и заключила Харпер в призрачные объятия.
– И не смотри на меня так жалобно! Обещаю, я вернусь до будильника. В конце концов, должен же кто-то проследить, чтобы ты опять не проспала школу.
И Роза исчезла, оставив девочку одну с ужасным липким страхом, от которого скручивало живот.