355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елизавета Соболянская » Женить ректора (СИ) » Текст книги (страница 7)
Женить ректора (СИ)
  • Текст добавлен: 1 сентября 2020, 23:30

Текст книги "Женить ректора (СИ)"


Автор книги: Елизавета Соболянская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Глава 16

Лорд Рангарр вздрогнул и открыл глаза, пытаясь понять, что же его разбудило. Над ним нависала Арреми. Из приоткрытого рта девушки капала слюна, гнездо оказалось разворошенным, а из горла вырывались жалобные звуки, похожие на писк новорожденного дракончика. Мужчина вскочил и сразу понял масштаб катастрофы – он уснул! Книга упала на пол, мясо остыло, молоко скисло, а его подопечная явно перешла в следующую стадию развития!

Арреми медленно моргнула, и ректор разглядел тонкую полупрозрачную пленку третьего века! Такой быстрый прогресс? Значит время не терпит! Мужчина встал с постели, потянулся за колокольчиком и услышал жалобное хныканье. Девушка за ночь стала еще худее и слабее, но все равно тянулась к нему! Пришлось подхватить ее на руки, укутать плащом и ждать единственного слугу, которым он все же обзавелся, когда понял, что служба в Академии не оставляет ему ни одного свободного часа!

Вскоре камердинер пришел и немедля занялся выполнением распоряжений. С помощью бытовых амулетов слуга за минуту наполнил ванну горячей водой и всыпал пригоршню ароматических трав. Ректор вспомнил, что его частенько купали в вулканических источниках, стимулируя организм к росту. Пока лорд Рангарр раскутывал слои ткани, чтобы вместе с Арреми погрузиться в горячую воду, уже немолодой человек быстро менял в спальне белье, встряхивал и очищал магией плащи, а потом унес поднос с несвежей едой, чтобы заменить его на новый.

Молодая драконица совершенно равнодушно смотрела на воду, на ректора, не обратила внимания даже на то, что он разделся и вместе с ней погрузился в огромный каменный чан. Впрочем, никаких эмоций, кроме жалости, истощенное, полудетское тело у мужчины не вызывало. Лорд Рангарр тщательно вымыл девушку, растер жесткой рукавицей, разгоняя кровь, и, завернув в простыню, отнес в спальню. Там снова пришлось ладить «гнездо», поить хныкающую Арреми теплым молоком и кормить мясом.

Слуга, уяснив, что лучше каждый час подавать свежее блюдо, ненавязчиво менял подносы с маленькими порциями то мясного супа, то тефтелей и заодно держал в курсе дел всех вовлеченных, в первую очередь, конечно, короля и Аллу Николаевну.

Первый день «дозревания» Арреми большей частью спала, так что ректор даже смог разобраться с кое-какими бумагами, приказав секретарю явиться в его личные покои. К вечеру девушка начала метаться, хныкать, оказалось, что на коже кое-где проступил драконий узор, и эти тонкие мягкие чешуйки раздражали нежную девичью кожу. Срочно отправленный с вопросом к мастеру-библиотекарю слуга вернулся с флаконом масла для тела и наказом смазывать кожу до и после купания.

Слушать жалобное попискивание у ректора не было сил, так что он решительно выдернул девушку из «гнезда», уложил на застеленный простыней стол и хорошенько растер маслом. Питание по часам пошло девушке впрок: кости выступали уже не так страшно, однако этому телу еще далеко было до прежней привлекательности. После массажа дракон отнес подопечную в ванну и выкупал, потом покормил и снова спрятал в «гнездо».

Ночь получилась бурной: у взрослой по человеческим меркам девушки начали отрастать острые драконьи коготки, немного видоизменялись зубы, волосы порой становились роскошным бирюзовым гребнем с острыми костяными шипами. Лежать рядом в человеческом облике было той еще пыткой, так что около часа ночи ректор сдался: схватил стонущую девушку в охапку, вышел на улицу и сменил ипостась. В кольце его тела драконица успокоилась, пригрелась и уснула.

Хорошо, что лорд Рангарр по давней привычке выбрал для преображения укромный уголок парка, да и студенты были на каникулах. А то ведь проснулись они только с пением птиц. Солнце ярко светило, а где-то неподалеку переговаривались главы кланов, вышедшие на прогулку после сытного завтрака. Срочно вернув себе человеческий облик, мужчина взял девушку на руки и быстро вернулся в свою башню.

Купание, еда, массаж, чтение – очередной день двинулся по кругу. Все изменилось после обеда. Камердинер передал приказ короля появиться на последнем заседании глав кланов, а позже проводить дорогих гостей. Ректор оказался в непростой ситуации: оставить Арреми можно было с камердинером или пригласить Аллу Николаевну и ее дочь, но они не драконы! Вспомнив, что девушке нужно двигаться, а еще желательно не терять физического контакта с ним, Рангарр все-таки послал слугу за помощью.

Целый час девушку уговаривали одеть самое просторное из имеющихся платьев, чтобы оно не раздражало слишком чувствительную кожу. Еще полчаса заняла прическа. Потом ректор сам быстро натянул первый попавшийся нарядный камзол и в сопровождении мастера – библиотекаря и Варвары повел Арреми в главный академический зал.

Совещание было в разгаре. Драконы почти кричали, кто-то размахивал кулаками, многие вскочили со своих мест. Только король с возвышения сцены спокойно наблюдал за всем этим балаганом, а потому первым заметил вошедшую в зал пару. Ректор открыто встретил взгляд монарха и заметил, с каким интересом Кирран Восьмой смотрит на Арреми. В глазах короля драконов явно проглядывал мужской интерес, да и главы кланов попритихли, принюхались и тихонько загудели, включая в расклады состоятельную красавицу, готовую вот-вот обернуться драконом.

В глотке Рангарра сам собой зародился едва слышный рык. Пусть он едва не каждый час крутил обнаженную девушку в руках, то смазывая маслом кожу, то бережно обтирая тело отваром полезных трав, он воспринимал ее как больного ребенка ровно до этого момента. Под взглядами сильнейших драконов этого мира ректор внезапно понял, что рядом с ним стоит не больное дитя, а женщина! Юная, расцветающая драконица, аромат которой настойчиво бьет в ноздри!

Приглушенный рык быстро привел драконов в себя. Связываться с ректором, принявшим на себя роль защитника яйца, никто не хотел. Да и время терпит. Девушка еще не прошла полный оборот, не вступила в права владения замком и землями. Пусть скальный порычит пока! Через месяц-другой леди Арреми станет полноценным драконом, и закон позволит засылать к ней сватов, вот тогда и посмотрим, кто умеет рычать громче!

Глава 17

После совещания главы кланов принялись разъезжаться. Ректору пришлось стоять на крыльце с Арреми под боком. Юная драконица цеплялась за скального двумя руками и злобно шипела на тех, кто пытался подойти слишком близко. Высокие лорды усмехались, но близко не подходили: у них всех были дети, так что об агрессивности юных драконят они знали не понаслышке. Даже король смотрел на леди Блэйтин понимающе. У Его Величество не было наследников, зато были племянники, пережившие стадию привязки к родителям в очень юном возрасте.

Алла Николаевна стояла с другой стороны от ректора и мило улыбалась всем, по-прежнему выполняя роль хозяйки дома и клана. Проговаривая вежливые фразы, мастер старательно запоминала тех, кто бросал на Арреми неприязненные взгляды. Девочке и так досталось в жизни, лучше заранее знать тех, кто попытается вставлять ей палки в колеса.

Когда последний чешуйчатый лорд исчез в синем небе, Алла Николаевна довольно отряхнула руки:

– Ну наконец все закончилось! Скажите, милорд Рангарр, ваши главы кланов всегда такие «любезные»? Каждый второй обратился к Его Величеству с просьбой передать бывшую леди Нарратерр под опеку его клана! У каждого третьего нашелся сын, внук или племянник готовый немедля жениться!

Сарказм так и сквозил в тоне женщины, но ректор ответил вполне серьезно:

– Они драконы, мастер, такое поведение – часть их сути. Мы никогда не стали бы владыками мира, если бы не умели ждать, копить и хранить свои сокровища.

Тут Арреми снова захныкала, прося еды и внимания, и дракон поспешил вернуться в свою башню.

Алла Николаевна задумчиво посмотрела дракону вслед. А ведь ректор Академии Драконов изменился! Он, вероятно и сам не понимает, но мелкие детали выдают его с головой. Натянул новый камзол, но абсолютно не уделил внимания галстуку! Прежде шейный платок сидел безупречно, а теперь едва прикрывал обнаженный кусочек горла. Арреми не просто стояла рядом, она влипала в мужчину, а он не фыркал, не отодвигался от нее, как от всех тех девушек, которых мастер-библиотекарь пыталась ему сосватать! А браслет? Родовой браслет в виде свернувшегося спиралью дракона? Его мусолила леди Блэйтин, явно пробуя свои зубки на мягком золоте!

Можно, конечно, решить, что лорд Рангарр вдруг заболел чадолюбием или просто утомился, выполняя приказ короля, а, может, просто истово следовал долгу? Да только женская интуиция Аллы Николаевны вопила, что все не так! Она смотрела, как дракон несет на руках девушку, и понимала: вот он драконий инстинкт во всей красе!

Но что же будет, если Арреми не примет ухаживаний? Или дракон так и будет воспринимать ее новорожденной дракошкой? Потоптавшись на крыльце, мастер-библиотекарь отправилась на поиски лорда Арролла. Кто ответит на вопросы о драконах лучше, чем сам дракон?

* * *

Седой ловелас нашелся в столовой. В маленьком уютном солярии, где последнее время преподаватели полюбили пить местные напитки с выпечкой и сладостями. Рядом с драконом сидел юноша, удивительно на него похожий, не имеющий только налета цинизма, скопленного за годы.

Тут же нашлась Варвара. Девушка заваривала в маленьком чайничке земной чайный лист и что-то весело рассказывала мужчинам. Появление хмурой Аллы Николаевны идиллию не нарушило: Варя быстро придвинула матери блюдце с медом, налила свежего крепкого чая, предложила булочки и бутерброды.

– Позвольте вам представить моего внука, – старый дракон лучился восторгом и обаянием. – Дирран будет учится в Академии!

В ответ женщина слабо улыбнулась и уточнила:

– Вы артефактор?

– Нет, – юнец почему-то покраснел, – я бытовой маг.

– Уважаемая специальность, – вежливо сказала Алла Николаевна и еще какое-то время поддерживала разговор, мысленно удивляясь тому, что юноша абсолютно не знает специфики работы бытового мага! Уж мастер-библиотекарь на них насмотрелась! В Академии их было четыре, и каждый считал своим долгом поделиться проблемами с внимательной женщиной!

Между тем ей требовалось поговорить с Арроллом с глазу на глаз, а старый хитрец не двигался с места, не понимал намеков и вообще всячески нахваливал внучка, уписывая уже третью плюшку! Пока мастер строила грандиозные планы по вытягиванию старого пройдохи из-за стола, Варвара просто встала и сказала:

– Мам, я покажу лорду Диррану оранжерею?

– Конечно, дочка, – улыбнулась Алла Николаевна и, сдвинув стул, заблокировала лорду Арроллу выход из эркера. – А теперь вы ответите на несколько моих вопросов! – проговорила она, кровожадно потирая руки.

– А если я буду молчать? – иронично поинтересовался дракон.

– Тогда ваш любимый ректор останется холостяком до скончания времен! – выпалила мастер и седой ловелас сдался:

– Спрашивайте, прекрасная дама!

– Как у драконов происходит ухаживание?

– Что? Зачем это вам? – удивился Арролл.

– Не важно, расскажите мне, есть ли особенности? Отличия от людей?

– Конечно, есть! – возмутился дракон.

– Но за мной и вы, и лорд ректор ухаживали вполне обычно, – напомнила мастер, чуть ехидно.

– Так вы же человек! – как маленькой объяснил ей Арролл. – Драконицы совсем иные. Чтобы за ними ухаживать, нужно силу доказать, богатство. Инстинкты подразнить.

– Подробнее! – женщина нетерпеливо перебирала пальцами по краю стола.

– Заметив интересную драконицу, дракон расправляет крылья, стараясь казаться более крупным… – унылым тоном завел Арролл.

– А если встретились в человеческом облике?

– Тогда большую роль играет запах и естественные реакции организма, – хмыкнул седой.

– Дальше, про ухаживания! – поторопила мастер.

– В человеческом облике дракон может ослепить избранницу блеском драгоценностей, спеть или поразить сердце красавицы поединком, – насмешливо перечислил мужчина.

– Значит, как человек, – разочарованно резюмировала Алла Николаевна. – Я думала есть особенные моменты.

– Есть, – стал вдруг серьезным Арролл, – но я вам их не открою. Пусть Рангарр сам побегает за своей красоткой.

– Побегает за красоткой? Зачем? – возмутилась Алла Николаевна. – Рядом с ним сейчас чудесная девушка! Умная, тонкая, красивая! Даже состоятельная! Чего ему не хватает?

– Тайны, – усмехнулся старый дракон.

– О, я уверена, тайн у Арреми хватает, – отмахнулась мастер. – Будет обидно, если наш многоуважаемый ректор не заметит такую девушку!

– Прекрасная дама, – патетично воскликнул дракон, – трудно не заметить женщину, лежащую в твоей постели!

– Вы бы и бревно там не заметили! – проворчала Алла Николаевна, понимая, что так ничего и не добилась.

Глава 18

Между тем в Академии стало тихо и спокойно. Гости улетели, студенты на каникулах, ректор безвылазно сидит в своей башне, выгуливая будущую драконицу по ночам. Только возле оранжерей продолжалась суета. Варвара очень скучала по новой подруге и потому торопила гномов сделать оранжереи побыстрее, чтобы с головой уйти в работу.

Ее одиночество несколько скрашивал молодой лорд Дирран. Он приходил на стройку с утра и оставался до обеда. Когда колокол созывал оставшихся в Академии существ на обед, молодой дракон всегда галантно предлагал Варе руку, провожал в столовую, отодвигал стул и делал все это со спокойной вежливой улыбкой.

Поначалу девушка не воспринимала все эти действия, как ухаживания, но Алла Николаевна такое пропустить не могла и однажды, гуляя с дочерью по аллеям парка, деликатно спросила:

– Варежка, ты уверена, что тебе нужен дракон? Человеческая жизнь слишком коротка, да и в наш мир вернуться уже не получится.

– Мама, что ты говоришь? – удивилась дочь, – лорд Дирран просто интересуется оранжереями!

– Да, наверное, мне показалось, – примирительно сказала мастер-библиотекарь, – и все же странно, почему бытовик не предложил свою помощь в отделке? Наши магистры с удовольствием пробуют на твоем детище новые заклинания.

Вот тут Варвара и правда задумалась. Она уже привыкла, что все вокруг пользуются магией, и воспринимала ее как нечто, присущее местным жителям. Как цвет кожи или волос. А лорд Дирран ни разу не воспользовался заклинанием! Даже когда ветер унес ее шляпку от солнца, молодой дракон сам за ней побежал, ногами. Не кинул ловчую петлю, не притянул левитацией… Странно!

Однако озвучивать свои сомнения девушка не стала. Вместо этого переключилась на доставленные наконец саженцы и образцы. Потом похвасталась высадкой в парке кустов гибискуса и великолепных чайных роз. Алла Николаевна разумно хвалила и восхищалась, но на сердце у женщины было неспокойно.

Эх, если бы можно было поговорить с ректором! Ведь почему-то он возражал против появления лорда Диррана в Академии! Увы, дракон мало выходил из своей башни, а новости из нее поступали все более вдохновляющие. Сначала у драконочки резались зубки, затем вдруг отрос хвостик, а потом на спине появились маленькие огненно-красные крылья! Лорд Арролл посмеивался и уверял, что скоро всех обитателей Академии ждет незабываемое зрелище, ведь лорду Рангарру придется учить подопечную летать, дышать огнем и есть сырое мясо. Алла Николаевна останавливала шутника, но многие магистры и впрямь с опасением поглядывали на башню ректора.

Пока мать и дочь гуляли по дорожкам сада, с одного из верхних этажей Академии за ними наблюдали два дракона. Один, давно уже седой, озабоченно хмурил брови. Второй, молодой и ясноглазый, безмятежно улыбался.

– Внук, ты уверен? – ворчливым тоном говорил лорд Арролл, глядя с высоты на гуляющих женщин.

– Дед, поверь, я знаю, что делаю, – отмахивался Дирран, с упоением любуясь Варварой.

– Ты же понимаешь, что если ошибешься, тебе придется бежать в самые дальние горы? Мастер-библиотекарь не простит ошибки! Она любит свое дитя, как любая хорошая мать, и порвет на куски любого, кто причинит боль ее девочке!

– Дед, – молодой дракон повернулся к предку, и его безмятежный взгляд вдруг стал острым, – я ни секунды не сомневаюсь в своем решении. Стоило мне увидеть госпожу Варвару, и все в этом мире поменяло свой вид, запах и вкус!

– Что если она испугается? Не каждая женщина согласится стать парой Стража, делить с ним тяготы жизни и службы.

– Если она откажется, я прилечу снова и буду обивать ее порог, пока она не согласится.

– А если Варвара пожелает вернутся в свой мир? У нас нет тех чудес, которые есть там!

– Что смогу, куплю, – пожал плечами Дирран, – остальное попробую создать магией.

Старый дракон пренебрежительно фыркнул:

– Ты и создать?

– Значит найду мастеров, – смиренно заявил внук и снова уставился в окно.

Как же она хороша, его Варвара! Жаль, он пока не может ей признаться, кто он, а намеков и ухаживаний девушка словно нарочно не замечает. Дирран было заподозрил, что иномирянка просто кокетничает и дразнит его, но дед указал ему на то, что Варя одинаково любезно общается со всеми: и с упрямыми гномами, и с влюбчивыми аспирантами, и с ним!

Ничего, осталось немного, через несколько дней наступит самый длинный день в году, «открывающий истину», так называют его драконы. В этот день влюбленные могут заключить брак без согласия своих семей, достаточно только прийти к алтарю Высокого Неба и чистосердечно пожелать заключения союза.

Дирран прижмурил на секунду глаза, представляя себе, что Варвара уже плавится в его объятиях, потом встряхнулся и выслушал очередную порцию ворчания от деда. Арролл слишком любил внука и страшно боялся его потерять, а церемония в день солнцестояния потому и была редкой, что пришедшие к алтарю с дурными намерениями испепелялись в момент!

Крепко обняв ворчащего родственника, молодой дракон сказал:

– Я все решил, и поверь, я не потащу к алтарю женщину, которая не желает видеть меня рядом. Ее тело отзывается моему, ее разум уже привык видеть меня рядом, осталось завоевать сердце.

Арролл тяжело вздохнул:

– И в кого ты такой романтичный? Вот я женился один единственный раз, сразу понял, что это не для меня и дал твоей бабке свободу!

– То-то она каждую неделю «случайно» пролетает мимо твоей башни, – съехидничал внук. – Кстати, трое ваших детей немножко отрицают твою свободу.

– Это получилось случайно! – буркнул седой дракон, отворачиваясь.

– Ну, конечно, случайно! – с энтузиазмом поддержал его молодой дракон. – Еженедельная «случайность», которая тянется уже лет восемьсот?

– Ничего ты не понимаешь! – рявкнул уже в голос Арролл.

– Не понимаю, – кивнул Дирран, – но не вмешиваюсь. И тебя, дед, о том же прошу!

– Ладно, – нехотя выдавил старый дракон, – но если она тебе откажет, ко мне плакаться не приходи!

– Не приду, – нагло усмехнулся молодой и грациозно двинулся к лестнице.

– Ты куда? – опешил старый.

– Завоевывать единственную в своей жизни женщину! – ответил Дирран, исчезая за дверью.

Глава 19

Настал день, когда из хныкающего младенца Арреми превратилась в драконицу. Рангарр давно этого ждал, но, как многие молодые родители, оказался к этому моменту не готов.

Когда девушка с пронзительным криком вывернулась из-под его руки и кинулась к балкону, дракон замешкался и опоздал! Леди Блэйтин безо всякого изящества перевалилась через ажурные перила и камнем рухнула вниз! Сердце Рангарра подпрыгнуло в самое горло! Он бросился к распахнутой двери, споткнулся о порог и со страхом глянул вниз, ожидая увидеть распластанное на брусчатке тело. А увидел некрупную алую драконицу, неуверенно поднимающуюся в синее небо!

Восторг затопил скального дракона. В один миг он сорвался с балкона, хлопнул крыльями, ловя поток воздуха, поднялся к ней! Это было удивительное зрелище: драконица, впервые пробующая крылья! Резкий полет скоро выровнялся, и алая малышка красиво облетела Академию, а потом устало приземлилась на тот самый балкон, с которого сорвалась.

Скальный дракон был слишком крупным, чтобы приземляться на балкон, поэтому он завис над ним и, сменив ипостась, приземлился на каменные плиты. Рядом неуверенно топталась драконица. Мужчина ласково протянул ей руки:

– Римми, иди ко мне, иди ко мне моя маленькая…Я не обижу! Хочешь мяса? Смотри, там в комнате есть еще теплые ребрышки!

После минуты уговоров на балконе очутилась дрожащая девушка. Лорд Рангарр обнял ее, прижимая к себе, и повел в спальню: переодевать, мыть и кормить.

Первые часы ему еще удавалось поддерживать в себе родительские инстинкты, да и девушка дичилась, не совсем вернувшись в человеческий разум. Однако, когда настало время купания, Арреми оттолкнула его, обняла себя руками и отказалась раздеваться. Пришлось мыть девушку прямо в рубашке, точнее поливать, чтобы кожа, непривычная к преображению в чешую напиталась влагой.

– Отвернитесь, – хрипло сказала девушка, когда омовение завершилось.

Лорд Рангарр спокойно положил на край ванны сухую простыню и отвернулся, чутко ловя звуки, раздающиеся за спиной. Ему не хотелось, чтобы драконочка повредила себе, стремясь к излишней самостоятельности. Тело после первого оборота могло подвести. Однако в первую очередь мужчину настигли не звуки, а запах! Теплый запах юной драконицы! Потом пришел шелест влажной ткани, на спину полетели брызги с небрежно отброшенных мокрых волос, и, наконец, грудной голос произнес:

– Благодарю вас за помощь, лорд Рангарр. Я могу вернуться в свою комнату?

Ректор медленно повернулся, оценил укутанную в простыню девушку и мотнул головой:

– Только после осмотра лекарем. Я должен убедиться, что вы не упадете в обморок в коридоре.

К удивлению мужчины, драконица нахмурила выразительные брови:

– Я не дитя, милорд. Если вас так волнует мое здоровье, пригласите лекаря в мою комнату. А проводить меня может Варвара.

– Еще несколько часов назад вы плакали и прятались от мира у меня на руках, – качнул головой лорд Рангарр. – Я не прощу себе, если с вами что-нибудь случится.

– Если вы будете лично сопровождать меня в общежитие, – упорствовала девушка, – по Академии поползут слухи. Мне бы этого не хотелось.

– Тогда дождитесь доктора здесь. Вы живете в моей башне уже несколько дней, и все знают для чего!

Видимо, организм девушки еще не завершил перестройку, или ее наконец настигла слабость, которая накрывает молодых драконов после полетов, но больше возражать она не стала. Вернулась в комнату, осмотрелась:

– Милорд, а где моя одежда?

– Эти дни шнуровка и корсет причиняли вам боль, поэтому вы носили мои рубашки, – признался мужчина.

– Нет ни одного платья? – в голосе Арреми прорезался ужас.

– Одно есть, самое просторное, – ректор шагнул к шкафу и вынул простое платье, в котором он принес драконицу в свою башню.

– Хорошо, – девушка немного расслабилась, – позвольте, я переоденусь.

– Если вам станет плохо, зовите на помощь! – напомнил дракон, нехотя удаляясь в гостиную.

– Ни за что! – строптиво буркнула драконица, и ректор с ласковой усмешкой вспомнил значение ее имени.

Действительно, Колючка!

Арреми быстро натягивала платье, а заодно проверяла свое тело. Плохо. Часть мышц зажата долгой неподвижностью, другие чересчур расслаблены, реакция отвратительная. А еще эта слабость! Да наставник гонял бы ее по двору мухобойкой, пока с нее семь потов бы не сошло! Срочно надо в зал! Только как избавиться от назойливого сопровождения?

Драконица передернула плечами и осторожно обернулась – мужчины не было видно. Стало легче. Все же этот дракон разительно отличался от тех, которых ей доводилось встречать в своей замужней жизни. Девушка не стала рассказывать при посторонних о том, что муж любил приглашать ее в гостиную, когда к нему приезжали друзья.

Худенькая, хрупкая девушка в пышном кружевном платьице должна была играть на ковре в куклы, устраивать чаепития и забираться к гостям на колени, соглашаясь за конфетку поцеловать «дарителя» в щеку. Такие визиты были не частыми, но каждый гость норовил поцеловать молодую жену хозяина в губы, стиснуть обнаженную по детски короткой юбкой коленку или притиснуть к себе, как мягкую игрушку, сминая оборки и старательно завитые локоны. Потом Арреми тошнило при одном воспоминании об этих визитах.

Наставник обители, где она укрылась, сбежав из долины, поначалу долго беседовал с ней, заставляя вспоминать отвращение, которое она тогда испытывала и направлять его на соломенные чучела, которые стояли по периметру учебной площадки. Отрубая голову очередному «болвану», девушка представляла, что казнит мужа или его друзей. Теперь же, когда она узнала, что преступники наказаны, а ее драконица жива, внутри словно раскололся на куски тяжелый камень.

Зеркала в спальне дракона не было, и это неожиданно понравилось Арреми. Вольно или невольно всех мужчин, встречающихся в ее жизни, она сравнивала с бывшим мужем. Тот любил покрасоваться. Зеркала в его жизни были повсюду – даже на потолке над кроватью!

Обстановка в спальне ректора была солидной, даже внушительной, но простой. Широкая постель со сбившимися одеялами и подушками, две удобные тумбы, украшенные светильниками. На одной тумбе стоял кувшин с водой, на второй лежала книга детских сказок, которые дракон читал Арреми, пока она пыталась спрятаться к нему под мышку.

У девушки внезапно защипало в носу. Она совсем не ожидала, что ректор Рангарр умеет быть таким нежным, внимательным, заботливым. Арреми мало что помнила из тех дней, что ее драконица провела в судорожной попытке выбраться наружу, но ощущение покоя, надежной опоры, уверенности в том, кто кормил, мыл, ухаживал, – все это осталось в ее подсознании.

Тряхнув головой, девушка поняла, что совершенно забыла про волосы! Наверняка за это время на голове образовалось воронье гнездо! В панике она схватилась за голову и обнаружила две слабые косы! Выходит, ректор еще и причесывал ее все это время? Ей стало неловко, поэтому выйдя к мужчине в гостиную, девушка упорно не поднимала на него взгляд.

– Леди Блэйтин! Вижу вы справились, – голос дракона гудел и вибрировал, создавая впечатление, что неподалеку рокочут скалы. – Хотите перекусить?

– Я бы хотела, как можно скорее попасть к себе, – упрямо ответила Арреми.

– Я уже вызвал лекаря, он сейчас придет. Прошу вас, пока присядьте. Хотите глоточек чая? Мастер Алла прислала его для вас.

Сопротивляться вежливому тону сил не было. Вот если бы лорд Рангарр кричал или давил своей властью, Арреми моментально бы воспламенилась и отбрила грубияна, но ректор был безупречно вежлив и внимателен.

Пришлось присесть в кресло, принять чашку чая, а потом рассматривать танцующие в кипятке чаинки до тех пор, пока не раздался стук в дверь.

Лекаря Арреми уже видела: он был постоянным целителем Академии и порой обходил аудитории, напоминая студентам о гигиене и регулярных осмотрах. Студенты относились к этому довольно молодому магу весьма почтительно. Драконица не знала почему, пока не услышала рассказ старшекурсника о том, как им жилось до появления ректора Рангарра. Тогда девушка подумала о том, что грозного лорда есть за что уважать, а теперь еще раз убедилась в этом.

Мужчина степенно вошел, поздоровался и без лишних слов приступил к осмотру. Для этого ему пришлось всего лишь взять леди Блэйтин за руку.

– Вам все объяснять, миледи, или просто оставить назначения?

– Объясните, пожалуйста, – крепко сжала губы Арреми.

Она терпеть не могла, когда ее отодвигали в сторону, считая, что она не способна что-то усвоить или понять. Подсознательно ждала такого отношения от любого мужчины, однако лекарь спокойно начал перечислять:

– Оборот пройден недавно, внутренние органы еще не вошли в норму, так что следующие пару дней вам нужно пить много воды, есть легкую пищу и принимать зелья, ускоряющие регенерацию. Обычно молодые драконы обходятся без зелий, но вам я настоятельно рекомендую их пить, чтобы в дальнейшем не иметь проблем с оборотом.

– Проблем? – хором спросили ректор и аспирантка.

– Могут фрагментарно сохраняться части человеческого тела или наоборот драконьего, внезапно ослабнуть крылья или отрасти когти и зубы.

Содрогнувшись, Арреми согласилась на диету и зелья. После этого целитель посоветовал много гулять на свежем воздухе, двигаться, чтобы хорошо развивались мышцы, и оборачиваться хотя бы раз в день.

Едва лекарь ушел, драконица тут же засобиралась в общежитие. Однако ректор не дал ей и шагу ступить – подхватил на руки:

– Простите, леди Блэйтин, ваши туфли пришли в негодность, – ровно сказал он, стараясь не вспоминать, как сам вышвырнул их с балкона, запнувшись в суете первого, самого непростого дня.

«Уже тепло», – хотела возразить Арреми, но промолчала.

В объятиях этого дракона не было похоти. Не было даже желания – только забота.

Она молча дождалась, пока мужчина донес ее до комнаты, мягко соскользнула на пол, поблагодарила, скромно опустив ресницы и, наконец, с облегчением захлопнула дверь. Все! Теперь можно упасть на кровать, свернуться, закрываясь от всего мира, и мысленно потянуться к тому теплому клубочку, который навсегда поселился чуть выше солнечного сплетения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю