355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элизабет Тюдор » Ложь, предательство и месть ! » Текст книги (страница 3)
Ложь, предательство и месть !
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 04:17

Текст книги "Ложь, предательство и месть !"


Автор книги: Элизабет Тюдор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)

– Купер, Франк, что вы так разлаялись? Не узнали меня?

Собаки, распознав в чужаке свою хозяйку, радостно завиляли хвостами и запрыгали.

– Ну, хватит, проказники, потом поиграем... Сейчас не время...

Оттолкнув от себя резвых доберманов, она направилась к черному входу в дом, дверь которого вела на кухню. Постучав несколько раз и не получив ответа, Вероника пришла к решению, что дом действительно пустовал. Потеряв терпение, она разбила камнем дверное стекло и, покрутив ручку изнутри, проникла внутрь. Только она переступила за порог, как встретилась с дулом винтовки, нацеленной на нее.

– Стой, не то я выстрелю!

– Адальберто, не стреляй! Это я, Вероника.

Мажордом включил свет и вскрикнул от неожиданности. Перед ним стояло чумазое и грязное человекоподобное существо. Белые джинсы обветшали и почернели, синий свитер превратился в оборванный вязаный комок. Некогда прекрасные золотые кудри беспорядочно свисали на плечи, черты лица невозможно было разглядеть из-за грязи и синяков, под глазами были мешки, сапфировые синие глаза потеряли прежний блеск, и даже голос незнакомки звучал хрипло и необычно.

– Мадам де Беф умерла. Кто вы такая? – не узнав свою хозяйку в ее нынешнем

состоянии, угрожающе спросил дворецкий.

– Я не умерла, Берт. Я жива и стою здесь перед тобой.

И тем не менее подозрительный слуга все еще не верил словам незнакомки.

– Уходите, пока я не позвонил в полицию.

– Отец всегда говорил, что ты тугодум, но я и не представляла, что настолько.

Убери оружие! Реджи дома? – оттолкнув слугу со своей дороги, она направилась в хозяйские помещения.

Адальберто как стоял с винтовкой в руках, так и сел на стул. Он был сильнейшим образом ошарашен. Вытаращил глаза, и чтобы не закричать, сам себе зажал рот рукой. Только теперь до него дошло, что эта лохматая взломщица

была Вероника де Беф – наследница миллиардера де Кюше.

Осознав эту истину, расторопный дворецкий побежал за ней.

– Мадам де Беф... мадам де Беф... обождите...

Однако предусмотрительный слуга не успел опередить хозяйку. Окрыленная

чувством радости, Вероника влетела в свою спальню и... застыла, увидев творящуюся там растленность.

В постели кувыркались и хихикали двое представительниц слабого пола, и развлекал этих блудниц не кто иной, как Реджинальд де Беф. Они были настолько увлечены любовными играми, что не заметили появления постороннего в спальне. Вслед за Вероникой в комнату вбежал запыхавшийся дворецкий.

– Мосье, мосье! Ваша жена вернулась! – вскрикнул Адальберто, привлекая

внимание распутника.

Эта новость будто сильноразрядный ток ударила Реджинальда. Прикрыв свою наготу халатом, он с опаской приблизился к двери. Долго вглядывался в черты лица незнакомки, пытаясь распознать в ней свою супругу. Глаза его расширились от удивления и он заморгал, не веря, что перед ним действительно стоит Вероника. Почувствовав, что ум его расстилается как бы пеленой, отступил на шаг.

– Так вот, значит, как любимый супруг скорбит по пропавшей жене? Какая

трогательная сцена, даже чересчур. Я вот-вот разрыдаюсь, – Веронике в самом деле хотелось расплакаться от удушающего чувства обиды, и она с трудом удержалась от этого порыва.

– Дорогая... это не то, что ты подумала, – не проговорил, а как бы пропел

развратник. – Я горевал по тебе... Безумно страдал, когда узнал о твоем исчезновении и возможной гибели...

– ...и быстро нашел себе утешение, – осудила восставшая из мертвых.

Как же низко ты пал!

– Я не виноват, дорогая. Они сами прилипли ко мне, честное слово. Не успел

опомниться, как очутился здесь в одной... постели.

– Не стоит оправдываться, мне и так все ясно, – Вероника собралась уже уй

ти, когда де Беф кинулся перед ней на колени, обнимая ее за талию.

– Прости, меня, милая. Прости, любимая. Я не сознавал своих поступков...

Прости...

– Встань, Реджинальд. У тебя жалкий вид. Я не вольна осуждать тебя. Пого

ворим обо всем позже...

Высвободившись из объятий мужа, Вероника направилась в гостевую комнату. Приняв ванну и поужинав, она легла спать. Долго ворочалась в постели и наконец спустя полчаса задремала, полная мыслей о предстоящем разговоре с избранником сердца. Решение простить его буквально витало у нее на устах и дремля она полусонно пробормотала: "Я прощаю тебя"...

Во сне к ней явился образ незнакомого человека. Он излучал ослепительное свечение и обладал приятным низким баритоном.

– Проснись, Мелони... проснись... – призывал он ее к пробуждению.

Вероника заныла, не желая прерывать глубокий сон.

– Проснись же, Мелони... – не то шепча, не то припевая повторял незнакомец.

Внезапно приятное свечение, согревающее душу, истаяло, ему на смену явилось свирепое лицо охотника на оленей, Клайда Адамса, и Вероника, вздрогнув, открыла глаза. На лбу ее появилась россыпь мелкого, холодного пота. Она попыталась восстановить ровное дыхание и взять себя в руки. Нервное перевозбуждение от увиденного кошмара вскоре приутихло, и она вновь смежила веки. Попытка уснуть осталась безуспешной. Откуда-то издалека до слуха донеслось:

– Идиот!

Прислушавшись, Вероника убедилась, что это не было плодом ее воображения. Некто грубо бранился и стучал чем-то о твердую поверхность. Голоса второго не было слышно, и мадам де Беф верно предположила, что бранящийся говорил по телефону. Снедаемая любопытством, она вышла из своей комнаты и зашагала в сторону говорящего. Добралась до лестницы, спустилась вниз и притаилась за перилами у подножья.

В гостиной комнате метался из стороны в сторону и безустанно ругался чем-то взбешенный Реджинальд.

– Кретин! Недоумок! Тугодум! Такое простое задание не смог исполнить! Ты

ни на что не годная скотина! А еще похваляешься своими умениями... Ты бездарь! Пустое место! – он помолчал с минуту, выслушивая, по-видимому, извинения провинившегося. – Не стоит оправдываться. Мне все равно что ты думал. Ты должен был выполнить задание. Кажется, за это я хорошо заплатил тебе? Ты разочаровал меня. Провалил в тартарары весь мой план... Какой еще телесный ущерб?! Ты что, сдурел? Я не стану оплачивать твое лечение. Ты уже достаточно подзаработал, – он вновь умолк. – Сам виноват! Я ведь приказал найти и убить! А что сделал ты? Поделом тебе досталось... Не смей шантажировать меня. Клянусь, попадись ты снова мне на глаза, я искрошу тебя на мелкие куски. Стоит мне только пожелать – и от тебя мокрого места не останется. Ты кем тут себя возомнил – великим охотником?

При этих словах Вероника нервно прижалась к перилам, от услышанного ей стало не по себе. Однако это была еще не вся истина, которую ей предстояло узнать.

– ... Адамс, если ты еще раз посмеешь позвонить мне с угрозами и шантажом,

я убью тебя, так и знай! – высказав это грозное предупреждение, Реджинальд прервал связь и в бешенстве швырнул трубку дистанционного телефона на диван.

Прошел за стойку бара и, налив себе бренди, подступил со стаканом к лунному окну. Задумчиво прищурился, зловеще размышляя о чем-то коварном.

– Недоумки! Меня окружают одни только идиоты, – беседовал он вполголоса

сам с собой. – Ничего не могут сделать как следует. Один осел облажался в поезде, а другой в пустыне... Что за мир – сплошные придурки и неумехи! Ну ничего, я сам завершу начатое, чего бы мне это ни стоило.

Услышав это, притаившаяся невольно испустила глубокий и тревожный вздох.

– Кто тут? – вздрогнул Реджинальд.

Поняв, что скрываться больше не имеет смысла, Вероника вышла из укры

тия.

– А-а, дорогая, это ты...

– Мерзавец! Подлая тварь!

– Что с тобой, милая? Чем я провинился пред тобой?

– Лицемер! И ты еще смеешь нагло спрашивать?

– Не пойму, отчего ты так рассердилась?

– Теперь-то я все уяснила... Это ты приказал убить меня в поезде. Сам под

ложным предлогом сбежал оттуда, а меня предоставил в руки убийцы. А когда этот слабонервный не смог исполнить твоего поручения, послал прочесывать округу Клайда Адамса... Ирод! Чудовище! Сатана! Ты желал моей смерти. Но за что? За что это, за что? – слезы обиды, отчаянья и боли набежали ей на глаза. – За что ты так ненавидишь меня? Я ведь тебя люблю, души не чаю. А ты... ты хотел убить меня. За ч-т-о? – в неистовстве кричала она, призывая убийцу к ответу.

– Я подозревал, что ты не слишком умна, но не думал, что полная дура! Ответ

очень прост. Ты стояла на моем пути к богатству. Вот я и решил поработать метелкой, – признание Реджинальда еще больше ранило сердце ошеломленной всем услышанным жены.

– Богатство? – как эхо повторила та. – И все ради жалких денег? Но мы ведь

состоим в браке и все мое считается твоим, неужто тебе этого было мало? Или... – неожиданная догадка пронзила сознание Вероники, – ...ты не любишь меня... никогда не любил... Все это было лишь искусным фарсом, чтобы заманить меня в омут?

– Рано же ты догадалась, любимая, – с издевкой подчеркнул он последнее

слово.

Взгляд ее уловил легкое движение де Бефа и, инстинктивно предчувствуя опасность, она кинулась к двери, ведущей в сад особняка. Еще один шаг, и она была бы уже во дворе, но проворный недруг, ухватившись за ее волосы, воспрепятствовал побегу.

– Куда же ты так бежишь, дорогая? Неужто решила оставить любящего и за

ботливого муженька одного? – зажав ей рот рукой, прошипел он как гремучая змея.

Скрутив руку жены за спину, предатель поволок ее в подвал. Вероника пыталась вырваться из его хватки, однако сильные руки захватчика, словно клещи, впились в ее тело. Он приволок ее к стулу в подвале и привязал к нему скотчем. Кляпом заткнул ей рот и с гордостью посмотрел на проделанную работу.

– Вот ты и попалась в мой невод, золотая рыбка, и в этот раз тебе не уйти. Что

ты так вытаращила глаза, дорогая? Боишься? Может, жаждешь узнать, каков будет твой вердикт? Да-да, милочка, настал твой последний час, и ничто тебя больше не спасет. Ну-ну, не надо плакать, своими слезами ты меня не разжалобишь. А может, позовешь своего любимого папочку? А? Что-что? Не стоит стараться, я все равно не слышу.... Прекрати свое мычание, ты мешаешь мне думать. Как же мне прикончить тебя? Я бы с удовольствием пристрелил тебя, да вот только крови будет многовато. Ты ведь знаешь, как я брезглив к зрелищу бойни. Я люблю кончать с недругом чисто и без подозрений. Вспомни хотя бы смерть нашего любимого папочки, – глаза Вероники чуть было не выскочили из орбит от ужаса. Де Беф расхохотался, взглянув на нее. Признайся, даже ты не догадалась о преднамеренном убийстве и моей причастности к нему... Глоток отравленного напитка, и дело в шляпе. Все было так естественно и безупречно. Вдруг ни с того ни сего у папаши толстосума от радости кольнуло сердце и он отдал концы, – Реджинальд разразился громогласным хохотом. – Вот хохма была! Я еле удерживал себя, чтобы не расхохотаться прямо на людях... – Он вздохнул чуть опечаленно и добавил: – К сожалению, такая смерть тебе была не к лицу. Сердечный приступ под стать только старикам. Тебе пришлось подобрать более... экстравагантную, классическую и даже сенсационно-скандальную смерть. Я все спланировал, просчитал до мелочей, даже мертвую бабушку воскресил, чтобы обеспечить себе алиби. Это должно было быть убийством века! Несущийся стремглав к умирающей бабушке супруг, и распутная жена, убитая любовником в поезде. Я уже было представил себе заголовки газет: "Убийство деловой леди в скоростном поезде" или же "Безнравственная жена поплатилась жизнью за измену". И надо же этому полоумному артисту спутать все мои карты! Судьба-насмешница, сохранив тебе жизнь, подтрунила надо мной, но в этот раз она не сможет мне помешать довершить начатое, – помолчав с минуту, злоумышленник щелкнул пальцами, приняв решение. – Вот именно! Как же я раньше не догадался?

Подошел к стенному шкафу, порылся в нем и достал из-за груды инструментов маленький ларец. Сдунув пыль с ларца, положил его на стол. Откинул крышку и вынул оттуда шприц и порошковидный раствор.

– Восхитительная вещь! Одной ее дозы хватило, чтобы прикончить Анджелу.

Привязанная к стулу дернулась, и эта ее реакция не ускользнула от глаз де

Бефа.

– Как вижу, дядюшка Франсуа поведал тебе о своей обожаемой дочурке. Бед

ная, бедная кузина, она была такой молодой и красивой, – кривясь, глумливо изобразил тот наигранное, трагическое выражение. – Бедняжка не вынесла, одиночества и пристрастилась к смертельному зелью. А может, оно само пришло к ней, и она ни к чему не пристрастилась? – он ехидно засмеялся, увидев слезы на глазах своей супруги. – Не сострадай своей сестренке, сейчас и тебя постигнет такая же участь.

Он смешал порошок с жидким раствором, наполнил шприц и довольно глянул на орудие убийства.

– Знаешь, в этом есть даже нечто поэтическое – две сестры и одна игла... нет

нет, лучше сказать – две смерти одним зельем. Полагаю, это лучше звучит.

Обнажив предплечье жены, де Беф натянул жгут и вспрыснул раствор в вену

жертвы. Наркотическое средство жаром ударило в голову Вероники. Затем горячка прошла и тело обмякло, не ощущая окружающего мира. Видимость в глазах расплылась, словно гибкая пленка, свет стал меркнуть, и последнее, что она увидела, была искривленная, насмешливая гримаса убийцы.

Реджинальд переодел жену в тряпье, в котором она прибежала домой после длительного заключения, и отвез ее на окраину города. Выбросил бездыханное тело Вероники в один из мусорных баков и вернулся домой, уверенный, что разрешил все проблемы. Отныне его законная жена была мертва, и он по праву считался единственным наследником всего имущества миллиардерши.

И тем не менее злой рок повторно сыграл над ним шутку. Вероника не умерла, как предполагал убийца, а пребывала в терминальном состоянии агонии.

Когда она очнулась, то обнаружила себя в помещении с белыми стенами, схожими с больничной палатой. Вокруг койки суетились люди в зеленых хирургических халатах, в масках и очках. Они что-то обсуждали между собой, но их голос до слуха пациентки доносился издалека. Мысли в голове были настолько туманными, что она не могла осмыслить происходящего вокруг. Заметив ее пробуждение и удушье, охватившее больную, один из медиков приложил к ее лицу кислородную маску. Вслед за ним зашевелился и остальной персонал. Одни что-то фиксировали в своих папках, другие пытались перенастроить приборы жизнеобеспечения. Но беспокойство врачей нисколько не тревожило Веронику. Она не ощущала боли, не сознавала творящегося вокруг, и даже мир, окружавший ее, стал каким-то неосязаемым и чужим. Вскоре медицинские препараты, вводимые в ее организм, подействовали, и она впала в забытье.

Спустя некоторое время услышав подле себя грубый мужской голос, она

пробудилась ото сна. Слова незнакомца не были обращены к ней, однако

смысл его речи заинтересовал пациентку.

– ...олухи! Ни на что не годны. Я велел вам заманить бомжа и привезти его

сюда, а вы что сделали? Приволокли бездыханную наркоманку. Да что с вами

ребята? Неужели вы во всей окрестности не смогли найти мне здорового бродягу?

– Профессор Бесмут, откуда нам его сыскать? Здоровые люди редко встреча

ются среди богачей, что уж говорить о нищих и обездоленных?

– Нехорошо ищете или просто непригодны к этому проекту. Мы столько до

рогостоящих средств потеряли из-за вашей неосмотрительности. Ведь вы сказали, что провели изначальное обследование и результаты оказались положительными?

– Сэр, мы не предполагали, что она наркоманка. Просто подумали, что поте

ряла сознание от голода...

– Как я вижу, чем больше вы думаете, тем меньше сознаете всю сложность

нашего положения. Каждая ваша неудачная поимка приносит нам все большие хлопоты. Теперь у нас зародился еще один монстр злополучного эксперимента, – профессор Бесмут выдержал паузу и заговорил менее суровым голосом. – Ладно, я что-то уж слишком разгорячился... Надеюсь, в следующий раз вы будете более разборчивы в людях. Вынесите ее из палаты и поместите с остальными... Да, и приступайте немедленно к поискам!

Пособники, которых отчитывал ученый, послушно принялись выполнять его поручение. Отключив все приборы и высвободив пациентку от проводов и трубочек, ведущих к аппаратуре, они переложили ее на каталку и повезли в неизвестном направлении. Въехали в просторный лифт и выбрались вскоре в освещенный коридор другого этажа. Проехали до конца длинного коридора и, свернув вправо, остановились у большой белой двери. Открыли проход и, стащив Веронику с каталки, втолкнули в помещение.

Ослабленные ноги пациентки не удержали тяжесть туловища и она беспомощно повалилась на пол. Из темного угла комнаты послышалось рычание, и Вероника, насторожившись, сосредоточила свое внимание на присутствующих в помещении.

Глаза новоприбывшей привыкли к тамошнему освещению, и она рассмотрела четверых волосатых и уродливых существ. По телосложению они походили на людей, однако в их движениях и голосе проявлялись звериные повадки.

Приметив новичка, самый смелый среди них, подпрыгивая на четвереньках, подобрался к изучаемому объекту. Увидев приближение человекоподобного создания, Вероника поползла назад. Уперлась спиной о стену и застыла, затаив дыхание. Существо подобралось ближе, затем вплотную, и в целях изучения начало обнюхивать незнакомку. На близком расстоянии от Вероники черты лица чудища стали различимы. Уродливо сплющенный нос, выдающиеся вперед клыкастые зубы и налитые кровью глаза.

"Монстр! – промелькнуло у Вероники в мыслях. – Теперь у нас зародился еще один монстр злополучного эксперимента", – вспомнила она слова профессора Бесмута.

Вспомнив слухи о якобы проводимых на военных базах невиданных генетических экспериментах, Вероника пришла в ужас.

"Неужели они провели надо мной какой-то опыт? А может, я уже превратилась в такого же монстра?" – придя к такой мысли, она дотронулась до лица.

Прикоснулась пальцами к губам, носу, щеке, глазам и волосам и облегченно вздохнула, убедившись, что пребывает вроде бы в прежнем облике.

– Слава тебе, Господи! Я не чудище... не монстр...– еле слышно прошептала

она.

Существо подле Вероники, обнюхав ее с ног до головы, отчего-то рассвире

пело. На его рев сбежались и остальные творения неудачных опытов. Его враждебный порыв вспугнул новопришедшую. Сделав усилие, она приподнялась на ногах и, упершись о стену, поплелась к двери. Вероника с трудом стояла на ногах, она была не в состоянии скоординировать свои движения, и это обстоятельство беспокоило ее. Добравшись до входной двери, она изо всех сил заколотила по ней, зовя на помощь. Однако никто не откликнулся на ее призывы. А тем временем четверка чудовищ, окружив отличавшуюся от них подопытную, шумно загорланили.

Устав от собственных истерических воплей и поняв, что этим она не сможет одолеть человекоподобных существ, Вероника с отчаянным мужеством повернулась к ним лицом и устрашающе заревела. Ее громогласный, свирепый крик и решительная поза атакующей присмирили буянов, и они, недовольно визжа, разошлись по углам.

Грозные и мохнатые твари оказались не столь смелыми, какими казались на первый взгляд. В сущности они не были столь храбрыми и отважными, и уяснив агрессивность противницы, больше не приставали к ней. Избавившись от недружелюбных чудовищ, Вероника осмотрела помещение. Везде были разбросаны остатки пищи и лоскутки одежды, обнаружение которых крайне огорчило и ошеломило подопытную. Ткань белого халата на ней и покрой обнаруженного лоскутка материи были идентичны. Это значило, что на чудовищах некогда был такой же халат пациента.

"Так, значит, рано или поздно я все равно превращусь в такого же монстра", – сокрушенно подумала Вероника.

– А где же твоя сила воли? – внезапно услышала она голос позади себя.

Резко обернулась, но никого не обнаружила.

– Кто тут?

– Вряд ли ты увидишь меня, – ответил тот же голос.

– Кто вы такой? Не прячьтесь! Покажитесь!

Вероника огляделась по сторонам, однако в помещении кроме нее и четырех мохнатых существ никого больше не было. Решив, что это одно из чудовищ заговорило с ней человеческим голосом, с опаской пригляделась к ним.

– Я не монстр.

– Тогда кто? – крикнула она в безумии. – Ты дух? Призрак? Пришелец? Кто

ты, черт бы тебя побрал?!

– Твоя сила жизни.

Услышав эти слова, Вероника упала на колени, обхватила голову руками и прошептала:

– Я сошла с ума! Я стала безумной! – с этими словами она забилась лбом о

пол. – И все из-за него... из-за Реджинальда... Я убью тебя, де Беф! Отомщу за себя и за отца с сестрой! Клянусь святыми угодниками, я сдержу свое слово! Я унижу, обездолю, изничтожу тебя... Клянусь!!!

Со дня заточения Вероники в эту комнату прошел месяц, а она все еще томилась в заключении.

В казематном помещении не было окон, вентиляционная система доставляла кислород и выветривала зловонный запах. Входная дверь за прошедший месяц ни разу не открылась. Пища и вода поступали в помещение по специальным трубам, выступающим из стен, и натекали в огромные чаны, из которых пита

лись все заключенные.

Пособники профессора Бесмута больше не появлялись там, и это обстоятельство огорчало Веронику. Она была лишена общения и чувствовала, как постепенно сходит с ума. Человекоподобные создания от страха держались от нее на расстоянии. Временами Вероника слышала, как они необычно рычали друг на друга, таким образом переговариваясь между собой. Порой она утопала в нахлынувших печальных думах. У пленницы зарождалось искреннее желание превратиться в такое же животное, чтобы отречься от всего, что связывало ее с жестоким миром предательства и лжи.

Она пыталась не потерять счет времени и старалась определить количество дней, проведенных в заключении. Единственным ее утешением здесь стала мысль о мести! Все свое время она проводила, обдумывая наилучший вариант мучений для ее любимого супруга, превратившегося в лютого врага. Вероника жаждала увидеть его униженным, немощным, пресмыкающимся перед ней, с мольбой о пощаде, которой никогда не будет. Воображая все эти сцены возмездия, узница получала удовольствие от предстоящей кары. И только одна пугающая мысль временами оттесняла эти упоительные планы мести – мысль, что она никогда не выберется из заключения.

Еще через месяц в камеру поступила очередная жертва неудачного эксперимента.

Забившись в угол и грезя в полудреме, Вероника не заметила открытия дверного прохода. Что-то промелькнуло перед ее глазами и чудовища расшевелились. Крик незнакомца окончательно разбудил заключенную.

– Вон отсюда! – прикрикнула Вероника, отгоняя от новоприбывшего волоса

тых тварей.

Твари подпрыгивая, рыча и укая, недовольно разбежались, и она смогла приблизиться к незнакомцу. Присев возле него на корточки, пытливо оглядела его. Завидев человека, тот воспрянул духом. Темноволосый и низкорослый азиат лет шестнадцати выглядел пугливым и жутко бледным.

– Кто вы? Где я? Что тут происходит?

– Слишком много вопросов на одном дыхании, молодой человек, вам так не

кажется? – она протянула ему руку и помогла подняться на ноги.

Тот пошатнулся и неуверенно оперся на плечо незнакомки.

– Меня зовут Вероника Аделина де Кюше.

– Де Кюше? – очень удивился тот. – Вы случайне ни та самая наследница

миллиардера? Или я обознался?

– Как вижу, вы человек, посвященный в светскую хронику.

– Так, значит, я прав?

– К сожалению, да.

– Но что вы тут делаете? Как попали сюда? Вы ведь богатая, деловая женщина

и ваше место уж точно не здесь.

– Деньги не всегда приносят счастье и очень часто лишают нас свободы.

Отдалившись от двери, Вероника опустила нового заключенного возле одной из стен.

– Я вас не понимаю, – в недоумении взглянул он на нее.

– Поймете, когда я расскажу вам все. А сейчас скажите-ка мне, как вас зовут,

и расскажите как вы попали сюда?

Джун Ли, как звали новоприбывшего, был бездомным нищим и жил в подвалах заброшенных и пустующих домов. Зарабатывал он себе на жизнь попрошайничеством, а порой и своими жонглерскими способностями. Не имея постоянного пристанища, он колесил по городу, никогда не ночуя дважды на одном и том месте. Он не знал своих родителей, и сколько себя помнил, всегда жил на улице. Из-за кочевого образа жизни у него не было друзей, и Джун жил в полном одиночестве.

Выслушав историю жизни паренька, Вероника вспомнила свои подростковые годы. В отличие от нее, Джун Ли никогда не вступал в воровские шайки и держался подальше от наркотиков. Он был чрезмерно опасливой и осмотрительной натурой и недоумевал, как мог попасться в ловушку, подстроенную помощниками профессора Бесмута. Став зрителями одного из представлений Джуна, они пообещали ему хороший заработок за показ этого же номера, только в другом месте. Навыдумав историю про больного и немощного старика, прикованного к больничной постели, с последним желанием увидеть какое-нибудь представление, они завлекли его в свою машину. По дороге его расспросили о жалобах на здоровье и удовлетворились, не услышав жалоб на какие-либо недомогания. Тогда он воспринял эти вопросы как безобидные и даже полушутливые и уж никак не мог предположить, что за этим стояла коварная западня.

– ...они привезли меня сюда. Мы вошли в лифт и я почувствовал, как что-то

кольнуло меня в шею, – продолжал Джун. – А когда очнулся, нашел себя привязанным к койке, в комнате с белыми стенами и многочисленной аппаратурой. Люди, завлекшие меня туда, также присутствовали в комнате, а рядом с ними был, по-видимому, тот самый умирающий человек, любитель фокусов и жонглерства. Его глаза источали хладнокровие и невозмутимость... На все мои вопросы он не удосужился ответить, и только тогда я догадался, что попал в западню. Спустя несколько дней профессор Бесмут, как величали его пособники, закончил свои опыты надо мной. Ознакомившись с результатами проделанных работ, он пришел к заключению, что я "бракованный" и больше не представляю для них интереса. Получив от медика приказ, его помощники приволокли меня сюда.

– Да-а, не повезло тебе, Джун. Но ты угодил сюда, поверив уловкам, а я даже

не помню своего появления здесь.

Вероника поведала юному пленному о предательстве мужа, приведшего ее в это жуткое место. Слушатель был крайне взбудоражен жизненной историей его соседки по камере. Он то и дело всплескивал руками и повторял одно и то же слово – "невероятно".

– Как видишь, наши истории отличаются друг от друга, но мы оба стали узни

ками этой камеры.

– И давно ты здесь?

Вероника поднялась с места и приблизилась к противоположной стене, поверхность которой была забрызгана серо-коричневой грязью.

– Еду здесь дают только раз в день – и таким образом я смогла определить

сколько дней прошло со дня моего заточения. С помощью вязкого пищевого продукта я вырисовываю в день по одному столбцу, – она пересчитала показания на стене и подвела итог. – Шестьдесят три дня.

Эта новость сокрушила надежды юноши.

– Значит, мы так никогда и не сможем выбраться отсюда и умрем в этой зло

вонной камере?

– Если только не придумаем, как убежать отсюда, – подбодрила его подруга

по несчастью.

– Но как? У тебя есть продуманный план?

– Признаюсь, пока нет, но он обязательно будет.

Томительно проползла неделя. Узники все еще обдумывали план побега. Они перепробовали сотни версий, и одна лишь была реальной – выскочить через дверной проем, когда служащие в очередной раз приведут сюда неудачного подопытного.

По истечении еще недели у Джуна Ли появились нестерпимые головные

боли. Он буквально лез на стенку от непереносимых мук, однако ничто не могло облегчить его страданий. Головные боли показались юноше необычными, и он приписал их возникновение как побочное явление после опытов профессора-злодея. Джун не мог спать, практически перестал есть и лишь лихорадочно стонал, изводимый болью. Мысль о побеге больше не занимала его. Наиважнейшей целью для него было обрести покой.

Подруга по несчастью пыталась всячески помочь страдальцу, однако ничто не могло положить конец его мукам. Глядя на терзания юноши, Вероника задумывалась о последствиях эксперимента, проведенного над ней. Она старалась выявить в себе какие-нибудь изменения и, не обнаружив их, еще больше страшилась. Она не знала, какой ответной реакции организма следовало ожидать, а в том, что она рано или поздно обязательно проявится, у нее не было сомнений.

Спустя еще два дня состояние Джуна ухудшилось.

– Я больше не могу... не могу стерпеть эту дикую боль... Помоги мне Веро

ника... Спаси меня.... – он лежал на полу, ворочаясь от мигрени.

Приступы боли разрушили его психическую уравновешенность, и он превратился в безумного.

– Я стараюсь, Джун, стараюсь, но мои методы больше не действуют.

Присев подле него на колени и придерживая голову страдальца, Вероника надавливала на его виски и затылок, пытаясь таким образом притупить боль. Еще неделю назад этот способ массажа благотворно воздействовал на больного, однако с обострениями приступов и он стал безуспешным.

– Оставь, Вероника, не утруждай себя понапрасну. Массаж мне уже не помо

жет. Расскажи мне лучше об океане, – разговоры о воле всегда успокаивали юношу.

– Когда мы убежим отсюда, – начала рассказчица, – мы поедем в Чарлстон...

– Тот что в Виргинии?

– Нет-нет в Южной Каролине... В Чарлстоне продаются лучшие яхты. Купим

одну из них и выйдем в плаванье по Атлантическому океану.

– А нам хватит денег, чтобы купить яхту?

– Конечно! Мы поплывем по океану, и вольный ветер Атлантики приветливо

заключит нас в свои объятия, отчего в груди бешено застучит сердце, готовое вот-вот вырваться и закричать от неимоверного чувства счастья.

– А дальше?

– Потом мы поплывем в Вест Индию...

– ... на Карибское море в поисках затерянных сокровищ буканьеров?

– Верно! Мы оснастимся специальным снаряжением и пройдемся по морско

му дну, собирая сундуки с золотом и драгоценными камнями.

– А их там много?

– Достаточно, чтобы прожить безбедно до конца жизни.

– И мы сможем купить себе дом?

– Не дом, а огромную усадьбу, самую большую, какую ты только можешь се

бе вообразить. Чтобы обойти все комнаты этого дома, тебе понадобится по меньшей мере неделя.

– Такой большой дом?! И я смогу спать в любой из этих комнат?

Вероника рассмеялась и добродушно потрепала его волосы.

– Глупыш. При желании ты сможешь каждый день менять свою спальню и

только через год уснешь в первой из своих комнат.

– О-го-го! Такого домища я себе даже представить не могу.

– Не стоит гадать, скоро ты сам все увидишь воочию... А когда ты чуть

подрастешь, мы сосватаем тебе самую красивую девушку на свете. Сыграем свадьбу, да такую, что короли Европы позавидуют.

– И что будет потом? – грезы отвлекли внимание юноши от мучительных бо

лей.

– ...потом у тебя появятся на свет чудные детки и ты будешь каждый день ра

доваться их успехам и достижениям.

– А где же тогда будешь ты?

– Я буду рядом, Джун. Я всегда буду рядом, – сказала собеседница то, что и


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю