Текст книги "Падший ангел (СИ)"
Автор книги: Элис Хейли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)
– Кстати о парнях. Ты всегда для себя найдешь парня, – решила я зарядить обстановку.
– Конечно, найду: они никогда не могут устоять передо мной, – язвительно ответила она. – Вот тебе разве не нравится Тео?
– Нет… – я моментально замолчала и отвела взгляд в сторону.
– Прекращай, Лиз. Он тебе нравится! Я ведь вижу, как ты на него смотришь. Пора бы тебе действовать, пока его у тебя не отобрали.
– Я не думаю, Сара. Мы с Тео только соседи по парте.
– Эх, Элизабет. Научись врать, не краснея. Ну, ладно, я пойду домой – буду готовиться. Встретимся там.
Я кивнула ей в ответ и, проводив её до двери, продолжила готовиться к вечеру. Мой наряд был простым: топ на бретельках, юбка чуть выше колен. Легко подкрасила тенями веки, а пухлым губам решила придать немного яркости.
***
В десять часов вечера я уже стояла у клуба «Изфорд», там же встретилась с Сарой – с ней была Хейли. Местность, где находился клуб, представлял собой извилистую улицу, вдоль которой расположились казино, дорогие магазины и великолепные многоэтажные дома.
– Ты сегодня для кого так нарядилась? – спросила Сара.
– Ради тебя, дорогая, – со смешком ответила я.
В клубе стоял запах алкоголя, гремела музыка, и было много людей; на сцене выступала группа – толпа аплодировала им. Мы подошли к бару, стоявшему в центре помещения, и начали заказывать напитки. Не прошло и минуты, как с Сарой начал флиртовать какой-то парень. Хейли отошла потанцевать с одним британцем.
Я начала осматривать место: на втором этаже, опёршись на перила, стоял Крис, рядом с ним
– рыжая худощавая девушка, с которой он мило беседовал. На нём была красная футболка и брюки, его немного взъерошенные волосы прекрасно дополняли его образ. Мне стало интересно, где же сейчас Тео. В мыслях стоял образ, как Тео так же, как Крис, флиртовал с девушкой. От этой мысли мне стало неприятно. Так я не заметила, как ко мне подошёл парень среднего телосложения лет двадцати.
– Привет! Здесь не занято?
– Нет, садись.
– Меня зовут Трейсон. А тебя?
– Лиз.
Он улыбнулся белоснежной улыбкой; парень был обаятельным.
– Знаешь, у тебя такое ангельское личико. Ты просто красавица, – с восторгом сказал он, – я бы хотел с тобой потанцевать.
Он взял меня за руку и потащил на танцпол. Обхватив мою талию и медленно двигаясь под музыку, он иногда поднимал меня в воздух и быстро ловил. Трейсон ладонью притронулся к моему плечу, и по моему телу пробежали мурашки. Он начал теснее прижимать меня к себе. Откуда ни возьмись, рядом появился Крис.
– Трейсон, вижу, ты нашел себе прекрасную партнершу, – восторженно сказал Крис.– Могу я её у тебя забрать?
Трейсон поколебался и кивнул.
– Надеюсь, мы ещё с тобой встретимся, Лиз, – бросил Трейсон и быстро ушёл.
Я в недоумении посмотрела на Криса.
– Не смотри на меня так, – сказал Крис, усмехнувшись.
– Как не смотреть? И вообще, зачем ты здесь?
– Если бы я тебя не забрал у Трейсона, моя голова полетела бы с плеч. Я тебя до дома подвезу, собирайся.
Я ничего не поняла, эта ситуация начала меня раздражать.
– Не хочу домой! Всё только начинается, – нервно ответила я. – Поеду домой с Сарой.
– Я её предупрежу, собирайся, – отрезал он. И, похоже, ничего не собирался объяснять. Мы вышли с чёрного выхода; на улице дул свежий ветер.
Крис подогнал внедорожник и уже ждал меня в машине. Мы молчали – даже не знаю, что ему сказать. Я ещё с Крисом не оставалась наедине.
– Не хотел тебе мешать, но, знаешь ли, в этом клубе ведьмам опасно находится, тем более таким наивным, как ты.
Меня это взбесило ещё больше.
– Вместо того, чтобы называть меня «наивной», лучше бы объяснился.
– Прости. Трейсон – существо, Лиз. Поэтому там опасно. Ты ведь знаешь, какое сейчас положение.
Крис посмотрел на меня и улыбнулся. Он был страннее своего брата. От этой мысли мне стало смешно.
– Почему ты смеешься? – спросил Крис.
– Да так, вспомнила кое-что. Кстати, Сара знает, что я уехала?
– Да, твоя подруга была, скажем так, не в лучшем состоянии, но ты не волнуйся: Хейли о ней позаботится.
После этих слов мне стало лучше – хотя бы знаю, что Хейли рядом с Сарой. Дальше мы ехали в тишине. Приехали домой мы быстрее, чем я предполагала.
– Спасибо, что подвёз. И прости за мою раздражительность.
– Ничего страшного. Лиз, будь осторожна в следующий раз. Сейчас лучше не выходить поздно.
– Да, – ответила я, не задумываясь.
Мы с ним попрощались, и я быстро вошла в дом. Тихо закрыв за собой входную дверь, прошла в свою комнату, стёрла с лица «мейк», переоделась и легла спать. «Эти Брукс, может, не так ужасны, как я предполагала», – подумала я и заснула с этими мыслями крепким сном.
========== Глава 6 Видения ==========
– Я видела это: всё случится в скором времени! – голос Габриэль дрожал.
– Нет! – громко возразил Гарольд Брукс, ударив по обеденному столу. – Мы защитим тебя. Я буду защищать тебя.
Златовласая Жена Брукса, Алиссия, от удивления прикрыла рот ладонью и поддержала своего мужа.
– Конечно, Габи! Мы не можем оставить тебя в беде.
– Слушайте, я пришла в ваш дом не для того, чтобы просить у вас помощи. Мои видения всегда сбываются. Я даже собственного мужа не смогла защитить. Вы ведь знаете, как я пыталась его отвести от смерти, но всё равно не получилось. От своей судьбы мне не убежать.
Алиссия подошла к Габи и приобнял за плечи. Гарольд чувствовал себя беспомощным: он знал, что Ведьма права. Видения всегда сбываются, и ангел смерти всё равно придёт. В конечном итоге Габи ждёт та же судьба, что и её мужа Генри. Но просто так отдать Габи в руки смерти вампир тоже не мог. Сколько сделала эта ведьма для него и для его семьи.
– Чего ты тогда от нас хочешь? – спросил Гарольд.
– Моя дочь… Элизабет, – голос Габи захрипел, будто ком застрял в горле. Для неё трудно было уйти из этой жизни, оставив свою дочь одну. – После моей смерти она останется одна. Хочу, чтобы вы…
Алиссия утешительна погладила по спине Габи и закончила её предложение.
– Мы примем твою дочь в нашу семью. Будем заботится о ней, как о родной. Уверена, мои сыновья Тео и Крис станут ей братьями, а Хейли – сестрой.
– Алиссия права, – Гарольд согласно кивнул.
Глаза Габриэль были на мокром месте, но она сдержала себя и выговорила:
– Даже не пытайтесь меня спасать, Гарольд. Я чувствую твои эмоции, – ведьма перевела взгляд на Алиссию, – и твои тоже чувствую. Вы забываете, что я эмпат. Пожалуйста, просто защищайте мою дочь. Магический мир не примет её – уверена, после моей смерти даже будут покушаться на жизнь Лиз. Она ведь полукровка.
– Будем защищать даже ценой собственной жизни, – твёрдо произнесла Алиссия.
– Элизабет владеет телекинезом, но я уверена: в скором времени она откроет в себе новый дар, – Габи пыталась держать в себя в руках и быть сильной, каждое слово давалось ей тяжело. – Будьте рядом с ней в этот момент. Научите контролю силы. Одна в этом мире она не сможет.
Гарольд остался стоять в углу комнаты, опустив голову. Он не мог слышать эти разговоры: его раздражала безвыходность и беспомощность. История повторялась. Так несколько лет назад они потеряли Генри, мужа Габи. В тот день Габи попросила помощи у Брукс, чтобы те следили за её мужем и защищали. Но Генри всё-таки постигла его судьба. Теперь эта же история собирается повторяться с Габи.
***
После выходных Сара была сама не своя – ходила, как зомби. Видимо, алкоголь сделал своё дело.
– Теперь будешь знать, как пить, – серьёзным тоном сказала я.
– Только не начинай, Лиз, – молила она. Сара положила голову на парту и глубоко вздохнула.
На уроке литературы мы с Хейли и смеялась над состоянием Сары, подкалывали её. Миссис Харрисон зашла в кабинет в своем деловом костюме, волосы у неё были собранный тугой пучок.
– Вам на завтра нужно сделать маленькую презентацию; будите работать в паре, – деловито заявила она. – Тема: «английская литература двадцатого века».
Весь класс недовольно вздохнул, а Сара начала страдальчески стонать.
– Ещё раз повторяю: на завтра! Выберите сами себе партнера. Мисс Уайт, надеюсь, вам ясно?
Сара подняла голову и кивнула.
– Ещё как, Миссис Харрисон! – губы Сары растянулись в фальшивой улыбке. – Завтра не приду, – тихо прошептала она мне в ухо.
– Но с кем я буду делать домашку?
– Я могу тебе помочь, – вполголоса сказала Хейли.
Мы с Сарой обернулись в её сторону. Я, конечно, понимаю, что Хейли вроде наша «подруга», но тот момент, что она всё ещё вампир, удручает.
– Если ты хочешь, конечно, – закончила Хейли.
– Вот видишь, это проблема тоже решена, – улыбнулась Сара и обратно легла на парту.
С Хейли договорились встретиться в библиотеке в пять часов. Я пришла немного пораньше и расположилась на первом этаже в читальном зале на самой дальней парте. Учеников здесь было немного. Через пять минут подошла и Хейли.
– Всё-таки решилась со мной делать домашку?
– Ты о чем? – в недоумении спросила я.
– Было видно, как ты не слишком обрадовалась моему предложению.
– Это правда, но я только начинаю привыкать к вашему появлению здесь.
– Я хочу, чтобы мы стали подругами, серьёзно, – после сказанного Хейли протянула мне руку и улыбнулась. Повисло молчание.
– Я подумаю над этим. И спасибо за вчерашнее: за то, что присмотрела за Сарой.
– Нет, что ты, пустяки. Давай уже начнём делать домашку, – продолжила как ни в чём не бывало Хейли, убрав руку.
Мы просидели за компьютером в библиотеке часа три. Я искала материал в интернете, а Хейли всё соединяла. За все эти часы мы успели с ней обменяться двумя словечками. Конечно, мило с её стороны подружиться со мной, но я им не доверяю. Может, за этой красивой улыбкой скрывается что-то плохое? В детстве у меня было не самое лучшее знакомство с вампирами.
Вечером пошёл дождь – сильный ливень. Большие капли громко били по стёклам окна библиотеки. Мы старались быстрее закончить. Я собрала свои вещи и сложила в сумку, как Хейли заявила:
– Лиз, мы тебя подвезём.
– Мы? – спросила я.
– Крис приедет, заберёт нас. И не надо отказываться, я уже его предупредила, – ответила Хейли и ухмыльнулась.
Сегодня я Криса не видела, а вчера в клубе… От этой новости я мне стало неловко. Через пять минут мы вышли на улицу, подъехал чёрный внедорожник. Хейли посадила меня вперёд, а сама села сзади. Крис повернулся в мою сторону.
– Привет, – мягко произнёс он.
– Привет.
Он был в лёгкой куртке, и всё его внимание было направлено на дорогу. А я сидела, прижавшись к креслу. Уже стемнело, и дождь вроде кончился. Ночной город пролетал мимо. Вдруг Крис напрягся и начал сжимать руль.
– Хейли! – позвал Крис.
– Знаю, – серьёзно ответила она.
– Что случилось? – растерянно спросила я.
Они прекрасно понимали друг друга – я не понимала ничего; но сердце подсказывало, что сейчас будет что-то нехорошее.
– За нами едут существа, – сказал Крис и так круто повернул на светофоре, что я чуть не ударилась головой об окно.
Меня охватила паника, я ещё никогда не становилась кормом для существ. Мы гнали быстрее ветра. Крис повернул машину в сторону леса.
– Кто они? – в панике спросила я.
– Походу, это ищейки, – даже слишком спокойно ответил Крис.
– Они не могут просто так за нами следить! – мой голос был раздражённым.
– Ищейки сейчас в городе. Вчера Тео разобрался с половиной, похоже, они выследили нас, – ответил Брукс.
Лишний раз убить ищеек я не против: лишний раз увидеть, как они мучаются – бальзам на душу. То, что они сделали с папой, никогда не прощу.
Сзади нас ехал пикап, точнее уже обгонял. Кромешная тьма; вокруг, кроме деревьев, ничего не было. Я волновалась больше всего за маму: она, наверно, беспокоится, ведь я её не предупредила.
– Крис, поверни сейчас направо, – крикнула Хейли.
Крис в ту же минуту круто повернул направо: впереди стояла машина с включенными фарами, на капоте сидел человек – различим был лишь его силуэт. Когда мы подъехали ближе, моё сердце затрепетало: небрежные платиновые волосы были просто идеальны, как будто его только что вытащили с кровати. Теодор.
Крис резко тормознул. Хейли вышла из машины.
– Сиди здесь, – приказал Крис с ноткой серьёзности.
Хейли, Тео и Крис начали что-то бурно обсуждать. Я посмотрела в зеркало заднего вида: пикап уже начал приближаться к нам. Картина, которую я наблюдала дальше, повергла меня в шок: Хейли с разбега прыгнула в этот пикап, разбив переднее стекло, вытащила, держа за горло, мёртвого ищейку и выпрыгнула на дорогу. Пикап съехал на обочину, из машины выпрыгнули три ищейки: один был крупного телосложения – издалека приняла бы его за бодибилдера; второй ищейка казался мне знакомым: Господи, это же Трейсон —
только недавно мы с ним танцевали. И вот третий ищейка выглядел обычным подростком, но на левой стороне его лица – ужасный шрам. Все они превратились в свои истинные сущности: голова собаки, жёлтые глаза, острые зубы.
Самый крупный ищейка напал на Криса, Тео начал подстраховывать своего брата. Третий ищейка держал Хейли за горло, она пыталась отбиваться. Но я не смогла увидеть Трейсона. Взглядом начала его искать, как вдруг дверь с моей стороны открылась, и ищейка, схватив меня за волосы, вытянул из машины. Я не смогла сдержать крик: голова болела, «пёс» таскал меня по дороге. Меня захлестнула паника. «Силы мысли. Силы мысли», – как мантру повторяла я про себя: мысленно пыталась пробраться в голову Трейсона и приказать отпустить меня. Этот сукин сын сопротивлялся, но всё же ослабил схватку. Я скользнула вниз и подставила подножку ищейке. Трейсон споткнулся; благодаря телекинезу я смогла отбросить его подальше от себя.
– Значит, вот ты какая, дочь Габриэль, – раздражённо процедил ищейка. – С вампирами подружилась? Ну, ничего, даже они не спасут тебя!
– Дальше я сама, – воскликнула Хейли, и оторвала голову Трейсона. Позже тело ищейки превратилось в пыль. Что это значит?
На минуту я прикрыла глаза, но, открыв, увидела на дороге лишь горящую машину и пыль от ищеек.
– Ты отвези домой Лиз, Тео. Мы здесь справимся, – сказал Крис.
Хейли подбежала ко мне и обняла. Сейчас обнимашки были нужны.
– Прости, Лиз. Я не хотела, чтобы ты всё это видела.
Я видела, как она искренне волнуется за меня – это тронуло. Господи, все мои мысли про Хейли были ошибочны? Она такая милая и добрая. А я в свою очередь вела себя, как сука.
Теодор кивнул и посадил меня в машину Криса. Я всё прокручивала в голове слова ищейки. Что это всё значит? Зачем я им понадобилась? И вообще, что они здесь делают? Мои мысли оборвал голос Тео.
– Мы можем поехать ко мне, если ты хочешь, – предложил он так мягко, что аж на душе потеплело.
– А что скажу маме?
Логичный вопрос: что я скажу своей маме? Она начнёт расспрашивать, и, к тому же, ей не понравится, что я останусь в одном доме с вампиром.
***
Подъезжая к дому, Тео напрягся и сжал руль.
– Что-то случилось? – мой вопрос как будто не был услышан.
– У тебя дома кто-то есть.
Сорвав с себя ремни безопасности, я выпрыгнула из машины и помчалась в дом. Я взбежала по бетонным ступенькам особняка и даже не закрыла за собой дверь. Неужели добрались и до неё? Гостиная перевёрнута вверх дном. Мои глаза покраснели.
Передо мной встала злобная собака. Точнее сказать, мутант с головой собаки – это был не ищейка. Как будто получеловек-полусобака. Он швырнул меня к стенке – я моментально почувствовала ужасную боль в области виска.
– Уходи отсюда! – закричала мама.
Не успела прийти в себя, как мутант обратно направился ко мне. Я с помощью своего дара опрокинула на него хрустальную вазу, стоявшую в углу коридора. Она попала прямо ему в голову – мутант согнулся пополам от боли. Я почувствовала, как из виска у меня течёт кровь. Быстро встав, я понеслась на кухню: нужно спасти маму! Мутант успел прийти в себя и, схватив меня за волосы, швырнул к лестнице. Моя левая нога болела до невозможности; чёрт, всё было как в страшном сне. Я попыталась использовать свои способности, но не могла сконцентрироваться из-за мучительной боли. Монстр снова шёл на меня, как вдруг он остановился и зарычал, а после превратился в пыль, как и все остальные: Тео зашёл сзади и проткнул монстра ножом – он успел во время.
У мамы прямо из бока текла кровь. Не в силах встать на ноги, я подползла к ней и положила её голову себе на колени:
– Мама, ты что? Ты не умрешь,– умоляла я. – Останься!
– Гарольд будет рядом. Позаботься о себе, доченька, – сказала она, взяв меня за руку. – Не будь одна. Я люблю тебя, – с этим последним напутствием Габриэль Росс выпустила свой последний вздох и закрыла глаза.
– Нет, не-е-ет! – я срываюсь на плач. – Только не ты, мамочка! Как ты можешь оставить меня?!
Всё, что я испытала в этот момент, не передать словами. Смерть близкого – это когда хочешь вместе с ним лечь в могилу. Теперь я официально сирота. Рука Тео утешительно лежала на моем плече. С улицы послышались, как припарковывается машина, в комнату пошли женщина и мужчина. Теодор и мужчина кивнули друг другу.
– Мы опоздали, Гарольд, – проговорила златовласая женщина.
– Кто вы, – со слезами на глазах спросила я.
– Я – Алиссия, а это – Гарольд.
========== Глава 7 Смерть и плач ==========
– Плоть от плоти, кровь от крови. Зову тебя, услышь мой зов! В этот мир приди ко мне, мама, – кончиком кинжала я чуть проткнула свой указательный палец, и капля крови упала на круг с изображением трёхлиста, который я нарисовала мелом на полу чердака. Ничего не происходит!
– Чёрт! – в гневе я перевернула стол.
Она покинула меня. Всё ещё не могу поверить. Ходя по коридору, я наступала на разбитые стёкла. Дом до сих пор в не в порядке: осколки, кровь и следы борьбы. Завтра будут похороны. Заходя к ней в комнату, кажется, что сейчас она выйдет, обнимет, начнёт затрагивать темы с парнями. Но всё это теперь в прошлом. Я осталась одна. Вряд ли ковен примет меня: они терпели полукровку только из-за матери. Сейчас нельзя останавливаться. Нужно придумать другое заклинание! Или же найти кого-нибудь из магического мира, даже если это будет стоить мне жизни. Нужно вернуть время назад, чтобы я смогла спасти её. Дверь чердака открылась и в комнату вошёл Гарольд, а за ним – Алиссия.
– Боже, у тебя кровь! – беспокойно произнесла Алиссия. Она подала мне тряпочку и сильно нажала на место раны.
– Где мама? – мой голос был сиплым.
– Мы закрыли её тело, – Гарольд обошёл круг из трёхлиста. – Тео идёт за теми, кто приказал это сделать. Элизабет, знаю, ты хочешь вернуть свою маму, но заклинания и круги не вернут Габи!
– Надо найти кого-нибудь из магического мира! И, к тому же, это не ваше дело. Уходите отсюда.
– Лиз, ты не одна! У тебя теперь есть мы, – Алиссия обняла меня крепче и посмотрела мне в глаза.
Я начала исторический смеяться:
– Вампиры?! Серьёзно?
Цвет глаз Алиссии напоминал оттенки фиалки. Златовласая, статная женщина и высокий мужчина-вампир будут моими новыми родителями. Прекрасно. Что ещё жизнь подсунет мне?
– Отдохни, завтра тебе нужны будут силы, – попросила Алиссия. У меня не было сил спорить с кем-то. Они правы: сидя на чердаке и придумывая заклинания, ничего не изменишь.
Я легла на кровать мамы и вздохнула запах подушки. От неё исходит её запах. Из глаз потекли слёзы – теперь себя сдерживать нет смысла. Я кричала и громко плакала.
– Почему?! Почему не я?
Не знаю, сколько текли мои слёзы. Сколько проплакала? Глаза опухли, лицо покраснело, чувствую себя ужасно; с этим же чувством я закрыла глаза. Было так больно. Не знаю, было ли мне когда-либо больнее, чем сейчас.
***
В часовне присутствующих рассадили быстро. Я села в первом ряду, между Алиссией и Сарой. Началась заупокойная служба. Присутствующие поднялись со своих мест для прощания.
– Сегодня мы будем хоронить нашу сестру Габриэль. Давайте помолимся за неё, – произнес священник, стоя перед гробом. Он сложил руки вперед и начал произносить молитву.
В зале были только ведьмы и близкие друзья. Дышать становилось тяжелее. Алисия сидела слева от меня, накрыв своей ладонью мою. Сара и Хейли тоже присутствовали на прощании – они сидели на правую руку от меня. Я положила голову на плечо Сары, трясясь от плача. Весь день моя подруга провела со мной – поддержка была мне необходима.
– Все будет хорошо, Лиз, – тихо шептала Хейли.
Крис и Гарольд сидели сзади нас – они были одеты в костюмы. В начале церемонии Крис выразил свои соболезнования, а Тео не появлялся вообще. Сидящие в помещении ведьмы бросали косые взгляды на семью Брукс, считая, что именно они виновны в смерти. С прощальной речью выступила Тетя Мари, вслед за ней – ещё несколько ведьм, и служба завершилась. Церемония шла дольше, чем я думала. Простившись с мамой, мне пришлось провожать всех гостей и слушать их соболезнования. За всё время рядом были Алиссия, Сара и Хейли. Домой я вернулась только вечером. Сара хотела пойти со мной, но мне пришлось отказать ей. Сейчас побыть одной пойдёт мне на пользу.
– Что ты будешь делать теперь? – спросила подруга.
Я пожала плечами. В своём завещании мама объявила меня полноправной, но несовершеннолетней наследницей; до совершеннолетия опекунами назначались Гарольд и Алиссия, что меня сильно удивило. Неужели мама так сильно им доверяет?
Мои ноги уже не держали меня, усталость брала верх. Внутри дома было всё убрано: уверена, это дело рук Хейли и Алиссии. Стоило мне лечь на кровать, как в парадную дверь постучали. Но я не открывала – достаточно гостей на сегодня. В дверь стучали примерно минут пять.
– Игнорируй, игнорируй, Лиз, – повторяла я.
Через минуту кто-то уже стучался в мое окно:
– Кто ты, чёрт возьми?!
– Тео.
В сердце словно поступил удар. Пришлось встать и открыть окно, чтобы пригласить в дом Тео. Я подняла раму и равнодушно сказала:
– Что ты здесь делаешь? – не успела я моргнуть, как Тео оказался у меня за спиной. – Не делай больше так, – мой голос был слегка раздражительным.
– Прости, – Тео виновато поднял руки и извинился. – Меня не было на прощании, поэтому прими мои соболезнования.
– Ладно, прости, – я обошла Тео и села на край кровати. – Так что ты здесь делаешь?
– Нам нужно кое-куда поехать. Собирайся.
– Куда?! В такую-то ночь, ещё и с тобой? – удивлённо спросила я.
– К-хм…
Я глубоко вздохнула и сдалась.
– Выйди из комнаты. Переоденусь и спущусь.
Не знаю, куда мы ехали и зачем. Всё слишком запутано. Когда мы свернули на светофоре в квартале тёти Мари, пазл в голове собрался.
– Ты везёшь меня на собрание? Зачем? Зачем ты везёшь меня туда, где мне будут не рады?
– Моя семья тоже там будет. Я буду рядом.
Мы прибыли на место – собрание проходит обычно у тёти Мари. Она была удивительной женщиной. Мари потеряла мужа десять лет назад; став вдовой, больше ни с кем не связывала себя узами брака. Тео постучал в парадную дверь. Та отворилась: на пороге стояла тётя. Увидев меня, она начала расцеловывать мои щёки и обнимать меня.
– Элизабет, я так рада, что ты пришла, – в её голосе слышалось нотки беспокойства.
– Да, – улыбнувшись, сказала я.
Мари было почти сорок. Она была немного полненькой, среднего роста. Её каштановые волосы вились и доходили ей до лопатки.
Я вошла в дом. Внутри было просторно, мы с Тео прошли в гостиную. Там нас уже ждали вся семья Брукс и девять ведьм, которые не так уж были рады моему приходу. Все они входили в ковен, и я знала каждую женщину. Алиссия подошла ко мне и притянула к себе.
– Прости что потревожили, – мило сказала она. С мамой Тео повезло. Она была прекрасной женщиной. Хотя мы знакомы несколько дней, знаю я её лучше многих собравшихся здесь ведьм.
Гарольд и Мари отошли в сторону и начали что-то обсуждать вполголоса. В самом центре комнаты стоял огромный круглый стол, а вокруг – тринадцать стульев. Ведьмы одна за другой занимали свои места. Алиссия посадила меня рядом с собой; Гарольд вместе со своими сыновьями сел напротив меня: Тео сел справа от него, Крис – слева.
– Что ж, начнём, – объявила Мари. Голос её был полон серьезности. – Вчера ночью от нас ушла наша сестра, глава ковена. В городе спокойно ходят ищейки! Наш ковен скоро исчезнет!
– Что ты предлагаешь, Мари? – спросила одна из ведьм. – Габриель убила ищейка.
– Мы должны счистить город! Перебить всех лишних.
– Это был не ищейка, – спокойно, но громко сказала я. Всё внимание было обращено на меня. – Это был больше, чем ищейкя.
– Элизабет права! – согласился Гарольд.
Все, кроме меня, смотрели на него, недоумевая.
– Фурриаты или оборотни? У них храбрости не хватит, чтобы совершать такие злодеяния в городе ведьм, – возразила ему тётя Мари.
– Может, это Ваших рук дело, Гарольд? Вы хотите переложить вину на других, – заявила Кларисса, сидевшая возле Мари. От Клариссы можно было ожидать такое обвинение: она за словом в карман не лезет. Всегда остра на язык. Внешностью похожа на Мари, вот только она худее, и волосы собраны в тугой пучок.
– Что за гнусное обвинение? – горячо возразил Гарольд. – Вы думаете, что я буду плевать в колодец, откуда пью? Я не настолько глуп.
Началось дискуссия.
– Откуда знаешь, Гарольд? Может, это твои дети в тайне от тебя проворачивают это дело? – крикнула ещё одна ведьма. Кларисса поддержала её.
В этот момент Тео и Крис издали глухой смешок.
– Хватит, – резко крикнул Гарольд и ударил по столу. Я вздрогнула. Он был в ярости; да уж, этого дяденьку лучше не злить. Все мгновенно успокоились. Но вот его жена и дочь всё сидели и спокойно слушали обвинения двух сторон.
– Вы можете обвинять меня, но моих детей и мою семью – не позволю, – медленно, но с гневом произнёс он.
– Думаешь, мы вам поверим? – не унимались ведьмы, но Мари остановила их.
– Я верю им, – спокойно произнесла она. – Если они говорят, что невиновны – это так. У вас нет доказательств того, что это делает его семья.
– Как вы знаете, фурриаты падки на деньги. Тот, кто заплатит им большую сумму, становится их хозяином. Получается, что враг – не фурриаты, а тот, кто им платит, – сказал Теодор. – Но сейчас мы даже неуверенны. Может, это оборотни?
Все ошарашено на него посмотрели.
– Может, это вы им платите? – произнесла одна из ведьм.
– Выбирайте выражения, – ответил Крис; его голубые глаза были холодны как никогда, – ваши обвинения начинают меня раздражать. Если бы мы это сделали, то, поверьте, не стали бы нанимать фурриатов: убивали бы сами, да так, что даже никто не заподозрит.
– Давайте обсудим кое-что ещё, – начала Кларисса. – Как мы знаем, Элизабет осталась одна. Её силы некому контролировать.
– Элизабет с этого момента будет с моей семьёй. Опекунство над ней возьмём мы с женой. – оповестил Гарольд.
========== Глава 8 Переезд к вампирам ==========
Что-что? Минуту. Для осознания слов Гарольда мне потребовалось время.
– Думаете, мы отдадим ведьму к вам на воспитание? – пошла против Кларисса.
– Думаете, мы отдадим ведьму, которую вы не признаёте? – голос Алиссии, не произносившей до этого ни слова, удивил всех присутствующих. – Всё это время Элизабет только и видела, что ваше презрение. Отдать вам её – то же, что доверить козе капусту. Она будет жить с нами, с моими детьми! И мы уже знаем, как сдерживать силы.
Ведьмы начали перешёптываться, никто не ожидал такого поворота. Даже я. Что вообще происходит? «С её детьми»?
– Нет! Где это видано, что бы ведьма жила с вампирами? Вы знаете, это, как и браки, запрещено! – высказала мнение ведьма, сидевшая рядом с Клариссой. – Надо отваривать Элизабет в Испанию к другим. Там она будет расти.
– Так, хватит! – громко возразила я. Все снова перевели взгляды в мою сторону. Даже Тео своими прекрасными глазами смотрел прямо на меня, от чего я чуть не растерялась. – Кто дал вам право распоряжаться моей жизнью? Я только вчера потеряла маму, а вы уже делите меня между собой! Как вы можете?
Взгляд Гарольда смягчился.
– Милая, мы понимаем. Но…
– Никаких «но»! Я буду жить у себя дома!
– Этот дом теперь небезопасен: если будешь жить там, на тебя могут напасть! Знаешь, какой это риск? – сказала тётя Мари.
– Что ты вы тянете кота за хвост?! – вмешалась Кларисса. – Отправим Элизабет в Испанию – так будет для всех лучше. О ней там позаботятся.
Мои глаза сверкнули гневом. Я хотела просто встать и уйти, но Алиссия, похоже, это почувствовала и сдержала меня. «Мы не допустим этого!» – голос её прозвучал в моей голове. Как будто кто-то со мной телепатический разговаривает.
– Я понимаю ваше беспокойство. Но, поверьте мне, Элизабет с нами будет в безопасности. – уверял Гарольд.
Уехать в Испанию – это плохо. Я знаю, что меня там ждёт: целый ковен ведьм, которые будут обращаться со мной, как с говном, хоть Кларисса и утверждает обратное. Уйти к семье Брукс – тоже не вариант: жить в одном доме с вампирами, да ещё и с Тео? Чёрт, что делать?
– Элизабет, – голос Мари раздался эхом по комнате, – решай ты.
– Она ещё ребёнок! Элизабет не знает, как будет правильно. Нужно устроить голосование, – начала спор Кларисса.
– Нет! Это её жизнь. Лиз уже взрослая – сама примет решение.
В комнате стояла тишина. Внутри меня разгорелся спор. Все сидящие в комнате ждали моего ответа.
– Я поеду к Гарольду.
– Эти вампиры ничему её не научат! – возразила Кларисса.
– Ты слышала ответ Лиз, Кларисса, – нотки гордости звучали в голосе Гарольда.
– Да будет так! – объявила Мари. – Сейчас нам придётся пойти против закона. Но… если вы не сможете защитить её, и силы Элизабет выйдут из-под контроля, то мы все умрем от рук…
Последнее своё предложение Мари не закончила. Кажется, все поняли, а я – нет. Кто убьёт? Хотя, мне уже всё равно. Пусть хоть конец света будет, мне всё равно.
***
Следующая неделя тянулась очень долго. Похороны прошли с аншлагом. Удивительно, как много людей знали Габриель Росс: часовня была набита до отказа, и даже на седьмой день прощания сотни горожан приходили ко мне домой, чтобы отдать дань уважения.
Сегодняшний наряд состоял из чёрного свитера длиной почти до колен, леггинсов, армейской куртки и поношенных ботинок – весь был куплен в секонд-хенде. Такой небрежный стиль был больше по душе. Я затащила коричневый чемодан на крыльцо, ведь сегодня мне придётся переехать к Бруксам. Гарольд дал мне время собраться – морально и физически. Решила в последний раз войти в дом: в гостиной было темно, мебель стояла в чехлах. Все прочие комнаты были заперты, чердак в том числе. Окна были завешаны шторами. В результате дом смахивал на старый музей, заполненный древними экспонатами и дорогими произведениями искусства, запрятанными под замок.
К дому подъехала машина Криса; на нём идеально сидели ветровка, спортивные штаны и очки.
– Готова? – спросил он.
Я кивнула. Крис взял сумку и быстро закинул её в багажник. Парень вежливо приоткрыл мне дверцу переднего сидения, а я в последний раз окинула взглядом дом, где провела все свои шестнадцать лет.
– Ты в порядке? – голос Криса вернул меня в реальность.