Текст книги "И я сказал себе: нет!"
Автор книги: Элеонора Мандалян
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
И Карагези решился наконец отправить ее в заморское путешествие. Ссылаясь на неотложные дела и плохое самочувствие, он настоял на необходимости поездки вместо себя сына. Руководство НИКа дало свое “добро”.
Дорога была утомительной. Но Лилит соглашалась на любые неудобства, лишь бы Орбел был рядом. В аэропортах, в самолете, в машине она сидела, прижавшись к нему, и, казалось, ничто больше ее не интересовало. Но скорее всего она просто не понимала происходящего с нею, не могла осознать своих фантастических перемещений, необъятности бездонного океана, распластавшегося под брюхом самолета, и той страшной скорости, с которой ее уносят от дома, от привычной обстановки.
…Протягивая руку к кнопке звонка, Орбел знал – Лилит безошибочно чувствует его возвращение, соскальзывает с тахты или кресла и, затаившись, ждет его по ту сторону двери.
Он входил, делая вид, что не замечает ее, заговаривал с Ольгой, а Лилит, стараясь перекричать их, тараторила без умолку: – Здравствуй, Лилит, здравствуй, Лилит, здравствуй…в ревнивом стремлении привлечь к себе его внимание.
Он “замечал” ее, гладил по волосам, говорил что-нибудь ласковое, и она уже не отходила от него ни на шаг. Ждала перед дверью ванны, пока он умывался, бежала к стулу с его домашней одеждой, зная наперед все, что он будет делать.
Уверенная, что Лилит ничего не понимает, Ольга посмеивалась над ней. Но она ошибалась. Лилит тонко улавливала интонации голоса и прекрасно знала, когда о ней говорят.
– Да она влюбилась в тебя,– заметила как-то Ольга.
– Глупости,– отмахнулся Орбел.– Она просто привязалась ко мне. Я напоминаю ей отца. А она скучает по нему.
– Он – ее хозяин.
– Не смей так говорить!– вспылил Орбел.
– Она никогда так не ластилась к нему,– стояла на своем Ольга.– Уж я-то вижу. Она тоскует и ждет тебя с той минуты, как за тобой закрывается дверь. То и дело выскальзывает в переднюю, виновато косясь на меня. Трогает дверь руками, нюхает, прижимается к ней щекой. А вчера ты задержался, и она уснула прямо на коврике в передней.
– Ты говоришь о ней, как о кошке,– упрекнул Орбел.
Ольга вздохнула: – Все еще на что-то надеешься? Завидую твоему оптимизму.
– Да. Да, да! И буду надеяться до последнего. Я докажу этим заносчивым американцам, что она имеет право жить в их паршивом доме для гостей.
Лилит вытянула шею, ощутив агрессию в голосе Орбела.
В ее глазах вспыхнул воинственный огонек.
– Гляди-ка, она собирается бороться вместе с тобой.
– А как же! И поборемся!– Орбел ласково погладил Лилит. Та потерлась о его руку и сказала: – Лилит умница. Лилит молодец.
…Лилит радовалась, как дитя, когда он не захлопывал за собой пахнущую одиночеством дверь, а весело говорил: – Лилит! Гулять хочешь?– И особо выделял интонацией заветное слово “гулять”.
– Здравствуй, Лилит! Лилит молодец!– радостно отзывалась она, вскакивая с места и вкладывая в его руку свою 66 верткую крепкую ладошку, с нетерпением заглядывая в глаза.
– А туфли, Лилит?– строго напоминала Ольга.
И девушка, не выпуская руки Орбела, чтобы он вдруг не передумал и не сбежал, неуклюже вставляла ножку в свободную, как тапочка, туфлю.
Кларк с Шактером уехали в город, и Орбел предложил Ольге втроем отправиться наконец на берег. Океан был относительно спокоен. Солнце роняло на землю длинные лучи сквозь прорывы в многослойных облачных громадах.
Орбел и Ольга, держа за руки Лилит, остановились на каменистом, неблагоустроенном пляже. При виде такого необъятного количества живой, дышащей воды Лилит отпрянула, опекуны крепче сжали ее руки.
– Как же нам купаться?– огорчился Орбел.– Если Лилит отпустить, она удерет сломя голову.
– Не удерет. Да и куда ей бежать? Ты теперь – ее самое надежное убежище.– В голосе Ольги звучала легкая зависть.
– Тогда я посижу с ней на берегу, а ты купайся. Потом поменяемся… Садись, Лилит, садись! Рядом со мной. Ну! Садись же.– Он принципиально не желал пользоваться приказами и командами, считая их недостойными по крайней мере того облика, который она носит, даже если и не обладает…
Он упрямо верил: пока не обладает разумом человека.
Лилит осторожно опустилась рядом с ним на камни. Ольга скинула платье и, подтягивая тесемки купальника, сказала: – Одной как-то страшновато.
– А ты рассчитывала, что мы будем плескаться все вместе?
– Да куда там. Она и ванной-то боится.– И Ольга наступила на пену отползавшей волны. Сделала несколько шагов.
Вода доходила ей до икр, но с первой же волной накрыла по плечи.
– Плавать-то хоть умеешь?– крикнул ей вслед Орбел.
Она обернулась: – Не волнуйся, я с детст… Держи ее! Держи!!!
Лилит вскочила так бесшумно и стремительно, что Орбел даже не почувствовал, как выскользнула ее ладошка.
– Лилит! Ко мне!– Орбел прибегнул-таки к. команде.
Лилит не слышала его. Она перелетела через пляж, и… стоило ей исчезнуть за деревьями – вопль боли огласил берег. Орбел опрометью бросился на крик.
И каково же было его изумление, когда он увидел незнакомого мужчину, пытавшегося отодрать повисшую на нем Лилит.
– Лилит!– истошно закричал Орбел.– Не сметь!
Лилит рвала одежду незнакомца. Совладав с волнением, Орбел крепко схватил ее запястья и как можно ласковее сказал:
– Прекрати, Лилит. Отпусти его. Ну иди же ко мне.
Она выпустила свою жертву и прильнула к Орбелу. Но глаза с диким блеском неотступно следили за незнакомцем. Тот вздохнул с облегчением, оправил разорванную ковбойку, зло глядя на Орбела, Лилит и подоспевшую Ольгу. Только теперь Орбел заметил закрепленную на штативе кинокамеру, укрывшуюся за цветущим кустом рододендрона. Объектив был направлен в сторону пляжа. Орбел все понял.
– Он подсматривал за нами! – сказала Ольга с возмущением.– И снимал на пленку. Какое безобразие!
– Я пожалуюсь Кларку,– заявил Орбел.– Как вы смеете!
Человек, не сказав ни слова, собрал аппаратуру и пошел прочь, э глубь парка.
Настроение всех троих было безнадежно испорчено. Купание так и не состоялось. Разыскав вернувшегося к вечеру Шактера, Орбел потребовал встречи с Кларком.
– Мистер Кларк очень занят,– с ледяной вежливостью ответил Шактер, как всегда, уводя взгляд в сторону.
– Но я настаиваю!– разозлился Орбел.
– Ваши претензии или пожелания вы можете изложить мне.– Лицо Шактера стало серым и недобрым.
– Претензии, говорите? Значит, вы уже в курсе?
– Безусловно.
– И что вы на это скажете?
– Только то, что вы здесь находитесь с определенной целью. Мы можем исследовать ваш экспонат всеми доступными нам средствами. И в первую очередь вести регулярное наблюдение за его поведением и повадками.
– С помощью кинокамеры?
– Разумеется. А как бы мы могли потом обрабатывать и анализировать результаты наблюдений?
– Но об этом условлено не было. Вы не имеете права ничего предпринимать без нашего ведома и согласия.
– У нас есть согласие мистера Карагези – вашего отца, – сухо заметил Шактер,– на всестороннее исследование.
– Может, ваши кинокамеры и дома следят за каждым ее шагом?
Шактер замялся. Лицо Орбела покрылось пятнами.
– Но, следя за Лилит, вы тем самым и нас держите под постоянным контролем.
Шактер пожал плечами и промолчал.
– Вы ведь понимаете, я этого так не оставлю,– бушевал Орбел,– и скорее всего потребую отозвать вас обратно.
– Я попрошу мистера Кларка найти время для беседы с вами.– И легким надменным кивком головы дав понять, что разговор окончен, Шактер удалился.
На следующее утро Орбелу сообщили, что мистер Кларк ждет его… не в кабинете – нет, у себя дома. Сам этот факт уже говорил о том, что мистер Кларк обеспокоен бунтом советских гостей и желает мирным путем уладить неприятный инцидент.
Дом Кларка, увитый ползучими растениями, стоял особняком в тени живописно раскинувших кроны деревьев. За дорожкой, ведущей к дому, по-видимому, наблюдали: стоило Орбелу приблизиться, как на пороге возникла юная девушка в белых шортах и голубой полосатой тенниске. Светлые волосы обрамляли ее лицо свободно разметавшимися нежными локонами, а в глазах сияло безоблачное небо. Она была типичной для американки комплекции – высокая, очень стройная и пропорциональная, будто живой манекен из дорогого фирменного магазина.
– Доброе утро, Орбел,– приветствовала гостя девушка.Как поживаете?
– Благодарю вас, прекрасно. А вы?
После обмена любезностями девушка представилась.
– Маргарет Кларк.
– Вы – дочь Кларка?
– Совершенно верно. Младшая.
“Вот хитрец!– подумал Орбел.– Послал свою дочь, чтобы нейтрализовать меня”.
– Ведь вы не откажетесь от ленча вместе с нами?– экранно улыбнулась девушка, “акая” на американский манер.
– Благодарю вас, мисс Кларк, но…
– Зовите меня Маргарет,– перебила она.– Даже папа не любит, когда к нему обращаются по фамилии. До ленча у нас около часу времени. Мы могли бы сыграть в теннис… Знаю, знаю, вы желаете видеть папу, а не меня,– она снова показала блистательные зубы.– Папа в лабораториях и придет только к ленчу. Он звонил и просил меня занять вас до его возвращения.
Орбел закусил губу. Подстроено. Вся эта игра говорит о том, что в нем заинтересованы. Не в нем, конечно, а в Лилит… И, одарив свою собеседницу ответной улыбкой, сказал:
– С удовольствием сыграю с вами в теннис. Но я ничего не захватил с собой.
– У нас есть все необходимое,– заверила Маргарет.
И вскоре они уже носились по теннисному корту. И девушка, будто задавшись целью обворожить его, ловко парировала удары, заливалась веселым смехом в случае промаха, и в конце концов они остались довольны друг другом и каждый собой, не заметив, как подошло время ленча.
– Вы – прекрасный партнер,– запыхавшись, сказала Маргарет.– Приходите играть, как только будет свободное время.– И капризно добавила:– Здесь ужасно скучно на каникулах.
– Где вы учитесь?
– В Оксфорде. В университете. Через год получаю диплом…
– Вот тут можно переодеться и принять душ. Мы ждем вас на западной веранде.
…Орбела приветствовали как самого высокого гостя. Кларк пошел ему навстречу с протянутыми руками, затем представил супруге – тощей даме с морщинистой шеей, с неживыми глазами, тускло глядящими сквозь провисшие складки кожи.
“Бедняжка наверняка сделала не одну пластическую операцию”,– подумал Орбел, целуя ее пергаментную руку.
Маргарет по-приятельски улыбнулась Орбелу. На ней был бирюзовый сарафан, выгодно подчеркивающий загар, и белые туфельки на высоком каблуке, отчего она сравнялась с Орбелом ростом. Усаживаясь за стол, она предложила ему место рядом с собой.
Беседка стояла на небольшом возвышении, откуда открывался вид на океан. У круглого стола два плетеных креслакачалки. На одном из них перекинут клетчатый плед.
– Мое любимое местечко. Океан отсюда прекрасен, не правда ли? Это как театр с бесконечной сменой декораций.
“И долго он намерен морочить мне голову?– с досадой подумал Орбел, настроившийся с самого утра на серьезный разговор.– А знаменитый ученый не настолько уж и занят”.
– Итак, молодой человек…– само обращение знаменовало конец церемоний и проволочек.– Я отдал дань уважения вашему гениальному отцу, приняв вас в своем доме. Отныне вы можете заглядывать к нам запросто. Я бы даже не имел ничего против, если бы вы немного развлекли мою малышку. Девочка здесь на каникулах и, кажется, скучает, а я совсем не могу уделять ей внимание. Да и со мной ей вряд ли было бы интересно.
– Но я приехал сюда вовсе не для того, чтобы развлекать вашу дочь,– бестактно заявил Орбел.
– А для чего же, если не секрет?– Он смотрел на Орбела безмятежно фисташковыми глазами.
– То есть как?!-Орбел запнулся. А действительно, для чего он здесь? Чтобы опекать Лилит? Два опекуна на одну дикарку. Да, но “дикарке” цены нет. “Дикарка” одна на Все человечество. И если с ее головы упадет хоть один волос…Вы прекрасно знаете, зачем я здесь. Моя миссия вам кажется лишней?
– Нисколько. Но мы с вами не в Даунтауне, не в негритянском районе. Здесь вашей подопечной ничего не угрожает. На мне лежит даже большая ответственность, чем на вас.
– Простите, не совсем понимаю, куда вы клоните.
– Я выражаюсь достаточно ясно. Мне бы хотелось, чтобы вы чуть меньше уделяли внимания своей подопечной и тем самым не мешали моим сотрудникам изучать ее.
– Мы здесь уже неделю, а Лилит все еще не начали изучать.
– Заблуждаетесь, молодой человек. Мы изучаем ее с той минуты, как она ступила в наш городок. Мы наблюдаем ее в естественных, так сказать, условиях, ее повадки, реакции, мимику, жестикуляцию и многое другое. По-вашему, исследование должно заключаться только в анализах?
– Вы разговариваете со мной так, будто не мы, а вы создали Лилит,– вспылил Орбел.– Простите, но считаю ваш тон неуместным и оскорбительным.
– Мои люди – высококвалифицированные ученые, а не шпионы. Они, как вам объяснили, ведут наблюдения за Лилит.
– Я решительно протестую против подобного рода наблюдений.
– Это ваше право. Пожалуй, в данном вопросе я могу пойти вам навстречу. Тем более что материала собрано достаточно.
– А какие выводы вам удалось сделать?
– Основной вывод: она способна привязываться к человеку, как любое одомашненное животное.
– Заблуждаетесь! Как человек к человеку.
– Увы! Нам свойственна тенденция к очеловечиванию животных. Мы наделяем их качествами и свойствами, присущими нам самим. И уж как не впасть в подобную ошибку, когда имеешь дело с очаровательным человекоподобным созданием. Я понимаю вас, юноша, и… вполне сочувствую. Но, кстати, хочу предупредить вас: не люблю, когда корректируют мои методы работы. А заодно и выразить пожелание, что капризов с вашей стороны больше не будет.
Утром явился Шактер с двумя сотрудниками:
– Прошу знакомиться: Руфос Робертсон – психофизиолог. Рон Бремер – нейропсихолог. Они будут присутствовать на всех исследованиях.
Первый из представленных был молод и привлекателен, с улыбчивым лицом и темной вьющейся бородкой. Резким взмахом головы он то и дело откидывал падающие на лоб волосы. Второй – невзрачный, с землистой кожей и сверлящим взглядом.
Лилит неслышно подобралась к Робертсону, принюхалась.
Заметив ее интерес к себе, тот улыбнулся и храбро протянул руку. Она замерла и вдруг сама подставила ему головку.
Польщенный таким доверием, Робертсон осторожно погладил ее. Орбел ревниво наблюдал эту сцену и, не выдержав, резко позвал:
– Ко мне, Лилит…
Подбежав, она виновато потерлась щекой о его руку и промурлыкала: – Лилит умница…
– Ты, кажется, приглянулся ей,– усмехнулся Бремер.
– Сегодня мы проведем самое общее обследование, как в обычной клинике,– сказал Шактер деловито.– Если вы готовы, не будем терять время.
Лилит, почувствовав неладное, спряталась за спину Орбела, напряженно следя за незнакомыми людьми.
Небольшая группа, возглавляемая Шактером, направилась к комплексу лабораторных помещений. Орбел вел Лилит под руку.
– С чего вы намерены начать?– спросил Орбел Шактера, успокаивающе поглаживая руку Лилит.
– Сначала кровь, потом рентген. Это основные показатели. Надеюсь, Лилит не перекусает наших лаборантов?
– Что за шутки!– нахмурился Орбел.
…Лилит ложилась, вставала, переворачивалась – делала все, что от нее требовали, но при этом не спускала глаз с нарочито спокойного лица Орбела.
– Взгляните сами,– подозвал Орбела Шактер к экранам компьютерного томографа, на которых отражались срезы черепной коробки Лилит.– Никаких аномалий. Разве что общие размеры черепа, а соответственна и мозга, несколько малы. Масса мозговой ткани не оказывает непосредственного влияния ни на умственные, ни на творческие потенциалы. Впрочем, ее мозгом будут отдельно заниматься другие специалисты.
– Лично мне ваши специалисты вр.яд ли сообщат что-либо новое,– небрежно заметил Орбел.– Я привез с собой пухлую папку снимков, анализов, заключений экспертов…
– Каждый врач или ученый доверяет лишь собственным исследованиям. Вам придется с этим смириться.
Лилит начала проявлять нервозность. Показала зубы укладывающей ее под очередной аппарат лаборантке… Орбел выразительно посмотрел на Шактера.
– Все, все. Заканчиваем,– спохватился тот.– Но… с вашего позволения… еще один пустячок… Спектрометрическое исследование микроструктуры кожи и мышечной ткани. Не откажитесь пройти с нами к нейробиологам.
Орбел вел Лилит домой, если можно назвать домом их временное пристанище, к тому же находящееся под бесцеремонным надзором. Она жалась к нему, мелко вздрагивая, издавала жалобные звуки, напоминающие поскуливание, то и дело косясь на квадратик белого пластыря на своей руке.
Руфос вызвался было проводить их до общежития, но Орбел, пожалуй, слишком резко отказал ему, сославшись на то, что Лилит взбудоражена и нуждается в покое. Руфос мотнул головой, хотя волосы тут же снова упали ему на лоб, и, улыбнувшись, отошел.
День был ясный, все вокруг выглядело празднично и нарядно: и чистенькие домики городка, и искрящаяся полоска океана за кронами деревьев, и изредка попадающиеся сотрудники, и даже помощники садовника, стригущие газоны.
Маргарет с очаровательной улыбкой сообщила ему, что отец уехал в город. На веранде за накрытым к ленчу столом сидел незнакомый молодой мужчина эффектной наружности, плечистый, с хорошо развитой мускулатурой, смуглый и темноволосый. Глаза скрывались за большими противосолнечными очками. И хотя веранда была в тени, он предпочитал не снимать их.
Появление нового лица насторожило Орбела. Директорской дочке не так уж и скучно в ученых пенатах. А этот, в очках, к тому же наверняка сердцеед и знаток женского пола.
– Дик Страйнер,– представила Маргарет темноволосого атлета,– из штата Южная Дакота. Сотрудник отца и мой приятель. Надеюсь, вы понравитесь друг другу.
– Меня зовут Орбел Карагези,– Орбел протянул руку и в следующую минуту пожалел об этом, с трудом освобождаясь от цепкого рукопожатия.
– У нас с Диком очень близкие специальности,– сообщила Маргарет, настороженно глядя на своего приятеля, будто боясь сказать что-нибудь лишнее и тем самым прогневать его.– Я будущий социобиолог. Дик – социоантрополог. Иногда он помогает мне готовиться к экзаменам. Правда, у отца он работает не совсем по специальности…– Она таки ляпнула лишнее.
Страйнер сжал зубы, многозначительно кашлянул, отчего Маргарет виновато захлопала ресничками. Но уже в следующую секунду Страйнер сказал небрежно-скучающим тоном:
– Много наслышан о чудо-экспонате, вывезенном из Союза, но видел его пока только на экране.
Вернулась наконец Маргарет с обещанным пирогом.
– Кажется, вы не только познакомились, но уже успели и поспорить,– сказала она, вглядываясь в хмурое лицо Орбела.
– Вовсе нет,– ответил Орбел.– Я терпеливо слушал предложенную мне лекцию о том, что есть гомо сапиенс.
– Пресса уже с полгода кричит о сенсации века. О дубльсотворении библейской Евы руками и дыханием советского бога…
– А вам очень не хочется признавать наш приоритет над вами, и вы стремитесь любой ценой принизить его.
За время их беседы небо окончательно потемнело. Все пошли спать. Орбел пошел на берег океана. Небо было снова безоблачным, и огромная луна освещала колышущийся, пенящийся, катящийся к его ногам океан. Волны свободно разгуливали во всю ширину пляжа, накрывая его желтой шипящей пеной. А чуть поодаль от берега, в глубоких провалах теней, они были такими рельефными, тяжелыми и глянцевыми, что казалось, по ним можно ходить. Резко пахло йодом.
На рубежах водяного штурма темнели кружева выброшенных войнами водорослей.
– Ах, до чего ж здорово!– прошептал Орбел, пытаясь представить себе всю необъятнось Тихого океана, отделяющего его сейчас от родного материка. И ему стало жутко.
Длинная тень перерезала пляж. Орбел вгляделся. Тень медленно перемещалась.
– Черт!– в сердцах пробормотал Орбел.– Неужели даже ночью они следят за нами?– Ему захотелось догнать шпиона и хорошенько отколотить. Но он понимал – это нельзя.
– Э-э-эй!– крикнула тень.– Кто ты?
Орбел растерялся. Ловкий ход, или незнакомец такой же полуночник, как и он?
– А ты кто?– прокричал он в ответ.
– Сейчас выясним,– весело отозвалась тень и начала приближаться…– Да это ж наш гость!– Ночной призрак откинул со лба прядь волос, и Орбел узнал в нем Руфоса.– Привет!
– Привет,– без энтузиазма сказал он.
– Каково, а!– Руфос широким жестом указал на океан. – Живое! Все живое. Посмотри, как буйствует, как торжествует!… Я родом из маленького городка Нортона штата Канзас. Это в глубине страны. Поблизости нет ни реки, ни озера. И вот поселился у самого океана, на целых пять лет. Я окончил Оксфордский университет, и Кларк пригласил меня на договорных началах. Поверишь, почти все свободное время провожу на берегу.
Орбел слушал собеседника с растущей симпатией и пожалел, что раньше сторонился его.
– Девушка, с которой ты приехал, не твоя жена?– спросил Руфос, приглаживая бороду.
Орбел подумал было, не Лилит ли он имеет в виду, но вспомнил – о Лилит они так не спросят. Значит, речь идет об Ольге.
– Нет. Мы – коллеги по работе. Она замужем.
– А ты?
– Я нет.
– Может, зайдем ко мне, выпьем бренди?– предложил Руфос.
– В другой раз,– уклонился Орбел.– Слишком поздно.
– Жаль.
Они вместе направились к общежитию.
На следующее утро у входа в лабораторию Орбела и Лилит поджидали трое: Шактер, Рон Бремер и Дик Страйнер.
– А вот и крошка Лилит, наделавшая шуму на весь мир,развязно воскликнул Дик.– Она очень мила.– Он шагнул к ней. Лилит предостерегающе заворчала.– О-о! Весьма пикантно. Обожаю неприрученных женщин. А с вами она покорна и смирна,– с оттенком зависти сказал он Орбелу.– В век эмансипированных женщин такое – большая находка.
– Что у вас намечено на сегодня? – перебил его Орбел.
– Начнем с определения химического состава мозга,ответил Шактер.– Это по моей части. Я – нейрохимик, с вашего позволения. Затем ею займутся нейропсихологи, нейробиологи. Они проверят электрическую активность нервных клеток, структурно-функциональные взаимоотношения головного мозга, кооперативную деятельность нейтральных ансамблей и структурных групп.
– И как вы собираетесь это осуществить?
– Элементарно: задавая “вопросы” отдельным клеткам и молекулярным ансамблям, иными словами – стимулируя определенные участки нервной ткани, мы получим ответы мозга в целом, что позволит выявить аномальные явления, если таковые имеются… Ведь вы наверняка хотите знать, почему ваше творение не разговаривает, как все люди. Мы попытаемся выяснить степень прогрессивной дифференциации областей мозга, связанных с развитием членораздельной речи. Это, как известно, лобная, нижнетеменная и височная доли.
Обследования закончились поздно. В самом конце появился Руфос с кистью бананов для Лилит, и та доверчиво приняла гостинец из рук чужого человека и, позволив ему присесть подле нее на корточки, без промедления принялась отправлять в рот наспех очищенные бананы.
Вечером Ольга достала свое лучшее вечернее платье из голубого шелка на больших накладных плечиках. Замысловато причесала волосы и, запершись в своей комнате, долго не отходила от зеркала. Этому приглашению она придавала особое символическое значение. Ведь потом дома или на работе, сидя за бесконечными скучными формулами, она не раз вспомнит далекую Америку, научный городок на берегу океана и свой “выход в свет”.
Орбел тоже принарядился. Он был высок, хорошо сложен. И было во всем его облике и в горделивой посадке головы что-то от самолюбования, от сознания собственной неотразимости, укоренившихся с детства, когда девчонки в классе тайно вздыхали по нему и подбрасывали любовные записки, а мальчишки норовили толкнуть исподтишка, дать подножку, а то и поколотить. И звали ехидно “шоколадным мальчиком” или “маменькиным сынком”. Обидные клички перекочевали за ним даже в институт. Его блестящие волнистые волосы и глаза были и впрямь шоколадного цвета, а длинные пушистые ресницы…о, как он ненавидел их в детстве!…– загибались вверх, как у фарфоровой куклы.
Лилит сидела в кресле, подобрав по обыкновению под себя ноги, и не спускала глаз со своего кумира… Наконец появилась Ольга, вынося на суд Орбела свой наряд, прическу, свои удлинившиеся отяжелевшие ресницы, порозовевшие щеки и ярко вспыхнувший рот. И они пошли в гости.
– У нас сегодня редкий гость,– сказала Маргарет, улыбнувшись Орбелу.– Он из России. Орбел Карагези.
– Вот это сюрприз! Я немедленно представлю его своим гостям,– заявила Барбара.
– Умоляю вас, не делайте этого,– остановил ее Орбел.
Молодежь собралась хорошо провести время. Они пили, громко заразительно смеялись, обменивались шутками, уединялись парами в соседних комнатах или в саду. А потом и уединяться перестали, целуясь и обнимаясь когда вздумается, и никому ни до кого не было дела.
Орбел пил с Диком бренди, потом джин, потом еще что-то…
И чем больше пил, тем больше ему нравилось все, что происходило вокруг. Он танцевал с Маргарет, которую теперь тоже звал запросто “Рэт”. Маргарет прижималась к нему, закинув обнаженные руки ему за спину и подставляя губы, горячо шептала:
– Как мне хорошо, Ор.– Она тоже была пьяна.
Они целовались.
– Голова разболелась от этого пунша,– пожаловалась Ольга.– Пойдем, Орбел, в общежитие.
Они вернулись с вечеринки. Их самая большая комната была одновременно гостиной и спальней Орбела. Две боковые занимали Ольга и Лилит. Но если Орбелу случалось отсутствовать, Лилит засыпала на кресле в гостиной. На сей раз ее там не оказалось.
– Смотри-ка, она ушла к себе,– удивилась Ольга.– На нее это не похоже. Видно, обиделась, что оставили одну.
Ольга прошла в комнату Лилит… Через минуту пробежала в свою – включила свет. Потом бросилась в ванную, в туалет.
Орбел с возрастающей тревогой следил за ней. Наконец, прислонясь к стене, побледневшими губами прошептала: – Ее нигде нет.
– То есть как?…– Орбел похолодел.
– На улицу выйти она не могла?– предположила Ольга.
– Я ведь запер дверь.
– Она могла открыть.
– Да, но тогда бы просто захлопнула ее за собой. А я только что отпирал дверь, снова дважды… Погоди-погоди… Да нет, сейчас я только один раз повернул ключ в замке. Кто-то открывал дверь в наше отсутствие… Своим ключом. И снова запер ее.
– Но кто?… Кто осмелился?
Орбел подошел к окну, выглянул наружу. Второй этаж.
Выпрыгнуть невозможно. И все же… Оттолкнув раскисшую Ольгу, он бросился вниз… Возвращаясь после тщетных поисков, гневно ругал себя вслух:
– Болван! Идиот… Ее похитили. Воспользовавшись удобным случаем. Какое вероломство. А я бегаю по кустам в поисках ее…
Шактер появился быстрее, чем рассчитывал Орбел. Каскад вопросов… недовольство… удивление… растерянность.
– У нас есть возможность узнать в деталях все, что произошло за наше отсутствие,– язвительно заметил Орбел. – Вы ведь вели наблюдение за Лилит скрытыми камерами, не так ли?
– По вашему же настоянию камеры были отключены,мрачно возразил Шактер.
– Не верю. Так вы меня и послушались.
– У меня к вам настоятельная просьба,– сказал Шактер холодно.– Вы сейчас ложитесь спать и постарайтесь ни о чем не думать. Поиски Лилит – наша забота. За нее мы отвечаем.
– Вы думаете, мы можем спокойно уснуть?
Они провели бессонную ночь. Орбел вспоминал свое прощание с Лилит, и ком подступал к горлу. Мог ли он подумать тогда…
Кларка разыскивать не пришлось. Его еще ночью известил о случившемся Шактер, и, когда Орбел позвонил Маргарет, тот сам взял трубку. Он заверил Орбела, что причин для беспокойства нет, что полиция штата уведомлена и похитителей доставят сюда живыми или мертвыми.
В напряженном ожидании минули сутки. Вторые… Орбела и Ольгу без конца допрашивали.
Лабораторный городок наводнили местная полиция и следователи ФБР, социальные службы и детективы. Прибыли агенты Бюро по борьбе с преступностью. Дело дошло до верховного блюстителя законности – самого министра юстиции. Не было отбоя от вездесущих газетчиков. Пресса разразилась сенсацией: “Похищено советское человекообразное…”, “Неизвестные гангстеры завладели чудом XX века”, “Очаровательная леди по кличке Лилит стала жертвой злоумышленников”, “Глиняное диво рассыпалось как мираж…” и т. д.
В день по нескольку раз звонили из Москвы, требовали объяснений. Тигран Мовсесович держал с сыном постоянную телефонную связь. Но все по-прежнему оставалось на мертвой точке.
– Может, вам с Ольгой лучше вернуться в Союз?– спрашивал отчаявшийся Карагези-старший.
– Ни в коем случае! Будем ждать до победного!кричал через океан Орбел.– До тех пор, пока они ее не вернут. Я не дам им покоя ни днем, ни ночью.
Кларк – фигура номер один. Не мешает рассмотреть и другие кандидатуры, размышлял Орбел. Ник Шактер, например.
Личность несимпатичная, скрытная, лукавая и, вполне возможно, коварная. Орбел так и не сумел разобраться в роли Шактера При Кларке. Ученый? Заведующий лабораторией? Правая рука Кларка, а может, его компаньон? Или осведомитель? Кто он и каковы его полномочия? Заинтересованность Шактера в похищении, а то и непосредственное участие в нгм Орбелом не исключались.
Кто следующий на подозрении? Конечно же, Руфос Робертсон. Самый приятный человек из всех, с кем ему довелось тут познакомиться. Он охотно бы даже сдружился с Руфосом, представлявшимся ему мужественным и открытым, порядочным и добросердечным. Но Орбел строго-настрого наказал себе не доверять ни обаянию, ни попыткам к сближению, во всех и во всем видя подвох, тайный недобрый умысел. Его настораживали странные заигрывания Руфоса с Лилит. Гроздь бананов в день исследований. Зачем он принес бананы?
Что такое Дик Страйнер? Самовлюбленный, самоуверенный, видный, неглупый… Глупых Кларк попросту не держит… Прячет взгляд за темными очками. Честные люди открыто смотрят в лицо собеседнику. Может, просто скрывает свои свинячьи глазки? Вспомним теперь, как развивались события на вечере у близняшек в то время, как похищали бедную Лилит. Маргарет охотно целовалась с ним. А Дик? Дик исчезал на короткое время.
– Разумеется, мы вас не послушались,– мрачно признался Шактер.– Кинокамеры автоматически включались трижды в сутки: утром, вечером и ночью,– с инфракрасным излучателем… И это могло бы оказаться классической уликой в данной ситуации. Еще в ночь похищения прямо от вас я поспешил в операторскую. Но камеры были отключены, а пленки – засвечены.
– Вы подтвердили мои подозрения: злоумышленники – не посторонние люди, а ваши же сотрудники. Только они могли знать о существовании скрытых камер, о местонахождении операторской. Наконец, только свои могли проникнуть в нашу квартиру.
– Мы все сами прекрасно понимаем,– вздохнул Шактер. – Но это задачи не облегчает.
– Мы делаем все, что в наших силах,– заверил Баргер.Усилен досмотр во всех аэропортах, на железнодорожных станциях и в морских портах. Установлен военный патруль на автострадах. Проверяется каждая машина, багаж пассажиров. Если это существо еще в нашем штате, его отсюда не вывезут ни по земле, ни по воздуху, ни по воде. Это я вам гарантирую.