355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Светличная » Третий Город. Первая экспедиция » Текст книги (страница 3)
Третий Город. Первая экспедиция
  • Текст добавлен: 14 апреля 2022, 18:34

Текст книги "Третий Город. Первая экспедиция"


Автор книги: Елена Светличная



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

Глава 8

Лу, к великому своему огорчению, не нашла во всей гостинице ни одной женщины. Ну конечно, откуда в военном доме женщины? Она только подумала, что может стоить найти кого-то из соседнего магазинчика, как в дверь забарабанил Дарма.

Лу открыла, тут же проскальзывая за ширму.

– Вы еще не готовы? Нам стоит пораньше подъехать на место встречи.

– Эмм… У меня проблемка – в гостинице некому зашнуровать корсет – я ее всю обежала, так что или вам придется, или я еду без него. – Дарма выглянул в окно, смотря на снующих прохожих с высоты второго этажа.

– Я сам зашнурую, только умоляю, скорее…

Лу вышла из-за ширмы, подставляя спину капитану и тот, путаясь в лентах, от души затянул завязки, так что Лу, едва дыша, взмолилась немного ослабить.

Справившись с корсетом, они спустились к выходу из гостиницы, где их ожидал небольшой экипаж. Лу недоуменно уставилась на Дарму – неужели они поедут в нем? Однако Дарма, пропустив Лу вперед, захлопнул дверцу, ответив на ее гневный взгляд холодной улыбкой, и дал команду кучеру трогать. Сам он, минутой позже, догнал карету на своем верном коне. Лу пообещала себе отплатить капитану в будущем, смиряясь с его очередной выходкой только из-за предстоящего разбирательства.

У здания совета их ждали поверенные советников, готовые сопроводить гостей в зал заседания. Лу, не знакомая с механизмом брички, попыталась открыть дверь, но у нее ничего не вышло, и ей пришлось, проклиная весь мир, ждать Дарму. Тот, без проблем распахнув дверцу, протянул девушке руку, и Лу сжала ее со всех сил, давая понять капитану, что шутка ей не понравилась. Тот, никак не отреагировав, положил ее руку себе на предплечье, и они примерной парой пошли вслед за провожатыми.

Здание совета было богато обставлено: повсюду виднелись картины, дорогие шторы, красивая резная мебель. Лу с удовольствием рассматривала интерьер, но вместе с тем, от волнения у нее начинало сжиматься горло, что их ждет сегодня – одному богу известно.

Их ввели в большую комнату, как показалось Лу – без углов. Но такое впечатление создавала полукругом сделанная трибуна на несколько десятков мест, половину из которых занимали члены совета и их приближенные. Темное помещение без окон освещало всего несколько ламп. В царившем сумраке лица присутствующих повернулись к вошедшей паре, прожигая их взглядом. Лу почувствовала, как подпрыгнуло в груди сердце. Она наверное дернулась, так как Дарма тут же подбадривающее сжал ее руку. Их проводили к противоположной от трибуны стойке. Дарма подал жест Лу, и та, сделав шаг чуть в сторону, остановилась, а сам подошел к стойке, привлекая к себе всеобщее внимание.

– Я рад приветствовать всех вас в добром здравии, господа! – по голосу и не скажешь, что решается его судьба. Лу, позавидовав его выдержке, сделала глубокий вдох, пытаясь остановить дрожь в коленях.

– Дарма, мы рады видеть вас в это непростое время. – Господин Рагьери поприветствовал капитана от лица всех присутствующих. Через секунду он перевел взгляд на Лу. – Кроме того, я рад видеть, что вы, юная леди, остепенились и прислушались к голосу разума и совета. – Лу благодарно кивнула, не доверяя своему голосу. К ее счастью, внимание Рагьери снова перенеслось на капитана. – Но, господин Дарма, здесь не все с вами знакомы лично. Могли бы вы представиться и потом уже разъяснить нам непростую ситуацию, сложившуюся в Форте. – Дарма согласно кивнул, собираясь с мыслями.

– Я – капитан Форта, Дарма Коррагиан, сын Коррагиана Элиота, который в течение сорока лет отважно отбивал от границ города мерзость, клянусь его добрым именем в правдивости каждого сказанного мной слова. – У Лу мурашки побежали по телу – теперь нужно, чтобы проняло совет. Слушатели согласно закивали, давая мужчине продолжать. Дарма с толком и расстановкой рассказал о событиях в Форте за последние полтора месяца. К его большому сожалению, ему пришлось часто упоминать имя Лу, так как она была непосредственным участником тех событий. Закончив свой рассказ, капитан терпеливо пробежал взглядом по лицам в зале, гадая, какое впечатление произвели его слова.

Совет, удовлетворившись показаниями Дармы, пригласили к той же стойке Лу, и та почувствовала, как взмокла ее спина. Они поменялись с капитаном местами, тот подбадривающе кивнул и Лу, сделав два шага вперед, облокотила трясущиеся руки на деревянную опору.

– Здравствуйте. Меня зовут Лу… Луна. К сожалению, мне не на чем поклясться, но врать я не умею. – Совет одобрительно закивал. – Набравшись храбрости, Лу рассказала о тех же событиях со своей стороны, отвечая на редкие уточняющие вопросы. Дарма многого из этого не знал, в том числе о том, что Мадер угрожал Лу задолго до похищения. В его душе стала подниматься волна нежности к хрупкой девушке, которая, рискуя собственной жизнью, вытаскивала его из петли. Он вдруг четко осознал, что готов убить любого, кто посмеет ей навредить. Испугавшись подобных мыслей, Дарма устремил все внимание на разбирательство – не время поддаваться чувствам.

– Леди Лу, история с судом капитана и мятежом нам вполне ясна, и мы одобряем ваши действия, хотя и бесконечно удивлены. Не каждый мужчина решится на такое, не говоря уже о юной девушке.

– Для меня это лучший комплимент, господин Рагьери. – Лу улыбнулась и зрители, кажется, стали оттаивать. Тот кивнул, продолжая.

– Но вы могли бы подробнее описать инцидент с вашим похищением и оживлением мертвеца? Этот момент многое объясняет, и если Мадер действительно причастен к этому кошмару, мы сделаем все, чтобы его остановить. – Лу напряглась. Она старалась не вспоминать про этот кошмар. Но сегодня это сделать было необходимо. У нее даже шрам на ноге заныл, стоило ей подумать о той злополучной ночи.

Лу подробно изложила произошедшие события, дословно передав слова Мадера. Она свела до минимума момент битвы с мертвецом – это к делу не относилось. – Совет начал тихо переговариваться.

– Леди Лу, не примите это в обиду, но господина Мадера мы знали долгие годы, и он не подавал никаких признаков безумства, вы же появились в Форте совсем недавно, толком так и не объяснив, откуда и каким образом вы это сделали. И именно в этот момент начался новый приток мертвецов. Вам не кажется это странным? – Лу почувствовала холодок, пробежавший по позвоночнику. Они хотят спихнуть на нее вину, оправдывая свою слепую глупость, вовремя не сумев распознать под носом психопата. Дарма напрягся – ему не нравился оборот событий.

– Мадер сам мне тогда сказал, что, вызывая мертвецов, совершил ошибку по незнанию. Возможно, из-за этого меня и перебросило в Форт, как бы сказочно это не звучало. Поверьте, для меня это тоже необъяснимая загадка.

– Хм, вы в тот вечер находились наедине с господином Мадером, и никто не сможет подтвердить, что именно он оживил мертвеца, так? – Лу начинала злиться, чувствуя, куда ведет совет.

– Так, сэр.

– И вы остались живы после того, как пробыли запертой в комнате с мертвецом?

– Да. Но…

– Я, наверное, выражу общее мнение совета, выразив недоверие вашей персоне, так как слишком уж частое везение с вашей стороны кажется нам странным. Памятуя о ночи в лесу с мертвецами, конечно. Никто из нас не смог бы выжить в таких условиях, но вы и тогда вернулись живой и невредимой. – Лу смотрела на совет расширенными от ужаса и гнева глазами. Если она сейчас ничего не сделает, ее повесят, как главного черного мага города, а может, даже сожгут. Кто знает, что у них в головах творится.

Она почувствовала, как Дарма двинулся к ней. Опережая его действия, она практически бегом направилась к судьям, до конца не осознавая, что собирается сделать. На ходу хватая ткани, Лу закинула травмированную ногу на стойку возле самого господина Рагьери и высоко задрала юбки вверх, оголяя страшные неровные шрамы, испещрявшие все бедро, переходя через колено на голень. Ее глаза пылали гневом, и девушка с придыханием заговорила. Все судьи, ахнув, приподнялись со своих мест, рассматривая следы серьезных ранений.

– Я не вышла из этой стычки невредимой, господа судьи. В тот раз меня чудом успели спасти, и если бы не капитан Дарма, меня в живых бы уже не было. – Дарма проглотил тяжелый ком, преодолевая острое желание спрятать Лу в своих объятиях от всего мира. Он, к сожалению, не всесилен. Лу, вдруг почувствовав неловкость, опустила ногу, поправляя ткань.

– Господа советники. – Дарма вышел вперед, беря девушку за руку. – Я подтверждаю слова Лу – тогда она действительно была в шаге от смерти. Я сам привез ее в госпиталь, истекающую кровью. И то, что вы сейчас видели – лишь часть повреждений, нанесенных мертвецом. Господа, я готов поручиться собственной жизнью – это не она вызывала покойников. – Совет вновь заголосил. Дарма отвел Лу к стойке, предлагая ей опереться на него, но она выбрала деревянный бордюр, немного разгружая спину – они несколько часов провели на ногах. Судьи, наконец, замолчали и уже другой член совета, имени которого Лу не знала, встал со своего места, объявляя их решение.

– Мы обсудили с коллегами ситуацию, и пришли к единогласному решению – Лу почувствовала, как ее сердце перестало биться. – Капитан Дарма, леди Лу – вы полностью оправданы по статье мятежа и неподчинения старшему по званию лица, так как его действия были неадекватны и преступны. Леди Лу, совет верит, что вы не являетесь ведьмой, вызывающей нежить, но мы до сих пор не можем доверять вам безоговорочно. Так как вы зарекомендовали себя крайне эксцентричной и даже преступной личностью, мы назначаем капитана Дарму официальным опекуном, ответственным за ваши поступки в ближайшие полгода. Считайте это испытательным сроком. – Дарма согласно кивнул, Лу напряглась. – Далее. Вследствие очень неприятных трагических событий у нас освободилось одно вакантное место, и тогда мы задались вопросом: рассматривать ли вас, капитан, на должность члена совета…

Лу неожиданно для себя крикнула «Конечно!» – на нее уставились все присутствующие, включая Дарму. Она, похлопав себя по губам, тихо извинилась, опуская глаза в пол. Советник продолжил:

– Итак, у нас имеется одно вакантное место и наш выбор стоит между вами, капитан Дарма, и Холлианом Драго. К сожалению, до конца определиться мы пока не можем.

– А чего тут думать? – со стороны выхода раздался живой веселый голос. Лу подпрыгнула, вдруг взволновавшись, и Дарме это не понравилось. – Мы с ним – оба военные, и лучше всего умеем рубить с плеча, не так ли, друг? – Дарма никак не отреагировал на его слова, молча глядя перед собой. Холлиан продолжал, уже обращаясь к совету, успев бросить Лу свою очаровательную улыбку.

– Господа, мы – мужчины, должны решать вопросы по-мужски, не так ли? Политика сделала нас несколько более нежными, чем должно быть. Ведь если, к примеру, двое борятся за сердце красавицы, – Холлиан взял Лу за руку, театрально увлекая за собой в центр комнаты – то они вступают в бой! Вот и сейчас я предлагаю решить вопрос старым добрым способом – поединком. – Дарма со злостью смотрел на мужчину, стараясь всеми силами держать себя в руках. Его подмывало схватить Лу в охапку и оттащить подальше от этого женоугодника. Кто-то из совета покачал головой, однако большинство согласились с тем, что если поединок не идет насмерть, то это вполне подходящий способ определить сильнейшего среди равных. В конце концов, они оба военные и это вполне подходило к их роду деятельности.

Лу несогласно покачала головой – не нравилась ей эта идея и она шепнула Холлиану, что не стоит этого делать. В ответ тот, развернувшись, и нисколько не стесняясь присутствующих, практически прижался к ней своим телом. Она сделала шаг назад, немного растерявшись.

– Вы переживаете за капитана?

– Мне скорее приходится переживать за ваше здоровье, сэр.

– Ух, неужели? – Холлиан наседал, и Лу сделала еще шаг назад, начиная опасаться за собственное здоровье. На следующем шаге она уперлась в кого-то спиной и, не успев взглянуть, поняла, в кого. Дарма, вытянув руку, упер ее кулаком в грудь Холлиана, сдерживая его на расстоянии от себя и Лу. Вторая рука капитана собственнически обвила талию Лу, и девушка взволнованно выдохнула. Она физически ощущала вибрирующую энергию между мужчинами.

– Значит, поединок. Выбор оружия уступаю.

– Конечно, мечи… друг.

Они шли по широким пустым коридорам здания совета, направляясь к выходу, оправданные и свободные – это просто чудо. Но проявлять эмоции в стенах дворца совета Лу опасалась, сдерживая рвущиеся наружу вопли радости.

Выйдя на улицу, они зажмурились, привыкая к яркому солнечному свету после темных коридоров дворца. Только когда они отошли подальше от ворот, Лу решилась заговорить, на эмоциях крепко схватив и сжимая руку Дармы.

– Поздравляю вас, сэр капитан, мы свободны! Поверить не могу, что все так удачно закончилось.

– Не мы, а я. Вы забыли, что совет назначил вам опекунство?

– Сейчас мне все равно, что он там назначил – нас не казнили и даже не посадили. Это стоит того, чтобы порадоваться минуту. – Дарма несогласно поморщился, но руку не забрал. Дежурный подвел ему коня, интересуясь, надо ли подавать экипаж? Лу категорически отказалась, желая прогуляться по городу. Дарма был не в восторге от этой мысли – не хотелось ему отпускать Лу одну в незнакомом городе, а выгуливать ее было некогда.

Чувствуя теперь двойную ответственность за это недоразумение в юбке, Дарма решил, что не стоит потакать ее прихотям и велел дежурному подать экипаж, получив тут же каблуком по сапогу. Гневный взгляд девушки обещал ему неприятности – вряд ли Лу забудет такое оскорбление. Посмеявшись про себя, Дарма усадил раздосадованную Лу в экипаж, давая указания кучеру, чтобы тот не останавливался нигде, кроме военного дома, и внимательно проследил, чтоб девушка зашла внутрь.

Решив одну проблему, он мог со спокойной душой заняться следующей. Легко запрыгнув в седло, Дарма направил коня в нужном направлении.

Глава 9

Первым делом, вернувшись в гостиничный дом, Лу стянула с себя километры тряпок и с облегчением опустилась в практически холодную воду, грезя о том, как наденет удобную одежду. Волосы Лу замотала лентой в хвост – они за целый день ей надоели, да и мочить их не хотелось.

Начав мерзнуть, Лу растерла себя мочалкой и поспешила вытереть насухо тело, пока совсем не продрогла. Натягивая на себя рубашку, она практически застонала от удовольствия – как же хорошо, когда металлические пластины не врезаются в ребра. Материал, из которого она заказывала себе костюмы, был мягким и уютным, словно кашемир. Она пробовала носить рубашки, раздаваемые солдатам в Форте, но от их грубой ткани все тело кололось и чесалось.

Не успела Лу выйти из ванной, как услышала стук в дверь. Кто бы это мог быть? Оказалось, посыльный от Хавайи. Он передал ей письмо и застыл в ожидании обратного ответа. Решив, что пока и сама не знает, будет ли отвечать, Лу пригласила его в комнату, предложив присесть, а сама с нетерпением вскрыла конверт.

«Дорогая Лу, здравствуй! До меня дошла новость, что вы с капитаном оправданы, и я безмерно этому рада! Поздравляю от всей души! Верю, что Хайа тоже в глубине души радуется, хоть и не показывает своих чувств.

Я уже успела соскучиться. Город стал для меня чужим. О родном Форте напоминает мне только мой любимый Боно и, конечно, ты, дорогая. Очень жду встречи. Внизу прилагаю адрес, по которому ты можешь обращаться в любое время дня и ночи – это адрес моих родителей, мы временно живем у них.

Передай поцелуй капитану Дарме от нас всех. Обнимаю! Хавайя». Лу широко заулыбалась, согретая теплыми словами подруги. Спросив, удобно ли посыльному подождать, пока она напишет письмо, Лу получила утвердительный ответ и села за стол. Здешними ручками Лу ни разу не писала, и ее обрадовало, что в чернила их опускать не приходилось. Этим они скорее напоминали маркер или карандаш.

«Дорогая Хавайя, я так счастлива читать твои строки! Писать красиво не умею, прости. Обязательно загляну в гости на днях, правда, вряд ли смогу заранее об этом предупредить. Мне тяжело пока понять, что к чему в этом городе. На Хайю не злюсь, пусть она будет счастлива. Обнимаю, Лу». Решив, что послание "так себе", но мысль передает, Лу вручила посыльному письмо и заодно несколько монет, от которых тот пытался отказаться, но у него не получилось.

Плотно прикрыв дверь, Лу еще несколько раз перечитала строки письма, все так же широко улыбаясь. Вечер только занимался, и у нее впереди было полно времени на несколько книг, которые она обнаружила в рабочем столе возле окна. Лу решила, что посетит Хавайю на днях, так как вряд ли даже чтение сможет удержать ее надолго в четырех стенах.

Схватив первую книгу, обложка которой ей абсолютно ничего не говорила о содержании, Лу начала читать, как к ней постучались снова. «Вечер перестает быть томным» – вспомнила цитату Лу, и тихо засмеялась.

На этот раз за дверью стоял Дарма при полном параде, даже с оружием. Лу, пропуская его в комнату, с удивлением и скрытым восхищением проводила мужчину взглядом. Тот что-то вытащил из внутреннего кармана камзола, с привычно серьезным лицом осматривая обстановку комнаты.

Лу рассмотрела в его руках конверт. Дарма вытащил из него несколько небольших плотных листков и протянул их Лу. Она попробовала прочесть, но смысл остался ей не понятен.

– Что это?

– Постановление совета об опекунстве. Ты переходишь под полный мой контроль. – Лу, еще раз перелистав страницы, нервно хохотнула. Ее взгляд зацепился за одну из строчек.

– Это что значит? Что еще за наказание?

– Я по своему усмотрению могу наказывать или поощрять тебя за поведение. За исключением смертной казни, помещения в тюрьму, и особо тяжких телесных побоев. Эти решения может принять только совет в полном составе. – Лу подняла на Дарму шокированный взгляд.

– Поверить не могу. У вас что, рабовладельческий строй? Не может этого быть! – Лу начала спешно перебирать листки, высматривая, какие еще сюрпризы там скрыты.

– Давайте я вам сразу поясню, чтобы после ко мне не было претензий. – Дарма скрестил руки на груди, строго глядя на девушку. – Становясь опекуном, я отвечаю перед советом и законом наравне с вами. Ваши промахи и преступления становятся автоматически моими, если я вовремя не принимаю никаких мер. Мне придется писать совету отчет о процессе перевоспитания каждые две недели, по крайней мере, в первую половину срока опеки. А много писать я не люблю… В случае нарушений с вашей стороны, придется строчить объяснительные записки… Как вы уже понимаете, я не намерен каждый раз объясняться перед советом из-за вашей неугомонной… – Лу попыталась вставить слово, но Дарма поднял руку, останавливая ее. – Я и раньше был не в восторге от того, что вы по какой-то причине постоянно попадаете в щекотливые или опасные обстоятельства. Теперь, я могу на основании закона принимать все необходимые меры. И поверьте, если вы мне дадите хоть небольшой повод беспокоиться, я посажу вас на полгода под замок в вашей комнате. И еще одна неприятная для вас новость – вы не сможете бежать, куда вздумается, без моего личного разрешения, так что каждый ваш шаг вам придется согласовывать со мной. – Лу почувствовала, что земля под ногами сделала кувырок и вернулась обратно. Сказать, что она расстроилась – ничего не сказать, она пришла в ярость.

– Нет! – Лу в чувствах бросила бумаги на кровать. – Я не позволю передавать себя как собаку в чужие руки! Я – взрослый человек и не потерплю подобного обращения. – Лу на месте развернулась, бросившись к двери, когда Дарма поймал ее за руку и, сильно сжав, дернул на себя. Лу, чудом удержав равновесие, попробовала выкрутить руку, но с капитаном этот прием не работал. Ей не хотелось драться с Дармой, но он не оставлял ей выбора. Она занесла ногу для удара, он ушел с траектории, поднырнув сзади, поднимая девушку за корпус в воздух. Бросив ее на кровать, Дарма думал закончить эту комедию, но забыл, с кем связался. Лу, схватив книгу, с силой швырнула ее в капитана. Тот, расслабившись на секунду, не успел вовремя отойти в сторону, отбивая рукой летящий предмет. Вслед за книгой в него полетел стул, мужчина отшиб руку, отбивая и его. За эту секунду, разогнавшись, Лу всей своей массой врезалась в корпус Дармы, заставляя того потерять равновесие и влететь в рабочий стол. Сбив капитана, Лу бросилась к двери. Не успела она выскочить в коридор, как ее подхватили сзади, поднимая в воздух. Изогнувшись, Лу укусила руку мужчины и тот, вскрикнув, выпустил ее из железного кольца. Однако тут же схватил ее другой рукой за плечо, толкая назад и подсекая под ноги одновременно. Лу, не успев понять, что происходит, оказалась на спине, полностью обездвиженная. Она попробовала освободить руки, но мертвая хватка Дармы не давала пошевелиться. Ноги и тело были прижаты весом капитана. Тот, тяжело дыша, нависал над ней, с таким убийственным взглядом, что Лу испугалась.

– Хватит, умей проигрывать! – Дарма практически рычал. Чего Лу никогда не умела, так это проигрывать. Сделав еще одну попытку освободиться, она этим заставила Дарму сильнее сжать руки и вскрикнула от боли.

– Я не хочу… – Лу тяжело дышала, слезы бессилия начали подкатывать, но она усилием воли загнала их подальше. – Я хочу свободы… разве это так много? – Дарма рискнул немного ослабить хватку, опасаясь, как бы он не переусердствовал.

– Свобода – это та же ответственность. Ты не можешь шагу ступить, чтобы не попасть в неприятность и других за собой тащишь! Если бы не твое упрямство, все было бы по-другому.

– Черт! – Лу в бешенстве попыталась брыкнуть телом, в надежде скинуть Дарму с себя, но держал он крепко. Не получив результата, она в отчаянии зарычала, чувствуя к нему почти ненависть. – Отпусти меня, ты, бесчувственный кусок камня! Я не стану отчитываться ни перед тобой, ни перед кем-то еще….

– Придется! – Дарма закричал, и Лу замерла, с испугом глядя в гневное лицо капитана. Настолько злым она видела его впервые. Выдохнув несколько раз, Дарма поборол секундное желание придушить девчонку, и продолжил уже спокойнее.

– Я сейчас тебя отпущу. Если будешь брыкаться дальше, свяжу и брошу тут до утра. – Лу, мученически вздохнув, кивнула. Дарма медленно расслабил руки, ожидая в любую секунду нападения, но девушка не собиралась продолжать. Встав, он протянул ей руку, но та поднялась сама. Правая рука Лу предательски тряслась после тщетных попыток освободиться, и она постаралась ее спрятать, прижав к спине. Дарма достал что-то из кармана.

– Дай мне руку. – «Чтоб тебя!» – подумала Лу. Капитан терпеливо протягивал ладонь. Лу дала ему здоровую руку, но он требовательно ожидал другую. Лу очень не хотелось сейчас давать ее капитану, но Дарма в гневе напоминал ей дьявола и внушал примерно такой же ужас. Постаравшись расслабить мышцы, Лу протянула ему правую руку и та предательски дернулась. Дарма, ухватив за запястье, замер.

– Я вас травмировал? – Лу отрицательно покачала головой, не глядя на капитана.

– Заканчивайте, что хотели и идите на хрен. – Дарма, дернувшись, надел ей на запястье стальной браслет, ключом отрегулировав диаметр кольца. После этого, не говоря ни слова, вышел вон.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю