Текст книги "Ворожея. Морской круиз"
Автор книги: Елена Помазуева
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)
ГЛАВА 1
Гулкий звук храмового диска разнесся над площадью, перекрывая веселые разговоры приглашенных гостей. Весна в этом году была ранней. Солнце припекало, теплый ветерок трепал разноцветные ленты шляп метресс, подкидывал полы пальто мэтров.
Из окна комнаты, отведенной невестам перед выходом к чаше, можно рассмотреть будущего супруга, гостей и родственников, собравшихся перед храмом. Рассеянным взглядом скользила по мужским фигурам, надеясь и опасаясь найти знакомый силуэт. Темные, непослушные локоны, остриженные сзади коротко, и падающие спереди на карие глаза. Его здесь не было. Мой наставник мэтр Эмири Броссар не приехал на свадьбу своей практикантки в Тулус.
Надежда на его появление не покидала до первого удара в храмовый диск. Нет, он совершенно определенно отверг мое предложение совместного будущего, пожелав счастья без него. И все же я не могла до последнего мгновения поверить в это.
Даже не представляю, какое волнение охватило бы меня, заметь знакомый силуэт в толпе приглашенных гостей. Смогла бы я спокойно пройти мимо и принять брачную клятву, зная о присутствии мужчины, занимавшего все мои помыслы в последнее время?
Нам многое пришлось пережить и испытать. Смерть Кристофа11
Кристоф Гротт. Упоминается в «Ворожея. Практика в провинции Камарг»
[Закрыть], спасшего меня от неминуемой смерти, прикрывшего собой одну непоседливую ворожею. Обвинение Эмири Броссара в убийстве короля Эдуарда, а затем тщательное расследование покушений на принца Роберта и его супругу Орианну, оказавшейся одной из тех, кто желал занять освободившийся трон.
И наше прощание в доме родителей, когда от недосказанности не осталось и следа.
– Клер, пора. Приготовься. Скоро будет второй удар, – с волнением в голосе произнесла мама, входя в комнату для невест.
– Уже? – развернулась спиной к окну, стараясь скрыть накатившее разочарование.
Лицо оказалось в тени, давая возможность придать ему выражение торжественности. По моим воспоминаниям невесты на свадьбах выходили к храмовой чаше именно в таком настроении.
Надо встряхнуться, оставить в прошлом все лишнее и смотреть в будущее, где ожидает новая жизнь. Муж, супружество и свадебное путешествие.
– Не волнуйся, – заметив мое состояние, произнесла мама, – Все пройдет просто замечательно. Гости собрались и с нетерпением ожидают у храма.
– Мне положено волноваться, – едва заметно улыбнулась в ответ.
– Ты права, детка, – приобняла за плечи мама.
Она старалась поддержать, но по дрожанию рук поняла, ей приходится прилагать усилия, чтобы оставаться внешне спокойной.
Родители искренне желали мне счастья. В этом не сомневалась. Они старались уберечь мою жизнь от малейшей опасности. Отец переживал, когда я оказалась во дворце и приняла участие в расследовании убийства короля Эдуарда. Он предупреждал об опасностях высшего света, поджидающих за вежливыми улыбками аристократов.
Родные приняли единственно верное, по их мнению, решение, выбрав достойного молодого мэтра мне в супруги. Этьен Атталья родился в Тулусе, но после смерти родителей по рекомендации опекунов отправился в частную школу, где получил блестящее образование. Папа говорил о нем как о перспективном дипломате, все силы вкладывающем в карьеру. Будущий муж не обладает магическим даром, но сослуживцы и общие знакомые отзывались о нем исключительно положительно.
Итак, выбор моей семьей был сделан в пользу счастья дочери, даже вопреки ее предпочтениям. Конечно, я постаралась в разговоре с Этьеном Атталья объяснить свое желание открыть собственный салон ворожбы, и эта идея была поддержана будущим мужем. Он не только не возражал против самостоятельного бизнеса, но и обещал всестороннюю помощь. Ведь у него много знакомых и друзей не только на дипломатической службе.
С Этьеном легко общаться. Обаятельная улыбка освещала его лицо во время разговора, заражая непосредственностью. В его обществе невольно ловила себя на том, что через какое-то время начинаю смотреть оптимистично на перспективы совместной жизни.
Папа говорил о моем будущем супруге, как о серьезном, ответственном, делающем успехи в политической карьере молодом человеке. Думаю, именно его стремление добиться большего, благодаря старанию и целеустремленности при полном отсутствии магии, завоевало доверие отца.
Мои робкие возражения о коротком знакомстве с будущим супругом не принимались в расчет. Во главу угла ставилась моя безопасность и спокойное будущее, которое, по мнению родителей, не могло быть таковым рядом с Эмири Броссаром. Его репутация при королевском дворе, беспутный образ жизни в недавнем прошлом говорили не в его пользу. Именно присутствие наставника в моей жизни подвигло родителя на решительные меры – найти мужа для дочери, исходя не из сердечной привязанности, а из соображений лучшего счастья.
Второй удар гонга заставил умолкнуть возбужденные голоса перед храмом. Гости чинно прошествовали внутрь, рассматривая праздничное убранство. Я сама засмотрелась, когда проходила мимо. Не знаю, на какие расходы пошли родители, и кого им пришлось убедить дать разрешение, но зал с высокими потолками украсили при помощи магии.
Птицы невероятных окрасок сидели на плетущихся растениях словно живые. В то время как сами цветы сияли внутренним светом и, казалось, живут собственной жизнью. Бутоны наливались соком и распускались переливчатыми соцветиями. Невольно потянула носом, пытаясь вдохнуть аромат. Но магия распространялась на зрительную иллюзию, в храме привычно пахло ароматическими палочками.
– Все! Пора! Твой выход, – приказной тон мамы встряхнул.
Сейчас я выйду из комнаты и направлюсь к центру зала. Вдохнув побольше воздуха в грудь, словно перед прыжком в воду, решительно шагнула к двери. Прошлое с глупыми надеждами остается позади, а впереди меня ждет новая, пока еще пугающая жизнь.
Бросила короткий взгляд в сторону ритуальной чаши и слегка улыбнулась своему жениху. Высокий, симпатичный молодой человек, выбранный в мужья моим отцом, он производил впечатление в темно-синем костюме, сшитом по последней моде. Только-только стали входить в обычай носить длинные пиджаки, и не все отказывались от привычного покроя укороченного переда. Строгий костюм украшала скромная вышивка серебряной нитью. Привычно перейдя на магическое зрение, отметила защитные заклинания, незаметно вплетенные в рисунок узора.
Волосы топорщились непослушным «ёжиком», придавая дерзости строгому облику жениха. Серо-голубые глаза посматривали на собравшихся гостей спокойно и оценивающе. За несколько встреч с ним заметила эту особенность Этьена. Он всегда осматривался по сторонам и внимательно разглядывал даже случайных прохожих. Его наблюдательность поражала. Он мог вспомнить, на какой шляпке задержала взгляд, и даже назвать цвет канта в отделке. Проявленное внимание к моей персоне льстило и располагало к молодому человеку.
Организацию свадьбы проводили без моего непосредственного участия. Мама взяла на себя все хлопоты. Отец и бывшие опекуны с женихом обсуждали денежные вопросы, а мне с Милькой достался выбор платья и украшений.
Младшая сестренка с восторгом окунулась в череду примерок и выбора бутоньерок к свадебному наряду. Удивительно, но маленькая прелестница обладала хорошим вкусом, чтобы давать дельные советы. Правда, они сводились к простым высказываниям: «Не!» и «Ух, как красиво!». Но и этого оказывалось достаточно для принятия решения.
Первый шаг из комнаты для невест я сделала одновременно со священником, вышедшим из противоположной двери. Улыбнулась нашей симметрии. Ведь по поверью невеста должна прийти к чаше одновременно с храмовником, тогда-то и снизойдет на будущую супругу благословение богини. На лице лысого мужчины воцарилась торжественность, а глаза, встретившись со мной взглядом, дарили улыбку. Старый храмовник придерживался старых традиций и старался идти со мной шаг в шаг. Вокруг царила тишина.
Едва мы встретились у чаши, как над головами вспыхнули огромные цветы, а из них вылетели бабочки. С крыльев насекомых сыпалась светящаяся пыльца, а я магическим зрением заворожено наблюдала за плетением заклинания защиты и пожеланием счастья и удачи. Крохотные завиточки опускались на плечи, обволакивали магией. В обычной реальности меня украшали разноцветные бабочки, взмахивающие крылышками от каждого движения.
Священник возносил молитву богине, прося благословления для «этой женщины и этого мужчины». Густой баритон разносился над головами присутствующих гостей. Я слышала тихие вздохи молодых метресс, мечтающих оказаться на моем месте рядом с чашей, и почтенных матрон, вспоминающих о своей свадьбе.
Яркие лучи весеннего солнца играли на гранях ритуальной посудины. Лысый храмовник с торжественным видом зачерпнул из божественного источника воды и протянул округлый сосуд мне, как хранительнице будущего семейного очага. Затем священник вновь зачерпнул и протянул чашу Этьену. Он прижался губами к краю, неотрывно глядя мне в глаза. Не видя привычной добродушной улыбки, на себе почувствовала его оценивающий взгляд. Острый, внимательный и я бы даже сказала раздевающий. Наваждение схлынуло мгновенно, едва жених вернул посуду обратно священнику. На меня вновь смотрели почти с обожанием. И теперь безотрывный взгляд выражал заинтересованность и увлеченность. Красноречивый взгляд мужчины ни с чем не перепутаешь.
Первыми подошли поздравить родители и Милька. Отец пожал руку моему теперь уже мужу, а мама обняла меня. Сестренка при первой же возможности повисла на нас обоих. Этьен взял меня за руку и не отпускал, не желая расставаться даже на миг.
– Благословенного дня, метресса Атталья, – раздался знакомый звонкий девичий голос.
– Эдит! – обрадовалась я, – Познакомься, это – мой муж, Этьен, а это моя подруга. Мы вместе учились ворожбе.
– Благословенного дня, метресса, – вежливо поклонился мой муж.
Эдит сделала короткий реверанс. Я видела, с каким интересом она рассматривает молодого человека рядом со мной, но при этом старается это маскировать за приветливым обращением. Она оценила встрепанный ежик темно-русых волос, обаятельную улыбку, статную фигуру, а потом выразительно посмотрела на меня. В ее глазах читалось одобрение. Я и сама понимала, встреться мы с Этьеном при других обстоятельствах, наши отношения могли сложиться совсем иначе. Мой муж выглядел привлекательно. Порой ловила заинтересованные взгляды женщин, когда прогуливались по улицам Тулуса. Однако Этьен не обращал на это никакого внимания. Всегда вежлив, корректен и обходителен. И его заверения о предвкушении совместной жизни со мной звучали искренне. Не поверить ему было невозможно.
Эдит осталась рядом с нами. Присутствие подруги придавало сил пережить бесконечную вереницу гостей, торопящихся назвать меня именем мужа. Теперь я стала метресса Клер Атталья, и каждый поздравляющий спешил это подчеркнуть.
Все документы подписаны вчера вечером и переданы на подпись в королевскую канцелярию для регистрации записи гражданского состояния мэтра Этьена Атталья и метрессы Клер Алузье. Сегодня состоялось торжество в храме богини, где я окончательно поменяла статус, перестав быть юной выпускницей Школы колдовства, целительства и ворожбы и став супругой служащего в дипломатическом ведомстве.
– Клер, метресса Валанди22
Метресса Валанди – ворожея королевского двора. Упоминается в «Ворожея. Выход в высший свет»
[Закрыть] просила передать поздравления, – тем временем между однообразными речами родственников и знакомых, поведала Эдит.
– Я отправляла ей приглашение, – вежливо улыбаясь, кивала одному из сослуживцев папы.
Невысокого роста мужчина с благородной сединой на висках пространно вещал о том, как мне несказанно повезло выйти замуж за метра Атталья. Этьен старался тактично избавиться от собеседника, но тот ухватил мужа за рукав пиджака, чтобы его не оттеснили в толпе. Так что перекидываться фразами с подругой получалось отрывочно и с большими промежутками.
– Ее задержал король Роберт, – успела вклиниться между поздравительными речами Эдит, попутно отбиваясь от внимания одного из молодых людей.
Мы с ней вместе смотрелись эффектно: Эдит – яркая брюнетка с карими глазами и я – зеленоокая светло-русая блондинка.
– Ты знаешь, что украшение в храме – это подарок его величества тебе на свадьбу? – огорошила подруга информацией.
– Почему ты так решила? – невежливо отвернулась от какого-то незнакомца, пожимавшего руку Этьену.
– Метресса Валанди сказала, – важно кивнула головой Эдит, – Король Роберт вызывал к себе главного священника и отдал распоряжение.
А я еще гадала, сколько могло стоить украшение храма! Да моим родителям ни за что не расплатиться за это! Поистине королевский подарок. И он по карману только его величеству.
Постепенно поток поздравляющих гостей иссяк, и мы смогли выйти на площадь. Перед высокими воротами храма муж заботливо накинул на меня легкое пальто с белым, коротко стриженым мехом. При этом его ладони слегка сжали плечи, выражая поддержку и внимание. Благодарно взглянула на него. Он хороший человек, и я постараюсь стать ему примерной женой.
В зал, где должен пройти банкет, мы прибыли последними. Все, кто присутствовал в храме во время церемонии, и присоединившиеся к торжеству позже, ожидали нас с нетерпением. Столы ломились от угощений, а высившиеся среди разнообразия блюд запотевшие графины с крепкой наливкой и бутылки с вином призывали угоститься. Несмотря на волнение, не отпускавшее с раннего утра, даже я почувствовала желание подкрепиться. Что уж говорить о гостях, с вожделением бросавших взгляд на богато накрытый стол?
Папа пригласил всех к столу, а потом празднество началось. С Эдит пришлось расстаться. Мы с Этьеном устроились за отдельно стоящим столом, а гости рассаживались согласно карточкам. Жаль, поговорить почти не удалось, хотелось расспросить подробней о жизни в столице, да и о метрессе Валанди тоже. Знаю, Эдит не сопровождает наставницу во дворец, но может быть, та ей хоть что-то рассказывает о короле, новом коннетабле и … других моих знакомых.
На этой мысли выдохнула, посмотрела на красивого молодого человека рядом с собой и старательно ему улыбнулась в ответ. Прошлое остается позади, но поинтересоваться новостями очень хотелось.
Понимаю, жизнь не стоит на месте, и король Роберт ведет дела государства с умом. Коннетабль двора мэтр Тристан Одилон33
Тристан Одилон – королевский судья. Упоминается в «Ворожея. Практика в провинции Камарг»
[Закрыть] обеспечивает безопасность его величества, а метресса Валанди по-прежнему ворожея двора. И все же хотелось узнать хоть немного об этих людях, которые прошедшей зимой были частью моей жизни. Но придется отложить длинный и интересный для меня разговор до конца банкета.
Я с нетерпением ожидала сигнала, когда смогу подняться из-за стола и подойти к Эдит. Но увы, приглашенные гости словно намеренно пытались исчерпать терпение. Я даже начала ерзать на месте, желая покинуть место у всех на виду.
– Скоро все закончится, и мы останемся только вдвоем, – перехватив мою руку, сминающую ни в чем не повинную салфетку, попытался приободрить Этьен.
– Я хотела поговорить с Эдит, – мягко улыбнулась в ответ на поддержку.
– Давно не виделись? – поинтересовался муж.
– С выпускного в Школе колдовства, целительства и ворожбы, – ответила я.
– Понимаю, – его улыбка стала чуть шире, подарив тепло во взгляде, – Думаю, мы можем попросить перерыв.
– Думаешь? – неуверенно покосилась на папу, со счастливым выражением лица внимавшему своему непосредственному начальнику.
– Увидишь, – подмигнул Этьен.
Его взгляд стал серьезным, когда он осмотрел гостей за столом, а затем, когда произнесший поздравительную речь гость садился на стул, Этьен поднялся сам и поднял в руке полный бокал с белым вином. Я еще раньше заметила, что он лишь пригубил его в самом начале и больше не притрагивался к нему. Теперь же муж поднял руку, салютуя.
– Хочу поднять тост за свою очаровательную молодую жену Клер Атталья! – его голос прозвучал отчетливо в просторном помещении.
И эти слова были тут же подхвачены нестройным хором гостей. Этьен выпил вино до дна, поставил бокал на стол и протянул руку мне.
– Свадебный танец жениха и невесты! – вновь провозгласил он.
Музыканты принялись наигрывать чуть громче из соседнего зала, отведенного для танцев. Мы прошли мимо столов под взглядами всех собравшихся, нарушив течение торжества. Не все желающие высказали поздравления, добрая половина напутственных речей не прозвучала из уст умудренных опытом мэтров и метресс. Но никто не посмел возразить уверенному в себе мужчине, пожелавшему под музыку закружить новобрачную.
Мы танцевали только вдвоем. Гости вскоре расположились по кругу, оставаясь стоять в стороне и наблюдая за нами. Мой партнер прекрасно двигался, и почти сразу же приспособились друг к другу. Я смотрела в серо-синие глаза мужа, не замечая ничего вокруг. Этьен произнес несколько комплиментов, заставив почувствовать себя уверенней. Мне нравилось его присутствие рядом. Будет ли так всегда?
Когда танец закончился, муж поклонился и повел к собравшимся зрителям. Вскоре заиграл новый мотив, и другие пары устремились к середине зала. Я искала взглядом Эдит, желая хоть недолго побыть рядом с подругой. Этьен первым нашел ее и подвел к подруге.
– Могу я оставить с вами мою супругу, метресса? – от обаятельной улыбки мужчины на щеках девушки заиграл румянец.
Понимающе улыбнулась. Прекрасно помню свое первое впечатление от знакомства с Этьеном. Точно так же смутилась и покраснела от внимания мужчины.
– Да-да, конечно, – поспешно заверила его подруга.
Этьен тактично отошел недалеко, заговорив с кем-то из своих знакомых. При этом он не терял меня из виду и в тоже время позволял свободно пообщаться с Эдит.
– Ну, Клер! – покачав головой, протянула подруга, – Ты удивила своим замужеством!
В ответ промолчала, лишь бросила короткий взгляд в сторону Этьена. Слишком долго и сложно объяснять причины побудившие папу поспешно выдать меня замуж.
– Практику я закончила досрочно, – сообщила ей.
– Это я знаю, – отозвалась она, – метресса Валанди сокрушалась и сильно ругалась на мэтра Алузье. Ты знала, что они знакомы?
– Да, – коротко ответила ей.
– Не буду передавать выражения, которыми она называла твоего отца, – тихо захихикала Эдит, – можешь мне поверить, метресса не поскупилась пройтись по всем недостаткам, как самого мэтра Алузье, так и всех мужчин.
С теплотой вспомнила прославленную ворожею. Наша первая встреча, когда едва не угодила под суровое наказание за использование магии во дворце, оказалась незабываемой и поучительной. Да и дальнейшее общение с метрессой Валанди принесло много новых знаний.
– Так уж и всех? – весело переспросила я, ожидая продолжения рассказа.
– О, поверь! И даже самому королю Роберту. Хотя твой наставник у нее ходил в лидерах по нелестным эпитетам, – заверила подружка, – Уж не знаю, чем таким особенным он провинился перед ней.
– Мне тоже досталось от уважаемой ворожеи? – знакомый голос заставил вздрогнуть от неожиданности.
Со смешанными чувствами повернулась к мужчине с южным загаром и белозубой улыбкой.
– Мэтр Одилон! – синхронно выдохнули мы с Эдит и вежливо склонились в полупоклоне.
– Неужели темпераментная метресса ни разу не прошлась в мой адрес? – ответив на приветствие коротким кивком, спросил бывший королевский судья.
Эдит взволнованно посмотрела на меня, ища подсказку или совета, а я радовалась от неожиданной встречи со старым знакомым.
– Мэтр коннетабль королевского двора, – присоединился к нашему разговору Этьен, – Это честь принимать вас на нашем торжестве.
Удивительная метаморфоза произошла с моим мужем. Его взгляд похолодел, глаза превратились в ледышки, в выражении лица появилось высокомерие. Он вскинул вверх подбородок, демонстрируя открытое пренебрежение к положению высокого гостя.
– Примите мои поздравления, мэтр Атталья, – протянул руку для пожатия новый коннетабль двора.
– Благодарю, – сухо отозвался Этьен.
Я не понимала произошедших перемен. Только что мой муж светился благожелательностью к приглашенным гостям и вдруг при встрече с бывшим королевским судьей стал сам на себя не похож. Эдит переводила растерянный взгляд с одного мужчины на другого. Один только мэтр Одилон светился обычным весельем.
– Кошечка, тебя так же хочу поздравить … – с этими словами коннетабль двора протянул на ладони черную бархатную коробочку, но был прерван резким тоном Этьена.
– Мэтр, вы себе позволяете неприличные вольности при обращении к моей супруге, – кажется, на моих зубах заскрипел песок от его слов.
Когда-то я тоже была шокирована беспардонным обращением ко мне королевского судьи, но со временем привыкла и перестала обращать внимание на дружеское подшучивание с его стороны.
– Прошу прощения, – одарив внимательным взглядом моего супруга, извинился ледяным тоном коннетабль двора, – Вы совершенно правы, исправив мою оплошность. Когда-то мы с метрессой Алузье тесно общались во время расследования в провинции Камарг, с тех пор и прижилось это обращение к очаровательной выпускнице Школы колдовства, целительства и ворожбы.
– Сейчас Клер моя супруга и уважаемая метресса Атталья. Попрошу оставить фамильярности в обращении к ней, – Этьен смерил надменным взглядом бывшего королевского судью.