355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Помазуева » Морской круиз (СИ) » Текст книги (страница 9)
Морской круиз (СИ)
  • Текст добавлен: 29 августа 2020, 10:00

Текст книги "Морской круиз (СИ)"


Автор книги: Елена Помазуева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

   – Что-то в этом не так, – Эдит задумчиво посмотрела вдаль.

   – Что печалит молодых метресс? И что могло произойти не так, как им хотелось? – поинтересовался лысый священник, появляясь в поле нашего зрения.

   О, богиня! Он давно подслушивал наш разговор? Сколько же потрясений сегодня меня ждет? И что решит сделать Христас с тем, что услышал?

   – Узнали о смерти мэтра Филиппа и очень расстроились, – подхватила разговор, стараясь узнать побольше об интригующем факте. – Как он умер? Среди пассажиров ходят противоречивые слухи.

   – И какие же, позвольте спросить? – поинтересовался слуга богини, устраиваясь в свободном шезлонге.

   – Кто-то выдвигает версию яда, другие настаивают на ноже или кинжале, – поведала ему утренние сплетни.

   – А вы чему отдаете предпочтения, метресса Атталья? – хмыкнул мужчина.

   Они сговорились сегодня довести меня! Если дело так продолжится, тo вечером будет организован еще один труп.

   – Мне бы хотелось узнать, как все произошло на самом деле, – сдержалась и одарила самой очаровательной улыбкой собеседника.

   – Собственно я нашел вас по делу, – он протянул мне свернутый лист бумаги. – Это письмо оставил вам, мэтр Филипп. Он просил передать его вам сразу после его смерти.

   Я ухватилась за трепещущий на ветру прямоугольник и торопливо развернула. Подчерк незнакомый, но буквы выводила твердая рука. Не оставалось сомнений, кто автор нескольких строк.

   «Дорогая Клер Атталья, я благодарен тебе за предсказание. Я обещал щедрое вознаграждение, и оно будет тебя ожидать в конце пути. Филипп».

Разочарованно вздохнула.

   – Что это? – внимательно посмотрела на священника.

   – Слова прощания, как он мне сказал, – ответил мужчина.

   – Но это ничего не объясняет, – возмутилась я.

   – Мэтр Филипп никогда ни с кем не делился своими планами, – пожал плечами слуга богини.

   – Вам позволили быть в его каюте при осмотре целителей. Расскажите об их выводах, – вежливо попросила я.

   – Их мнения разделились, – печально вздохнул собеседник. – Корабельный целитель диагностировал естественные причины. Остановка сердца. Ален настаивает на отравлении.

   Помолчала, осмысливая полученную информацию.

   – Есть основания полагать, что его смерть могла быть насильственной? – озвучила главный вопрос, терзающий меня.

   – Рядом с кроватью мэтра Филиппа стоял пустой стакан, на дне плескалась сильно пахнущая жидкость, – повинуясь моему желанию, поведал он.

   Так! Остатки жидкости есть. Если их заполучить, то можно постараться опознать. У мэтра Броссара наверняка есть все необходимое. Пусть официально он не маг, но наверняка он прихватил с собой реактивы. Или я в нем сильно ошибаюсь. Осталось придумать как выманить заветный стаканчик.

   – Метресса Атталья, меня пугает ваш взгляд, – шутливо ужаснулся священник. – Если бы я не был лыс, то опасался бы за свои волосы. Очень у вас кровожадный взгляд.

   – Скажите… Христас, – споткнулась перед произнесением имени мужчины. Непривычно обращаться к почти незнакомому мужчине без приставки «мэтр», но священники отказываются от светского обращения, уходя в храм. – Вы ведь обещали мэтру Филиппу присматривать за мной?

   – Интересно, что вы задумали, – он даже склонил голову немного набок, как это делают собаки.

   – О, поверьте! Ничего противозаконного, – поспешила легким тоном отвести подозрения. – Просто хотела попросить отдать мне этот стакан. Для анализа жидкости, разумеется, – поспешно добавила, увидев на его лице подозрение.

   – Только с одним условием, – потребовал он.

   – Слушаю, – кажется, я была готова на все, лишь бы докопаться до истины.

   – Я буду присутствовать!

   Этого следовало ожидать. Королевских судей здесь нет, да и лаборатории наверняка тоже. Так что интерес священника можно понять. Вдруг я захочу скрыть улики? Или наоборот совершу подлог.

   – Справедливо, – кивнула, немного поразмыслив. – Тогда не будем откладывать это дело. Вы отправляйтесь за остатками жидкости, а я все приготовлю!

   Решительно встала на ноги и протянула руку для пожатия. Священник замешкался, но после ответил. Эдит смотрела на наше соглашение полными изумления глазами.

   Когда мужчина удалился, она подскочила на ноги и вцепилась в мой локоть.

   – Клер, только не говори, что разбираешься в ядах!

   – Немного, – призналась ей, – Но я знаю того, кто владеет этими знаниями.

   – Кто?

   – Мэтр Броссар, разумеется. Надо только придумать, как его выловить и сообщить о продвижении в ходе расследования, – озадачилась главным вопросом.

   – Только не говори, что решила в этом участвовать, – потрясенно произнесла подруга.

   – А что в этом особенного? Не в первый раз, – пожала плечами.

   – Ты же Этьену обещала, – она затрясла мою руку.

   – Но ведь ты ему не расскажешь? – постаралась заручиться поддержкой. – Всего-то надо опознать жидкость. Вдруг там просто сердечные капли? И на этом версия об убийстве отпадет сама собой.

   Сама я склонялась верить мэтру Бланкару. Пусть темнокожему мужчине не доверяла, но глупым его точно не назовешь. А с корабельным целителем незнакома, чтобы судить о его квалификации. Как же трудно без специалистов под рукой! Вот был бы здесь мэтр Одилoн, он бы что-нибудь придумал.

   Ждать священника пришлось достаточно долго. Не представляю, как он смог объяснить необходимость забрать стакан с единственной уликой, но он это сделал! Опять же проявил изобретательность и не шел с ним в руке, а накрыл салфеткой, чтобы остатки жидкости не выдыхались, и поместил на дно кувшина.

   Теперь осталось самое трудное с моей стороны – найти бывшего наставника и убедить его помочь. Хотя, внутри теплилась надежда, что ворожей тоже заинтригован смертью мэтра Филиппа.

   Все втроем неспешной походкой направились на кухню. Или как это место называется на кораблях? Эдит заглянула и поинтересовалась, где мы можем найти Эмири. Назвать мэтра Броссара по имени у меня язык не поворачивался. Мне казалось такое обращение слишком личным. Тем более я знала, что он вовсе не слуга.

   Нам объяснили, где его можно найти и мы отправились в указанную каюту. Вот кто бы сомневался! Ворожей служил стюардом у консула Венaлии. Разумеется, он был в единоличном распоряжении мэтра Геллера и сейчас занимался его гардеробом.

   – Эмири, – опасливо просунула голову Эдит в дверь чужой каюты, осмотрелась и уже прошептала нам. – Он один.

   – Эдит? Что-то случилось? – поспешил на встречу и остановился, увидев всю компанию. – Это частная территория, и вам нельзя здесь находиться.

   – Мы к вам по делу, – неуклюже начала объясняться. – Есть подозрения, что в этом стакане остатки яда, убившие мэтра Филиппа.

   Я забрала из рук священника кувшин и протянула впереди себя, словно закрываясь щитом от готовых прозвучать обвинений. Ворожей быстро осмотрел нас, каюту и принял решение:

   – Встретимся у Эдит. Я скоро приду.

   Мы поторопились покинуть частную территорию. Не дай богиня нас кто-то увидит. Слабо утешала мысль, что мой муж состоит при консуле, и я могла наведаться сюда в его поисках.

   В общем, мы поторопились покинуть коридор первого класса и поспешили к каюте Эдит. Она проживала одна, там нас никто не побеспокоит. Священник воздержался от вопросов, но по любопытству в глазах было ясно – их у него множество. Боюсь даже предположить, когда он решит их задать. И дай богиня, чтобы в этот момент поблизости не было Этьена. Тем более о положении ворожея тоже не могу распространяться.

   В небольшом пространстве каюты мы едва разместились, когда решительно распахнул дверь бывший наставник. Он еще раз внимательно нас осмотрел и вошел внутрь. В его руках оказалась знакомая сумка, с которой он всегда посещал больных. Даже обрадовалась, увидев старую вещь из прошлого. Помню, как она меня напугала в первый раз. Ведь нам пришлось лечить смертельно больного, заразившегося черной хмарью.

   – Клер, куда ты успела встрять, пока меня не было? – от вопроса, озвученного суровым тоном, на лице священника появилось смесь удивления и недоумения.

   – Это Христас, – представила я помалкивающего мужчину. – А это Эмири. Он тот, кто может нам помочь.

   Пришлось сделать над собой усилие, называя наставника по имени. Наверняка Христас слышал фамилию Броссар, а потому решила не раскрывать инкогнито раньше времени.

   – Вы целитель? – без всяких околичностей задал вопрос слуга богини.

   – Да, – короткий кивок.

   – Что ж приступайте, – протянул кувшин Христас и уселся на кровать Эдит.

   Сама она испугано молчала, боясь проявить инициативу, и пристроилась на краешке единственного стула.

   Эмири достал необходимые ингредиенты и расставил их на столике. Несколько баночек я узнала. Следить за работой наставника одно удовольствие. Его уверенные движения – четкие, размеренные – давали уверенность в правильность происходящего. Сразу чувствовался профессионал своего дела. На это обратила внимание еще в первый день знакомства.

   – Могу с уверенностью сказать, что в стакане находился яд растительного происхождения, – вынес вердикт мэтр Броссар.

   Эдит испугано ахнула, я нахмурилась, Христас ожидал продолжения.

   – Подобное средство иногда применяют в лечении. Все зависит от концентрации. Несколько капель могут снять боль, а чуть больше убить. Сделать точный анализ состава не представляется возможным. Слишком маленькая доза осталась, – недовольно покачал головой ворожей, – Монти в последнее время жаловался на здоровье?

ГЛАВА 11

   Я заметила с каким интересом Христас наблюдал за действиями ворожея, а когда мэтр Броссар назвал мэтра Филиппа по имени, его глаза вспыхнули живейшим интересом. Однако, никаких замечаний на этот счет не озвучил.

   – Мэтр Филипп находился в таком возрасте, когда его постоянно беспокоили хвори. Он не придавал этому значения, обращаясь к целителю и принимая прописанные микстуры, но проблем из недомоганий не делал. Он считал, если каждый раз болит в другом месте, то это здоровый человек, – поведал Христас.

   – Расскажите, в каком виде нашли тело Монти? – вежливо попросил ворожей и принялся собирать баночки с реактивами в сумку.

   – Его обнаружил стюард, который каждое утро будил мэтра Филиппа, – священник спокойно начал рассказывать, – По словам молодого человека, он первым делом проверил у него пульс, убедился в его отсутствии и вызвал корабельного целителя.

   – Какой он вынес вердикт? – мэтр Броссар, завязал тесемки, устроил сумку на столе и сам облокотился об него, внимательно выслушивая слова бывшего ученика мэтра Монти.

   – Корабельный целитель определенно высказался о естественных причинах. На стакан с резко пахнущей жидкостью указал Ален, который пришел по моей просьбе. Стюард вызвал меня сразу же после корабельного целителя. – Христас подробно отвечал ңа вопросы, но при этом явно ожидал своей очереди.

   – Бланкара озадачил только стакан? – ворожей сложил руки на груди и не сводил пристального взгляда с собеседника.

   Мы с Эдит слушали молча, опасаясь вставить хоть слово. Подруга от испуга, а я чтобы не нарушить диалог мужчин. Отчетливо было видно, что они не доверяют друг другу, но мирятся с необходимостью обменяться информацией из-за сложившейся ситуации.

   – Да. Без вскрытия наверняка сложно сказать о причинах смерти, но внешний осмотр не показал признаков насильственной смерти, – подтвердил предположение Христас.

   – Опишите подробней, – попросил наставник.

   – Кожа бледная, ногти с синим ободком, – в этом месте я насторожилась.

   – В уголках губ проступила синева? – все-таки не удержалась от вопроса.

   – Совершенно верно. Именно на это указал Блен в первую очередь, – священник повернулся ко мне и окинул оценивающим взглядом.

   – Тогда вокруг пупка должно образоваться бордовое кольцо, – заметил мне наставник.

   Я многозначительно посмотрела на Христаса. Он несколько замялся, но потом кивнул.

   – Значит, Монти действительно убил этот яд, – ткнул пальцев в сторону стакана.

   – Вы уверены? – осторожно уточнил мужчина.

   – Клер права. В состав этой жидкости входит сарукал. Это не трава, а минерал, плохо растворимый в воде. Как я уже говорил, все зависит от дозы. Его применяют для облегчения болей. Остальной состав – это успокоительные травы. Именно поэтому я спрашивал о последних жалобах Монти на здоровье, – пояснил мэтр Броссар. – Необходимо узнать, прописывали ли ему в последнее время сарукал и для чего. Средство достаточно сильное и эффективное, но при неправильном применении может привести к летальному исходу. Собственно именно это мы и наблюдаем.

   – Я просмотрю личные документы мэтра Филиппа, но не очень рассчитываю на успех. Ведь сарукал могли прописать еще до начала путешествия, и лекарство он мог взять с собой без указаний применения. – Христас задумчиво покачал головой.

   – Как поступили с телом? – спросила я, обдумывая возможность уговорить наставника проанализировать кровь мэтра Монти.

   – Согласно его распоряжению, уже опустили в море, – хмыкнул священник.

   – Что? – мы с мэтром Броссаром одновременно подскочили на ноги и переглянулись.

   Теперь провести вскрытие или хотя бы частичные анализы не представляется возможным! Если это было убийство, то улики теперь потонули вместе с телом покойного.

   – Это точно его распоряжение? – спросила я.

   – Точнее не бывает. Он написал письмо и держал его на видном месте. Кроме того, он озвучил мне свое решение вчера вечером, – со вздохом пояснил священник. – После предсказания он основательно готовился к переходу в чертоги богини.

   – Неужели исповедовался о прегрешениях? – насмешливо спросил ворожей.

   Хмуро посмотрела на наставника.

   – Нисколько, – неожиданно развеселился Христас. – Мэтр Филипп до конца жизни считал свои поступки исключительно правильными и угодными богини. Он никогда и ни о чем не сожалел, потому что каждый свой шаг продумывал и ни разу не поступил импульсивно.

   – Интересно, кто в нем воспитал такую уверенность? – задумчиво произнес ворожей.

   – Он сам себя сделал. Так он говорил. Я его знал достаточно давно, но как он жил до нашей встречи, даже для меня остается загадка, – слуга богини помолчал, а затем приступил к расспросам. – Хотелось бы узнать, каким образом целитель оказался стюардом?

   – Обычная работа. Не хуже и не лучше остальных, – равнодушно пожал плечами мэтр Броссар.

   Я бросила обеспокоенный взгляд на Эдит. Подруга сидела с отрешенным видом. Кажется, наши рассуждения о ядах и состоянии тела покойного выбили ее из колеи. Теперь же я опасалась, чтобы она ненароком не выдала тайну наставника, не вовремя вмешавшись в разговор.

   – У вас странные отношения с метрессой Атталья, – принял уклончивый ответ Христас. – Вы к ней обращаетесь по имени, а она обращается на «вы», но при этом старательно называет по имени. Что может быть общего между стюардом и ворожеей?

   – Я целитель и тоже выпускник Школы колдовства, целительства и ворожбы. Обычное общение между старшекурсником и малолеткой, – равнодушно выдал ворожей, – школьная пора не так просто забывается.

   – И у вас роман с ее подругой? – священник многозначительно посмотрел на Эдит.

   – Послушайте! – возмутилась я. – Вы не имеете права вмешиваться в личную жизнь!

   – Похвальная преданность друзьям, – ухмыльнулся довольный слуга богини.

   Христас поднялся с кровати, взял практически пустой стакан и направился к дверям.

   – Надеюсь вскоре увидеть вас двоих у чаши в храме богини, чтобы провести церемонию, – с этими словами он вышел, оставив ошеломленных нас одних.

   О, богиня! Мэтр Броссар и Эдит у чаши? Сердце стиснули железные тиски. Я посмотрела на подругу.

   – Я ничего подобного… – испуганный взгляд девушки метался от меня к вoрожею.

   – Как-то мы об этом не подумали, – попытался успокоить ее мэтр Броссар. – Не переживай. В случае необходимости мы объявим о нашей скорой свадьбе. Пока я не имею право раскрывать свою миссию на корабле.

   – Как быть с тем, что ты уже назвала своим женихом мэтра Одилона? – прочистив пересохшее горло, спросила я.

   – Я только мэтру Бланкару об этом сказала, – пролепетала перепуганная открывшимися перспективами Эдит.

   – Боюсь, он с удовольствием об этом тебе напомнит, если вы с мэтром Броссаром сообщите всем о будущей свадьбе, – я пыталась улыбнуться, но хотелось оказаться подальше отсюда. При том желательно не на корабле, а в доме родителей, в собственной комнате.

   – Я подумаю, что можно сделать, – строго посмотрел на меня наставник.

   А я-то что? Это они все запутали, а меня снова несправедливо обвиняют. Впрочем, сердиться сил не было.

   – Хочу отдохнуть, – встала и направилась к выходу, – Скоро обед, нужно переодеться.

   – Клер, мне по пути, я провожу, – услышала за своей спиной.

   Возразить не успела, ворожей вышел следом, а в коридоре нам навстречу шли двое молодых людей. Кажется, именно они ухаживали за Эдит первым вечером. Если они решили ее навестить, то может быть это к лучшему. Развлекут девушку, и она отвлечется за разговором.

   – Клер, я тебе благодарен за возможность узнать подробности смерти Монти, но повторяю, не вмешивайся в это дело, – идя рядом со мной, мэтру Броссару оказалось удобно давать наставления.

   – Вам не кажется, что вы повторяетесь? – кинула на него сердитый взгляд.

   – Порой складывается ощущение, будто запреты на тебя действуют в обратном направлении. Может, надо было наоборот, просить тебя войти в каюту Монти и просмотреть его бумаги? – он снова насмешничал.

   – Отличная идея! Как я сама об этом не подумала? Пойду, составлю компанию Христасу, – резко остановилась, слегка кивнула, как положено слуге, когда того отпускают за ненадобностью, и направилась к выходу на палубу.

   Хватит с меня запретов и наставлений! Конечно, я не собиралась идти в каюту Мэтра Филиппа, но после едкого замечания, решила так и поступить. В конце концов, это не расследование, а просто помощь с вещами покойного. Наверняка их нужно упаковать, чтобы после отправить родным. Хотя, он вроде говорил, что их у него нет. Тогда получается его наследник Христас?

   От этой мысли остановилась на месте. Интересно, мэтр Филипп оставил завещание? И кому выгодна его смерть? О, богиня! А вдруг этого «кто-то» сейчас находится на корабле, и я своим предсказанием подтолкнула на черное дело?

   Оглянулась в поисках наставника. Надо было срочно поделиться с ним этой мыслью! Но знакомой фигуры с темными волосами уже не видно. Может он поторопился в каюту к консулу, а может, вернулся к Эдит. Той явно необходима помощь. Это я привыкла к расследованию убийств рядом с мэтром Броссаром, а она явно испугалась участия в расследовании.

   Я оказалась права. Корабельный гонг прозвонил обед. Первый удар предупреждает, а второй сообщает о приглашении всех желающих в столовую. Ничего не поделаешь, придется отложить расследование и идти в каюту, чтобы переодеться к столу.

   Этьена заметила, входящим внутрь, и поторопилась следом. Мне было интересно, разговаривал ли он с мэтром Бланкаром? Может быть, бывший друг что-то сообщил ему?

   Когда я вошла в каюту, муж стоял спиной к дверям и читал какой-то документ. За недолгое время замужества усвоила одно негласное правило, если Этьен изучает какой-либо лист, мешать вопросами нельзя. Нужно дождаться, когда он оторвется от бумаги. Разочаровано вздохнула, решив набраться терпения, и направилась к шкафу с платьями. С каждым днем становилось все жарче, и сейчас я перебирала воздушные наряды, стараясь определиться в каком буду чувствовать себя комфортно.

   – Клер, кто доставил это письмо? – Этьен оторвался oт прочтения и посмотрел на меня.

   – Не знаю. При мне его не приносили. Надо Жиля спросить, – посоветовала ему.

   Этьен нажал на кнопку вызова и с нетерпением принялся ходить по небольшому пространству между кресел и кроватью. Стюард не заставил себя ждать. Молодой человек вошел, почтительно поздоровался и замер в ожидании распоряжений.

   – Кто принес это письмо? – резким тоном задал вопрос Этьен и помахал перед лицом парня сложенным листом.

   Обратила внимание, что он не стал показывать никому содержание, только надпись. Послание не было запечатано. Просто надпись: «Этьену Атталья», даже обращение «мэтр» пропущено. Размашистые буквы с минимум завитушек занимали почти треть листа.

   – Мне ничего подобного не передавали, мэтр, – с чувством собственного достоинства ответил Жиль.

   Хоть он и слуга, но он обязательный и ответственный. А потому сомнения в его профессионализме вызвали ответную оборонительную реакцию.

   – Значит, кто-то вошел сюда в наше отсутствие, – попыталась успокоить мужа.

   – Не корабль, а проходной двор! – взорвался Этьен. – У меня здесь находятся документы дипломатической важности. Как я могу их здесь оставить, если кто угодно может войти в каюту?!

   Я закусила нижнюю губу, вспомнив ночной визит наставника. Ведь тогда примерно так же подумала. Но меня беспокоили нежданные визитеры во время сна, но как-то не озадачивалась доступностью свободного входа в дневное время.

   Эта мысль неприятно поразила. Я присела на кровать и открыла небольшую дорожную сумку, куда на время путешествия убирала украшения. Ведь злоумышленник мог добраться до них! Осторожно перебрала подвески, кольца, браслеты и ожерелья.

   – Что-то пропало? – забеспокоился Этьен, заметив мое волнение.

   – Вроде бы все на месте, – выдохнула с облегчением я. – Но ты прав! Мне тоже не нравится свободный доступ в каюты.

   Точно! Вот почему мэтр Бланкар настаивал на убийстве мэтра Филиппа. Если стюард свободно зашел утром, значит, дверь не закрывали изнутри. Любой мог войти ночью к старику и подсунуть стакан с ядом. Тот мог и не заметить этого! Хотя вряд ли бы он принял питье из рук незнакомца. Или мог?

   – Это необходимо в целях безопасности, – веско заметил Жиль. – На корабле всегда можно активировать поисковые заклинания , если что-то пропадет.

   – А если злоумышленник прочитает дипломатические документы и ничего с собой не унесет? – грозно посмотрел на него Этьен.

   – «Любимец богини» не в первый раз принимает на борт важных гостей. Мы все прошли обучение, и насколько я знаю, на секретные документы всегда налагается магическая печать сокрытия. – Жиль был на высоте.

   – Если только кто-то не умеет их вскрывать, – обличающе произнес муж.

   – Совершенно верно! Я не маг, но нас учили, что в таком случае заклинание дает знать владельцу о попытках взлома, – Жиль гордо выпрямился.

   Этьен вопросительно посмотрел на меня, ожидая подтверждения или опровержения. Я кивнула, соглашаясь со словами стюарда. Хорошо подготовлена команда! Мужу ничего не оставалось как отпустить Жиля.

   Он ещё некоторое время побурчал, заложив руки за спину. Я за это время успела сменить платье и теперь подбирала туфли.

   – Этьен, я не могу просматривать прошлое, – осторожно произнесла, опасаясь новой вспышки. Ведь он так не хотел, чтобы я брала с собой шар. – Но шар все это время стоял на столе. Мы в Школе часто пользовались этим.

   – Не понимаю, о чем ты говоришь? – недовольно покосился на стол муж.

   – Хрусталь порой подобен зеркалу, – начала объяснять издалека, – а ворожейный шар ещё и наполнен магией. В общем, он может показать недавнее прошлое, свидетелем которому он был.

   Этьен сначала удивился, а потом задумчиво уставился в шар. Округлые бока переливались, искры магии медленно двигались внутри по одному им известному направлению. Меня всегда интриговал закон, по которому они перемещаются. Отчего-то казалось, они подчиняют строгому порядку, вот только распознать его у меня не получалось.

   – Ты, в самом деле, можешь узнать, кто принес сюда это письмо? – потряс перед собой сложенным листом Этьен.

   – Если это было не слишком давно, – поправила его. – Понимаешь, это побочный эффект. Просто мы заметили случайно, хотя нам ни разу не понадобилось смотреть недавнее прошлое. Что может быть интересного в комнате общежития, когда мы присутствовали на занятиях? Кроме того, мы его чаще в сумках носили.

   – Отлично! Может, мы узнаем, кто тот наглец, проникший в нашу каюту? – оживился Этьен.

   Про одного известного мне наглеца вспоминать не будем!

   – Хира!.. – воскликнула я, усаживаясь за небольшой столик и положив руки на округлые бока шара.

   Реальность вокруг осталась за пределами. Остались только я и мир магии. Ворожба доставляла удовольствие. На губах сама собой появилась улыбка. Прочтение прошлого с шара напоминает возвращение в обратном порядке.

   Сначала я увидела как подхожу к столу, потом разговор с Этьеном, затем с Жилем. Утро, когда мы собирались к завтраку. И все время мы двигались задом наперед. Странное изображение и порой даже забавное. Например, то как я проснулась, больше напоминало погружение в сон. Вот и за иллюминатором небо потемнело, значит, ранее утро или даже ночь.

   Стоп!

   Магия послушно прекратила прокручивать изображение в ускоренном темпе. Теперь время реально изображало происходящее, но опять в обратном порядке. Вспышка портала в темноте каюты почти ослепила. Теперь понятно, почему закрытая дверь не остановила колдуна. И одного на корабле я знала. Только в прошлый раз он воспользовался обычным способом проникновения в каюту.

   Я вздрогнула и во все глаза смотрела на вышедшего из яркого сияния заклинания мэтра Филиппа. Он уходил, положив сложенный лист на столик. Тот самый клочок бумаги, взволновавший Этьена. А потом изображение размазалось. Все правильно, закончилось время, запомнившееся шаром. И то чудо, что смогла столько увидеть.

   – Хира, – пробормотала, прекращая ворожбу.

   – Ты узнала, кто это был? – с жаром задал вопрос Этьен.

   – Да. Мэтр Филипп. Он пришел порталом, – подняла на него взгляд.

   Я сидела перед столом, и пришлось на него смотреть снизу вверх. Реакция от сказанных слов оказалась неожиданной. Он схватился за голову и зашатался, по-прежнему сжимая в пальцах клочок бумаги. Потом он отошел на несколько шагов и рухнул на край кровати, так и не убирая рук. Его поза выражала отчаяние, я подошла к нему, чтобы успокоить. Хотя даже не представляю, чем могу ему помочь. Мне казалось Этьен не испытывает особой привязанности к бывшему учителю, но сейчас я наблюдала искреннее горе.

   – Что в этом письме? – с сочувствием в голосе спросила, подойдя к нему, и попыталась взять лист из его рук.

   – Уйди! – он вырвал бумагу из моих пальцев и резко толкнул руками меня в живот. – Не смей даже спрашивать меня об этом! Поняла?

   Корсет погасит силу удара, но он явно вложил в него охватившую его ярость.

   – Мог бы спокойно об этом сказать, – поморщилась и от окрика и от ощутимого толчка.

   – Это тебя не касается, – он выкинул руку вперед с выставленным указательным пальцем. – Не влезай в мои дела. Я тебя предупредил!

   О, богиня! Неужели он помешался от горя? Но повторять попытку утешения не хотела. Быть обруганной – это одно, а получить еще удар от человека, которого если не любила, но доверяла, вдвойне болезненно.

   Отвечать на грубость не посчитала необходимым. Если он, в самом деле, переживает смерть бывшего учителя, и не в состоянии контролировать эмоции, то лучше покинуть мужа. Наверняка, чуть позже придет в себя, и я услышу от него слова извинения. Люди, находящиеся в горе, часто бывают неадекватными. Мне жаль Этьена, но лучше сейчас дать ему возможность побыть одному. Чотя его поступку можно было придумать оправдание, очень не понравилось, с какой легкостью он поднял на меня руку. Надо быть настороже рядом с ним, пока он не придет в себя.

   На обед я не торопилась. Верхняя часть живота неприятно побаливала, но заклинание, выученное мной у наставника, уже принялось за лечение.

   – Метресса Атталья, с вами все хорошо? – остановил меня взволнованный голос ворожея.

   – Все в полном порядке, – сухо ответила ему и попыталась пройти мимо.

   – Не ври. Я вижу исцеляющее заклинание. Что произошло? – он перехватил меня за локоть и задержал.

   Не слишком ли много властных мужчин в моей жизни? Обезумевший от горя муж, теперь вот бывший наставник старается утащить в сторону и требует ответа.

   – Вас это не касается, – вырвала руку из захвата и сразу перенаправила заклинание на освобожденный локоть.

   Ворожей приложил немало усилий, запросто теперь на открытом участке кожи появятся красные следы от пальцев, а потом и синяки.

   – Прости, – заметив мой поступок, покаялся он и тут же пристально уставился взглядом. – Что произошло? Ты ударилась? Где? Куда успела влезть?

   – Мэтр Броссар, я уже сказала, со мной все хорошо, – сделав выговор, развернулась и собиралась уйти, но его следующие слова заставили остановиться.

   – Ты не ходила в каюту к Монти, потому что успела переодеться. Если бы просто ударилась, то не стала этого скрывать, – ворожей преодолел разделяющее нас расстояние. – Клер, твой муж тебя ударил?

   Вот ведь мастер делать логические выводы! Кто его прoсил вмешиваться?

   – Это произошло случайно, – повернулась к нему лицом и гордо вскинула носик, встретившись с ним взглядом, – Он сейчас потрясен внезапной смертью бывшего учителя и просто оттолкнул меня, когда хотела его успокоить. Получилось сильней, чем он рассчитывал. Вскоре он успокоится и извинится за свой эмоциональный поступок.

   – В следующий раз он ударится ногой, а ты окажешься поблизости, и тогда он посчитает возможным поколотить тебя, чтобы возместить свое негодование? – произнеся эту чушь, он с силой сжал губы.

   – Не говорите ерунды! Этьен никогда так не поступит, – с убежденностью ответила ему.

   Мы стояли друг против друга в полутемном проходе узкой лестницы для слуг. Ею пользовался персонал, сокращая расстояние между кухней и столовой, когда обслуживали путешественников. Нас никто не видел, ведь такие места специально скрыты от взглядов пассажиров.

   Противоборство взглядов никто не выиграл. Наставник не смог внушить мне вину мужа, а я не убедила его в незначительности произошедшего.

   – Ты сказала, твой муж переживает смерть бывшего учителя. Что ты имела в виду? – отказавшись от молчаливого подавления, спросил ворожей.

   – Мэтр Филипп был учителем или опекуном Этьена. Я не очень разобралась в их прошлом, – постаралась восстановить душевное равновесие и ответить спокойно.

   – Клер! Троллий потрох! Богиня тебя побери, дурная девчонка! – обрушил на меня поток брани мэтр Броссар.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю