355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Пальчевска » До свадьбы еще надо дойти… » Текст книги (страница 2)
До свадьбы еще надо дойти…
  • Текст добавлен: 14 апреля 2021, 12:00

Текст книги "До свадьбы еще надо дойти…"


Автор книги: Елена Пальчевска



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

По ту сторону понимания

Самолет был полностью забит пассажирами. В дни выставок всегда так, даже гостиницы стоят на порядок дороже. Я буду жить в четырехзвездочной гостинице по цене люкса пятизвездочной. Долетев без происшествий и взяв такси, я очутилась в отеле. Мне нравится немецкий сервис. Зайдя в номер, я увидела хороший экодизайн, идеальную чистоту, огромную шоколадку «Милка» на подушке. Меня как магнитом привлекало все, что связано со словами ЭКО, БИО, NATURE, – сказывалось образование и мой бизнес. Иногда я была слишком зациклена на этих «приставках», но я ничего не могла с собой поделать.

Разгрузив чемодан и приняв душ, я решила сегодня побыть туристом в Мюнхене. Набрав в поисковике «вкусно поесть», получила огромное количество вариантов. Погуляв среди них, я наткнулась на интересное предложение от биоресторана «Natural'Stil», который предлагал захватывающие сочетания, первоклассное качество биотических продуктов и разнообразие вкусов. Владелец этого заведения – известный повар-органик, член Альянса шеф-поваров Slow Food в Германии. Основой философии ресторана является раскрытие сути вегетарианских блюд с устойчивым вкусом и без жертв – на самом высоком уровне.

Прочитав меню, я не раздумывая решила там побывать. Навигатор показал, что заведение располагается в пятнадцати минутах ходьбы от моего отеля. Не теряя времени, я нанесла себе легкий макияж, надела джинсы, сиреневый пуловер и коричневое пальто, дополнив все белыми кроссовками.

Выйдя на улицу, я почувствовала, что основательно голодна, и прибавила шагу, глядя в телефон. Буквально через пятнадцать минут я перешагнула порог заведения. Народу было немного, в основном женщины. Да уж, мужчинам мясо подавай. Милая официантка предложила мне уютный столик у окна, я согласилась. В меню меня привлек тартар из авокадо с томатами и зефиром из лайма. С выбором основного блюда я помучилась и остановилась на сейтане-гриль. А вот на десерт у меня было два варианта: панна-котта с апельсином, морковью и изюмом или вишневый рулет. В итоге все-таки ягодная сдоба победила. Оставалось только ждать заказа.

Взглянув в окно, я увидела мужчину, похожего… на Адама. В памяти моментально всплыли все подробности сегодняшней безумной встречи. Количество вопросов просто зашкаливало. Зачем я бросилась под машину? И почему он обнял меня вместо того, чтобы отчитать? Ведь я поступила безрассудно, как какая-то психичка. И когда он поволок меня с дороги, казалось, что он хотел меня защитить, нежели выразить свой гнев. Я почему-то потрогала свою щеку, в которую он меня поцеловал на прощанье. Мне казалось, что я повторно смотрю фильм в замедленном режиме, для того чтобы увидеть все нюансы происшедшего.

Его крепкие руки и твердый взгляд не сочетались с той мягкостью, с которой он обнял меня. А его голос излучал уверенность, спокойствие и силу. Как такое возможно? Мои раздумья прервала официантка с моим заказом. Еда в ресторане оказалась действительно вкусной, как и обещали в рекламе. Когда я уже перешла на десерт, мой телефон заверещал. На экране высветилось имя Роберта, я ответила:

– Здравствуй, дорогая. Ты почему мне не отзвонила? У тебя все в порядке? – взволнованно спросил мой жених.

– Прости меня, пожалуйста, дорогой, я попала в пробку и у меня не хватило зарядки в машине, – оправдывалась я. – Поэтому пришлось добираться на попутке. Сейчас все хорошо, я в Мюнхене.

– Анита мне уже сообщила об этом. Но ты все равно какая-то растерянная. Как ты? – его голос продолжал выдавать беспокойство.

– Роберт, со мной все хорошо, просто два случая подряд за два дня дали о себе знать, перенервничала. Но мне уже лучше, – пояснила я, прекрасно зная, что причина не в этом. Но как я могла ему это сказать?

– Я как приеду домой, тебе позвоню, моя милая. Очень сожалею, что я сейчас не рядом с тобой, – уже спокойнее ответил Роберт.

– Да, мне бы тоже этого хотелось. Целую тебя.

Мой жених ответно послал поцелуй, и я нажала красную кнопку в телефоне. У меня еще было время перед сном, поэтому я решила прогуляться по вечернему центру города. Оживленные улицы мне были неинтересны, и я зашагала в сторону «Englischer Garten». Меня не расстраивало, что в зимнее время года там, кроме водоема, смотреть не на что. Но природа – это все для меня. Дойдя до тихого пруда, я увидела пару лебедей. Они сразу направились в мою сторону, но у меня с собой не было ничего вкусного. Чуть позже я поняла, что птицы плыли не ко мне, а к женщине, которая стояла на берегу за деревом. Кидая лебедям корм, пожилая фрау оглянулась на меня и начала говорить:

– Я давно наблюдаю за этими птицами. Сначала их было трое: лебедушка и два лебедя, которые за ней ухаживали. Они оба были хороши, но один из них как будто предугадывал ее желания. Самка сделала свой выбор в пользу него. Второй же лебедь не был готов отступать и у самцов случилась ожесточенная схватка. Они наносили удары крыльями, один за другим, периодически издавая шипящие звуки. Тот, кто напал первым, стал проигрывать, и тогда он набросился на самку. В этот момент фаворит самки кинулся и закрыл ее грудью, широко раскрыв крылья, принимая удары на себя. Но в один момент защищавший свою подругу лебедь изогнулся и нанес удар в голову нападавшему. Удар был настолько сильным, что на какое-то мгновение обидчик оцепенел и вскоре признал свое поражение, уплыв восвояси. С тех пор эта пара вместе, и думаю – навсегда.

В тишине парка этот рассказ казался каким-то нереальным, но в нем присутствовало что-то важное. Я почему-то представила себя в этой истории. Странное чувство…

– Звучит как рассказ про истинную Любовь, – мило улыбаясь, подытожила я.

– Именно, моя дорогая, – ответила фрау, глядя на белых птиц и одновременно находясь где-то в своем мире.

Пока я слушала удивительную историю, пошел снег. Сначала мелкий, еле заметный, а потом, с каждой минутой, все крупнее и крупнее. Скоро весь парк наполнился зимними мотыльками, которые порхали и создавали волшебное настроение. Я опять себя почувствовала, как в детстве: легко и спокойно.

– Вы часто сюда приходите? – спросила я у загадочной женщины.

– Только когда чувствую, что должна быть здесь, – таинственно ответила моя случайная собеседница. Поблагодарив фрау за чудесный рассказ, я направилась в гостиницу.

Вернувшись в свое временное жилище, я почувствовала приятную усталость от прогулки. Заказав в номер чай, я взяла шоколадку, достала свой еженедельник и удобно устроилась на кровати. Назавтра предстоял насыщенный день, и я должна была обозначить основные цели моего приезда сюда. Я любила планировать, потому что так ощущала себя увереннее. Отломив кусочек лакомства, я погрузилась в мир фермерства…

Дописав план действий, я зевнула. Меня стала одолевать приятная дремота, и я отключилась. Мне снилась пожилая фрау, которую я встретила накануне. Она смотрела на меня таким пронизывающим взглядом, что я стояла как завороженная.

– Дитя мое, дай мне свою руку? – сказала эта мифическая женщина так по-доброму. Я повиновалась.

– Когда придет время, имей терпение, – хриплым голосом сказала она.

– Что придет, извините? – не понимая, переспросила я.

– Белое станет черным, а черное станет белым, и если ты поймешь это, то получишь вознаграждение.

Ее глаза говорили больше, чем я могла понять. В них читалось сочувствие и любовь…

– Как я это пойму? – настойчиво спросила я. В этот момент зазвонил телефон и фрау исчезла, так и не дав мне ответа. Открыв глаза, я рукой нащупала мобильный, на дисплее высветился Роберт, я нажала «соединить»:

– Привет, милый, я задремала, – сонным голосом я начала разговор.

– Дорогая, сегодня ты себя ведешь по-другому, необычно, на тебя это не похоже. Ты как сама не своя, – выпалил мой жених.

– Ты прав, дорогой, сегодня был крайне странный день, – меланхолично ответила я. – И я так же себя чувствую.

– Ты не заболела? – не унимался Роберт, – вызови врача.

– Роберт, я не заболела. Уймись! – уже злясь, ответила я. Мой резкий тон отрезвил Роберта с его подозрениями.

– Вот теперь я вижу, что с тобой все в порядке, – рассмеялся жених. Дальнейший наш разговор был о последних событиях за этот день. Но про встречу с женщиной и сон я почему-то не рассказала. Пожелав нам обоим сладких снов и поцеловав виртуально друг друга, мы закончили наш разговор.

Завернувшись в одеяло и подняв свой взгляд на потолок, я вернулась к сегодняшнему дню. Да, здесь я с Робертом согласна. Я действительно вела себя не так, как обычно. «Прыжок» на оживленную трассу, нежные объятия с незнакомцем, фисташковое мороженое. А эта женщина, она вообще как будто из другой вселенной. И на финал диковинный сон.

– Так, Аида, иди спать. Завтра нас ждут великие дела, – скомандовала я сама себе, мое тело было не против.

Удачный улов

На следующее утро чувствовала я себя отлично. И вообще казалось, что вчерашний день был просто сном. Приняв душ, я отправилась на завтрак. Народу было немного, так как было еще рано, но это мне и нравилось. Традиционно выпив стакан воды, я пошла формировать себе вкусный завтрак. Итак, у меня сегодня моцарелла с помидорами черри, тосты с клюквенным джемом и невероятное количество лосося с зеленью. Еще не доев свой завтрак, я уже была вся в работе, параллельно просматривая свою почту и отвечая на самые срочные письма. Среди большого количества мейлов я увидела письмо от моего давнего друга, коллеги из Польши Марека Закжевски:

– Привет, Аида. Я увидел тебя в списке участников конференции. Очень рад, что ты тоже там будешь. Резервируй время для меня и это не обсуждается. Наконец есть повод встретиться с тобой, Мисс Реактивный Двигатель – или уже Миссис?

Это меня рассмешило. Марек, как всегда, в своем репертуаре. Я отписала, что втиснула его в свой напряженный график и у нас есть целый вечер! При этом смайлики я ставила после каждого предложения, а иногда и по два.

Вернувшись в номер, я решила надеть водолазку салатового цвета и темно-синий костюм в серую клетку. Собрала свои огненные волосы в кичку и подправила макияж. Закинула в сумочку очки, иначе моя близорукость мешала бы мне полноценно воспринимать информацию. Оценив свой внешний вид в зеркале, я поняла, что выгляжу более чем. Именно это и требовалось от процедуры преображения с вещами и макияжем. Заказав такси, я спустилась в фойе гостиницы. Такси подъехало быстрее, чем я ожидала, но это и к лучшему. Моя энергия била ключом, мне казалось, что сегодня я готова свернуть горы. Приехав на конгресс, я увидела большое скопление народа. Все были улыбчивые и возбужденные. Мне нравилась такая атмосфера. Я подошла к стойке регистрации:

– Доброе утро, Аида Шмидт, – назвала я себя формально, но моя улыбка зашкаливала за официальные рамки.

– Рада вас приветствовать на «Organic Congress», минуточку! – отозвалась не менее улыбчивая сотрудница этого мероприятия. Уже через мгновение она протянула мне бейджик, проходные билеты на все ивенты, рекламный пакет и… письмо. Письмо? От кого? Отойдя в сторону, я покрутила конверт в руках, рассуждая, кто бы мог его оставить. Меня распирало любопытство, но перед тем, как открыть конверт, мне хотелось хотя бы попытаться угадать, кто автор послания. Это была своего рода игра, я так часто делала, чтоб развлечь себя. Терпение подходило к концу, а идей не было. Ладно, Аида, открывай! Я начала открывать конверт, но мимо проходящий участник конгресса споткнулся и задел меня плечом, письмо выскочило из моих рук и полетело, кувыркаясь в воздухе. Сработал рефлекс, и я кинулась его ловить. Но, не рассчитав силу прыжка, я промахнулась и, по инерции, продолжала движение, пытаясь остановиться. Мне помог диван в фойе, в который я со всего маху плюхнулась носом вперед. Когда я осознала, что остановилась, мне не хотелось подниматься, потому что в одночасье я стала «звездой» для всех участников. Но и лежать было тоже глупо, иначе бы все подумали, что мне стало плохо. Пришлось собрать все свое самообладание и подняться с этого дивана с гордо поднятой головой. Мое лицо демонстрировало радость и что со мной все в порядке. В этот момент я услышала аплодисменты окружающих, и мне ничего не оставалось, как сделать книксен. Придя в себя, я стала искать конверт. В этот момент с конвертом в руке подошел… Марек.

– Привет, Аида! Эффектное появление, ничего не скажешь, – посмеиваясь, сказал Марек.

– Теперь я популярна как никогда – усмехнулась я.

– На, держи своего летуна, – мой польский коллега протянул мне конверт. Взяв письмо, я положила его в сумку и устремила взгляд на моего собеседника:

– Марек, как я рада тебя видеть. Как ты?

– Если коротко, то я женился, у меня двое сыновей. Получил кредит на свой проект, теперь работаем на полную мощь, надеюсь, окупится. Но перспективы неплохие. А как у тебя?

– У меня тоже все по плану. Я уже 6 лет руковожу своей фирмой. Мой партнер Алекс Рапа…

– Не может быть?! – перебил меня Марек, – как ты с ним ладишь?

Я улыбнулась и покачала головой от его напористости и прямолинейности.

– Узнаю тебя! На самом деле, если посмотреть на наши с Алексом отношения со стороны, то мы как кошка с собакой. Но это ошибочное мнение. Мы отлично ладим друг с другом и уже давно не обращаем внимания на нашу эмоциональность и упертость. Ведь в процессе наших «сражений» мы приходим к неплохому результату. Я рада, что он мой сотоварищ, – уверенно парировала я.

– Молодец, Аида! Я всегда знал, что ты умная женщина. А как у тебя с личной жизнью, дорогая? – лукаво прищуриваясь, посмотрел на меня Марек. Начал искать мое слабое место…

– Марек, я выхожу замуж. – Я подняла и показала руку с кольцом. На этот раз уже я усмехалась.

– И кто же этот счастливчик?

– Ты его не знаешь, он из мира финансов, – триумфально проговорила я. – И у меня 18 апреля свадьба. Да, я приглашаю тебя на торжество, конечно, вместе с твоей супругой и детьми.

– Непременно буду. Я не могу пропустить это событие. Аида, ты непобедима, все у тебя в руках спорится, – в восхищении ответил мой польский друг, а я ему подмигнула.

– Ну что, успеем по чашке кофе пропустить перед началом? – предложил Марек.

– Думаю, успеем, где здесь кафетерий? – я искала глазами указатель нужного нам места. Увидев дверь с нарисованной кружкой, я уже тянула Марека туда, где за небольшое вознаграждение выдают горячие напитки. Толком поговорить нам не удалось, так как время близилось к началу конференции. Настроение было что надо, и мы договорились вместе отобедать.

Зал был фактически полон. Узнаю немцев. В этот раз я заметила, что мужчин больше, чем в прошлом году. Но это и к лучшему, значит, будет легче найти нужные контакты. Мы же слабый пол и нам надо помогать, саркастически подумалось мне об этом приятном бонусе. Понадобилось немного времени, чтобы я смогла переключиться с немецкого на английский. Достав свой электронный блокнот, я стала конспектировать важные моменты и новинки, иногда записывая вперемешку на обоих языках. Ничего, дома разберусь в этом хаосе моих записей. Объявили перерыв, и я взглядом стала искать Марека. Но народу было слишком много, и я решила не терять времени на поиски, сам найдется. Отметив пару интересных мне персонажей, я пошла знакомиться. Подойдя к седовласому мужчине в сером костюме и с бородкой, я начала диалог:

– Здравствуйте, я Аида Шмидт из Австрии. Архитектор живых систем в фермерстве, – после чего включилась мегаочаровательная улыбка, вынуждая собеседника переключить все внимание на меня.

– Здравствуйте, милое создание. Мое имя Итан Дуглас Кох Олт – агростолог из Америки. Да, для вас можно просто Итан, – не без удовольствия улыбнулся мой новый знакомый. Это же надо как мне повезло: тот самый ботаник, о котором мне рассказывал Алекс! Ну все, сегодня он мой. И я начала атаку, козыряя своими познаниями, полученными от Алекса:

– Меня впечатлила ваша диссертация о роли коротконожки в решении задачи, связанной с нехваткой пищевых ресурсов на планете.

– Я польщен, и что же вас особенно заинтересовало в моей работе? – удивленно спросил Итан.

– Оптимальный подход к выращиванию злаковых и исключение рисков неурожая, – уверенно ответила я. – Можно сказать, глобальный подход. Люблю амбициозные задачи.

– Да, в этом я с вами согласен, – довольно улыбнулся Итан – У нас уже полным ходом идут лабораторные исследования.

– Вам удалось найти ген, отвечающий за иные признаки? – поинтересовалась я.

– Мы уже близки к этому, думаю еще пару месяцев, и он будет определен, – интерес Итана ко мне возрастал в геометрической прогрессии. Меня это радовало, потому что Алекс в его работе видел будущее, которое для нашей сферы было бы применимо как нельзя лучше.

– То есть через пару месяцев у вас будет возможность начать распространять его на другие злаки? – я серьезно посмотрела на своего собеседника.

– Надеюсь, что так и будет, – уже безоговорочно восхищаясь мною, отвечал американец.

– Может обменяемся визитками? – я кокетливо улыбалась и, не дожидаясь ответа, уже протягивала карточку знаменитому ботанику. – И я бы с удовольствием продолжила общение с вами.

– Конечно, с удовольствием, буду очень рад, – суетливо он полез в карман своего пиджака и достал немного помятую визитку.

– Тогда увидимся после второго перерыва? – задорно проговорила я.

– Я на это очень надеюсь! – Итан посмотрел на меня как мартовский кот.

– До встречи, Итан! – я игриво попрощалась и направилась в ресторан подкрепиться.

Эта была маленькая победа, значит мы будем одни из первых, кто сможет воспользоваться таким грандиозным проектом! Естественно, для бизнеса это большое преимущество. Ох, как будет рад мой партнер. С этими мыслями я написала сообщение Алексу и сфотографировала визитку для усиления эффекта. Реакции долго ждать не пришлось, тут же зазвенел мой телефон:

– Ади! Не может быть! Он тоже на конгрессе?! У меня к нему столько вопросов. Когда мы сможем с ним пообщаться? – тараторил Алекс, фонтанируя эмоциями. Я его понимаю. В отличие от меня, он следил за трудами американца.

– Мы с ним вечером продолжим общение, и я тебя наберу, – откровенно наслаждаясь ситуацией, ответила я Алексу.

– Очень жду! Ты молодец, Ади. На связи, – в интонации Алекса чувствовался восторг. Да и мое настроение было в апогее.

В ресторане меня окликнул Марек, который был в компании какого-то мужчины моих лет. Судя по его виду, он торговец или мужчина с нарциссическими наклонностями. Его черные волосы были уложены с помощью геля, а из-под синего пиджака выглядывала рябая рубашка.

– Знакомься, Аида, – Гуидо Марино, разрабатывает новое поколение органических удобрений, – по-деловому представил Марек мне этого низкорослого, на мой взгляд, предприимчивого итальянца. Мы оба поприветствовали друг друга. Сегодня, наверное, мой день, подумалось мне, второе знакомство и то, что надо.

– Какие виды органики вы предлагаете? – не теряя времени на сантименты, начала я, показывая свою заинтересованность.

– Комплексные удобрения с использованием органических материалов, полученных методом биоферментации, – отчеканил торговец. – Я могу вам предложить наш презентационный материал, там подробно рассказано о наших разработках и результатах испытаний. Но самое главное, мы готовы предоставить базовый комплект для тестирования.

– О, это интересно, я думаю, мы воспользуемся вашим предложением, но важно знать порядок цен, – поддерживая напористый стиль общения итальянца, ответила я.

– Тогда, может, пообедаем все вместе, и я вам все расскажу подробнее, – без промедления предложил Гуидо.

– Отличная идея! – ответили мы почти хором с Мареком и засмеялись.

Мы с трудом нашли свободный столик, но, к удивлению, официант подошел довольно быстро. Приняв наши пожелания напитков и основного блюда из экспресс-меню, он также быстро исчез, как и появился. Пока готовили наш заказ, мы бурно обсуждали предлагаемый итальянцем товар. Стоимость его оказалась выше, чем я предполагала, но продавец уверял, что рентабельность окупится в разы. Чтобы снять с себя часть ответственности, я переслала всю информацию Алексу. Если партнер посчитает, что это того стоит, то, значит, итальянцу сегодня с нами повезло. Ланч был съедобный, но не изысканный. На конгрессах всегда так, потому что большое количество людей нужно накормить одновременно. Чувство сытости убавило эмоций и добавило сонливости. Мне необходимо было прогуляться на свежем воздухе, но график конференции не позволял расслабиться. Чтобы превозмочь дремоту, я решила купить кофе с собой и направилась в зал, где нас ждали очередные спикеры.

Сидя в зале, я посматривала время от времени на телефон, ожидая мнение от Алекса. Но раз он не писал, значит еще не определился с решением. Кофе начал действовать, и я включилась в реальность. Погрузившись в рабочую атмосферу, я стала впитывать информацию, периодически конспектируя интересные моменты.

Когда последний выступающий закончил свою речь, я облегченно вздохнула. Перегрузка от этого потока материалов дала о себе знать. Впереди меня ждало общение с Итаном, Мареком и, возможно, с Гуидо. Наконец пропищало уведомление в телефоне. Это было сообщение от Алекса:

– Я думаю, стоит попробовать, согласно их отчетам, действительно испытания прошли успешно. И мне нравится идея. Так что давай возьмем для эксперимента базовый комплект.

– Ну и отлично, – отписала я. Мне самой было интересно и, как любознательному ребенку, хотелось попробовать на собственном опыте.

Марек ждал меня у выхода вместе с Гуидо. Но мне необходимо было сначала встретиться с Итаном и только потом с ними. Подойдя быстрым шагом к коллегам, я сказала, что присоединюсь к ним через 40 минут, и обрадовала Гуидо тем, что мы готовы к сотрудничеству. Этого было достаточно, чтобы продавец ждал меня и три часа. Марек понимающе кивнул, а итальянец заискрился счастливой улыбкой. Я направилась искать Итана, потому что у меня уже был план. Народу было много, я блуждала среди участников, но Итан на глаза не попадался. Я уже начинала злиться, как вдруг меня тронул за плечо мой «вожделенный» профессор.

– Аида, а я вас ищу, – галантно, но многозначительно сказал Итан.

– О! Это взаимно. А я вас! – я азартно улыбнулась, предвкушая продуктивное общение.

– Я бы хотел вас пригласить в бар на 11-м этаже, там поспокойнее и нет такой суеты. Мы сможем поговорить об интересующих вас вопросах, – это прозвучало, как приглашение на свидание с его стороны.

– Я согласна, идем прямо сейчас? – подыграла я. Уже через пять минут мы сидели за уютным столиком в баре. Играла джазовая музыка, которая действовала расслабляюще. Чувствовалось, что я нравлюсь Итану, а он нравился моему Алексу, точнее, его труды. Вот уж треугольник. Я рассмеялась, но вслух произнесла:

– Вы не представляете, насколько я рада, что познакомилась с вами. Но я вам должна признаться… дело в том, что про вашу диссертацию мне рассказал мой партнер Алекс. Он восхищен вашим подходом. И я не знаю, как вы к этому отнесетесь, – я посмотрела на Итана так смущенно, что он не выдержал:

– Значит, у меня вместо одного читающего диссертацию аж все руководство компании. Так? – пошутил ученый.

Я рассмеялась и продолжала:

– Именно так, Итан. Мой партнер меня закидал вопросами о вас и с нетерпением ждет возможности пообщаться. Я обещала, что переговорю с вами.

– Так звоните ему, милочка, я готов к диалогу, – заинтересованно сказал профессор.

– Спасибо-спасибо, – я включила все свои женские чары. – Могу ли я пересесть к вам, чтоб мы смогли сделать видеозвонок?

– Конечно, Аида, – мне показалось, что он покраснел. Но это меня мало волновало. Главное, что все получилось, как я задумала. «Умничка, Аида. Ай да молодец!» – напела я себе еле слышно. Пересев к Итану, я набрала Алекса. Он был на пути к дому. Приятно удивив его, мы договорились о видеозвонке через десять-пятнадцать минут.

Близость с профессором меня не смущала, но его, похоже, очень. Он чувствовал себя как школьник, не зная, как вести в этой ситуации. Поэтому всю инициативу я взяла на себя. В ожидании звонка я повела разговор в другое русло:

– Как вы пришли к науке, расскажите пожалуйста, – я посмотрела Итану прямо в глаза.

– Аидочка, это была чистая случайность. Когда я был еще мальчишкой, то, заигравшись в лесу, наткнулся на странную старушку, которая собирала разную растительность. Я тогда посмеялся над ней, сказав, что она выглядит как колдунья из сказки. И правда, у нее была старая юбка, длинные седые растрепанные волосы, и она прихрамывала, опираясь на клюку. Но единственное, что не совпадало с образом – это глаза. Они излучали столько доброты, что это заставило меня извиниться за сказанные слова почти сразу. Она-то мне и поведала, что каждая травинка имеет свое предназначение и пользу. После этой встречи я стал по-другому смотреть на мир трав, точнее, это стало моим миром.

Взгляд Итана был в этот момент, наверно, таким же, как у той старушки. Его можно было бы описать, как взгляд человека, любящего свое дело.

– Вы меня очаровали своим рассказом, – не удержалась я. Профессор мило улыбнулся. Эта история стерла мои границы с Итаном и я уже не боялась быть сама собой с профессором. Чувствовалось, что все его действия и слова – настоящие, без какой-либо выгоды для себя.

– Да, это приятные воспоминания юности. Теперь ваша очередь поделиться, как вы пришли к своей профессии? – игриво спросил, наверное, уже мой американский друг.

– Мой путь к специальности не столь неожиданный, как ваш. Я шла маленькими шажками в эту сторону. С детства меня привлекало все живое. Сначала я хотела стать ветеринаром, но придя в ветеринарную клинику со своим котом, я поняла, что лечить животных – значит насильно им давать таблетки, делать уколы и обрабатывать раны, даже если бедняжки кусаются. Не говоря уже о хирургических операциях. Конечно, охота стать врачом зверушек отпала быстро. Однажды на уроке биологии нам дали задание вырастить фасоль в горшочке. То ли семечко фасоли было испорченным или я перестаралась с поливом, но оно не проросло, а сгнило. Учитывая, что работа все равно должна быть сделана, я решила спросить совета у знающих людей. Помню, как поехала в ботанический сад, навязалась какой-то женщине, которая возилась среди цветов. Я была так настойчива, что у нее не осталось шансов мне отказать. И она тогда помогла мне прорастить фасоль. В итоге у меня был самый красивый росток в горшке. Я получила оценку «отлично». Ощущение гордости еще долгое время не покидало меня. Потом я увлеклась здоровым питанием, и только после этого, уже в выпускном классе, поняла, что сама хочу выращивать полезную еду, потому что точно буду знать, при каких условиях она выросла.

– Ваша история не менее захватывающая, чем моя. К тому же вы – боец и не сдались перед первой трудностью, – восхищенно сказал Итан.

– Может быть, – улыбнулась я в ответ.

– Какое у вас основное направление? – спросил профессор.

– Сфера нашего бизнеса – это всевозможная зелень, проросшие семена. Но мы развиваемся и используем инновационные методы, пока только в рамках науки. Мой партнер в этом смысле фанат. Он воплощает теорию в практику, а я практику в массы, – мы оба засмеялись.

В этот момент мой телефон зажужжал и на экране высветился Алекс.

– Ну вот, мой партнер звонит, – с этими словами я придвинулась ближе к Итану и нажала «соединить». Итан и Алекс обсуждали диссертацию, а я большей частью поддакивала им. При этом я испытывала самые приятные чувства. Мы общались минут двадцать, и, в итоге, договорившись продолжить общение на следующий день, завершили беседу. Немного отодвинувшись, я сказала то, что обычно не говорю малознакомым людям:

– Итан, я действительно рада, что познакомилась с вами. У меня возникло чувство, что я вас знаю много лет.

Профессор так доброжелательно улыбнулся, что я ощутила сразу несколько чувств: заботу, мужскую силу, тепло и отцовскую любовь… Мне так иногда не хватало моего отца, которого уже несколько лет не было рядом со мной. И сегодня мне показалось, что он опять рядом…

– Аидочка, я думаю, мы не зря встретились и наше знакомство будет иметь продолжение, – с каким-то невероятным умиротворением ответил Итан.

– Ну, что ж… Тогда на этой красивой ноте, полагаю, нам пора возвращаться к коллегам, – немного грустно ответила я. Попросив официантку нас рассчитать, Итан не позволил мне участвовать в оплате счета, и это было так по-мужски. Спустившись вниз, мы, не договариваясь, обнялись и пообещали друг другу продолжить общение завтра. Почти сразу я набрала Марека:

– Как у вас дела, где вы сейчас? – решительно спросила я.

– Мы вышли из дома конгрессов и находимся в ресторане через дорогу, я тебе сейчас скину его название, – чувствовалось, что Марек уже слегка навеселе. Кто бы сомневался, подумалось мне. Выйдя на улицу, я вдохнула морозный воздух. Он меня взбодрил, заставив идти быстрее к намеченному пункту. «Объект» был найден быстро, так как с ориентацией на местности у меня было все в порядке, хотя женщине это не свойственно. Но я же «Оно». Ха-ха. Я заметила коллег сразу, как зашла в ресторан. Оставив верхнюю одежду на вешалке, я уверенным шагом направилась к моему второму деловому контакту на сегодня.

– Смотрю, вы времени зря не теряете, – начала я, посмотрев на стол, где стояли почти пустые рюмки с чем-то горячительным.

– Да, мы как раз обсуждаем сотрудничество, – довольно хмельным голосом ответил Марек.

Гуидо тоже был немного пьян, но держался лучше, чем Марек. Оба мужчины посмотрели на меня с радостью. Я, впрочем, на них тоже.

– Вам что-нибудь заказать? – проявил инициативу Гуидо.

– Да, бокал красного, – довольно улыбаясь, ответила я. Дальнейшее наше общение было скорее дружеским, чем деловым. Мы обсуждали проблемы, связанные с человеческим фактором, рассказывали последние курьезные истории о нашей работе, но почти не говорили о делах. Алкоголь нас увел совсем в другую сторону. Кто бы сомневался. Заметив, что я допила свой бокал, Гуидо мне предложил заказать еще, но я отказалась. Хорошего понемножку и напиваться я не планировала, тем более в компании мужчин. Мне вообще нравилось, когда все под контролем, и сейчас я управляла ситуацией. Посидев с ними часок, я решила, что пора в гостиницу. Все-таки завтра очень насыщенная программа и мне не хотелось ничего пропустить.

– Ребята, я, пожалуй, пойду, так как немного устала, – произнесла я это максимально мило.

– Но мы же завтра с вами поговорим насчет сотрудничества? – слегка резко спросил Гуидо. Мне даже показалось, что он в одночасье протрезвел.

– Конечно, Гуидо! Днем принимать решения мне сподручнее, – уверенно сказала я. В глазах итальянца читалось что-то типа «Фу, а то я уж испугался». Пожав руки обоим приятелям, я отправилась отдыхать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю